OS1/17/44/173

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOM A' CHROCHAIRE Tom na Crochair


Tòm a Chrochaire
Mr A. McIntosh Achnacochin
Mr J. Campbell Achluachrach
Mr A. McArthur Achluachrach
The above J.M.D.
141 A small hillocK about 1/2 a mile north east of Achluachrach it is the property of The McIntosh of McIntosh Esq Moy Hall Meaning in English The Rogues Hill.
TOM NA MOINE Tom na Moine Mr A. McIntosh
Mr J. Campbell
Mr A. McArthur
141 A small hill feature situated about 1/2 a mile north of Achluachrach it is the property of The McIntosh of McIntosh Esq Moy Hall. Meaning in English Hill of Peats.
CEANN CAOL Ceann a Caol

Ceann Caol
Mr A. McIntosh
Mr J. Campbell
Mr A. McArthur
The above J.M.D.
141 Applies to the south west side of Creag Dhubh it is the property of The McIntosh of Mcintosh Esq Moy Hall Meaning in English Narrow Head

Continued entries/extra info

[page] 173
Inverness-Shire -- Parish of Kilmonivaig

Tòm a Chrochaire [note] accents out
Tom na Moine [note] accents out

[signed] W.G. Sillifant
Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator