OS1/17/28/53
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
ALLT A' CHOIRE RAINEACH | Allt a Choire-Raineach | Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary. |
080 | A small stream rising in Coire Rainnich' and flowing northward into the River Loyne. English meaning, Burn of the Fern Hollow, |
AN AITEANNACH | An Aiteannach An Aiteannach |
Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary. |
080 | A low ridge half a mile northeast of Spidean Mialach; property of E. Ellice Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, The Place of Juniper |
COIRE MIALACH | Coire Mialach Coire Mialach |
Revd. [Reverend] John McLean, Knoydart Mr. Donald McDonald, Gamekeeper Pollary. |
080 | A hollow a short distance east of Spidean Mialach; property of E. Ellice. Esqr. M.P. [Member of Parliament] Invergarry. English meaning, Lousy Hollow |
Continued entries/extra info
[Page] 53Inverness-Shire
Notes
[An Aiteannach]
An Aiteannach - The nominative Case only
to be used. It is written correct on Plan
[Page is signed]
John McKeith
Sapper R,E, [Royal Engineers]
Transcribers who have contributed to this page.
George Howat
Location information for this page.