OS1/16/4/30

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT CNOC A' CHARNAICH Allt Cnoc a'Charnaich Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye
014 This name signifies "The Burn the Cairn Knoll", it rises about ½ mile to the west of Borreraig and flows in an easterly direction and is joined in its course by several small streams and falls into Dunvegan Loch.
BORERAIG HOE Boreraig Hoe Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye
014 This name signifies "Hoe Bhoraraig" and is applied to a point of land situated at Borreraig, the greater part of it is covered with H.P. [Highland Pine] The property of William Martin Esq. Husabost, Isle of Skye.
DUN BORERAIG Dùn Boreraig Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye
014 This name signifies "Borreraig Fort", it is stiuated near the coast ½ mile south of Borreraig, it is in ruins.

Continued entries/extra info

[Page] 30
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish

DUN BORERAIG - Fort Remains of has been crossed out - Changed to agree with Col. [Colonel] Bayly's Memo Sep [September] 1873. By order John T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 24.1.77

Transcriber's notes

Dùn Boreraig - Old English

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator, Jan

  Location information for this page.