OS1/17/45/181
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
BRUACH NAN IOMAIREAN | Bruach na Iom Aire Bruach na ion Aire Bruach na Ion Aire Bruach nan Iomairean |
Mr Donald Cameron, Lochtreig Mr Dugald Cameron, Ruibeilt Mr Hugh McIntosh, Lochtreig |
162 | Applied to the side of a hill remarkable looking for red sunscare. [?] situated about 3 miles south of Loch Treig Head. Meaning in English The Brae of Ridges. or "Riggs" |
FUARAN ARD | Fuaran Aird Fuaran Aird Fuaran Aird Fuaran Ard. |
Mr Dugald Cameron Mr Donald Cameron Mr Hugh McIntosh |
162 | Applied to an excellent spring of water, oozing out of the sand, situated on the west side of Beinn a Bhreac Meaning in English. The High Well. |
ALLT AN FHUARAIN AIRD | Allt Fuaran an Aird Allt Fuaran an Aird Allt Fhuarain Aird |
Mr Dugald Cameron Mr Donaald Cameron Mr Hugh McIntosh |
162 | Applied to a small stream rising in the spring Fuaran Aird and flowing westward for a short distance falls into the Allt Feith Chiaran about a quarter of a mile north of Loch Chearain. Meaning in English The Burn of the High Spring |
Continued entries/extra info
[Page] 181Parish of Kilmonivaig -- Inverness shire
[Signature] John Duncan Sapp R E. [Sapper Royal Engineers]
Note for all three entries - The above Authorities do not object to this name J.M.D.
Note for Fuaran Àrd - deriving its name from Fuaran Ard the above name [High Well]
Notes for Allt an Fhuarain Àird - Allt an Fhuarain Aird - deriving its name from Fuaran Ard the above name [High spring]
Transcribers who have contributed to this page.
Eleanor Brown
Location information for this page.