OS1/17/30/39
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
GLEANN COSAiDH | Gleann Còsaidh | Revd [Reverend] W Cameron Mr Angus Cameron Gleanncòsaidh |
093 ; 094 | A deep narrow glen between Sgùr a Chlaidheimh and Druim Chòsaidh. Property of Mr Baird. Meaning "Glen Abounding in Nooks". |
GLEANNCOSAIDH | Gleanncòsaidh | Revd [Reverend] W Cameron Mr Angus Cameron Gleanncòsaidh |
093 | A shepherd's house situated in the glen described above from which it takes its name. Property of Mr Baird. Meaning Glen Abounding in Nooks". |
AMHAINN CHOSAIDH | Amhainn Chòsaidh | Revd [Reverend] W Cameron Mr Angus Cameron Gleanncòsaidh |
093 ; 094 | A considerable mountain stream rising at the head of and flowing through Gleann Còsaidh. It means "River Abounding in Nooks" |
Continued entries/extra info
[Page] 39Co [County] Inverness
The following notes are written in pencil to the name "Gleann Còsaidh:
Còsach
Written on Sheet 93
Correct
on margin
The following notes are written in pencil to the name "Gleanncòsaidh":
Gleann-còsach
Correct
The following notes are written in pencil to the name "Amhainn Chòsaidh":
Còsach
Correct
Transcriber's notes
The pencil note "on margin" taken from similar note on page 40Transcribers who have contributed to this page.
ron hill
Location information for this page.