OS1/17/44/182
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TOM AN ARD-ACHAIDH | Tom Ard Achadh Tom an Airde Achaidh |
Mr A. McIntosh Achnacochin Mr J. Campbell Achluachrach Mr A. McArthur Achluachrach The above J.M.D. |
141 | A very small hill feature a little east of Murlaggan it is the property of The McIntosh of McIntosh Esq Moy Hall Meaning in English HillocK of the High Field |
GEAD MAIRI RUAIDHE | Gead Maire Ruadh Gead Mairi Ruaidhe |
Mr A. McIntosh Mr J. Campbell Mr A. McArthur The above J.M.D. |
141 | A small ridge of land situated between Tom Ard Achadh and Cnoc a Car and a little north of Dail Mhoir an Lagain. Meaning in English Red Mary's Ridge |
UCHDACH LOCHAN | Uchdach Lochan | Mr A. McIntosh Mr J. Campbell Mr A. McArthur |
141 | A small marshy loch a little east of Murlaggan Meaning in English Steep Loch |
Continued entries/extra info
[page] 182Parish of Kilmonivaig -- Inverness Shire
Gead Mairi Ruaidhe [notes]
better - Gead Mhairi Ruadh
When an [adjective] is [construed] with the proper name of a woman the adjective retains its nominative form
Uchdach Lochan [note] Uchdach an assent or side of a hill &c
[Signed] W.G. Sillifant
Sapper. R.E. [Royal Engineers]
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator
Location information for this page.