OS1/14/46/14
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TROOPER'S HAUGH | "Trooper's Haugh" "Trooper's Haugh" "Trooper's Haugh" |
Estate Plan James Stewart, Tulchan John Robertson, Auchavan |
009 | A small portion of low-lying ground on the west side of the River Isla. There is nothing very remarkable in the name. |
TOM MHORAIRE | "Tom Mhoraire" "Tom Mhoraire" "Tom Mhoraire" Tomvorair |
James Stewart John Robertson Charles Duncan, "Linns" Property Plan |
009 | A slight elevation on the east side of the river Isla, The name in the gaelic language signifies the "Earl's Knoll". |
CLASHIN JORRIE | Clashin Jorrie | James Stewart John Robertson Charles Duncan, "Linns" Property Plan |
009 | A hollow on the hill side to the extent shewn on Trace. The origin of this name cannot be very well defined. |
Continued entries/extra info
[Page] 14Glenisla Parish -- Forfarshire
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, Alice Bremner
Location information for this page.