OS1/17/44/57
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TORR AN DAIMH | Torr an Daimh | Mr. Mc.Intosh Achnachonie Mr. J. Skelling Gortan Mr. Mc.Intosh Auchlurach |
142 | A small hill feature situated on the North side of the River Spean and about ¾ of a mile North of the Confluence of the River Treig Meaning in English The Oxens Hillock |
CAOCHAN RAINICH BEAG | Caochan Raineach Beag | Mr. Mc.Intosh Mr. J. Skelling Mr. Mc.Intosh |
142 | A small mountain Stream rising about 1 mile north of the farm Tulloch and flowing in a southerly direction until it falls into the River Spean near the Western extremity of Eilean na Tulloch Stream of the Ferns (little) |
CREAG CHOINNICHTE | Creag Choinnichte | Mr. Mc.Intosh Mr. J. Skelling Mr. Mc.Intosh |
128 ; 142 | A prominent hill situated about ¾ of a mile north west of Torr an Daimh it is the property of Mr. McIntosh M.P. [Member of Parliament] Moy Hall. Opposing rocks |
Continued entries/extra info
[page] 57Inverness Shire
Parish of Kilmonivaig
[pencil notes relating to Caochan Rainich Beag] - Rainich or Raineach
- [Rainich] - change ea into the genitive singular also is not Raineach as given by the authorities quite correct as it expresses the plural? Why change it to the singular?
- [Raineach] - Is there any objection to the plural form as given by the authorities?
[pencil note relating to Creag Choinnichte] - The meaning that the Country people attach to this name ought to have been given
Transcribers who have contributed to this page.
David Glass
Location information for this page.