OS1/17/44/13

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
INNIS NAN GALL Innis. a.' Sgàil
Innis an Sgaile
Mr. McLaran Moy
Mr. Y. Sinton Aberarder
Mr. Campbell Achluachrach
The above [Initial] J.M.D.
129 A portion of wood and healthy pasture situated a little north east of Aberarder the property of Cluny McPherson Esq of Cluny Meaning in English Lowlanders' resting place
AN SÌTHEAN Shithichean
Sithean
Mr. McLaran
Mr. Y. Sinton
Mr. J. Campbell
The above [Initial] J.M.D.
129 A small hill feature a little south west of Innis a' Sgàil the property of Cluny McPherson Esq of Cluny Meaning in English The Fairy Hill
ABERARDER Aberarder Mr. McLaran
Mr. Y. Sinton
Mr. J. Campbell
129 A farmsteading and dwelling house one story high slated and in good repair with offices attached the property of Cluny McPherson Esq of Cluny

Continued entries/extra info

[Page] 13
Inverness shire Parish of Kilmonivaig

[Pencil notes pertaining to the name "INNIS NAN GALL" in the List of Names column]
Coille
Innis na Sgaile
Sgaile is in every respect a feminine noun

[Pencil note under the name "Innis. a.' Sgail" in the Various modes of Spelling column]
[Initial JMD]

[Pencil note pertaining to the name "Innis an Sgaile" in the Various modes of Spelling column]
Innis A shelter for cattle
Sgail or Sgaile a shade &c
Innis na Sgaile A shaded place of shelter for cattle

[Pencil notes pertaining to the name "AN SÌTHEAN" in the List of Names column]
Sithean
accent wanted
An Sìthean

when a common appellative becomes a proper
noun the def. [definite] article out to be prefixed
see several names throughout this book

[Pencil note under the name "Aberarder" in the Various modes of Spelling column]
[Initial] JMD

[Pencil note under the name "ABERARDER" in the List of Names column]
Correct
[Initial] JMD

  Transcribers who have contributed to this page.

Art Leitch