OS1/17/35/129

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CREAGAN AN RIGH Creagan an Righ Mr Donald Cameron
Mr Alen Cameron
Mr Alexander McIntosh
140 Applied to a hill feature planted in fir wood; property of Lord Abinger Torlundy. Meaning in English The King's Knoll or Rock
TOM AN T-SLUIC Tom an t-Sluie Mr Donald Cameron
Mr Alen Cameron
Mr Alexander McIntosh
140 Applied to a small green knoll situated about half a mile north of Tomicharich Meaning in English. The Knoll of the hollow or marshy ground.
TORR A' GHOIRIDH Torr a' Ghoiridh Mr Donald Cameron
Mr Alexander McIntosh
Mr Alen Cameron
140 Applied to a small green knoll situated immediately north of Dunlick. Meaning in English not known. Godfrey's Knoll

Continued entries/extra info

[Page] 129
Parish of Kilmalie Inverness-shire
John Duncan Sapper [Royal Engineers]

Transcriber's notes

Tomicharich is spelt Tomacharich on Page 139 of Name Book
Dunlick is spelt Dun Lice on Page130 of Name Book

  Transcribers who have contributed to this page.

Jm Bell

  Location information for this page.