OS1/17/29/39

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT A' BHEALAICH BHÀIN Allt a Bhealaich Bhàin Revd [Reverend] John McLean, Knoydart
Mr John Cameron, Innkeeper, Corran.
077 A small stream rising on Mullach Lì near Bealach Bàn and falling into Loch Hourn a short distance south east of Lì. English meaning "Burn of the White Pass."
CAMAS DOMHAIN Camas Domhain
Camas Domhain
Revd [Reverend] John McLean, Knoydart
Mr John Cameron, Innkeeper, Corran.
077 A small bay on the south west shore of Loch Hourn close to the Shepherd's House at Lì; property of James Baird, Esq. English meaning "Deep Bay,"
RUDHA NAN TULACHANAN Rudha nan Tulachanan Revd [Reverend] John McLean, Knoydart
Mr John Cameron, Innkeeper, Corran.
077 A small point of land on the south west shore of Loch Hourn, close to Camus Domhain; property of James Baird Esq, English meaning, "Point of the Little Hillocks,"

Continued entries/extra info

[Page] 39
Parish of Glenelg -- Inverness-Shire

Name in Black supplied by the 9th Division and afterwards corrected by that Division as now adopted. [Comment under Camas Domhain entry]

  Transcribers who have contributed to this page.

Jm Bell

  Location information for this page.