OS1/17/54/188

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
FUARAN CHALUIM Fuaran Chalum.
Fuaran Chalum.
Fuaran Chalum.
Mr. P. Cattanach. Gaick.
Mr. A. Campbell. Gaick.
Mr. J. Campbell. Gaick.
132 Applies to an excellent spring of water, situated near the north end of Loch an t - Silich and close to the public road leading from Gaick to Kingussie. Meaning - Malcolm's Spring
LOCH AN T-SEILICH Loch an t - Silich.
Loch an t - Silich.
Loch an t - Silich.
Mr. P. Cattanach. Gaick.
Mr. A. Campbell. Gaick.
Mr. J. Campbell. Gaick.
132 Applies to a large sheet of water situated about half a mile north of Gaick Shooting Lodge. Meaning Willow etc
CARN MHIC CHOINNICH Cairn Mhic Choinnich.
Cairn Mhic Choinnich.
Cairn Mhic Choinnich.
Mr. P. Cattanach. Gaick.
Mr. A. Campbell. Gaick.
Mr. J. Campbell. Gaick.
132 Applies to a small cairn of stones situated about a mile north of Gaick Shooting Lodge to Commemorate the death of the son of Mr Mckenzie, who was game Keeper in Gaick Forest for many years. The place on which the Cairn is erected is the spot where the funeral party first rested with the Corpse when leaving Gaick for the graveyard. This manner of erecting Cairns, seems to be a very ancient Custom in this part of the Highlands, and so appears to be worthy of notice.

Continued entries/extra info

[Page] 188
Inverness - shire. -- Parish of Kingussie

Note Stump is written beneath Fuaran Chaluim and Càrn Mhic Choinnichin the List of Names column.

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.