OS1/17/28/53

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT A' CHOIRE RAINEACH Allt a Choire-Raineach Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart
Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary.
080 A small stream rising in Coire Rainnich' and flowing northward into the River Loyne. English meaning, Burn of the Fern Hollow,
AN AITEANNACH An Aiteannach
An Aiteannach
Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart
Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary.
080 A low ridge half a mile northeast of Spidean Mialach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, The Place of Juniper
COIRE MIALACH Coire Mialach
Coire Mialach
Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart
Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary.
080 A hollow a short distance east of Spidean Mialach; property of E. Ellice. Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Lousy Hollow

Continued entries/extra info

[Page] 53
Inverness-Shire

Notes

[An Aiteannach]
An Aiteannach - The nominative Case only
to be used. It is written correct on Plan

[Page is signed]
John McKeith
Sapper R,E, [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

George Howat