OS1/17/35/29

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TORR A' CHRO Tòrr a' Chrò Rev [Reverend] Alexander Clark Corpach
Mr Donald McPhee Corpach
Mr James Wilson, Glensuileag
125 Applied to a small knoll situated between the Glen Loy and Gleann Suileig English meaning. Knoll of the Sheepfold.
BUN ALLT NA SROINE Bun Allt na Sroine Rev [Reverend] Alexander Clark Corpach
Mr Donald McPhee Corpach
Mr James Wilson, Glensuileag
125 Applied to a flat piece of marshy ground situated between Glen Loy and Gleann Luibeig. English meaning. Foot of the Projecting Burn
GLEANN SUILEAG Gleann Suileag Rev [Reverend] Alexander Clark Corpach
Mr Donald McPhee Corpach
Mr James Wilson, Glensuileag
124 ; 125 ; 138 Applied to a narrow winding Glen, stretching from Glen Loy in a south westerly direction to near Fassey Burn English meaning, Glen of the Eye.

Continued entries/extra info

[Page] 29
Parish of Kilmalie [Kilmallie] Inverness-shire
[Signed] John Duncan Sapper R.E. [Royal Engineers]

Written on 124 [Comment underneath Gleann Suileag entry]

  Transcribers who have contributed to this page.

Jm Bell

  Location information for this page.