OS1/17/30/34

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
AN UIDEIREACH An Uideireach Revd [Reverend] A. Cameron Glengarry
Mr D McPherson. Glenquoich
Mr A. Cameron. Gleanncòsaidh
093 A marshy hollow at the west end of "Loch a Chliabhain" and on the northern side of "Allt Choire nan Gall"
Property of Mr Baird of Gartsherrie. Meaning not known
ALLT BEALACH AN FHUARAIN Allt Bealach an Fhuarain Revd [Reverend] A. Cameron Glengarry
Mr D McPherson. Glenquoich
Mr A. Cameron. Gleanncòsaidh
093 A stream rising on the southern face of Druim Chòsaidh flowing firdt south, and then east into "Loch a Chliabhain" near the junction of "Allt Choin nan gall" with the former.
Meaning. "Burn of the Pass of the Well"
LOAN Loan Revd [Reverend] A. Cameron Glengarry
Mr D McPherson. Glenquoich
Mr A. Cameron. Gleanncòsaidh
093 A shepherd's house at the foot of "Coire nan Gall" and nearly a mile west from "Loch a Chliabhain" Property of Mr Baird of Garthsherrie.
Anglicized from "Lòn" a marsh

Continued entries/extra info

[Page] 34
County of Inverness

[Signed] John Richmond c/a [civilian assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

ron hill

  Location information for this page.