OS1/10/34/175

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
MEIKLE HILL Meikle Hill
Meikle Hill
Meikle Hill
Thomas Henry Stidriggs
James Proudfoot Stidriggs
John Brown Cauldholm
024 [Situation] 1¼ mile W [West] from Cauldholm.
A name given to a rising piece of ground on the farm of Stidriggs
EWE KNOWE Ewe Knowe
Ewe Knowe
Ewe Knowe
Thomas Henry
James Proudfoot
John Brown
024 [Situation] 1 mile S.W.W. [South West West] from Cauldholm.
A name given to a small knoll on the farm of Stidriggs

Continued entries/extra info

[page] 175
Parish of Kirkpatrick Juxta
Plan 24/6 Trace 1

James Cowan c/a [Civilian Assistant]

Transcriber's notes

Message for norma, if you come to this page:

Just checking transcriptions, and yours is looking fine. Just one thing, when there is text in the situation column, as here, this should be put at the beginning of the description, preceded by [Situation], rather than adding it in the extras box. What I would put in the extras field is any explanation of the meaning, derivation of the placenames, Gaelic words etc. even though they seem to fit in either the authorities or descrip columns.

Otherwise, it is all looking good.

Alison James Moderator

  Transcribers who have contributed to this page.

norma, Alison James- Moderator

  Location information for this page.