OS1/17/54/148
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
LEAC AN DUBH-CHATHA | Leac na Ducatha Leac an Dubh-Catha Leac an Dubh-Catha Leac an Dubh-Catha |
John Fleming Esqr. Ballindalloch Mr John McPherson Killihuntly Estate plan |
117 | a conspicuous piece of feature of high ground Situated a little n.E. [north East] of Ruighe nam Plaidean and is a pretty well known old name meaning rather doubhtful. Black Battle's Declivity etc. Proprietor, Sir George McPherson Grant Ballindalloch It is supposed, by some, that the Meaning is probably The Ravine, or Narrow pass, or declivity etc. |
MEALL AN DUBH-CHATHA | Meall an Dubh-Catha Meall na Glasdaidhe Meall na Ducatha Meall na Ducatha Meall na Ducatha |
John Fleming Esqr. Ballindalloch Mr. John McPherson Killihuntly Estate Plan |
117 | a conspicuous high hill, Situated a little west of Bad na Duchtha, also a little northward of Leac na Ducatha and is written on the Estate plan or named "Meall na Ducatha. The Estate plan or Map of Sir George McPherson Grant refered to, has no date of publication but it Seems to be 70. or 80 years old. Meaning probably Hill of the narrow pass- |
MULLACH NOR | Mullach Mòr Mullach Mòr Mullach Mòr |
John Fleming Esqr. Ballindalloch Mr. John McPherson Killihuntly Estate Plan. |
117 | a Conspicuous high Hill of a Stony feature upon top, and is Situated a little W. [West] of allt Glasdaidhe and also a little Westward of Meall na Glasdaidhe and is a well known name: Proprietor Sir G. McPherson Grant Meaning the "Great promontory"- |
Continued entries/extra info
[Page] 148Parish of Kingussie -- County of Inverness
Notes Stump and Dubh-chadha Dubh-chadha is written below the entry for Leac an Dubh-chatha in the List of Names column.
The following is also written under this entry It would be better write Cadha for a narrow pass to distinguish it from Cath or Catha - a fight, or battle, etc. Cadha is universally adopted on the Plans in preference to Catha See pages 206 208 for Coire an Dubh-chadha One Spelling to be Kept the same word
Roman print and Dubh-chadha Meall an Dubh-chadha Altered by authority of Mr McBain, Raining's School, Inverness. See Remark in Index. 4.2.1895. is written in the List of Names column beneath the entry for Meall Dubh-chatha.
an adjective prefined [?] to its aspirates the initial latter of that noun is written above this entry with a line pointing to the word chatha in the List of Names column.
Roman print is written in the List of Names column below Mullach Mòr.
Transcribers who have contributed to this page.
Eleanor Brown
Location information for this page.