OS1/17/38/176

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CORRAN Corran
Corran
Corran
Rev. [Reverend] John Stewart, Ounich
Mr. James Munro Fortwilliam
Mr. John Cameron, Corran
165 Applies to a strong current at the south end of Loch Lhinne, English Meaning. Stream or Currents
RUDHA NAM FAOCHAG Rudha na Faochaig
Rudha na Faochaig
Rudha na Faochaig
Rev. [Reverend] John Stewart, Ounich Mr. James Munro Fortwilliam Mr. John Cameron, Corran 165 Applies to a point of land projecting out between the high and low water immediately South of Corran light house
English Meaning. Point of Perry Winklis
CAMAS CLADH A' MHUILINN Camus Cladh Mhuillim
Camus Cladh Mhuillim
Camus Cladh Mhuillim
Rev. [Reverend] John Stewart, Ounich Mr. James Munro Fortwilliam Mr. John Cameron, Corran 165 Applies to a bay situated immediately south west of Corran light house
English Meaning. Bay of the Mill lead

Continued entries/extra info

[Page] 176
Inverness shire

[Signed] John Duncan
Sapper R.E [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

KBMW- Moderator

  Location information for this page.