OS1/17/38/15
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
ALLT AN T-SNEACHDA | Allt an t-Sneachda Allt an t-Sneachda Allt an t-Sneachda |
Revd [Reverend] Hugh McColl, Fort William Mr John McDonald, Fort William Mr D. Cameron, Keeper, Torlundy. |
151 | A large stream rising on Leac an t-Sneac and flowing northward about two and a half miles. when it joins Allt Diombe The two streams united form the principal sources of the Lundy Water. English meaning, Stream of the Snow. |
SGOR A' PHEANAIS | Sgor a' Peanasaich Sgor a' Peanasaich Sgor a' Peanasaich Sgòr a' Pheanais-achaidh |
Revd [Reverend] Hugh McColl, Fort William Mr John McDonald, Fort William Mr D. Cameron, Keeper, Torlundy. The above J.M.D. |
151 | A prominent and pointed hill feature very steep and rocky on the north situated three quarters of amile north of Aonach na Nid. Property of Lord Abinger. English meaning Scaur of Punishing. |
COIRE NAN EACH | Coire nan Each Coire nan Each Coire nan Each Coire nan Each |
Revd [Reverend] Hugh McColl, Fort William Mr John McDonald, Fort William Mr D. Cameron, Keeper, Torlundy. The above J.Mc.D. |
151 | A hollow of moderate extent situated betweeen Aonach na Nid and Sgor na Peanasaich. Property of Lord Abinger. English meaning Hollow of Horses. |
Continued entries/extra info
Parish of Kilmonivaig -- County of Inverness -- 15Transcriber's notes
COIRE NAN EACH I have added this row.Transcribers who have contributed to this page.
Celia Skelton
Location information for this page.