OS1/14/58/45

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
HILL OF ADENAICH Hill of Adenaich
Hill of Adenaich
Hill of Adenaich
Cornacloish
Property Plan, Col. [Colonel] Ogilvy
Donald Ogilvy, Cramie
James Lindsay Buckhood
Property Plan (D. Lyon Esqr.)
024 A prominent hill feature on the property boundary between Col. [Colonel] Ogilvy and David Lyon Esqr., - On the plan of Mr. Lyon the corrupted name of the Corrie is applied to the hill top, which is obviously an error. Supposed to be derived from Bad an Eich, Horse's Clump
COIRE NA CLOICHE Cornacloish
Cornacloish
Cornacloish
Coire na Cloiche
Property Plan, D. Lyon Esqr.
Alexander McKenzie Glenuig
Alexander Leighton
Gaelic Orthography
024 A prominent depression in the south side of the Hill of Adenaich. It is written to the top of the hill on Estate plan but it applies to the Corrie and is written in Gaelic on trace. The Corrie of the stone is the signification.

Continued entries/extra info

[Page] 45
Co. [County] Forfar

Coire na Cloiche [note]
Coire a hollow between two hills, na the,
Cloiche, a stone (G [Gaelic]).

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Alice Bremner

  Location information for this page.