OS1/17/53/97

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOM A' CHONNAIDH Tom a' Chonnaidh
Tom a Chonnaidh
M Fleming Esq Ballindalloch
Mr McPherson Killihuntly
Estate Plan
102 This name applies to a small fir plantation 3/4 of a mile North of Killihuntly. The property of Sir J. McPherson Grant. [in red pen] More properly applied to a prominent feature within the Plantation "Knoll of the Fuel"
DRUIM A' GHIUBHAIS Druim a Ghiubhais
Druim a Ghiubhais
Druim a Ghiubhais
Mr Fleming Esq Ballindalloch
Mr McPherson Killihuntly
Estate Plan
102 The Name Applies to a few Crofters houses East side of the Tromie. the property of Sir James McPherson-Grant [in pencil] Hedge of the Fir]
TOM NA DROCHAIDE Tom na Drochaide
Tom na Drochaide
Tom na Drochaide
Mr Fleming Esq Ballihuntly
Mr McPherson Killihuntly
Estate Plan
102 A small hill feature East side of the Tromie Bridge. The property of Sir J. McPherson-Grant-- meaning Hillock of the Bridge

Continued entries/extra info

Parish of Kingussie County of Inverness
[page] 97

Transcriber's notes

I think he meant to write "Mr Fleming Esq Ballindalloch" instead of "Mr Fleming Esq Ballihuntly"

  Transcribers who have contributed to this page.

Larkspur3

  Location information for this page.