OS1/6/3/1 |
ISLAND OF ARRAN |
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran |
Old Stat. [Statistical] Account
New Stat [Statistical] Account
Fullarton's Gazetteer
Origines Parochiales
Brown's History of the Highlands
Pennant's Tour of 1772
Wilson's Archaeology
Bryce's Geology
Ramsay's Geology
McArthur's Antiquities
McCulloch's Western Isles
Johnstone's Coy [County] Map
Admiralty Chart. |
|
An Island in the frith of Clyde, forming part of the shire of Bute. It lies in the mouth of the frith, or in the centre of the large bay of the Northern channel formed by the peninsula of Kintyre
on the west, & the Ayrshire coast on the east; from the former it is distant about 6 miles & is separated by the sound of Kilbrannan; from the latter, the average distance is about 13 miles, & the channel betwixt them is distinguished from the sound on the west of the island as being the frith of Clyde, From the island of Bute on the north, the least distance is 5 miles. Its greatest length from the Cock on the north, to the Struey Rocks on the south, is about 26 miles & the greatest breadth, from Clachland’s Point on the east, Drimadoon Point on the west is 12 miles. The general outline is that of an irregular ellipse, little indented by bays or inlets, the largest is that of Lamlash Bay on the East coast. Including the isles of Pladda & Holy Isle the area is upwards of [Continued on page 2]
[continued on next page] |
|
|
OS1/6/3/1 |
|
|
|
|
|
[Page] 1 |
|
OS1/6/3/2 |
ISLAND OF ARRAN |
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran
Island of Arran |
Old Stat. [Statistical] Account
New Stat [Statistical] Account
Fullarton's Gazetteer
Origines Parochiales
Brown's History of the Highlands
Pennant's Tour of 1772
Wilson's Archeology
Bryce's Geology
Ramsay's Geology
McArthur's Antiquities
McCulloch's Western Isles
Johnstone's County Map
Admiralty Chart |
|
[continued]
100,000 Acres (Scots) of which about 11,000 are Arable. It is Divided by a string of heath-clad hills into the parishes of Kilbride on the east and Kilmory on the west. Its shores are rocky & precipitous, here & there fringed to the water's edge with feathery brushwood & indented by the bays of Brodick, Lamlash, Whiting, Machrie, Drimadoon and Ranza. The northern half consists of a mass of peaked & rugged mountains, intersected by deep & wild glens, of which Goat Fell is the highest. The mountains are naturally divided into three separate ridges. It offers an inexhaustible treasury of material for the Zoologist, Geologist & the Botanist The number of rock formations, sedimentary & plutonic which are found within this island is truly remarkable; perhaps unparalleled in any tract of like extent on the surface of the globe; while the varied phenomena which they present in their mutual contacts & general relations to one another, are of the highest import in theoretical geology. But there is a later & a higher formation which "pieces on in natural sequence to the geology", which has a deeper & more kindred interest. Buried amidst the heath & hoary with the Moss of Ages, we discover the rude monumental remains of primeval man - the sole records which has left of his early history. The old gray Cairns, the lichen covered monoliths, the ruined forts and cells and castles of early times, lie scattered in almost every dingle, glen & moor of the Island. With the exception of two small properties, the Island belongs to the Duke of Hamilton, whose seat Brodick Castle is a short distance north of the bay of that name |
|
|
OS1/6/3/2 |
|
|
|
|
|
[Page] 2 |
|
OS1/6/3/3 |
NORTH NEWTON |
North Newton
North Newton
North Newton |
Mr Paterson Factor,
Duncan Robertson. Tenant
John Kerr. Narachan |
225; 226 |
Several small farmhouses occupied by crofters. The property of the Duke of Hamilton, |
|
|
OS1/6/3/3 |
ALLT BEITHE |
Ault Bay
Ault Bay
Ault Bay
Ault Bay
Alt Beithe
Allt Beithe |
Mr Paterson Factor,
Duncan Robertson. Tenant
John Kerr. Narachan
Malcolm Mackay. Gamekeeper,
Ramsay's Geology.
Gaelic Orthography |
225 |
A Small stream rising off Cnoc na Sgrath (226 trace 9) and falling into Kilbrannan Sound at North Newton.
Signification, Birch stream. |
|
|
OS1/6/3/3 |
RUDHA CREAGAN DUBHA |
Rue Craigan Du
Rue Craigan Du
Rue Craigan Du
Rudha Creagan Dubha |
Duncan Robertson
Donald Kerr. Lochranza
Malcolm Mackay.
Gaelic Orthography |
225 |
A rocky point forming the north eastern point of the island.
Sign. [Signification] Promontory of the black rocks |
|
|
OS1/6/3/3 |
|
|
|
|
|
[Page] 3
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/4 |
LOCH RANZA |
Lochranza
Loch Ranza
Loch Ranza
Loch Ranza |
New Stat. [Statistical] Account
Ramsay's Geology
Estate Plan
Mr McBride. Schoolmaster |
225 |
A small inlet of the sea near the north end of Arran, It affords good anchorage for small vesse [vessels] "Lochranza is the only salt water loch."
New Stat. [Statistical] Account. |
|
|
OS1/6/3/4 |
LOCHRANZA CASTLE (In Ruins) |
Lochranza Castle (Ruins)
Lochranza Castle (Ruins)
Lochranza Castle (Ruins)
Lochranza Castle (Ruins)
Lochranza Castle (Ruins)
Lochranza Castle (Ruins) |
McArthur's Antiquities
Rev [Reverend] Mr Blacklock
Mr McBride. Schoolmaster
New Stat. [Statistical] Account
Pennant's Tour of 1772
Origines Parochiales |
225 |
An extensive building at the head of Loch Ranza. Standing on a narrow peninsula, It is still almost entire, except that it is without the roof. The following from McArthur's Antiquities still applies.
"Lochranza Castle consists of two square towers united, apparently the work of different periods. The walls are thick and massive, cemented by a gravelly mortar, and pierced by a few small loophole windows, The entrance is on the west & conducts into the gaurdroom, which again communicates with the dungeon"... "The Castle is said to have been built by one of the Stewart Kings as a hunting seat. It is mentioned by Fordun, Circa A.D. 1400. as one of two Royal Castles in Arran". -- McArthur's Antiquities of Arran. |
|
|
OS1/6/3/4 |
|
|
|
|
|
[Page] 4
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/5 |
FORT (Torr an t-Sean Chaisteil) |
Fort (Torr an Sean Chaisteil)
Fort (Torr an Sean Chaisteil)
Fort (Torr an Sean Chaisteil) |
William Crawford Coillemhor
Mr McBride Schoolmaster
M. Mackay. Keeper. |
225 |
A mound on an eminence south from Loch Ranza. It is protected naturally by a steep slope on the side facing the sea and on the south side the remains of a wall or embankment of loose stones is still visible.
.... "and perceive the ruins of an old fort on a round plateau of the mountain ridge," -- McArthur's Antiquities Page 87.
The Knoll is called by the residents Torr an Sean Chaisteil. or Knoll of the old castle. |
|
|
OS1/6/3/5 |
SOUTH NEWTON |
South Newton
South Newton
South Newton
South Newton |
William Crawford Coillemhor
Mr McBride. Schoolmaster
M. Mackay. Keeper.
Mr Paterson Factor |
225 |
This name applies to six district places on the North side of Loch Ranza. |
|
|
OS1/6/3/5 |
NEWTON POINT |
Newton Point
Newton Point
Newton Point
Newton Point |
William Crawford Coillemhor
Mr McBride Schoolmaster
M. Mackay. Keeper.
Estate Plan |
225 |
The extreme North point of Loch Ranza. |
|
|
OS1/6/3/5 |
|
|
|
|
|
[Page] 5
Island of Arran
[Faint Note] -- Ph [Parish] of Kilmory
[Note] -- T with a hyphen is inserted
between the article and the
genitive and dative sing. [singular]
of masculine definites
beginning with S.
(Torr an t-Sean Chaisteal)?
[Note South Newton] -- Kilbride Ph [Parish] of
[Note Newton Point] -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/6 |
THE LODGE |
The Lodge
The Lodge
The Lodge |
Miss Meikleham Occupier
Alexander McBride. Teacher
M. Mackay. Keeper |
225 |
A superior dwelling house built about the end of last Century by the then Duke, and used by him as a shooting lodge. It is not now used as such, but still retains the name. |
|
|
OS1/6/3/6 |
BUTT |
Butt |
Miss Meikleham Occupier
Alexander McBride. Teacher
M. Mackay. Keeper |
225 |
This name applies to four distinct dwellings lying to the east of the Lodge. (Two on Sheet 226) - The place has, in all probability, been where the inmates of the Castle practised archery. |
|
|
OS1/6/3/6 |
COILLEMORE |
Killiemore
Choillemore (Pt) [Point]
Collimore
Coillemhor
Coille-mhòr |
Mr Paterson. Factor.
Ramsay's Geology
William Crawford. Tenant
Gaelic Orthography
Gaelic Orthography |
225 |
A small steading at the south west point of Loch Ranza.
Sig: [Signification]: Big wood. |
|
|
OS1/6/3/6 |
COILLEMORE POINT |
Coillemhor Point
Coillemhor Point
Coillemhor Point
Tullymore Point |
Mr Paterson. Factor.
Ramsay's Geology
William Crawford. Tenant
Estate Plan |
225 |
The south west point of Loch Ranza. |
|
|
OS1/6/3/6 |
|
|
|
|
|
[Page] 6
Island of Arran
[Note The Lodge] -- Ph [Parish] of Kilbride
[Note Butt] -- Ph [Parish] Kilbride
[Note Coillemore] -- Ph [Parish] of Kilmory
[Note Coillemore Point] -- Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/7 |
INN |
Inn
Inn |
Mr McLarty. Innkeeper.
Mr McBride. Teacher |
225 |
A substantial inn the property of the Duke of Hamilton. |
|
|
OS1/6/3/7 |
CHURCH |
Church
Church
Church |
Mr McLarty. Innkeeper.
Mr McBride. Teacher
McArthur's Antiquities |
225 |
A small building erected in 1795. for the convenience of the Lochranza people, the original arrangement was that the Parish Ministers of Kilmory & Kilbride were each to preach in it four times a year. Since the Disruption of the year 1843. this has fallen into disuse, It is still, however, sometimes used by the Minister of the Free Church below Catacol. There is a Burial Ground attached. |
|
|
OS1/6/3/7 |
SCHOOL |
School |
Mr McLarty. Innkeeper.
Mr McBride. Teacher |
225 |
A. side parochial school pertaining to both the parishes in the island. |
|
|
OS1/6/3/7 |
|
|
|
|
|
[Page] 7
Island of Arran |
|
OS1/6/3/8 |
CNOC AN UIRD |
Cnock an oird
Cnock an oird
Cnoc an Uird |
Donald Kerr. Urinbeg
William Crawford. Coillemhor
Gaelic Orthography |
225 |
A small Knoll south of Coillemhor.
Sign. [Signification]: Knowe of the hammer. |
|
|
OS1/6/3/8 |
CNOC BUIDHE |
Cnock Buie
Cnock Buie
Cnoc Buidhe |
Donald Kerr. Urinbeg
William Crawford. Coillemhor
Gaelic Orthography |
225 |
A small Knoll south from the above.
Sign. [Signification]: Yellow Knowe |
|
|
OS1/6/3/8 |
URINBEG |
Urinbeg
Urinbeg
Urinbeg |
Donald Kerr. Urinbeg
William Crawford. Coillemhor
Mr Paterson. Factor. |
235 |
A cluster of dwellings near Lochranza Castle.
Urin, Orin, or Erin, (spelt from sound) is said to signify a piece of land close to the shore -- beg from beag little. The Post Office of Lochranza is here. |
|
|
OS1/6/3/8 |
CLACHURIN |
Clachurin
Clachurin |
Donald Kerr. Urinbeg
William Crawford. Coillemhor |
225 |
A small cluster of houses lying between the "Inn" & Urinbeg.
Clach a stone. Urin - as above. |
|
|
OS1/6/3/8 |
|
|
|
|
|
[Page] 8
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/9 |
CREAG NAN CADHAG |
Creag nan Cayac
Creag nan Cayac
Creag nan Cayac
Creag nan Cadhag |
Alexander Kerr. Lennymore
Donald Kerr. Lochranza
John Kerr, Narachan
Gaelic Orthography. |
225 |
A precipitous crag about ¼ of a mile north of Catacol.
Signification, Rock of the jackdaws |
|
|
OS1/6/3/9 |
FREE CHURCH MANSE |
Free Church Manse
Free Church Manse
Free Church Manse |
Revr. [Reverend] D McNicol
Alexander Kerr
Malcolm Mackay |
225 |
A substantial dwelling house and offices. The property of the Free church congregation, |
|
|
OS1/6/3/9 |
CATACOL |
Catacol
Catacol
Catacol
Catcol |
M Mackay
A Kerr
Ramsay's Geology.
Mr Paterson Factor |
225 |
A farm steading. and range of cottages the latter occupied principally by Fishermen, Proprietor, Duke of Hamilton, |
|
|
OS1/6/3/9 |
MULLACH BUIDHE |
Mullach Bouy
Mullach Bouy
Mullach Buidhe |
A Kerr. Lennymore
James Brown. Craw
Gaelic Orthography |
225 |
An eminence at mouth of Glen Catacol.
Signification Yellow top. |
|
|
OS1/6/3/9 |
|
|
|
|
|
[Page] 9
Island of Arran -- Kilmory Ph [Parish] |
|
OS1/6/3/10 |
AR FHIONN |
Ar In
Ar In
Ar In
Ar Fhionn
Ar Fhinn
Arrin, Aran or Ar Fhinn |
Alexander Kerr. Lennymore
Malcolm Mackay.
James Brown. Craw
Gaelic Orthography
Originis Par [Parochiales] Scotiae
New Stat [Statistical] Account |
225 |
A small spot of ground situated [about] 5 chains south of Catacol (cottages) being the only remaining portion of a field widely known as Ar Fhionn (the chief's or Fingal's field). The Sea is yearly washing portions of it away. now leaving a small portion of it on side of present public road, & indicated by cross on trace,
"On the shore of Catacol there was a cairn (now removed) named Aran or Ar Fhinn which is supposed to [mean] the spot where Fingal defeated the norsemen and is said by some to have given name to the island, Originis Par [Parochiales] Scotiae.
" The present road has been cut through it and its materials used for its formation, so that now not a vestige remains to mark the [site.] "The field in which the battle was fought is still called Arrin by the natives", -- New Stat Acct, [Statistical Account] of Kilbride,
"Another cairn, called Aran or Ar Fhinn on the shore of Catacol, marked the spot where Fingal defeated the Norsemen under Manns Son of the King of Sweden, whence some say the island took its name" New Stat [Statistical] Account |
|
|
OS1/6/3/10 |
ALLT NAN EIREANNACH |
Allt nan Eireannach
Allt nan Eireannach
Allt nan Eireannach |
M Mackay
Alexander Kerr.
Gaelic Orthography |
225 |
A small stream, being continuation of Allt Cilloug (sheet 237 trace 3) & stream issuing out of Lochan a' Mhill, (237, trace 3,) pursues an easterly course and falls into Glen Catacol, Signification, The Irishmans stream, |
|
|
OS1/6/3/10 |
|
|
|
|
|
[Page] 10
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory
[Note]
Ar, battle, slaughter,
Fonn, Land, earth, etc
Ar Fhonn - The battle ground, or field.? or Ground of Slaughter |
|
OS1/6/3/10 |
|
|
|
|
|
|
Words lost in fold of page |
OS1/6/3/11 |
LEACANN DUBH |
Leckan Dhu
Leckan Dhu
Leacann Dubh |
Alexander Kerr. Lennymore
Donald Kerr. Lochranza
Gaelic Orthography |
225 |
A name applied to the hillside overlooking Catacol;
Signification, Black declivity |
|
|
OS1/6/3/11 |
CATACOL BAY |
Catacol Bay
Catacol Bay
Catacol Bay
Catacol Bay |
A Kerr
Donald Kerr
Angus McMillan. Whitefarlane
Ramsay's Geology |
225 |
An expanse of water in Kilbrannan Sound, extending from opposite Craw farmhouse (237 trace 3) to Creag nan Cadhag, |
|
|
OS1/6/3/11 |
|
|
|
|
|
[Page] 11
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory
[Note] -- Leacann The side of a hill
[Note Catacol Bay] -- in Map -- [initialled] A.G. |
|
OS1/6/3/12 |
AN TORR |
Torr
Torr
Torr |
Alexander Kerr. Lennymore
James Brown. Craw
Gaelic Orthography |
225 |
A prominent, but not high, Knoll on the North side of Glen Catacol.
Sig. [Signification]: Torr a Knoll. |
|
|
OS1/6/3/12 |
CLACH A' CHAIT |
Clach a' Chait
Clach a' Chait
Clach a' Chait |
Alexander Kerr. Lennymore
James Brown. Craw
Gaelic Orthography |
225 |
A large boulder near the side of Abhainn Bheag.
Sig. [Signification]: The Cat's Stone. |
|
|
OS1/6/3/12 |
MADADH LOUNIE |
Maddy Lonnie
Maddy Lonnie
Madadh Lounie |
Alexander Kerr. Lennymore
James Brown. Craw
Gaelic Orthography of part. |
225 |
A prominent rock near the entrance to Glen Catacol.
Sig: [Signification] Madadh a dog. Lounie not known. |
|
|
OS1/6/3/12 |
ABHAINN BHEAG |
Awen veag
Awen veag
Abhainn Bheag |
Alexander Kerr. Lennymore
James Brown. Craw
Gaelic Orthography |
225 |
A good stream flowing from Lag a' Mhill. It falls into Catacol Bay.
Sig: [Signification] Little Water. Properly speaking it is not very small but it is named comparitively with the larger water flowing through Glen Catacol. |
|
|
OS1/6/3/12 |
|
|
|
|
|
[Page] 12
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/13 |
MARGNAHEGLISH |
Margnaheglish
Margnaheglish
Margnaheglish |
Mr Paterson. Factor
Mr McBride. Teacher
Charles Kerr. |
225 |
A few dwellings near the Church.
Derived from Marg na h-Eaglais |
|
|
OS1/6/3/13 |
LOCH A' MHUILINN |
Loch a Voulin
Loch a Voulin
Loch a' Mhuilinn |
Charles Kerr.
Adam Kelso
Gaelic Orthography |
225 |
A small lake near Margnahiglish. The water from it formerly drove a mill, hence the name, Loch of the mill. |
|
|
OS1/6/3/13 |
CREAG A' MHADAIDH |
Craig a Vadie
Craig a Vadie
Creag a' Mhadaidh |
Charles Kerr.
Adam Kelso
Gaelic Orthography |
225 |
A craig west from Margnahiglish.
Sig: [Signification] The dog's Craig. |
|
|
OS1/6/3/13 |
DOIRE BHUIDHE |
Dorry vuie
Dorry vuie
Doire Bhuidhe |
Alexander Kerr, Lennymore
William Crawford. Coillemhor
Gaelic Orthography |
225 |
An extensive piece of wet land, on which formerly grew small bushes.
Sig: [Signification] Yellow Thicket. |
|
|
OS1/6/3/13 |
|
|
|
|
|
[Page] 13
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory
[Note Doire Bhuidhe] -- Better form Doire Buidhe |
|
OS1/6/3/14 |
CREAGAN NAN CAORA |
Craigan nan Curroch
Craigan nan Curroch
Creagan nan Caora |
Alexander Kerr
William Crawford
Gaelic Orthography |
225 |
A range of rocks south from Doire Bhuidhe.
Sig: [Signification] Rocks of the Sheep. |
|
|
OS1/6/3/14 |
MEALL MÒR |
Mill vore
Mill vore
Meall Mòr |
Alexander Kerr
William Crawford
Gaelic Orthography |
225 |
A high and prominent hill
Sig: [Signification] Great Hill. |
|
|
OS1/6/3/14 |
CNOC LEACAINN DUIBHE |
Cnock Lechkan dhu
Cnock Lechkan dhu
Cnoc Leacann Dubh |
Alexander Kerr
William Crawford
Gaelic Orthography |
225 |
A pretty considerable hill overlooking the mouth of Glen Catacol.
Sig: [Signification] Knoll of Dark declivity. |
|
|
OS1/6/3/14 |
AM BEARRADH |
Bearradh
Bearradh
Bearradh |
Alexander Kerr
William Crawford
Gaelic Orthography |
225 |
A name applied to the edge of a precipice near Catacol.
Sig: [Signification] Top. |
|
|
OS1/6/3/14 |
|
|
|
|
|
[Page] 14
Island of Arran -- Kilmory Ph [Parish]
[Note] -- Cnoc Leacainn Duibhe -- Allowing government to the noun Cnoc
[Note Am Bearradh] -- Bearradh The brow of a hill |
|
OS1/6/3/15 |
AN SGRIODAN |
Scriden
Scriden
Scriden
Sgriodan |
Malcolm Mackay. Keeper
Duncan Robertson. North Newton
Ramsay's Geology of Arran
Gaelic Orthography |
226 |
A name applied to large masses of fallen rocks. at extreme northern point of the island.
"These cliffs. at a place called the Scriden have given way and rolled down the hill encumbering the shore with their massive fragments". -- Ramsay's Geology.
Signification. Track of a mountain torrent |
|
|
OS1/6/3/15 |
CNOC A' CHUIL |
Crock a' Chuil
Crock a' Chuil
Cnoc a' Chuil |
John Kerr. Narachan
D Robertson
Gaelic Orthography |
226 |
An eminence. overlooking Sgriodan
Signification, Cnoc a hill, Chuil not known. |
|
|
OS1/6/3/15 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr
Allt Mòr
Allt Mòr
Alt Mhor |
John Kerr. Narachan
D Robertson
Gaelic Orthology
Ramsay's Geology |
226 |
A good stream rising off Torr Meadhonach, & falling into Kilbrannan Sound.
Sign. [Signification] Large stream. |
|
|
OS1/6/3/15 |
|
|
|
|
|
[Page] 15
Island of Arran -- Kilbride Ph [Parish]
[Note An Sgriodan] -- Scrìodan The track of a mountain torrent |
|
OS1/6/3/16 |
COCK OF ARRAN |
Cock of Arran
Cock of Arran
Cock of Arran
Cock of Arran |
M Mackay
John Kerr
Duncan Robertson
Ramsay's Geology. |
226 |
A large detached block of sandstone on the northern shore of the island.
"The Cock of Arran is a large stone on the beach, forming a well-known landmark to seamen. Formerly, when seen in some positions from the sea, it presented the appearance of a cock in the act of crowing. Some idle or malicious persons have since broken off the head, which now lies on the ground beside the decapitated body".
Note Ramsay's Geology. |
|
|
OS1/6/3/16 |
CREAG NAM MEIRLEACH |
Creag nam Meirleach
Creag nam Meirleach
Creag nam Meirleach |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A huge precipice at Cock of Arran.
Signification, The thieves crag, |
|
|
OS1/6/3/16 |
LEACANN DUBH |
Leckan Dhu
Leckan Dhu
Leacann Dubh |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
225 |
A name applied to the hillside between Cock farmhouse & Creag nam Meirleach.
Sign. [Signification] Dark declivity |
|
|
OS1/6/3/16 |
|
|
|
|
|
[Page] 16
Ph [Parish] of Kilbride -- Island of Arran
[Note] -- Leacan -- written wrong on Plan
referred |
|
OS1/6/3/17 |
TORR BREAC |
Tor Breck
Tor Breck
Torr Breac |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A prominent eminence. steep and rocky on the northern slope.
Signification, Mottled hill, |
|
|
OS1/6/3/17 |
BEALACH AN FHÈIDH |
Bealach an Ney
Bealach an Ney
Bealach an Fheidh |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A name applied to an opening between Torr Breac & Cnoc a Chuil.
Sign. [Signification]. Pass of the deer, |
|
|
OS1/6/3/17 |
CNOC NA SGRATH |
Crock na Sgra
Crock na Sgra
Cnoc na Sgrath |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
An Eminence overlooking North Newton. The name is well known and Signifies The Turf hill,
Hill of the Divots |
|
|
OS1/6/3/17 |
TÒRR MEADHONACH |
Tòr Meanoch
Tòr Meanoch
Tòrr Meadhonach |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A large feature of considerable prominence, Signifying. Middle hill, |
|
|
OS1/6/3/17 |
|
|
|
|
|
[Page] 17
Island of Arran -- Kilbride Ph [Parish] of
[Note] -- Cnoc na Sgratha
or
Cnoc nan Sgrath |
|
OS1/6/3/18 |
CREAG GHLAS |
Creag Ghlas
Creag Ghlas
Creag Ghlas
Creag Ghlas |
Donald Kerr, Urinbeag
John Kerr, Narachan
Malcolm Mackay
Gaelic Orthography |
226 |
A prominent and somewhat roc [rocky] feature overlooking Loch Ranza.
Signification, Grey rock. |
|
|
OS1/6/3/18 |
ALLT EADARAIDH |
Allt Eadra
Allt Eadra
Allt Eadra
Allt Eadaraidh |
Donald Kerr, Urinbeag
John Kerr, Narachan
Malcolm Mackay
Gaelic Orthography |
226 |
A small stream rising off Cnoc na Sgrath, and falling into Glen Chalmadale.
Sign. [Signification]. Division burn |
|
|
OS1/6/3/18 |
ALLT CHAILEAN |
Allt Chailean |
Donald Kerr, Urinbeag
John Kerr, Narachan
Malcolm Mackay
Gaelic Orthography |
226 |
A good stream having its source ne [near] watershed between Glen Chalmadale & the Sea, and falling into the former near Glen.
Sign. [Signification]. Colin's burn |
|
|
OS1/6/3/18 |
BEARRADH TOM A' MHUIDHE |
Beara Houm a Buie
Beara Houm a Buie
Beara Houm a Buie
Bearradh Tom a' Mhuidhe |
Donald Kerr, Urinbeag
John Kerr, Narachan
Malcolm Mackay
Gaelic Orthography |
226 |
This name applies to an opening on the watershed, and highest portion of rock from Lochranza to farmouse of Cock.
[Signification] Top of the churn eminence. |
|
|
OS1/6/3/18 |
|
|
|
|
|
[Page] 18
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Note] -- Allt Eadaraidh The Division Burn |
|
OS1/6/3/18 |
|
|
|
|
|
|
Words lost in fold of page |
OS1/6/3/19 |
NARACHAN |
Narachan
Narachan
Narachan
Narrachan |
M Mackay
John Kerr
Donald Kerr
Mr Paterson. Factor |
226 |
Several small farmsteadings Occupied by crofters. Proprietor Duke of Hamilton. Derivation, not known. |
|
|
OS1/6/3/19 |
Site of CHAPEL |
(Site of) Chapel
(Site of) Chapel
(Site of) Chapel
(Site of) Chapel |
John Kerr
Mr McBride. Teacher Lochranza,
Mr McLarty. Lochranza,
Pennant's Tour of 1772 p [page] 192 |
226 |
About 30 years ago John Kerr (the authority quoted) removed from a field at Narachan the foundation of a building about 70 links in length and 30 in breadth, (as pointed out by him on ground) not a vestige of it now remains, Said by the Authorities quoted to have been a Chapel near to & surrounding it stone cists containing human remains have been discovered, indicating traces of a burial ground. It is pretty generally known as the Site of a Chapel. Mr McBride is of opinion that it is this which Sir Walter Scott in "Lord of the Isles" Styles the Convent of St. Bride.
"The ruins of the convent of St. Bride celebrated by Sir Walter Scott, in his Lord of the Isles as the lonely residence of the Lady Isabella were but recently to be Seen at Lochranza The very foundation has lately been razed and removed, & not a Stone now marks the cloisters where dwelt the Maid of Lorn". New Stat Acct. [Statistical Account]
"There is a church at the head of Lochranza built in 1795. It appears to occupy the site of an older, which is marked but not named by Blaeu about the year 1640. which Pennant
in 1772. says was founded & endowed by Ann Duchess of Hamilton in aid of the Ph. [Parish] Church of Kilbride, which Sir Walter Scott in 1815, founding probably on what is said by Pennant, styles the Convent of St. Bride.
Martin about 1700 mentions a church of St. James at the north-end of the island" |
|
|
OS1/6/3/19 |
GLEN |
Glen
Glen
Glen |
Mr Paterson. Factor
Malcolm Mackay. Occupier
John Kerr. |
226 |
A dwelling house and grazing. The property of the Duke of Hamilton |
|
|
OS1/6/3/19 |
|
|
|
|
|
[Page] 19
Island of Arran -- Kilbride Ph [Parish] |
|
OS1/6/3/20 |
ALLT TEANGA FREIDH |
Allt Ling Ney
Allt Teanga Fheidh
Allt Teanga Fheidh |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A small stream falling into Gl [Glen] Chalmadale, Signification, Deer tongue Stream |
|
|
OS1/6/3/20 |
CREAG AN EICH |
Creag an Eich |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A name applied to small precipi [precipitous rock] on north side of Glen Chalmadale
Sign [Signification] The horse crag or rock. |
|
|
OS1/6/3/20 |
COCK |
Cock
Cock
Cock |
Mr Paterson Factor
M Mackay
John Kerr |
226 |
A farmsteading & grazing. The property of the Duke of Hamilton |
|
|
OS1/6/3/20 |
CUITHE (Ruins) |
Cuithe Cuie (Ruins)
Cuithe Cuie (Ruins)
Cuithe |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
An old farmsteading now blended with Cock. The property of the Duke of Hamilton.
Derivation: Cuithe, a cattle fold. |
|
|
OS1/6/3/20 |
|
|
|
|
|
[Page] 20
Isle of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Note Allt Teanga Fheidh] -- A definite noun masculine beginning with a consonant
except d, l, n, r, s, t aspirates the genitive & dative singular
This is not the case with the indefinite noun sing. [singular]
[Note Spelling] -- evidently -> an Fheidh |
|
OS1/6/3/21 |
CREAG GHLAS LAGGAN |
Creag Ghlas Laggan
Creag Ghlas Laggan
Creag Ghlas Laggan
Creag Ghlas Laggain |
M Mackay
John Kerr
A McKillop |
226 |
A large crag overlooking Laggan and Signifying. gray crag (of Laggan |
|
|
OS1/6/3/21 |
COIRE NAM MOINE |
Coire nam Moine
Coire nam Moine |
M Mackay
John Kerr
A. McKillop
Gaelic Orthography |
226 |
An extensive depression in the hill side above Millstone Point. Signification: Dell of the peats. |
|
|
OS1/6/3/21 |
GARBH ALLT |
Garv Allt
Garbh Allt |
M Mackay
John Kerr
A McKillop
Gaelic Orthography |
226 |
A small stream rising in Coire nam Moine, and falling into the Sea at Millstone Point.
Sign. [Signification] Rough or rugged stream. |
|
|
OS1/6/3/21 |
MILLSTONE POINT |
Millstone Point
Millstone Point |
M Mackay
John Kerr
A McKillop
Bryce's Geology |
226 |
A point of land projecting into the Sea. The Sandstone rock on it is well suited for Mill Stones hence the name. |
|
|
OS1/6/3/21 |
|
|
|
|
|
[Page] 21
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/22 |
SALT PANS (Ruins) |
Salt Pans (Ruins)
Salt Pans (Ruins)
Salt Pans |
M Mackay Alexander McKillop Sannox
Ramsay's Geology |
226 |
Two ruinous buildings on the beach a little east of the farmhouse of Cock & formerly used for the manufacture of Salt, coal has also been wrought here but only to aid in the above manufacture. |
|
|
OS1/6/3/22 |
CNOC AN FHREICEADAIN |
Cnock an Reichadan
Cnock an Reichadan
Cnoc an Fhreiceadain |
M Mackay
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A small eminence near Cuithe. Signification. Knoll of the watch. |
|
|
OS1/6/3/22 |
LAGGAN |
Laggan
Laggan
Laggan
Lagan |
Mr. Paterson Factor
M Mackay
A McKillop
Ramsay's Geology |
225 |
A shepherd's dwelling house. The property of the Duke of Hamilton |
|
|
OS1/6/3/22 |
CREAG GHLAS CUITHE |
Creag Ghlas Cuithe
Creag Ghlas Cuithe
Creag Ghlas Cuithe |
M Mackay
John Kerr
A McKillop |
226 |
A prominent crag overlooking the old farmhouse of Cuithe. Signification. Gray crag (of) Cuithe |
|
|
OS1/6/3/22 |
|
|
|
|
|
[Page] 22
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/23 |
ALLT NAN DEARG |
Allt nan Jarc
Allt nan Jarc
Allt nan Jarc
Allt nan Jarc
Allt nam Dearc |
M. Mackay Keeper
A. Kelso
A. Currie
J. Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A rugged stream stream lying between "The Torr" and "Torr Nead an Eoin". It falls into the stream flowing through "Glen Chalmadale"
Sig: [Signification] Stream of the berries. |
|
|
OS1/6/3/23 |
TORR NEAD AN EOIN |
Tor Nedanoyoin
Toiraneidnoin
Torr Nead an Eoin |
M. Mackay Keeper
A. Kelso
A. Currie
J. Kerr
Ramsay's Geology
Gaelic Orthography |
226 |
A large round hill east from Loch Ranza. It is a very remarkable feature - Sig [Signification]: Hill of the Bird's nest. |
|
|
OS1/6/3/23 |
CREAG BHEAG |
Craig Veg
Creag Bheag |
M. Mackay Keeper
A. Kelso
A. Currie
J. Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A range of rocks running from "Allt nan Dearc" to "Torr Nead an Eoin". "Creag Bheag" signifies the Little Craig, but this Craig is only diminutive when compared with the great precipice west from it and from this comparison has received its name. |
|
|
OS1/6/3/23 |
|
|
|
|
|
[Page] 23
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/24 |
MILLAND |
Milland
Milland
Milland |
John Kerr Narrachan
Archibald Currie
Adam Kelso |
226 |
Two dwellings, the one a little north from the other, occupied by cottars. |
|
|
OS1/6/3/24 |
BALLARIE |
Ballarie
Ballarie |
John Kerr Narrachan
Archibald Currie
Adam Kelso
Mr. Paterson Factor |
226 |
A small steading the property of the Duke of Hamilton. |
|
|
OS1/6/3/24 |
ALLT NA BAINE |
Ault na bannie
Allt na Baine
Allt na Baine |
John Kerr
M. Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
226 |
A small stream on the north side of Glen Chalmadale, Said to signify, Stream of the Milk but it is probable that it is a corruption. |
|
|
OS1/6/3/24 |
GLEN CHALMADALE |
Glen Chalmadale
Glen Chalmadael |
John Kerr
M Mackay Keeper
Map in Ramsay's Geology |
226 |
A narrow glen stretching from Boguillie to Loch Ranza, a distance of nearly three miles. The public road from Brodick runs through it.
Derivation not Known. |
|
|
OS1/6/3/24 |
THE TOM |
The Tom |
John Kerr
M Mackay Keeper |
226 |
A little hill on the South Side of Glen Chalmadale Sig [Signification]: A Knoll. |
|
|
OS1/6/3/24 |
|
|
|
|
|
[Page] 24
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
Notes
Milland - (Ph [Parish] of Kilmory)
the Tom - An Tom |
|
OS1/6/3/25 |
ALLT NAM BROIGHLEAG |
Allt na Broylack
Allt na Broylack
Allt nam Broighleag |
John Kerr Narrachan
M. Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
226 |
A small stream on the east side of Gleann Easan Biorach. Sig [Signification]: Stream of the Whortleberries. |
|
|
OS1/6/3/25 |
GLEANN EASAN BIORACH |
Glen esan Beerach
Glen esan Beerach
Glen eis na bearradh
Gleann Easan Biorach |
John Kerr Narrachan
M. Mackay Keeper
Ramsay's Geology
Gaelic Orthography |
226 |
A narrow valley running from Glen Chalmadale to Loch na Davie - Sig [Signification]: Glen of the pointed waterfall. |
|
|
OS1/6/3/25 |
AN STÙCAN |
Stoochcan
Stoochcan
Stucan |
John Kerr Narrachan
M. Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
226 |
A prominent peak on the west side of Gleann Easan Biorach. Sig [Signification]: An overhanging rock, &c from Stuc. |
|
|
OS1/6/3/25 |
|
|
|
|
|
[Page] 25
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
Notes
Gleann Easan Biorach - On Sheets 226 & 238
A stream runs through this see page 61
Stùcan A little jutting hill m. [masculine]
An Stùcan - The little jutting hill |
|
OS1/6/3/26 |
CREAG A' CHAISE |
Creag a' Chaise
Craig a Chashy
Craig a Chashy |
Gaelic Orthography
John Kerr
Adam Kelso |
226 |
A prominent rock west from "Stùcan". Sig [Signification]: Crag of the Cheese. |
|
|
OS1/6/3/26 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
Island of Arran
Note
Creag a' Chaise - Ph [Parish of Kilmory] |
|
OS1/6/3/27 |
BOGUILLIE |
Boguillie
Boguillie
Boguillie |
M Mackay
A McKillop
John Kerr |
226 |
A flat portion of mossy ground at head of Glen Chalmadale. Signification not known. The name is well known, it being the principal moss used by the Lochranza crofters for fuel. |
|
|
OS1/6/3/27 |
DOIRE NA CEARDAICH |
Doire na Ceardaich
Doire na Ceardaich |
M Mackay
A McKillop
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A clump of birch wood. Signifying: Thicket of the Smithy |
|
|
OS1/6/3/27 |
LON AN CUILC |
Lon nan Cuilc
Lon nan Cuilc |
M Mackay
A McKillop
John Kerr
Gaelic Orthography |
225 |
A name applied to a flat portion of moorland, a little South of Crogan (trace 15). Sign [Signification]: Meadow of the reeds. |
|
|
OS1/6/3/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 27
Island of Arran-- Ph [ Parish] of Kilbride
Note
Boguillie (apparently) provencialism for Broglach A Bog |
|
OS1/6/3/28 |
ALLT NA MEANIE |
Allt na Meanie
Allt na Meanie
Allt na Meanie |
M Mackay
A McKillop
John Kerr |
226 |
A small stream falling into Glen Chalmadale, Signification: not known. |
|
|
OS1/6/3/28 |
CREAGAN A' CHOILICH |
Creagan a' Choilich
Creagan a' Choilich |
M Mackay
A McKillop
John Kerr
Gaelic Orthography |
226 |
A small range of rocks Situated at head of Glen Chalmadale, Signification The cock little rock |
|
|
OS1/6/3/28 |
FIONN BHEALACH |
Fionn Bhealach
Fionn Vealach |
Gaelic Orthography
M Mackay
A McKillop
John Kerr |
226 |
An opening or pass leading into Coire nam Moine from the west Sign. [Signification] Pale or light coloured pass. |
|
|
OS1/6/3/28 |
|
|
|
|
|
[Page] 28
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/29 |
CREAG A' CHAISE |
Creag a Chaise
Creag a Chaise
Creag a Chaise |
A McKillop Sannox
M Mackay Glen
Gaelic Orthography |
226 |
A prominent crag at head of fallen rocks Signification, Crag of the cheese. |
|
|
OS1/6/3/29 |
FALLEN ROCKS |
Fallen Rocks
Fallen Rocks |
A McKillop Sannox
M Mackay Glen
Ramsay's Geology |
226 |
Huge masses of rock extending from Creag a Chaise to the Sea.
"About 2 miles from Sannox, the eye of the traveller is Suddenly arrested by a Scene as imposing as it is unexpected, known by the name of the Fallen Rocks. An immense cliff of old red sandstone conglomerate which overhung the brow of the hill. Seems suddenly to have given way, and the entire slope is covered with huge irregular masses of rock, hurled from above, in the wildest and most tumultuous confusion, and which now strew the face of the hill from its summit to the Sea".
Ramsay's Geology. |
|
|
OS1/6/3/29 |
|
|
|
|
|
[Page] 29
Island of Arran -- Ph [ Parish] of Kilbride
Fallen Rocks This name evidently should be written with the definite article i.e. "The Fallen Rocks". |
|
OS1/6/3/30 |
CROGAN |
Crogan
Crogan
Crogan
Croggen |
Alexander McKillop
M Mackay
John Kerr
Ramsay's Geology |
226 |
A prominent and rocky feature on the grazing of north Sannox. Signification, not known |
|
|
OS1/6/3/30 |
LAGGANTUIN |
Laggantuin
Laggantuine
Lagantuin |
Alexander McKillop
M Mackay
John Kerr
Mr. Paterson Factor
Ramsay's Geology |
225 |
This name was formerly applied to a farm house, now demolished, but it is still applicable to the hollow in which it Stood, being well known it would better be retained. Sign. [Signification] Pit of the waves |
|
|
OS1/6/3/30 |
CORLOCH |
Corloch
Corloch |
M Mackay
A. McKillop |
226 |
A rocky depression above Laggtuin and south of Crogan, Signification, not known. |
|
|
OS1/6/3/30 |
|
|
|
|
|
[Page] 30
Ph [Parish] of Kilbride -- Island of Arran |
|
OS1/6/3/31 |
FREE CHURCH |
Free Church
Free Church
Free Church |
Rev. [Reverend] D McNicol
Angus McMillan Whitefarlane
James Brown Teacher Craw |
237 |
A neat & substantial edifice. The property of the Free Church congregation. |
|
|
OS1/6/3/31 |
RUDHA AIRIDH BHEIRG |
Rue Arie Veirg
Rue Arie Veirg
Rudha Airidh Bheirg |
A McMillan
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A point of land projecting into Kilbrannan Sound. Signification, Rudha, a Point. Airidhu shealing. Bheirg not known. |
|
|
OS1/6/3/31 |
GUALA RIABHACH |
Guala Reoch
Guala Reoch
Guala Riabhach |
A McMillan
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A hill feature about ¼ of a mile east of Lennymore. Sign. [Signification] Brindled shoulder. |
|
|
OS1/6/3/31 |
LENYMORE or NORTH THUNDERGAY |
Lennymore or North Thundergay
Lennymore or North Thundergay
North Thundergay |
Alexander Kerr Occupier
A McMillan
James Brown
Mr. Paterson Factor |
237 |
A name applied to several small farm-steadings. The property of the Duke of Hamilton. Equally as well known by either name. North Thundergay. Factors mode. |
|
|
OS1/6/3/31 |
|
|
|
|
|
[Page] 31
Island of Arran Kilmory -- Ph [Parish] |
|
OS1/6/3/32 |
RUDHA GLAS |
Rue Glas
Rue Glas
Rue Glas
Rudha Glas |
A McMillan
James Brown
Malcolm Currie Mid Thundergay
Gaelic Orthography |
237 |
A promontory projecting into Kilbrannan Sound, near Lennymore. Signification, Gray point |
|
|
OS1/6/3/32 |
CRAW |
Craw
Craw
Craw |
Mr Paterson Factor
James Brown Tenant
A McMillan |
237 |
A farmsteading & grazing. The property of the Duke of Hamilton. Derivation not known |
|
|
OS1/6/3/32 |
CLACH AN UAIREADAIRE |
Clach an Uaireadaire
Clach an Uaireadaire
Clach an Uaireadaire |
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A name applied to a large boulder on the hillside a little above Craw. Signification, Stone of the watch or time-keeper |
|
|
OS1/6/3/32 |
CUL UAIBHRIE |
Cul Uavrie
Cul Uaibhrie |
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A rocky hollow west of Craw farmhouse
Sign. [Signification] uncertain supposed to be the high recess or nook. |
|
|
OS1/6/3/32 |
|
|
|
|
|
[Page] 32
Island of Arran -- Kilmory
Clach an Uaireadaire - the final e should not be inserted see Dicty [Dictionary] of Eiobhan MacEachainn |
|
OS1/6/3/33 |
CREAG AN FHITHICH |
Creag an Nea
Creag an Nea
Creag an Fhithich |
James Brown
Alexander Kerr
Gaelic Orthography |
237 |
A prominent crag on the west side of Cul Uaibhrie. Signification: The Raven's rock. |
|
|
OS1/6/3/33 |
CNOC MOINE NAN CUILE |
Cnoc Mhoine nan Cuile
Cnoc Mhoine nan Cuile
Cnoc Moine nan Cuile |
James Brown
Alexander Kerr
Gaelic Orthography |
237 |
A good feature on the grazing of Craw Signification: Hill of the reedy moss. |
|
|
OS1/6/3/33 |
ALLT DUBH |
Allt Dubh
Allt Dubh
Allt Dubh |
James Brown
Alexander Kerr
Gaelic Orthography |
237 |
A good stream rising in Coire Glas, joins with Uisge Solius Mor thence called Allt Mor.
Sign. [Signification]: Black Stream |
|
|
OS1/6/3/33 |
AM BADAN |
Badan
Badan |
James Brown
Alexander Kerr |
237 |
A name applied to a hill of considerable prominence about half a mile east of Craw.
Sign. [Signification]: A tuft. This name is generally applied to round topped eminences likely to have been covered with a clump of trees. |
|
|
OS1/6/3/33 |
|
|
|
|
|
[Page] 33
Island of Arran -- Kilmory
Cnoc Moine nan Cuile
Am Badan The Tuft. |
|
OS1/6/3/34 |
LAG A' CHAPUILL |
Lag a' Chapuill
Lag a' Chapuill
Lag a' Chapuill |
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A small flat hollow on the northern slope of Badan.
Signification, Hollow of the Mare |
|
|
OS1/6/3/34 |
ALLT CILLOUG |
Allt Cilloug |
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Angus McMillan |
237 |
A stream rising in Coire Glas, conjoins with stream issuing from Lochan a Mhill, thence called Allt nan Eirennach. Sign. [Signification] not known |
|
|
OS1/6/3/34 |
CREAGAN NAN GOBHAR |
Creagan nan Gowar
Creagan nan Gobhar |
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A rocky eminence on the grazing of Craw.
Sign. [Signification] Rocks of the goat. |
|
|
OS1/6/3/34 |
|
|
|
|
|
[Page] 34
Island of Arran -- Kilmory
Note- Lag a' Chapuill - On page 225 |
|
OS1/6/3/35 |
MEALL NAN DAMH |
Meall nan Damh
Meall nan Damh
Meall nan Damh
Meall nan Damh |
Angus McMillan
James Brown
Alexander Kerr
Gaelic Orthography |
237 |
A large hill on the west side of Glen Catacol. It forms one of the principal features in the district. Signification: Hill of the oxen. |
|
|
OS1/6/3/35 |
LOCHAN A' MHILL |
Lochan a Meall
Lochan a Meall
Lochan a Meall
Lochan a' Mhill |
Angus McMillan
James Brown
Alexander Kerr
Gaelic Orthography |
237 |
A small lake at northern base of Meall nan Damh. Sign. [Signification]: Little loch of the hill. |
|
|
OS1/6/3/35 |
COIRE GLAS |
Coire Glas |
Angus McMillan
James Brown
Alexander Kerr |
237 |
A depression on the north western slope of Meall nan Damh.
Sign. [Signification]: Gray dell. |
|
|
OS1/6/3/35 |
|
|
|
|
|
[Page] 35 -- Trace 3
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/36 |
|
|
|
|
|
[Page] 36
[Blank page] |
|
OS1/6/3/37 |
LAG A' MHILL |
Lag na Mel
Lag na Mel
Lag a' Mhill |
Alexander Kerr Lennymore
William Crawford
Gaelic Orthography |
237 |
A large flat hollow at the head of Abhainn Bheag.
Sign. [Signification]: Lag or hollow of the Meall (hill) - relating to Meall Mor. |
|
|
OS1/6/3/37 |
CREAG NA H-IOLAIRE |
Craig na Heelarach
Craig na Heelarach
Creag na h-Iolaire |
Alexander Kerr Lennymore
William Crawford
Gaelic Orthography |
237 |
A high precipice on the east side of Glen Catacol. Sig. [Signification]: The Eagle's Craig |
|
|
OS1/6/3/37 |
MEALL NAN LEAC SLEAMHUINN |
Mel num Leck Slaun
Mel num Leck Slaun
Meall nan Leac Sleamhuinn |
Alexander Kerr Lennymore
William Crawford
Gaelic Orthography |
237 |
A small hill on the west side of Glen Catacol.
Sig. [Signification]: Hill of the slippery sides. |
|
|
OS1/6/3/37 |
|
|
|
|
|
[Page] 37 -- Trace 4
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/38 |
GLEN CATACOL |
Glen Catacol
Glen Catacol
Glen Catacol |
Alexander Kerr Lennymore Estate Plan
Ramsay's Geology |
237 |
A valley extending from Loch Tanna on the south, to the sea on the north. Its sides are generally rugged. |
|
|
OS1/6/3/38 |
|
|
|
|
|
[Page] 38 -- Trace 4
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/39 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr
Allt Mòr
Allt Mòr |
Neil Robertson Penrioch
A. McMillan Whitefarland
James Brown Craw. |
237 |
A good stream formed by Allt Dubh and Uisge Soluis Mor, flows in a westerly direction & falls into Kilbrannan Sound.
Sign. [Signification]: Large Stream |
|
|
OS1/6/3/39 |
MID THUNDERGAY |
Mid Thundergay
Mid Thundergay
Mid Thundergay |
Mr. Paterson Factor
M. Currie Occupier
A McMillan |
237 |
Several small farms and offices. The property of the Duke of Hamilton.
Derivation not known |
|
|
OS1/6/3/39 |
TOBAR CHALLUMCHILLE |
Tobar Challum Chille
Tobar Challum Chille
Tobar Challum Chille |
A Kerr
M Currie
A McMillan |
237 |
A spring of pure water well known by this name, which signifies, well of Saint Colmbkill. |
|
|
OS1/6/3/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39 - Trace 6
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/40 |
SCHOOL |
School
School
School |
James Brown Teacher
A McMillan
Neil Robertson |
237 |
A small building used as a school supported by fees & subscriptions. |
|
|
OS1/6/3/40 |
AUCHMORE or SOUTH THUNDERGAY |
Auchmore or South Thundergay
Auchmore or South Thundergay
Auchmore or South Thundergay
South Thundergay |
J McMillan Tenant
James Brown
A McMillan
Mr Paterson Factor |
237 |
A farmsteading and grazing. The property of the Duke of Hamilton. It is well known by either name. South Thundergay, Factors mode, principally Auchmore in locality. |
|
|
OS1/6/3/40 |
COIRE NAN SGITHEACH |
Cnock nan Skeich
Cnock nan Skeich
Cnock nan Skeich
Cnock nan Skeich
Cnoc nan Sgitheach |
A Kerr
A McMillan
J McMillan
James Brown
Gaelic Orthography |
237 |
A small hill feature situated about half a mile east of Auchmore.
Signification: Hill of the hawthorns |
|
|
OS1/6/3/40 |
|
|
|
|
|
[Page] 40-- Trace 6
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/41 |
ALLT MADAIDH-DHUINN |
Allt Mada-huine
Allt Mada-huine
Allt Mada-huine
Allt Madadh-dhuinn |
James Brown
A McMillan
J McMillan Auchmore
Gaelic Orthography |
237 |
A good stream being continuation of Uisge Soluis & bearing this name from end of bank (see trace), flows in south westerly direction & falls into Kilbrannan Sound.
Sign. [Signification] Otter Stream. |
|
|
OS1/6/3/41 |
UISGE SOLUIS |
Uisge Soluis |
James Brown
A McMillan
J McMillan Auchmore
Gaelic Orthography |
237 |
A stream rising off Meall Donn and bearing this name for about half a mile (to end of bank) thence called Allt Madadh-dhuinn.
Sign. [Signification] Clear or bright water, literally Water of light. |
|
|
OS1/6/3/41 |
UISGE SOLUIS MHÒIR |
Uisge Soluis Mor
Uisge Soluis Mor
Uisge Soluis Mor
Uisge Soluis Mhòir |
A McMillan
James Brown
Gaelic Orthography
Gaelic Orthography |
237 |
A stream issuing from loch at Coirein Lochain, joins with Allt Dubh thence called Allt Mor. |
|
|
OS1/6/3/41 |
|
|
|
|
|
[Page] 41-- Trace 6
Island of Arran -- Kilmory
Allt Madaidh-dhuin |
|
OS1/6/3/42 |
LODAN RUADH |
Lodan Ruadh
Lodan Rua
Lodan Rua
Lodan Rua |
Gaelic Orthography
Malcolm Mackay Glen
Neil Robertson Penrioch
Alexander Kerr Lennymore |
237 |
A small pool of water at western base of Meall nan Damh.
Signification Red pool |
|
|
OS1/6/3/42 |
MEALL BIORACH |
Meall Biorach
Meall Biorach
Meall Biorach
Meall Biorach |
Malcolm Mackay Glen
Neil Robertson Penrioch
Alexander Kerr Lennymore
Gaelic Orthography |
237 |
A large prominent & rocky hill overlooking Auchmore.
Sign. [Signification] Pointed hill |
|
|
OS1/6/3/42 |
COIREIN LOCHAIN |
Coirein Lochain
Coirein Lochain
Coirein Lochain |
A McMillan
J McMillan
Neil Robertson |
237 |
A name applied to a remarkable and large hollow or depression on East side of Meall Biorach. Its eastern side is steep and studded with large precipices at the foot of which is situated a fine lake giving name to the feature Coirein Lochain, Dell of the little loch. |
|
|
OS1/6/3/42 |
MEALL BEAG |
Meall Beag |
A McMillan
J McMillan
Neil Robertson |
237 |
A low eminence between Meall nan Damh & Coirein Lochain. Signification. Little hill |
|
|
OS1/6/3/42 |
|
|
|
|
|
[Page] 42 -- Trace 7
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/43 |
BEINN BHIORACH |
Ben Veeroch
Ben Veeroch
Beinn Bhiorach |
A. McKillop Sannox
James Brown Craw
Gaelic Orthography |
237 |
A little peaked hill, lying south from Meall Mor
Sig. [Signification] Sharp mountain |
|
|
OS1/6/3/43 |
GLEANN DIOMHAN |
Gleann Diomhan
Gleann Diomhan
Gleann Diomhan
Desert Glen |
A. McKillop Sannox
James Brown Craw
Gaelic Orthography
Estate Plan |
237 |
A narrow glen running off Glen Catacol in a south easterly direction.
Sig. [ Signification] Not Known |
|
|
OS1/6/3/43 |
ALLT NAN CALMAN |
Allt nan Calman |
A. McKillop Sannox
James Brown Craw
Gaelic Orthography |
237 |
A stream flowing into the water which runs through Glen Catacol.
Sig. [Signification] Stream of the pigeons |
|
|
OS1/6/3/43 |
BEINN TARSUINN |
Ben Tarsen
Ben Tarsen
Beinn Tarsuinn |
A. McKillop Sannox
James Brown Craw
Gaelic Orthography |
237 |
A long hill lying east from Loch Tanna.
Sig. [Signification] Cross Mountain |
|
|
OS1/6/3/43 |
|
|
|
|
|
[Page] 43 -- Trace 8
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/44 |
LOCH TANNA |
Loch Tanna
Loch Tanna
Loch Tanna |
New Stat.[Statistical] Account
Estate Plan
Angus McMillan Whitefarlane |
237 |
A lake about a mile in length lying on the same height of Glen Catacol.
Der. [Derivation] not Known |
|
|
OS1/6/3/44 |
DUBH LOCH |
Loch Dhu
Dhu Loch
Dhu Loch
Dubh Loch |
Estate Map
Angus McMillan
M Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
237 |
A small loch near the above.
Sig. [Signification] Black Loch |
|
|
OS1/6/3/44 |
CNOC BREAC GAMHAINN |
Cnock Breck Gawn
Cnock Breck Gawn
Cnoc Breac Gamhain |
Angus McMillan
James Brown Craw
Gaelic Orthography |
237 |
A prominent Knoll near the south end of Loch Tanna:
Sig: [Signification] Guy's or Gavin's Mottled Knowe. |
|
|
OS1/6/3/44 |
|
|
|
|
|
[Page] 44 -- Trace 16
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/45 |
RUDHA BÀN |
Rue bawn
Rue bawn
Rudha Bàn |
Angus McMillan Whitefarlane
Alexander Kerr Lennymore
Gaelic Orthography |
237 |
A point of land projecting into the Sound at Penrioch.
Sig: [Signification] White Point. |
|
|
OS1/6/3/45 |
PENRIOCH |
Penrioch
Penrioch
Penrioch |
Angus McMillan Whitefarlane
Alexander Kerr Lennymore
Mr Paterson Factor |
237 |
This name applies to a district of six small farms. the property of the Duke of Hamilton. |
|
|
OS1/6/3/45 |
OLD MILL (Bobbin) |
Old Mill (Bobbin) |
Angus McMillan Whitefarlane
Alexander Kerr Lennymore
Mr Paterson Factor |
237 |
An erection built and used for some time as a manufactory of bobbins. When the wood adapted for that purpose was wrought out it was not afterwards used as a mill. It is now occupied by families. It is well know in the district as " The Pirn Mill". |
|
|
OS1/6/3/45 |
|
|
|
|
|
[Page] 45 -- Trace 10
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/46 |
ALLT GOBHLACH |
Ault Golac
Ault Golach
Allt Gobhlach |
Angus McMillan Whitefarlane
James Brown Craw
Gaelic Orthography |
237 |
A good stream rising in Glas Choirein and falling into the sea at the Old Mill. It gives name to a farm.
Sig: [Signification] Forked Stream |
|
|
OS1/6/3/46 |
|
|
|
|
|
[Page] 46 -- Trace 10
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/47 |
ALLT NA H-AIRIDHE |
Ault na harry
Ault na harry
Allt na h-Airidhe |
A. McMillan
N. Robertson
Gaelic Orthography |
237 |
A good stream rising east from Ceann Reamhar. It flows into Allt Gobhlach. The burn rising near this one's source, but running south, is also called Allt na h-Airidhe.
Sig. [Signification] Burn of the Sheiling |
|
|
OS1/6/3/47 |
ALLT DOMHAIN |
Allt Dyan
Allt Dyan
Allt Domhain |
A. McMillan
N. Robertson
Gaelic Orthography |
237 |
A small stream flowing into the sea between Whitefarlane & Allt Gobhlach.
Sig: [Signification] Deep Burn |
|
|
OS1/6/3/47 |
AM BADAN |
Badan |
A. McMillan
N. Robertson |
237 |
A Knoll near Whitefarlane
Sig: [Signification] Little Clump |
|
|
OS1/6/3/47 |
|
|
|
|
|
[Page] 47
Island of Arran -- Kilmory
Am Badan - The Tuft |
|
OS1/6/3/48 |
ALLTGOBHLACH |
Altgolach
Altgolach |
Mr. Paterson Factor
A. Stewart Altgolach |
237 |
A cluster of houses, containing the occupants of six small holdings; the property of the Duke of Hamilton. Name taken from Allt Gobhlach which see. |
|
|
OS1/6/3/48 |
TORR NAM MUC |
Torr na Muckq
Torr na Muckq
Torr na Muckq
Torr nam Muc |
A. Stewart
A. McMillan Whitefarlane
Neil Robertson Penrioch,
Gaelic Orthography |
237 |
A prominent Knoll overlooking Altgolach.
Sig: [Signification] Knoll of the Swine. |
|
|
OS1/6/3/48 |
CNOC DONN |
Cnock Donn
Cnock Donn
Cnock Donn
Cnoc Donn |
A. Stewart
A. McMillan Whitefarlane
Neil Robertson Penrioch,
Gaelic Orthography |
237 |
A prominent Knoll South from the above
Sig: [Signification] Brown Knowe |
|
|
OS1/6/3/48 |
CEANN CAOL |
Kin Kaul
Kin Kaul
Kin Kaul
Ceann Caol |
A. Stewart
A. McMillan Whitefarlane
Neil Robertson Penrioch,
Gaelic Orthography |
237 |
An eminence between Cnoc Donn & Ceann Reamhar.
Sign: [Signification] Small or Narrow top |
|
|
OS1/6/3/48 |
|
|
|
|
|
[Page] 48 -- Trace 14
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/49 |
CNOC A' CHAIBEIL |
Cnock a Chypel
Cnock a Chypel
Cnock a Chypel
Cnoc a' Chaibeil |
Angus McMillan Whitefarlane
James Brown Craw
N Robertson
Gaelic Orthography |
237 |
A very small, but remarkable, Knoll immediately behind the houses of Whitefarlane. Bones were found in it many years ago, and it is supposed to have been a Burying Place. There is no tradition of a Chapel having been here. There are indeed the remains of what appears to have been a building but that is said to have been used as a "peat shed". The people here do not understand the word Caibeal to mean a Chapel but they use it as signifying a place of internment. Caibeal A family burying place. |
|
|
OS1/6/3/49 |
STONE CISTS & URN FOUND |
Stone Cists found Urn Found |
Angus McMillan Whitefarlane
James Brown Craw
N Robertson |
237 |
Along the bank shown on trace during the last 60 or 70 years, the sea has, at intervals, encroached considerably, each time carrying away portions of the land, & disclosing to view numbers of stone cists. There is none now visible but there was very recently. In one of the cists, a number of years ago was discovered an Urn said to contain ashes. |
|
|
OS1/6/3/49 |
|
|
|
|
|
[Page] 49 -- Trace 14
Island of Arran -- Kilmory
[Pencil note] "Stone cists and Urn found" JB lt RE [John Bayly Lieutenant Royal Engineers] |
|
OS1/6/3/50 |
DRUIM CRUAIDH |
Drum Cruie
Drum Cruie
Druim Cruaidh |
Angus McMillan Whitefarlane
Neil Robertson Penrioch
Gaelic Orthography |
237 |
A little Ridge above Whitefarlane.
Sig: [Signification] Hard Ridge. |
|
|
OS1/6/3/50 |
WHITEFARLAND |
Whitefarlane
Whitefarlane
Whitefarlan
Whitefarland
Whitefarland |
Mr. Paterson the Duke of Hamilton's Factor
Angus McMillan a Tenant
Estate Plan (Duke of Hamilton)
Trace of Estate Plan Whitefarland 1847
County Map etc |
237 |
A small estate belonging to Mrs J Bowden Fullarton, but held in lease by the Duke of Hamilton, who sublets it to the small holders. The name as applied to the houses extends to three distinct places. |
|
|
OS1/6/3/50 |
WHITEFARLAND POINT |
Whitefarlane Point
Whitefarlane Point
Whitefarlane Point |
Angus McMillan
Neil Robertson
A. Stewart Altgolach |
237 |
A point of land jutting into the sea at the dwellings of Whitefarlane. |
|
|
OS1/6/3/50 |
|
|
|
|
|
[Page] 50
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/51 |
BEINN BHREAC |
Ben Vreck
Ben Vreck
Ben Vreck
Beinn Bhreac |
James Brown
A. McMillan
Neil Robertson
Gaelic Orthography |
237 |
A feature of Considerable height & prominence thickly covered with granite boulders.
Signification. Mottled mountain. |
|
|
OS1/6/3/51 |
MEALL DONN |
Meall Donn |
James Brown
A. McMillan
Neil Robertson |
237 |
A lesser feature than the above .
Signifying. Brown hill. |
|
|
OS1/6/3/51 |
BEINN BHARRAIN |
Beinn Varrain
Beinn Varrain
Beinn Varrain
Beinn Bharrain
Ben Bharain
Beinn Mhorroin |
James Brown
A. McMillan
Neil Robertson
Gaelic Orthography
Estate Map
Ramsay's Geology |
237 |
A mountain second in magnitude to Goat Fell, is rocky and thickly strewn with large granite boulders. It forms the principal feature in the district.
Signification. Mountain (of the) peak. |
|
|
OS1/6/3/51 |
|
|
|
|
|
[Page] 51
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/52 |
COIRE ROINN |
Coire Roinn
Coire Roinn
Coire Roinn |
A McMillan
James Brown
Neil Robertson |
237 |
A large depression on the north slope of Beinn Bharrain. Signification, not known. |
|
|
OS1/6/3/52 |
MULLACH BUIDHE |
Mullach Buie
Mullach Buie
Mullach Buie
Mullach Buidhe |
A McMillan
James Brown
Neil Robertson
Gaelic Orthography |
237 |
A prominent feature on eastern extremity of Beinn Bharrain. Signification, Yellow top. |
|
|
OS1/6/3/52 |
GLAS CHOIREIN |
Glas Choirein |
A McMillan
James Brown
Neil Robertson |
237 |
A depression or hollow between Mullach Buidhe and Beinn Bhreac. Signification, Gray dell. |
|
|
OS1/6/3/52 |
|
|
|
|
|
[Page] 52
Island of Arran -- Kilmory |
|
OS1/6/3/53 |
BEALACH AN FHARAIDH |
Bealach an Arie
Bealach an Arie
Bealach an Arie
Bealach Fharaidh |
A McMillan
J Sillars Imachar
Neil Robertson Penrioch
Gaelic Orthography |
237 |
A name applied to an opening at head of Glas Choirein. Signification, the ladder pass. |
|
|
OS1/6/3/53 |
CASTEAL NA H-IOLAIRE |
Castle na Hilorlach
Castle na Hilorlach
Castle na Hilorlach
Casteal na h-Iolaire |
A McMillan
J Sillars Imachar
Neil Robertson Penrioch
Gaelic Orthography |
237 |
A well known name applied to a prominent crag on Beinn Bharrain. Signification, Castle of the eagle. |
|
|
OS1/6/3/53 |
COIRE NAN CAPULL |
Coire nan Capull
Coire nan Capull
Coire nan Capull |
A McMillan
Archibald Thomson, Auchecan
Peter Sillars, Imachar |
237 |
A depression in the southern slope of Beinn Bharrain. Signification, Dell of the mares. |
|
|
OS1/6/3/53 |
|
|
|
|
|
[Page] 53
Island of Arran Kilmory |
|
OS1/6/3/54 |
|
|
|
|
|
[Page] 54 [Blank Page] |
|
OS1/6/3/55 |
ALLT A' CHRITHICH |
Allt a Crioch
Allt a Crioch
Allt a' Chrithich |
John Kerr, Narachan
Duncan McMillan
Gaelic Orthography |
238 |
A stream rising between Meall Mor and Cnoc Birrach. It falls into the water flowing through Gleann Easan Biorach.
Sign [Signification]: Stream of the aspen.
[Note] Critheach An Aspen |
|
|
OS1/6/3/55 |
ALLT DUBH |
Allt Dhu
Allt Dhu
Allt Dubh |
John Kerr, Narachan
Duncan McMillan
Gaelic Orthography |
238 |
A stream rising between Cnoc Biorach and Beainn Bhreac. It falls into the water flowing through Gleann Easan Biorach. Sign [Signification]: Black Burn. |
|
|
OS1/6/3/55 |
CLACHAN |
Clachan
Clachan
An Clachan |
Malcolm Mackay, Keeper
Alexander McKillop, Sannox
Should be written on Plan |
238 |
A flat low hill on the north side of Gleann Dubh. It is difficult to say what this name has been derived from. As it stands it may signify a village, or, simply, stones, most probably the latter. |
|
|
OS1/6/3/55 |
ALLT LÒN NAN CUILC |
Allt Lon na Cuilk
Allt Lon na Cuilk
Allt Lon nan Cuilc |
Malcolm Mackay, Keeper
Alexander McKillop, Sannox
Gaelic Orthography |
238 |
A small stream flowing into Abhainn Tunna near its confluence. Sign [Signification]: Burn of meadow of the reeds. |
|
|
OS1/6/3/55 |
|
|
|
|
|
[Page] 55
Island of Arran Parishes of Kilmory and Kilbride |
|
OS1/6/3/56 |
GLEANN DUBH |
Glen Dhu
Glen Dubh
Gleann Dubh |
A. McKillop, Sannox
Map in Bryce's Geology
Gaelic Orthography |
238 |
A small glen lying between Tunna and Clachan, and extending from the road to near Sail an Im. Sign [Signification]: Black Glen. |
|
|
OS1/6/3/56 |
TUNNA |
Tunna
Tunna
Tunna |
A. McKillop
M. Mackay, Keeper
Duncan Kerr, Shepherd |
238 |
A low, but prominent hill, on the South of Gleann Dubh. This word literally signifies a ton. It seems, in Arran, to be applied to hills of a certain shape, or situated in peculiar circumstances. |
|
|
OS1/6/3/56 |
ABHAINN TUNNA |
Awen Tunna
Awen Tunna
Awen Tunna
Abhainn Tunna |
A. McKillop
M. Mackay, Keeper
Duncan Kerr, Shepherd
Gaelic Orthography |
238 |
A stream flowing through Gleann Dubh and falling into the water flowing through North Glen Sannox.
Sign [Signification]: Tunna Water.
Ton River |
|
|
OS1/6/3/56 |
NORTH GLEN SANNOX |
North Glen Sannox
North Glen Sannox
North Glen Sannox
North Glen Sannox
North Glen Sannox |
A. McKillop
M. Mackay, Keeper
Duncan Kerr, Shepherd
Map in Bryce's Geology
Mr Robert Stoddard, Farmer |
238 |
A long valley stretching from Coire nan Ceum to the sea. Its sides are smooth and, comparitively speaking, devoid of rocks. |
|
|
OS1/6/3/56 |
|
|
|
|
|
[Page] 56
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/57 |
TÒRR REAMHAR |
Torr Ravar
Torr Ravar
Torr Ravar
Torr Reamhar |
Alexander McKillop, Sannox
Malcolm Mackay, Gamekeeper
John Kerr, Narachan
Gaelic Orthography. |
238 |
A prominent Eminence on the grazing of North Sannox. Signification, Great knoll. |
|
|
OS1/6/3/57 |
CREAG NAM MAOL |
Creag nam Maol |
Alexander McKillop, Sannox
Malcolm Mackay, Gamekeeper
John Kerr, Narachan |
238 |
A precipitous crag. Signifying rock of the promontories. |
|
|
OS1/6/3/57 |
TORR NA LÀIR BRICE |
Torr na Lair Breck
Torr na Lair Breck
Torr na Lair Brice |
A McKillop
M McKay
Gaelic Orthography |
238 |
A small and rocky knoll on northside of North Glen Sannox. Sign [Signification] eminence of the spotted mare. |
|
|
OS1/6/3/57 |
LEAC GHARBH |
Leac Garv
Leac Gharbh |
A McKillop
M McKay
Gaelic Orthography |
238 |
A steep and wooded declivity extending from Creag nam Maol to mouth of North Glen Sannox (trace 4). Sign [Signification] Rough declivity. |
|
|
OS1/6/3/57 |
|
|
|
|
|
[Page] 57
Island of Arran Parish of Kilbride
[Note] Torr na Lair Brice. referred That or use nan Lair Breaca. |
|
OS1/6/3/58 |
FORT (Torr an t-Sean Chaisteil) |
Torr an Sean Chaisteal
Torr an Sean Chaisteal
Torr an Sean Chaisteal |
A McKillop
M Mackay
Gaelic Orthography |
238 |
An Eminence on the grazing of North Glen Sannox, deriving this name from an old fort or castle on its summit.
Sign [Signification] Knoll of the old Castle. |
|
|
OS1/6/3/58 |
|
Fort |
A. McKillop
Robert Stoddart, Mid Sannox
M. Mackay |
238 |
On the above Eminence There are distinct remains of a fort. It is of an Oval shape & about 120 feet in length the wall is clearly traceable being on the Southern Side about 3 ft. [feet] in height. There are small outworks at either extremity, the eastern appears to have defended the gate or entrance as shewn on trace.
No mention of it in any of the Accounts of the Antiquities of Arran. |
|
|
OS1/6/3/58 |
CREAGAN LIATHA |
Creagan Leia
Creagan Leia
Creagan Liatha |
A McKillop
M Mackay
Gaelic Orthography |
238 |
A range of small precipitous rocks overlooking North Sannox.
Signification, Gray rocks. |
|
|
OS1/6/3/58 |
|
|
|
|
|
[Page] 58
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/59 |
ALLT DUBH |
Allt Dubh
Allt Dubh
Allt Dubh |
A McKillop
M Mackay
G.O. [Gaelic Orthography] |
238 |
Three small streams falling into the water of North Glen Sannox. Signification, Allt Dubh, Dark stream. Allt Dornach, Stone stream (Dornach a term applied to stones the size of a fist). Allt Carn Bhain, White cairn stream. |
|
|
OS1/6/3/59 |
ALLT DORNACH |
Allt Dornach
Allt Dornach
Allt Dornach |
A McKillop
M Mackay
G.O. [Gaelic Orthography] |
238 |
Three small streams falling into the water of North Glen Sannox. Signification, Allt Dubh, Dark stream. Allt Dornach, Stone stream (Dornach a term applied to stones the size of a fist). Allt Carn Bhain, White cairn stream. |
|
|
OS1/6/3/59 |
ALLT CARN BHAIN |
Allt Carn Bhain
Allt Carn Bhain
Allt Carn Bhain |
A McKillop
M Mackay
G.O. [Gaelic Orthography] |
238 |
Three small streams falling into the water of North Glen Sannox. Signification, Allt Dubh, Dark stream. Allt Dornach, Stone stream (Dornach a term applied to stones the size of a fist). Allt Carn Bhain, White cairn stream. |
|
|
OS1/6/3/59 |
ALLT NA H-ATH |
Allt na Haa
Allt na Haa
Allt na h-Ath |
A McKillop
M Mackay, Gamekeeper
Gaelic Orthography |
238 |
A small stream rising off Torr Reamhar and falling into the water of North Glen Sannox. Sign [Signification] stream of the kiln. |
|
|
OS1/6/3/59 |
NORTH SANNOX |
North Sannox
North Sannox
North Sannox
North Sannox |
Mr Paterson, Factor
A. McKillop
M Mackay
Robert Stoddard, Tenant |
238 |
A dwelling house and offices with extensive grazing attached. Formerly several dwelling houses and small farms were included in this name, but now all in ruins (see trace). |
|
|
OS1/6/3/59 |
|
|
|
|
|
[Page] 59
Island of Arran Parish of Kilbride. |
|
OS1/6/3/60 |
LAG NAN SASUNNACH |
Lag nan Sasunnach
Lag nan Sasunnach
Lag nan Sasunnach |
A McKillop Sannox
M McKay Gamekeeper
Gaelic Orthography |
238 |
A hollow at mouth of North Glen Sannox, Signifying the Englishmen's den. |
|
|
OS1/6/3/60 |
CAIRN [North Glen Sannox] |
Cairn |
A McKillop Sannox
M McKay Gamekeeper |
238 |
A heap of stones on a level plain at mouth of North Glen Sannox remains of Stone Cists are seen in it which when discovered contained human bones. |
|
|
OS1/6/3/60 |
STONE CIST FOUND [Glen Sannox] |
Stone cist found &c |
A McKillop
A Douglas, Corrie |
238 |
A little south east of the above, a stone cist containing human remains was removed about 50 years ago. |
|
|
OS1/6/3/60 |
STONE CIST |
Stone Cist |
A McKillop
A Douglas, Corrie |
238 |
On edge of bank immediately south of Cairn, portion of a stone cist is seen it was discovered about 30 years ago & contained human bones. |
|
|
OS1/6/3/60 |
|
|
|
|
|
[Page] 60
Island of Arran -- Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/61 |
BEINN BHREAC |
Ben breck
Ben breck
Ben Bhreic
Beinn Bhreac |
A. McKillop, Sannox
M. Mackay, Keeper
Estate Plan
Gaelic Orthography |
238 |
A high hill, very stony especially on the east side. Sign: [Signification]: Mottled mountain |
|
|
OS1/6/3/61 |
CARN MÒR |
Carn Mòr
Carn Mòr
Carn Mòr |
Duncan McMillan, Bularry
Angus McMillan, Whitefarlane
John Kerr, Narachan
Gaelic Orthography |
238 |
A small, prominent, natural, Knoll.
Sign: [Signification]: Big Cairn. |
|
|
OS1/6/3/61 |
LOCH NA DAVIE |
Loch na Davie
Lochan Deavie |
Duncan McMillan Bularry
Angus McMillan Whitefarlane
John Kerr Narachan
Estate Plan |
238 |
A very small lake at the tops of Gleann Easan Biorach & Glen Iorsa -
Derivation unknown. |
|
|
OS1/6/3/61 |
GLAS CHOIREIN |
Glas Choirein
Glas Choirein |
Duncan McMillan Bularry
Angus McMillan Whitefarlane
John Kerr Narachan
Gaelic Orthography |
238 |
A corrie East from Carn Mor.
Sign. [Signification] Gray Corrie |
|
|
OS1/6/3/61 |
COIRE CUISEIG |
Corrie Coosheag
Coire Cuiseig |
Duncan McMillan Bularry
Angus McMillan Whitefarlane
John Kerr Narachan
Gaelic Orthography |
238 |
A small corrie east from the above [Glas Choirein] -
Sign. [Signification] Corrie of pointed grass |
|
|
OS1/6/3/61 |
|
|
|
|
|
[Page] 61
Island of Arran
[Note below Beinn Bhreac:]
(Ph [Parish] of Kilmory)
[Note below Carn Mòr:]
Ph [Parish] of Kilmory
[Note below Loch na Davie:]
Ph [Parish] of Kilmory
Page 25, Page 91
Two streams take their
rise in this Loch - Iorsa Water which runs South - &
Easan Biorach, which runs North -
(this is taken from the plan 238)
OMO. [Ordnance Mapping Office]
7 Dcr. [December] 1865
[Note below Glas Choirein:]
Ph [Parish] of Kilbride
[Note below Coire Cuiseig:]
Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/62 |
CREAG DHUBH |
Craig Dhu
Creag Dhubh
Craig na heelorach
Creag na h-Iolaire |
A. McKillop Sannox
Gaelic Orthography
M. Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
238 |
A great precipice on North side of Garbh Choire. McKillop being much the older person is the more likely to have the correct name; he states Creag na h-Iolaire to be but recently applied to the rock, from the fact of an eagle building there -
Significations, respectively, Black Craig & The Eagle's Craig |
|
|
OS1/6/3/62 |
SAIL AN IM |
Sall an Im
Sail an Im |
A. McKillop Sannox
M. Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
238 |
The spur or heel of the ridge descending from Caisteal Abhail
Sign: [Signification]: Heel of the Butter. |
|
|
OS1/6/3/62 |
CUITHE MHEADHONACH |
Cuie Vennoch
Cuithe Mheadhonach |
A. McKillop Sannox
M. Mackay Keeper
Gaelic Orthography |
238 |
A ridge steep & rugged, descending from Caisteal Abhail & forming the limit or division of Coire nan Ceum & Garbh Choire -
Sign: [Signification] (The) Middle Barrier. |
|
|
OS1/6/3/62 |
|
|
|
|
|
[Page] 62
Island of Arran -- Kilbride Ph. [Parish] of
[Notes under Sail an Im:]
Sail an Im Beam of the Butter
Sàil an Im, The Heel of the Butter Heel by analogy applied
of a projecting lower part of a hill.
Here the necessity of the accent is apparent. |
|
OS1/6/3/63 |
GARBH CHOIRE |
Gāra Chorrie
Gāra Chorrie
Gāra Chorrie
Garbh Choire |
Mr. R. Stoddart Sannox
A. McKillop Sannox
M. McKay Keeper
Gaelic Orthography |
238 |
A very large and beautifully formed dell at the top of North Glen Sannox -
Sign: [Signification] Rough Corrie. |
|
|
OS1/6/3/63 |
COIRE NAN CEUM |
Corrie nun Keum
Coire nan Ceum |
Mr. R. Stoddart Sannox
A. McKillop Sannox
M. McKay Keeper
Gaelic Orthography |
238 |
A very large dell lying immediately beneath Ceum na Caillich.
Sign: [Signification] Corrie of the steps (strides) |
|
|
OS1/6/3/63 |
CREAG GHLAS |
Craig Glass
Creag Ghlas |
Mr. R. Stoddart Sannox
A. McKillop Sannox
M. McKay Keeper
Gaelic orthography |
238 |
A range of rocks lying to the northeast of Coire nan Ceum.
Sign: [Signification] Gray Craig |
|
|
OS1/6/3/63 |
SUIDHE FHEARGHAS |
Suie Eargus
Suithi Fheargus
Suidhe Fhearghas
Suidhe Fhearghas
Binnein Mor |
A. McKillop Sannox
Map in Bryce's Geology
Rev. [Reverend] Mr. Blacklock
Gaelic Orthography
Mr. Robert Stoddard Sannox |
238 |
A rocky peak on the top of a high hill, traditionally believed to have been a favourite seat of Fergus King of the Picts.
Sign: [Signification] Fergus' Seat |
|
|
OS1/6/3/63 |
|
|
|
|
|
[Page] 63
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/64 |
CNOCAN DONNA |
Crockan Dona
Crockan Dona
Crockan Dona
Cnocan Donna |
A. McKillop
D Kerr Shepherd
Mr Robert Stoddart Sannox
Gaelic Orthography |
238 |
A few knolls on the ridge between Glen Sannox & North Glen Sannox -
Sign: [Signification] Brown Knowes. |
|
|
OS1/6/3/64 |
TORR NAN GOBHAR |
Torr na Gour
Torr nan Gobhar |
A. McKillop
D Kerr Shepherd
Mr Robert Stoddart Sannox
Gaelic Orthography |
238 |
A Knoll forming the end of the above ridge [Cnocan Donna] -
Sign: [Signification] The Goats' Knoll |
|
|
OS1/6/3/64 |
AN CNAP |
Crap
Crap
Cnap |
A McKillop
Duncan Kerr
Gaelic Orthography |
238 |
A prominent little knoll at the sea side.
The craig in front of this has, of late years, been called by Geologists 'Blue Rock' |
|
|
OS1/6/3/64 |
MID SANNOX |
Mid Sannox
Mid Sannox
Mid Sannox |
Mr Paterson, Factor
Mr. R Stoddart Tenant
A McKillop, Sannox |
238 |
A superior farm steading the property of the Duke of Hamilton, The houses of North Sannox still exist, but no steading of South Sannox now stands. At place indicated in the Stackyard of this farm, about 1840, an empty urn was found. |
|
|
OS1/6/3/64 |
|
|
|
|
|
[Page] 64
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride -- Site of |
|
OS1/6/3/65 |
CIRCLE (Site of) |
Site of Circle
Site of Circle |
Mr Robert Stoddart, Sannox
Alexander McKillop |
238 |
This circle which was removed about 1840, consisted of a number of erect stones, with a large slab lying flat, The slab was placed on end by those who demolished the circle, and it still stands, prominently, to mark its site a short distance from the steading of Mid Sannox - A quantity of ashes was found underneath it - |
|
|
OS1/6/3/65 |
INDEPENDENT CHAPEL |
Independent Chapel
Independent Chapel |
Mr Robert Stoddart, Sannox
Alexander McKillop
Rev. [Reverend] Mr. Blacklock |
238 |
A building erected more than 40 years ago & is the property of the Members of the Congregation. The Chapel is the west end of the building & the Minister occupies the east end as his dwelling house. |
|
|
OS1/6/3/65 |
STANDING STONE |
Standing Stone |
Mr Robert Stoddart, Sannox
Alexander McKillop
Rev [Reverend] Mr. Blacklock |
238 |
Behind a ruin near this Chapel is a very fine speciment of a standing stone, about 8 or 9 feet high. |
|
|
OS1/6/3/65 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Note below Site of Stone Circle:]
referred |
|
OS1/6/3/66 |
CAIRN (Site of) |
Cairn (Site of)
Urn found |
Alexander McKillop Sannox |
238 |
A few years ago a huge cairn of stones existed here which was removed for building adjacent dikes. Its outline can still be distinctly traced on its eastern side the bank fell away and disclosed an urn containing human bones, |
|
|
OS1/6/3/66 |
CHAPEL (Site of) |
Chapel (Site of)
Chapel (Site of)
Chapel (Site of)
Chapel (Site of)
Chapel (Site of) |
Alexander McKillop Sannox
Mr. Stoddart
Rev [Reverend] Mr. Blacklock
Stat [Statistical] Account
Origines Parochiales |
238 |
The outline of this building can still be traced, about the centre of the Burial Ground. A rude figure of St. Michael carved on a pillar is built into the wall a few feet from the gateway |
|
|
OS1/6/3/66 |
FARCHAN MÒR |
Farchan Mòr
Farchan Mòr
Farchan Mòr |
A. McKillop
Donald Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A name applying to a rock behind some dwellings (which have no name).
Sign: [Signification] Big Mallet (from its shape) |
|
|
OS1/6/3/66 |
|
|
|
|
|
[Page] 66
Island of Arran -- Kilbride Ph. [Parish] of
[Note under Cairn:]
A concentric circle "on the farm of South Sannox was demolished a few years ago for the building of a dike"
Bryce's Antiquities
[Note under Chapel:]
St Michael's Church Site of
"There was a Church at South Sannox dedicated to St. Michael. The only vestige of it
now remaining is the rude image of its patron saint, built in the wall of the Churchyard,
which is still used as a Burying Place"
New Stat [Statistical] Account.
[Note under Farchan Mòr:]
Should be Farachan being the best mode of spelling
McLeod & Dewar is not correct in this spelling. |
|
OS1/6/3/67 |
SANNOX BAY |
Sannox Bay
Sannox Bay
Sannox Bay |
Rev. [Reverend] Mr. Blacklock
Mr. R. Stoddart
Alexander McKillop |
238 |
A bay at the mouth of Glen Sannox. The name applies from the Quay on the South, to the commencement of the rocks on the North. |
|
|
OS1/6/3/67 |
CAIRN |
Cairn |
Alexander McKillop |
238 |
A heath covered cairn of stones, on an eminence, on its top are two open stone cists, which were dug into by a shepherd in the hope of finding treasure and they were found to contain human bones. |
|
|
OS1/6/3/67 |
ROCKING STONE |
Rocking Stone
Rocking Stone |
Alexander McKillop
McArthur's Antiquities |
238 |
A large bolder resting on a mass of conglomerate, so poised that even now a strong man may move it by putting his back to it. |
|
|
OS1/6/3/67 |
|
|
|
|
|
[Page] 67
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Notes under Rocking Stone:]
Professor W. Thomson with whom I visited this object concurred with me in
thinking its rocking property due to natural cause, the block has manifestly
become detached, rolled down the hill, and became accidentaly poised on a smooth rocky surface,
no very marvellous thing
to have happened among the
hundreds of fallen rocks
[Initialled] J.B.
Lt.Col. [Lieutenant Colonel]
"An interesting specimen of the Rocking Stone may be seen near the
shore at South Sannox." &c.
McArthur's Antiquities Page 63. |
|
OS1/6/3/68 |
LEACAN AN TOBAIR |
Leac an Tobair
Leck an Tobar
Leck an Tobar |
Gaelic Orthography
A. McKillop Sannox
A. McMillan Whitefarlane |
238 |
The upper part of the slope into Glen Iorsa, extending from Carn Mor to Garbh Choire Dubh -
Sig. [Signification] Declivity of the well |
|
|
OS1/6/3/68 |
CAISTEAL ABHAIL |
Cashtle Avale
Cashtle Avale
Caistael Abhail
Caisteal Abhail |
Malcolm Mackay Keeper
A McKillop Sannox
Map in Bryce's Geology
Gaelic Orthography |
238 |
A high mountain with a number of peaks on its top having the appearance of being built.
The name is said to signify Ptarmigan's Castle. Abhal or Cearc-Abhal (spelt from sound) being applied in this district to that bird. |
|
|
OS1/6/3/68 |
CEUM NA CAILLICH |
Keum na Callyich
Ceum na Cailleach
Ceum na Caillich |
Malcolm Mackay Keeper
A McKillop Sannox
Map in Bryce's Geology
Gaelic Orthography |
238 |
A remarkable fissure formed by a decayed whinstone dike As viewed from the North it is probably the most romantic looking figure in Arran. The west side of the hollow is a steep precipice, while on the east the rock rises to an almost needle pointed peak.
Sign: [Signification] The Carlin's (old wife's) step. |
|
|
OS1/6/3/68 |
|
|
|
|
|
[Page] 68
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Notes under both Lean an Tobair and Caisteal Abhail:]
(Ph [Parish] of Kilmory) |
|
OS1/6/3/69 |
COIRE FHEARGHAS |
Corrie Eargus
Corrie Eargus
Coire Fhearghas |
Mr. R. Stoddart Sannox
A. McKillop
Gaelic Orthography |
238 |
A small depression lying between Suidhe Fhearghas & Ceum na Caillich.
Sign: [Signification] Fergus' Corrie |
|
|
OS1/6/3/69 |
COIRE NA H-UAIMH |
Corrie na hoo-ăg
Corrie na hoo-ăg
Coire na h-Uaimh |
A. McKillop
M. MacKay Keeper
Gaelic Orthography |
238 |
A large and finely formed corrie at the top of Glen Sannox.
Sign: [Signification] Corrie of the cave |
|
|
OS1/6/3/69 |
GLEN SANNOX |
Glen Sannox
Glen Sannox
Glen Sannox |
Map in Bryce's Geology
Mr Paterson Factor
Mr. Stoddart Sannox |
238 |
A long glen steep and rugged on both sides, extending from Coire na h-Uaimh to the sea. |
|
|
OS1/6/3/69 |
MULLACH BUIDHE |
Mullach Buie
Mullach Buie
Mullach Buie
Mullach Buidhe |
A. McKillop
Donald Kerr Corrie
Mr. Stoddart
Gaelic Orthography |
238 |
A prominent peak south from Cioch na h-Oigh.
Sign: [Signification] : Yellow top. |
|
|
OS1/6/3/69 |
|
|
|
|
|
[Page] 69
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/70 |
CIOCH NA H-OIGHE |
Cioch na Oigh
Ciodh na Oigh
Cioch na h-Oigh
Cioch na h-Oigh
Maiden's Pap
Cioch na heen
Cioch na heen
Cioch na heen
Ciochna Nighinn
Cioch na h-Oighe |
Map in Bryce's Geology
Map in Ramsay's Geology
Rev[Reverend] Mr. Blacklock (not long resident)
Gaelic Orthography
Estate Plan
Mr. R. Stoddart, Sannox
A McKillop, Sannox
A. McMillan, Whitefaslane
Gaelic Orthography
Gaelic Orthography |
238 |
A most remarkable looking peak of rock resembling, when viewed from certain positions a woman's breast, All writings which mention this name have it Cioch na h-Oighe while the elder residents call it Crioch na heen, (or Nighinn) and the people generally abbreviate the name to Cioch. The two former of these names are almost synonymous. -
Sign[Signification]: The maiden's or virgin's pap. - |
|
|
OS1/6/3/70 |
COIRE NA CICHE |
Coire na Cich
Coire na Cich
Coire na Ciche |
Mr. Stodart, Sannox
A. McKillop, Sannox
Gaelic Orthography |
238 |
A steep corrie lying southeast of Cioch na h-Oigh -
Sign[Signification]: Corrie of the pap. |
|
|
OS1/6/3/70 |
ALLT A' CHAPUILL |
Allt a' Capuill
Allt a' Capuill
Allt a' Capuill |
Mr. Stodart, Sannox
A. McKillop, Sannox
Gaelic Orthography |
238 |
A stream flowing from Coire na Cich and falling into the water flowing through Glen Sannox -
Sign[Signification]: The Mare's Burn |
|
|
OS1/6/3/70 |
|
|
|
|
|
[page] 70 - trace 11
Island of Arran-- Ph [Parish] of Kilbride
[Note] - "Written on plan - Cioch na n- Oigh "
Declension of Sin[ Singular]
N - an oigh
G- na h- oighe
D do'n oighe
nis an oighe
A- an oigh |
|
OS1/6/3/71 |
CLACH A' CHAIT |
Clach a' Chat
Clach a' Chat
Clach a' Chait |
A. McKillop
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A large stone lying on the roadside -
Sign[Signification]: The Cat's Stone |
|
|
OS1/6/3/71 |
CLACH AN FHIONN |
Clach an In
Clach an In
Clach an Fhionn |
A. McKillop
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A large peaked stone lying on the shore.
Sign[Signification] : The Chiefs (or Fingal's) Stone. |
|
|
OS1/6/3/71 |
SCHOOL [Corrie] |
School
School
School |
Rev. [Reverend] Mr. Blacklock
Robert Douglas, Corrie.
A. McKillop. |
238 |
A new school house supported exactly as the one at Brodick, by the Duchess of Hamilton's gratuity, yearly Government Grant, & School fees. |
|
|
OS1/6/3/71 |
CORRIE |
Corrie
Corrie
Corrie
Corrie |
Rev. [Reverend] Mr. Blacklock
Robert Douglas, Corrie.
A. McKillop.
Estate Plan |
238 |
A small village occupied chiefly by fishermen. There are extensive Limestone Mines at it, but they have not been wrought for some time, There are a Post Office and good Hotel in the place, and steamers call on their way from Largs to Lamlash every day in summer - there is also a harbour.
*The structure of limestone at Corrie extends up the hills, rising towards the North and dipping S.E. [South East] at 36˚. The rock is of a bluish gray color, & the workings are inclined adits descending in the line of dip", Bryce's Geology of Arran, P. [page] 126-7. |
|
|
OS1/6/3/71 |
|
|
|
|
|
[page] 71-- Trace 12
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/72 |
GUALABHAN |
Goolvan
Goolvan
Gualabhan |
A. McKillop, Sannox
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
Three buildings (one on Trace [] a considerable distance apart They are occupied by cottars
Sign[Signification]: White Shoulder (of a hill)
Ph. [Parish] of Kilbride |
|
|
OS1/6/3/72 |
ALLT NA BOIN-AIRIDH |
Allt na Bonarie
Allt na Bonarie
Allt na Boin-airidh |
A. McKillop
Angus McMillan, Whitefarlane
Gaelic Orthography |
238 |
A good stream rising off Beinn Tarsuinn and falling into Glencorsa Water.
Sign[Signification]: Stream of the cow shieling
Ph. [Parish] of Kilmory |
|
|
OS1/6/3/72 |
ALLT GARBH-CHOIRE DHUIBH |
Allt Garachorrie dhu
Allt Garbh-choire-dubh
Allt Garbh-choire Dhuibh |
A. McKillop
Angus McMillan, Whitefarlane
Gaelic Orthography |
238 |
A good stream flowing from Garbh-choire Dubh and falling into Glencorsa Water -
Sign[Signification]: Stream of Garbh-choire Dubh
Ph. [Parish] of Kilmory |
|
|
OS1/6/3/72 |
|
|
|
|
|
[page] 72 -- Trace 12, 13
Island of Arran
[note in red] "Gairbh- choire is used in the compound case
See the arrangement for feature PH." |
|
OS1/6/3/73 |
CIR MHOR |
Cir Vore
Cir Vore
Cir Vore
Cir Mhor
Cir Mhor |
James Davidson, Glenhuirig
Peter Davidson, Glenrosie
Alexander McKillop, Sannox
Gaelic Orthography
Ramsay's Geology of Arran |
238 |
A very prominent & rocky feature at head of Glen Sannox and Gen Rosie. It forms one of the principal features in the district.
Signification, Great Comb, or crest |
|
|
OS1/6/3/73 |
A' CHIR |
Cir
Cir
Cir
Cir
Cir |
James Davidson, Glenhuirig
Peter Davidson, Glenrosie
Alexander McKillop, Sannox
Gaelic Orthography
Ramsay's Geology of Arran |
238 |
A range of huge precipitous rocks the summit of which forms part of the parish of boundary.
Signification Comb. Deriving this name from its resembling in appearance the crest of a cock |
|
|
OS1/6/3/73 |
COIRE BUIDHE |
Coire Bouie
Coire Bouie
Coire Bouie
Coire Buidhe |
James Davidson, Glenhuirig
Peter Davidson, Glenrosie
Alexander McKillop, Sannox
Gaelic Orthography |
238 |
A steep depression between Cir & Cir Mhor.
Sign[Signification]. Yellow dell |
|
|
OS1/6/3/73 |
|
|
|
|
|
[page] 73 -- Trace 14
Island of Arran-- Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/74 |
FIONN CHOIRE |
Fionn Choire
Fionn Choire
Fionn Choire
Fionn Choire |
A McKillop
James Davidson
Peter Davidson
Gaelic Orthography |
238 |
A deperession a base of Cir Mhor
Signification, Pale coire, from the light colour of its soil |
|
|
OS1/6/3/74 |
GARBH-CHOIRE DUBH |
Gara-choire-du
Garbh-choire Dubh |
A McKillop
James Davidson
Peter Davidson
Gaelic Orthography |
238 |
A large hollow in western slope of Cir Mhor is thickly covered with large granite boulders and Signifies Rough dark dell. |
|
|
OS1/6/3/74 |
|
|
|
|
|
[page] 74 -- Trace 14
Island of Arran -- Parish of Kilbride
[Note for Garbh- choire Dubh] - Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/75 |
AM BINNEIN |
Binein
Binein
Binnein |
A. McKillop, Sannox
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A prominent peak south from Coire nan Larach.
Sign[Sigification]: A peak |
|
|
OS1/6/3/75 |
COIRE NAN LARACH |
Corrie na Laurie
Corrie na Laurie
Coire nan Larach |
A. McKillop, Sannox
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthorgraphy |
238 |
A finely shaped corrie nearly enclosed on all sides.
Sign[Signification]: Corrie of the ruins. |
|
|
OS1/6/3/75 |
COIRE LAN |
Corrie Lawn
Corrie Lawn
Coire Lan |
A. McKillop, Sannox
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A large corrie lying north of Goat Fell.
Sign[Signification]: Said to be Full(?) Corrie. |
|
|
OS1/6/3/75 |
COIRE NAM FUARAN |
Corrie na Fooaran
Corrie na Fooaran
Coire nam Fuaran |
A. McKillop, Sannox
D. Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A large corrie lying ¾ths of a mile North from Goat Fell.
Sign[Signification]: Corrie of the Wells. |
|
|
OS1/6/3/75 |
|
|
|
|
|
[page] 75 -- Trace 15
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilbride
[Note] See "An Binnein" page 6 of Name Book for 1/2500 Scale Plans |
|
OS1/6/3/76 |
STACACH |
Stackach
Stackach
Stacach |
A. McKillop
D. Kerr
Gaelic Orthography |
238 |
A number of rocky peaks and a ridge running nearly half a mile north of Goat Fell.
Sign[Signification]: Abounding in Stalks. |
|
|
OS1/6/3/76 |
DEARG CHOIREIN |
Dearg Choirein
Dearg Choirein
Dearg Choirein |
A. McKillop
D. Kerr
Gaelic Orthography |
238 |
A corrie, very steep, lying at the top of Glen Rosie.
Sign[Signification]: Red Corrie |
|
|
OS1/6/3/76 |
LOCHERIM |
Locherim
Locherim
Locherim |
A. McKillop
D. Kerr
Gaelic Orthography |
238 |
A cottar's house at a Quarry. Derviation not known. |
|
|
OS1/6/3/76 |
|
|
|
|
|
[page] 76 -- trace 15
Island of Arran
Ph [Parish] of Kilbride
[Note] An adjective used substantively "An Stacach" |
|
OS1/6/3/77 |
UISGE NAM FEAR |
Uishk na Fare
Uishk na Fare
Uisge nam Fear |
A. McKillop - Sannox
D. Kerr - Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A small stream rising near Meall Breac. It falls into the sea near Port nam Balach.
Sign[Signification]: Water of the men - |
|
|
OS1/6/3/77 |
CORRIE BURN |
Corrie Burn
Corrie Burn
Corrie Burn |
A. McKillop - Sannox
D. Kerr - Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A good stream rising from Coire Law. It falls into the sea east from High Corrie. |
|
|
OS1/6/3/77 |
|
|
|
|
|
[page] 77 -- Trace 16
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/78 |
HIGH CORRIE |
High Corrie
High Corrie
High Corrie |
Mr. R. Douglas. Corrie
A. McKillop, Sannox
D. Kerr. Corrie |
238 |
A farm steading the property of the Duke of Hamilton. |
|
|
OS1/6/3/78 |
CLACH MHOR DRUIM A' CHARN |
Clach Mhor Druim a' Charn
Clach Mhor Druim a' Charn
Clach Mhor Druim a' Charn
Clach Mhor Druim a' Charn |
Mr. R. Douglas. Corrie
A. McKillop, Sannox
D. Kerr. Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A huge boulder lying on the top of an old sea bank. It measures about 130 feet round the base, and is about 25 feet high.
Sign[Signification]: Big Stone of Ridge of the Car or Sledge. |
|
|
OS1/6/3/78 |
PORT NAM BALACH |
Port nam Balach
Port nam Balach
Port nam Balach
Port nam Balach |
Mr. R. Douglas. Corrie
A. McKillop, Sannox
D. Kerr. Corrie
Gaelic Orthography |
238 |
A landing place where a number of years ago two lads were drowned.
Sign [Signification]: Port of the lads. |
|
|
OS1/6/3/78 |
|
|
|
|
|
[page] 78 -- Trace 16
Island of Arran -- Kilbride Ph [Parish] of |
|
OS1/6/3/79 |
KILBRANNAN SOUND |
Kilbrannan Sound
Kilbrannan Sound
Kilbrannan Sound
Kilbrennan Sound
Sound of Kilbrannan
Sound of Kilbrannan
Sound of Kilbranden
Sound of Kilbrandon
Sound of Kilbrandon
Kilbrannan Sound |
Philip's County Atlas
Donald Kerr, Fisherman, Lochranza
Angus McMillan, Fisherman, Whitefarlane
Admiralty Chart
Johnstone's Coy. [County] Map
Black's Series of Maps
New Stat[Statistical] Acct [Account] for Argyllshire
New Stat[Statistical] Acct [Account] for Buteshire
Fullarton's Gazetteer
Bryce's Geology |
243 |
This name is applied to the narrow part of the Channel lying between the Island of Arran & the peninsula of Cantire. |
|
|
OS1/6/3/79 |
|
|
|
|
|
[page] 79
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/80 |
|
|
|
|
|
[Page] 80
Blank Page |
|
OS1/6/3/81 |
LEACBHUIDHE |
Leckvuie
Leckvuie
Leacbhuidhe |
Angus McMillan, Whitefarlane
John McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A small steading on the estate of Whitefarlane. Sig [Signification]: Yellow Declivity. |
|
|
OS1/6/3/81 |
AN DRUIM |
Druim |
Angus McMillan, Whitefarlane
John McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
An elevated ridge over which the public road passes. Sig [Signification]: Ridge |
|
|
OS1/6/3/81 |
ALLT AN DROMA |
Allt an Droma |
Angus McMillan, Whitefarlane
John McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A stream passing over the "Druim" and falling into the sea. Sig [Signification]: Stream of the druim or ridge. |
|
|
OS1/6/3/81 |
BURIAL GROUND |
Burial Ground |
Angus McMillan, Whitefarlane
John McMillan, Imachar |
243 |
A small enclosure still used for interment. There is no record of a church having been here. It (the B.G. [Burial Ground) is called in the district "Ait-adhlaic MhicCairistine". The burying place of Macchristian or Christian's son. If this name be given it can be done on the authorities quoted. |
|
|
OS1/6/3/81 |
|
|
|
|
|
[Page] 81
Island of Arran Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/82 |
AN TORR |
Torr
Torr
Torr |
Angus McMillan
J. McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A knoll above Leacbhuidhe. Sig [Signification]: Knoll |
|
|
OS1/6/3/82 |
CEANN REAMHAR |
Kin Rever
Ceann Reamhar |
Angus McMillan
J. McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A considerable eminence on the Whitefarlane land. Sign [Signification]: Wide or large top. |
|
|
OS1/6/3/82 |
CNOC MOINEACH |
Cnoc Moineach |
Angus McMillan
J. McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A low hill between Imachar and Leacbhuidhe. Allt nan Droma flows over it. Sign [Signification]: Knowe abounding in peats. |
|
|
OS1/6/3/82 |
TORR NAN CAORA |
Torr na Churroch
Torr nan Caora |
Angus McMillan
J. McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A not very high hill on the farm of Imachar. Sign [Signification]: Knoll of the Sheep. |
|
|
OS1/6/3/82 |
|
|
|
|
|
[Page] 82
Island of Arran Kilmory
[Note] Moineach should be written with the accent (mòineach) |
|
OS1/6/3/83 |
COIRE NAM BUABHALL |
Coire nam Bouaval
Coire nam Bouaval
Coire nam Buabhall |
Angus McMillan, Whitefarlane
Peter Sillars, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A rocky depression on the western slope of Beinn Bharainn. Signification, Corrie of the beasts. |
|
|
OS1/6/3/83 |
GUALA BHREAC |
Guala Vreck
Guala Bhreac |
Angus McMillan, Whitefarlane
Peter Sillars, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A small feature at base of Beinn Bharrain. Signification: Mottled shoulder. |
|
|
OS1/6/3/83 |
GUALA RIABHACH |
Guala Reoch
Guala Riabhach |
Angus McMillan, Whitefarlane
Peter Sillars, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A ridged topped eminence a little east of Guala Bhreac. Signification: Brindled shoulder. |
|
|
OS1/6/3/83 |
LEAN AN TUBHAIDH |
Lean an Tuavie
Lean an Tuavie
Lean an Tubhaidhe |
Angus McMillan, Whitefarlane
Peter Sillars, Imachar
John McMillan, Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A name applied to a flat portion of moorland, at head of Allt na h-Airidh. Signification: Meadow of the thatch. |
|
|
OS1/6/3/83 |
|
|
|
|
|
[Page] 83
Island of Arran Kilmory Ph [Parish]
[Note] Ria'ch should be adopted be adopted where it is the pronunciation
Lean an Lubhaidh The meadow of the thatching
Lean an Tubha - The meadow of the thatch
The present participle is sometimes used substantively
I would prefer Lean an Tubha |
|
OS1/6/3/84 |
CNOC BREAC |
Crock Breck
Crock Breck
Cnoc Breac |
A McMillan
P Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A rocky feature on the upper grazings of Dougrie. Signification: mottled hill. |
|
|
OS1/6/3/84 |
LOCHAN NAN CNAMH |
Lochan nan Crav
Lochan nan Cnamh |
A McMillan
P Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A small sheet of water on north end of Cnoc Breac. Sign [Signification] Little loch of the bones. |
|
|
OS1/6/3/84 |
ALLT TIGH AN T-SIORRAIM |
Allt Tigh an t-Siorraim
Allt Tigh an t-Siorraim
Allt Tigh an t-Siorraim |
A McMillan
Alexander McKillop, Sannox
P Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A large stream issuing from Loch Tanna and falling Iorsa Water. Signification, Stream of the sherriff's house. |
|
|
OS1/6/3/84 |
|
|
|
|
|
[Page] 84
Island of Arran Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/85 |
ROILEAG |
Roileag
Roileag
Roileag |
A McMillan
Peter Sillars
Neil Robertson, Penrioch |
243 |
A hill feature of considerable height, situated about a mile south west of Imachar. Signification not known. |
|
|
OS1/6/3/85 |
LOCHAN MOINE GHRIOGAIR |
Lochan Mhoine Griogair
Lochan Mhoine Griogair
Lochan Moine Ghriogair |
A McMillan
Peter Sillars
Neil Robertson, Penrioch
Gaelic Orthography |
243 |
A very small loch or pool, about ¾ of a mile south from Roileag. Signification, Little loch of Gregors moss. |
|
|
OS1/6/3/85 |
CNOC DONN |
Croch Donn
Cnoc Donn |
A McMillan
Peter Sillars
Neil Robertson, Penrioch
Gaelic Orthography |
243 |
An eminence on the grazing of Dougrie. Signifying Brown hill. |
|
|
OS1/6/3/85 |
|
|
|
|
|
[Page] 85
Island of Arran Kilmory Ph [Parish]
[Note] Lochan Moine Ghriogair - The gen. Mas. [Genitive Masculine] is aspirated
see the rule observed in Allt Airidh Mhurich page 92 See also page 93 |
|
OS1/6/3/86 |
BALLIEKINE |
Balliekine
Balliekine
Balliekine
Ballakin |
Mr Paterson, Factor
A McMillan
Peter Sillars
Estate Map |
243 |
Several small farmsteadings. The property of the Duke of Hamilton. Derivation, Baile, a town. Leacainn, the side of a hill. |
|
|
OS1/6/3/86 |
TULACH MÒR |
Tulach Mòr
Tulach Mòr
Tulach Mòr |
A McMillan
P Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A green eminence a little above Balliekine. Signification: Large hillock. |
|
|
OS1/6/3/86 |
CNOC LEANA FHEÒIR |
Crock Leana Eoir
Cnoc Leana Fheoir |
A McMillan
P Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A good feature on the grazing of Balliekine. Signification, Hill (of the) grass meadow. |
|
|
OS1/6/3/86 |
|
|
|
|
|
[Page] 86
Island of Arran Kilmory Ph [Parish] |
|
OS1/6/3/87 |
SCHOOL |
School
School
School |
A McMillan
John McMillan
Peter Sillars |
243 |
A small thatched house, occupied as a school during the winter months, support fees. |
|
|
OS1/6/3/87 |
ALLT DOMHAIN |
Allt Dyan
Allt Domhain |
A McMillan
John McMillan
Peter Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A good stream falling into the sea a little below Imachar. Signification, Deep burn |
|
|
OS1/6/3/87 |
CREAGAN DUNSE |
Creagan Dunse |
A McMillan
John McMillan
Peter Sillars |
243 |
A small crag about 15 chains north of Balliekine. Signification, not known. |
|
|
OS1/6/3/87 |
|
|
|
|
|
[Page] 87
Island of Arran Kilmory Ph [Parish] |
|
OS1/6/3/88 |
IMACHAR |
Imachar
Imachar
Imachar |
Mr Paterson. Factor
John McMillan. A Tenant
Angus McMillan, Whitefarlane |
243 |
A name applied to several dwelling houses with small farms attached, also a public house or Small Inn. The property of the Duke of Hamilton. Derivation, Not known. |
|
|
OS1/6/3/88 |
IMACHAR POINT |
Imachar Point |
Mr Paterson. Factor
John McMillan. A Tenant
Angus McMillan, Whitefarlane |
243 |
A rocky headland jutting into Kilbrannan Sound. |
|
|
OS1/6/3/88 |
STAC AN FHION |
Stac an Ionn
Stac an Ionn
Stac an Ionn
Stac an Fhion |
John McMillan
Angus McMillan
Peter Sillars
Gaelic Orthography |
243 |
A large detached rock near the beach & a little south of Imachar. Signification, Cliff of the wine. |
|
|
OS1/6/3/88 |
|
|
|
|
|
[Page] 88
Island of Arran -- Ph [Parish] Kilmory |
|
OS1/6/3/89 |
CNOCACHOIRE BEAG |
Crock-a-chor beg
Crock-a-chor beg
Cnoc-a'-choire Beag
Cnocachoire Beag |
Angus McMillan Whitefarlane
Archibald Thomson. Auchencar
Gaelic Orthography |
243 |
A prominent Knoll on Dougrie farm. Sign. [Signification] the smaller Cnoc-a-choire (Knowe of the Corrie). |
|
|
OS1/6/3/89 |
CNOCACHOIRE MÒR |
Crock-a-chor More
Cnoc-a'-Choire Mor
Cnocachoire Mòr |
Angus McMillan Whitefarlane
Archibald Thomson. Auchencar
Gaelic Orthography |
243 |
A Knoll near the above, & as its name indicates, larger. Sig [Signification]: the greater Cnoc-a-choire (Knowe of the Corrie). |
|
|
OS1/6/3/89 |
ALLT NA H-AIRIDHE |
Ault na harry
Allt na h-airidhe |
Angus McMillan Whitefarlane
Archibald Thomson. Auchencar
Gaelic Orthography |
243 |
A stream rising out of Lean an Thubhaidh and falling into Iorsa Water near Dougrie Lodge. Sig [Signification]: Burn of the Shieling. |
|
|
OS1/6/3/89 |
GLEN SCAFTIGILL |
Glen Scaftigill
Glen Scaftigill |
Angus McMillan Whitefarlane
Archibald Thomson. Auchencar
Ramsay's Geology |
243 |
A narrow valley running from Glen Iorsa to near Dubh Loch. Der [Derivation] not Known. |
|
|
OS1/6/3/89 |
|
|
|
|
|
[Page] 89
Island of Arran -- Kilmory Ph [Parish] |
|
OS1/6/3/90 |
LOCH SAIL CHALMADALE |
Loch Sail Chalmadale
Loch Sail Chalmadale
Loch Sail Chalmadale |
Angus McMillan
Archibald Thomson
M Mackay Keeper |
243 |
A small lake at the foot of Sail Chalmadale, from which it has its name. |
|
|
OS1/6/3/90 |
|
|
|
|
|
[Page] 90
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/91 |
SAIL CHALMADALE |
Sail Chalmadale
Sail Chalmadale
Sail Chalmadale
Sail Halmidel |
A McMillan
Peter Sillars
John Craig. Dougrie
Ramsay's Geology. |
243 |
A large and rocky feature, between Glen Iorsa and Glen Scaftigill. Signification, not known |
|
|
OS1/6/3/91 |
GLEN IORSA |
Glen Iorsa
Glen Iorsa
Glen Iorsa |
A McMillan
Peter Sillars
John Craig Dougrie
Estate Map
Ramsay's Geology |
243 |
An extensive valley extending from Lochan Davie (Sheet 238 Trace 5) to Mauchry Bay (trace 14). Derivation, Not known. |
|
|
OS1/6/3/91 |
IORSA WATER |
Iorsa Water
Iorsa Water
Iorsa Water |
Archibald Thomson. Auchencar
John Craig. Dougrie
Angus McMillan. Whitefarlane |
243 |
Applied to the water flowing through the above glen. passes Loch Iorsa and falls into Mauchry Bay. |
|
|
OS1/6/3/91 |
|
|
|
|
|
[Page] 91
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish]
Note
See notes on Iorsa, page 61 |
|
OS1/6/3/92 |
LOCH IORSA |
Loch Iorsa
Loch Iorsa
Loch Iorsa
Loch Iorsa |
A McMillan
A Thomson
Estate Map
Ramsay's Geology |
243 |
A sheet of water in Glen Iorsa & Situated about 2 miles above Dougrie Lodge. The water of the same name passes through it. |
|
|
OS1/6/3/92 |
ALLT AIRIDH MHUIRICH |
Allt Airie Vurich
Allt Airidh Mhuirich |
A McMillan
A Thomson
Gaelic Orthography |
243 |
A good stream issuing from Loch Nuis (Sheet 244 trace 9) and falling into Iorsa Water.
Signification, Stream (of) Murray's shealing. |
|
|
OS1/6/3/92 |
ALLT AIRIDH NA CUISEIG |
Allt Airidh na Cuiseig
Allt Airidh na Cuiseig |
A McMillan
A Thomson
Gaelic Orthography |
243 |
A stream running parallel with the above, and falling into Iorsa Water a little above Loch Iorsa Sign [signification] Stream of the pointed grass shealing. |
|
|
OS1/6/3/92 |
|
|
|
|
|
[Page] 92
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/93 |
RUDHA AIRIDH DHUGHALL |
Rue arry goul
Rue arry goul
Rudha Airidh Dhugall |
Angus McMillan. Whitefarlane
J McMillan Imachar
Gaelic Orthography |
243 |
A point of land projecting into the sea.
Sig [Signification]: Point of Dugald's Sheiling. |
|
|
OS1/6/3/93 |
DOUGRIE |
Dougrie
Dougrie
Doujarry |
Mr Paterson. Factor
John Craig. Farmer
Estate Plan |
238 |
A good farm steading the property of the Duke of Hamilton.
From Dubh Choire, the dark dell. |
|
|
OS1/6/3/93 |
DOUGRIE POINT |
Dougrie Point
Dougrie Point
Dougrie Point |
A McMillan
P Sillars. Imachar
J McMillan. Imachar |
238 |
A prominent point of land projecting into the Sea. |
|
|
OS1/6/3/93 |
|
|
|
|
|
[Page] 93
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/94 |
CREAG A' CHROMAIN |
Craig a Chroman
Craig a Chroman
Creag a' Chromain |
M Mackay Keeper
Archibald Thomson. Auchencar
Gaelic Orthography |
243 |
A range of rocks on the north side of Glen Iorsa. Sig [signification], the hawk's Craig. |
|
|
OS1/6/3/94 |
BINNEIN MÒR |
Been yen More
Binnein Mòr |
M Mackay Keeper
Archibald Thomson. Auchencar
Gaelic Orthography |
243 |
A prominent top on the North Side of Beinn Lochain. Sig [signification]: Big PeaK. |
|
|
OS1/6/3/94 |
|
|
|
|
|
[Page] 94
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/95 |
DOUGRIE LODGE |
Dougrie Lodge
Dougrie Lodge
Dougrie Lodge |
Mr Paterson, Factor
John Craig, Dougrie
A Thomson |
238 |
A commodious, neat and substantial erection, with offices attached, used as shooting Lodge by the proprietor, Duke of Hamilton. It was usually called Iorsa Cottage by the late Duke. |
|
|
OS1/6/3/95 |
AUCHENCAR |
Auchencar
Auchencar
Auchencar
Auchenkar
Auchencar |
A Thomson a Tenant
A McMillan
John Craig
Mr Paterson, Factor
Estate Map |
243 |
Several small farmsteadings. The property of the Duke of Hamilton. Derivation, "Achadh" a field, "Carragh" an erect stone of monument. |
|
|
OS1/6/3/95 |
STANDING STONE |
Standing Stone
Standing Stone
Standing Stone |
A Thomson
John Craig
A McMillan |
243 |
An upright rude pillar of sandstone, about 3 feet square at the base, pointed towards the top, height about 16 feet. nothing discovered in its vicinity. |
|
|
OS1/6/3/95 |
|
|
|
|
|
[Page] 95
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/96 |
BEINN LOCHAIN |
Beinn Lochain
Beinn Lochain
Beinn Lochain |
A Thomson
A McMillan
Gaelic Orthography |
243 |
A prominent hill overlooking Auch[encar]
Signification, Mountain (of the) little [loch] |
|
|
OS1/6/3/96 |
CNOC NAM MART |
Crock nam Marst
Crock nam Marst
Cnoc nam Mart |
A Thomson
A McMillan
J Kerr Auchencar
Gaelic Orthography |
243 |
A small green eminence situated a little north west of Auchencar. Signification, Hill of the cows. |
|
|
OS1/6/3/96 |
ALLT A' GHLOR |
Allt a Ghlor |
A Thomson
A McMillan
J Kerr, Auchencar |
243 |
A small stream rising between Beinn Lochain and Beinn Chaorach, and falling into Auchencar Burn.
Sign [signification] not known. |
|
|
OS1/6/3/96 |
AUCHENCAR BURN |
Auchencar Burn
Auchencar Burn |
A Thomson
A McMillan
J Kerr Auchencar
John Craig |
243 |
A good stream rising off the north slope of Beinn Tarsuinn. flows in a [west]erly direction and falls into Mauchry [Bay]. |
|
|
OS1/6/3/96 |
|
|
|
|
|
[Page] 96
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish]
Allt a' Ghlor: pencilled note states: Should be "Allt a' Ghlòir"
Sign [signification] The burn of the voice perhaps from a echo. Glòr, voice etc. |
|
OS1/6/3/97 |
CREAG MHÒR |
Craig Vore
Craig Vore
Craig Vore
Creag Mhòr |
Archibald Thomson Auchencar
J Kerr Auchencar
A McMillan Whitefarlane
Gaelic Orthography |
243 |
A prominent crag overlooking Auchencar.
Signification, Great crag. |
|
|
OS1/6/3/97 |
CNOC A' CHOIRE MHÒIR |
Crock a Hoire-more
Cnoc a Choire Mor
Cnoc a' Choire Mhòir |
Archibald Thomson Auchencar
J Kerr Auchencar
A McMillan Whitefarlane
Gaelic Orthography |
243 |
A good feature, situated about half a mile east of Creag Mhor. Signification, Hill of the large corrie. |
|
|
OS1/6/3/97 |
ALLT CRICHE |
Allt Crich
Allt Crich
Allt Criche |
Archibald Thomson Auchencar
J Kerr Auchencar
A McMillan Whitefarlane
Gaelic Orthography |
243 |
A small stream falling into Mauchry Bay. Signification. March burn |
|
|
OS1/6/3/97 |
BEINN CHAORACH |
Beinn Chaorach
Beinn Chaorach
Beinn Chaorach
Beinn Chaorach
Sheep Hill |
A McMillan
A Thomson
Archibald Hamilton Launacraig
Gaelic Orthography
Estate Map. |
243 |
A large ridged topped hill on the South side of Glen Iorsa, is of considerable height & prominence. Signification, Sheep Mountain. |
|
|
OS1/6/3/97 |
|
|
|
|
|
[Page] 97
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish]
Cnoc a' Chòire Mhoir: pencilled note states "Cnoc a' Choire Mhòir" please to correct this to Mhòir instead of mhoire
Chaorach - Gen Plur [genetive Plural] Chaorach |
|
OS1/6/3/98 |
BANIORLACH |
Baniorlach
Baniorlach
Baniorlach |
A Thomson
J Kerr
A Hamilton |
243 |
A name applied to a rocky feature of considerable prominences Situated on the grazing of Auchengallan. Signification Not known. |
|
|
OS1/6/3/98 |
ALLT AIRIDH NIALL |
Allt Airidh Niall
Allt Airidh Niall |
A Thomson
J Kerr
A Hamilton
Gaelic Orthography |
243 |
A stream rising between Garbh & Beinn Tarsuinn, joins with a stream from the north bearing [north east] thence called Mauchry Burn.
Sign [signification] stream of Neil's Shealing. |
|
|
OS1/6/3/98 |
GARBH THÒRR |
Garbh Hòrr
Garbh Thòrr |
A Thomson
J Kerr
A Hamilton
Gaelic Orthography |
243 |
A good feature prominent and over[looking] the farmhouse of Glaister. Signification, Rough hill. |
|
|
OS1/6/3/98 |
CREAGAN GEALA |
Creagan Geala
Creagan Geala
Creagan Geala |
A Hamilton Tarrnacraig
A Thomson
Gaelic Orthography |
243 |
Two conspicuous crags on the west side of Garbh Thorr. Signification White Crag. |
|
|
OS1/6/3/98 |
|
Beinn Tarsuinn |
Authorised and described on Sheet 244 Trace 9. |
|
|
|
|
OS1/6/3/98 |
|
|
|
|
|
[Page] 98
Island of Arran -- Kilmory Ph. [Parish] |
|
OS1/6/3/99 |
BEINN TARSUINN |
Beinn Tarsuinn
Beinn Tarsuinn
Beinn Tarsuinn
Beinn Tarsin |
Angus MacMillan Monyquil
James Davidson Glenshurig
Alexander McKillop Sannox
Estate Plan |
244 |
A rocky feature at northern Extremity of Beinn Nuis. Signification, Cross Mountain. |
|
|
OS1/6/3/99 |
ALLT A' CHAIMP |
Allt a Champ
Allt a Champ
Allt a' Chaimp
Allt a' Ghaimp |
Angus McMillan, Whitefarland
A McKillop
Gaelic Orthography |
244 |
A small stream rising off Beinn Nuis and falling into Glen Iorsa Water. Sign [Signification] The Camp stream, nothing as to origins of name. |
|
|
OS1/6/3/99 |
COIRE A' BHRADAIN |
Coire a' Bhradain
Corrie Bhraddain
Corrie a Bradan
Coire a' Bhradain |
Angus McMillan, Whitefarland
A McKillop
Estate Plan
A Davidson
Gaelic Orthography |
244 |
An extensive hollow situated between Beinn Nuis and Beinn a Chliabhain.
Sign [signification] The salmon dell. |
|
|
OS1/6/3/99 |
EALTA CHOIRE |
Ealta Choire
Ealta Choire
Ealta Choire |
James Davidson
Archibald Hamilton Tarrnacraig
Gaelic Orthography |
244 |
A steep and rocky depression at head of Coire a Bhradain. Sign [Signification] Flock Corrie. |
|
|
OS1/6/3/99 |
|
|
|
|
|
[Page] 99
Island of Arran -- Parish of Kilbride
Notes
Beinn Tarsuinn - Ph [Parish] of Kilmory
Allt a' Chaimp - Ph [Parish] of Kilmory
Coire a' Bhradain - Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/100 |
BEALACH AN FHIRBHOGHA |
Bealach an Ir-Vow
Bealach an Ir-Vow
Bealach an Ir-Vow
Bowman's Slap
Bealach an Fhir-bhoga |
A McKillop
James Davidson
A Hamilton
Estate Plan
Gaelic Orthography |
244 |
A rocky pass or opening between head of Coire a Bhradain and Garbh Choire-dubh (sheet 238 Trace 14).
Sign [signification] The archer or bowman's pass. |
|
|
OS1/6/3/100 |
BEINN A' CHLIABHAIN |
Beinn a Chleven
Beinn a' Chliabhan |
A McKillop
James Davidson
A Hamilton
Gaelic Orthography |
244 |
A rocky mountain, on west side of "Glen Rosie". It forms one of the principal features of the district. Sign [signification] Uncertain, probably derived from "Cliabhan" a hamper or creel. |
|
|
OS1/6/3/100 |
COIRE DAINGEAN |
Coire Dangean |
A McKillop
James Davidson
A Hamilton
Gaelic Orthography |
244 |
A large and rocky hollow between "Beinn a Chliabhain" and "Cir" (sheet 238 trace 14).
Sign [signification] Firm corrie. |
|
|
OS1/6/3/100 |
|
|
|
|
|
[Page] 100
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/101 |
GOAT FELL |
Goat Fell
Goatfell
Goat Fell
Goat Fell
Gaotshven (from sound)
Gaotshven (from sound)
Gaotshven (from sound) |
Estate Plan
Map in Bryce's Geology
Philip's County Atlas
Rev. [Reverend] Mr Blackloch
Alexander Davidson
James Davidson
Alexander McKillop |
244 |
A mountain whose summit 2875 above sea level is the highest point of the Island of Arran. Like the hills in its vicinity it is Composed of granite, and many cliffs stand out boldly on all sides of it. It is, especially to the south, covered with an enormous quantity of granite bolders. The older people speak the name as near as it can be taken down as Gaotsh-ven, which they consider to be equivalent to Windy Mountain (Gaothach Bheinn). In all probability Goat has been derived from Gaothach; and Fell from the Norse language, Fell, as signifying a high hill, is common on the Cheviot range, as also some other parts of the south of Scotland. Scott when alluding to Goat Fell in the Lord of the Isles calls it "Ben-Ghoil, the mountain of the wind"; this is evidently a contraction from all three words, Beinn Gaothach Fhell. The name is now however universally known as Goat Fell. |
|
|
OS1/6/3/101 |
|
|
|
|
|
[Page] 101
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/102 |
COIRE CHATAN |
Coire Chatan
Coire Chatan
Coire Chatan |
Peter Davidson, Glenrosie
Alexander McKillop, Sannox
Gaelic Orthography |
244 |
A corrie South and a little west of Goat Fell Top. This name is said to signify Corrie of Cats. |
|
|
OS1/6/3/102 |
COIRE NAM MEANN |
Corrie na Menn
Coire nam Meann |
Peter Davidson Glenrosie
Alexander McKillop Sannox
Gaelic Orthography |
244 |
A corrie on the opposite side of the shoulder of Goat Fell from the above. Sign [signification] Corrie of the Kids. |
|
|
OS1/6/3/102 |
MEALL BREAC |
Mell Breck
Mell Breck
Meall Breàc |
A McKillop, Sannox
Donald Kerr, Corrie
Gaelic Orthography |
244 |
A prominent eminence east from Goat Fell. It may be considered to be a spur of that mountain. Sign [signification] Mottled hill. |
|
|
OS1/6/3/102 |
|
|
|
|
|
[Page] 102
Island of Arran |
|
OS1/6/3/103 |
RUDHA SALACH |
Rue Salach
Rue Salach
Rudha Salach |
Alexander McKillop
Donald Kerr
Gaelic Orthography |
244 |
A point, covered with large bolders, projecting into the sea, near Erinamurrach.
Sign:[Signification] Foul Point |
|
|
OS1/6/3/103 |
BIRCHPOINT |
Birchpoint (or) Rudha nam Beith
Birchpoint
Birchpoint
Birchpoint
Rou-na-Bea |
A. McKillop
D. Kerr
A. Davidson Glenshurig
On tombstone at Sannox
Estate Plans |
244 |
A smithy & smith's house.
In former times, when the native language was much more prevalent than now, the name was Rudha nam Beith, but little Gaelic being now spoken that name has given way to the English form Birchpoint. |
|
|
OS1/6/3/103 |
|
|
|
|
|
[Page] 103
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/104 |
MAOL DONN |
Muildon
Muildon
Muildon
Muildon
Maol Donn |
Estate plans
Alexander McKillop, Sannox
Donald Kerr, Corrie
Peter Davidson, Glenrosie
Gaelic Orthography |
244 |
On the south a smooth brown, healthy declivity; and on the North a bold rocky promontory formed of sandstone Sign [Signifies]: Brown Promantory |
|
|
OS1/6/3/104 |
AN SGRIOB |
Sgrib
Sgriob
An Sgriob |
Estate Plans
Alexander KcKillop, Sannex
Donald Kerr, Corrie
Peter Davidson, Glenrosie
Proper Gaelic Orthology
The furrow |
244 |
A limestone Craig beneath the rock of Maol Dunn Sign: [Signifies] A furrow |
|
|
OS1/6/3/104 |
ERINAMURRACH (Ruin) |
Erinamurrach
(Ruin) |
Estate Plans
Alexander Killop, Sannox
Donald Kerr, Corrice
Peter Davidson, Glenrosie
Gaelic Orthology |
244 |
The ruin of a Crofters house, Erin Orin, or Urin (spelt from sound) is said to be a piece of land Close to the shore, Murrach is taken from Maorach, Shellfish. |
|
|
OS1/6/3/104 |
|
|
|
|
|
[Page] 104
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Note at An Sgriob] Sgriob is written on Plan instead of "An Sgriob" referred |
|
OS1/6/3/105 |
CREAG NA H-IOLAIRE |
Creag na h-Iolaire
Creag na h-Iolaire
Creag na h-Iolaire |
Angus McMillan
Archibald Hamilton
James Davidson. Glenshurig |
244 |
A conspicuous precipice of granite rocks. on South End of "Beinn Nuis" Sign [Signifies] Eagle rock. |
|
|
OS1/6/3/105 |
COIRE NUIS |
Coire Nuis |
Angus McMillan
Archibald Hamilton.
James Davidson. Glenshurig |
244 |
A large depression or hollow. in Southern slope of Beinn Nuis' |
|
|
OS1/6/3/105 |
CREAG NAM MEANN |
Creag nam Meann |
Angus McMillan
Archibald Hamilton
James Davidson. Glenshurig |
244 |
A prominent crag. facing "Glen Iorsa & Signifying Rock of the Kids |
|
|
OS1/6/3/105 |
CAISTEAL AN FHIONN |
Caisteal an Iean
Caisteal an Fhionn |
Angus McMillan
Archibald Hamilton
James Davidson. Glenshurig
Gaelic Orthography |
244 |
A huge mass of granite. having the appearance of being piled layer upon layer. Sign. [Signifies] The giant or Chiefs Castle. Deriving this name from its having the appearance of being raised by (according to local tradition) giants. |
|
|
OS1/6/3/105 |
|
|
|
|
|
[Page] 105
Island of Arran -- Parish of Kilmory
[Note at Creag na h-Iolaire] On Plan this letter (h) is too far from Iolaire -- O.M.O. [Ordnance Mapping Office] |
|
OS1/6/3/106 |
BEINN NUIS |
Beinn Nuis
Beinn Nuis
Beinn Nuis
Ben Noosh
Ben Noosh
Ben Ghnuis |
Archibald Hamilton
James Davidson
Angus McMillan. Monyquils
Estate Plan
Philip's County Atlas
Bryce's Geology of Arran |
244 |
A prominent & rocky Mountain range Extending from "Creag na h-Iolaire". on the South to "Beinn Tarsuinn" on the north, its southern Extremity is steep & rocky, on the East, strongly marked by immense peaks, & on the West slope thickly covered with large granite boulders, Signification, uncertain. One of the authorities quoted Viz A Hamilton is of opinion that "Nuis" is a corruption of Aonghas, - Angus, Others consider it to be derived from Gnuis (pronounced Gruis) the face, from its somewhat resembling the countenance of a person. The latter is probably the correct derivation. It is now well known as "Nuis" |
|
|
OS1/6/3/106 |
COIRE NAM MEANN |
Coire nam Meann
Coire nam Meann
Coire nam meann |
Angus McMillan
Peter Davidson Glenrosie
Alexander Davidson, Glenshurig |
244 |
A small depression of Beinn Nuis, situated a little north of "Beag na h-Iolaire" Sign [Signification] Dell of the Kids. |
|
|
OS1/6/3/106 |
|
|
|
|
|
[Page] 106
Island of Arran Parish of Kilmory
[Note at Beinn Nuis] Ben Neris from its Situation: |
|
OS1/6/3/107 |
COIRE NA CUISEIG |
Coire na Cuiseig
Coire na Cuiseig |
Peter Davidson Glenrosie
James Davidson, Glenshurig |
244 |
A depression in the Southern Slope of of Beinn Nuis, Signifying. dell of the pointed grass. |
|
|
OS1/6/3/107 |
GARBH ALLT |
Garbh Allt
Garbh Alt
Garv Ault |
Peter Davidson Glenrosie
James Davidson Glenshurig
Estate Plan
A Davidson |
244 |
A large stream rising in Coire a' Bhradain" pursues a South & Easterly and Somewhat rugged course, & falls into Glenrosie Water, Sign [Signifies] Rough burn |
|
|
OS1/6/3/107 |
CNOC BREAC |
Cnoc Breac
Gock Breck |
Peter Davidson Glenrosie
James Davidson, Glenshurig
James Davidson, Glenrosie |
244 |
A rocky Eminence on the grazing of Glenrosie Signification, Mottled hill |
|
|
OS1/6/3/107 |
|
|
|
|
|
[Page] 107
Island of Arran -- Parish of Kilbride
[Note at Cnoc Breac] Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/108 |
COIRE BEAG |
Coire Beag
Coire Beag |
Peter Davidson
James Davidson |
244 |
A depression at the Southern Extermity of Beinn a Chliabhain. Signifying Small dell. |
|
|
OS1/6/3/108 |
GLEN ROSIE |
Glen Rosie
Glen Rosie
Glen Rosie
Glen Rosa |
Estate Plan
James Davidson
William Gray, Land Stewart
Bryce's Geology of Arran |
244 |
An extensive valley. extending from the base of "Cir Mhor" (Sheet 238 Trace 14) on the north, to Brodick Bay on the South, enclosed by "Goat Fell" on the East & by "Beinn a' Chliabhain" on the west, the upper portion is rough moorland, the lower cultivated, and finely wooded, Sign. [Signification] not known |
|
|
OS1/6/3/108 |
GLENROSIE WATER |
Glenrosie Water
Glenrosie Water
Glenrosie Water |
James Davidson
John Millar BrodicK
William Gray |
244 |
A large stream running through the above glen receiving several streams in its course the principal being "Garbh Allt", the other bearing no name. It flows in a southerly direction and falls into Brodick Bay. |
|
|
OS1/6/3/108 |
|
|
|
|
|
[Page] 108
Island of Arran -- Parish of Kilbride
[Note at Glen Rosie] not written on 6 Inch |
|
OS1/6/3/109 |
CREAG ROSIE |
Creag Rosie
Creag Rosie
Creag Rosie |
A. Davidson Glenshurig
Peter Davidson, Glenrosie
A McKillop Sannox |
244 |
A perpendicular precipice Near the Mouth of Glen Rosie. It has beneath it a great quantity of bolders lying on a very steep hillside. Name derived from the name of the Glen. |
|
|
OS1/6/3/109 |
|
|
|
|
|
[Page] 109
Island of Arran -- Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/110 |
GLENSHANT HILL |
Glenshant Hill
Glenshant Hill
Glenshant Hill |
Estate Plan
Factor List of Names
Alexander Davidson Glenshurig |
244 |
A not very high hill looking down upon Glen Rosie. The steading of Glenshant, from which the Name is taken has long since been removed |
|
|
OS1/6/3/110 |
CNOCAN BURN |
Knocken Burn
Knocken Burn
Knocken Burn
Cnocan |
A Davidson Glenshurig
J McKillop Brodick
Factors List
Bryce's Geology |
244 |
A stream formed by two branches at the Old Dam, South from Goat Fell. It runs southerly,and a little below the Kennels passing the site of the dwelling house of KnocKen or Cnocan, & running through the Ornamental park in an artificial Channel, falls into Brodick Bay Near the Offices of Brodick Castle. |
|
|
OS1/6/3/110 |
|
|
|
|
|
[Page] 110
Island of Arran -- Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/111 |
LOCH NUIS |
Loch Nuis
Loch Nuis
Loch Nuis
Loch Noosh |
Angus McMillan
A. Hamilton. Tarrnacraig
A Davidson Glenshurig
Estate Plan |
244 |
A small sheet of water, on the grazing of Monyquil. Signification See Beinn Nuis |
|
|
OS1/6/3/111 |
BEINN TARSUINN |
Beinn Tarsuinn
Ben Tarsin |
Angus McMillan
A Hamilton.Tarrnacraig
A Davidson Glenshurig
Estate Plan
E. Plans
On sheets 243 & 244 |
243; 244 |
A ridged topped Eminence, situated about a mile north of the farmhouse of "Monyquil." another feature of the same name on Trace 1. being good features both names would better be retained. Sign. [Signification] Cross mountain. |
|
|
OS1/6/3/111 |
LOCH NAM FAOILEAG |
Loch nam Faoileag |
Angus McMillan
A. Hamilton Tarnacraig
A Davidson Glenshurig |
244 |
A very small lake at base of Beinn Nuis. Signifying Loch of the seagulls |
|
|
OS1/6/3/111 |
|
|
|
|
|
[Page] 111
Island of Arran -- Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/112 |
CUL NA CREAGAN |
Cul nan' creagan
Cul nan' Creagan |
James Davidson
Peter Davidson |
244 |
An Eminence on the grazing of Glenshurig. Signifying. Back of the rock |
|
|
OS1/6/3/112 |
LEAN NA FOLA |
Lean na Fola
Lean na Fola
Lean na Fola
Lean na Fola |
Angus McMillan
Mr Currie Glenloig
Archibald Hamilton
Gaelic Orthography |
244 |
A flat portion of Moorland between "Garbh Thorr" & Allt Mhic Gillegregish. deriving this name from the circumstance of a duel having been fought between two neighbouring Cheifs. one of the party being killed hence the name. Meadow of blood |
|
|
OS1/6/3/112 |
GARBH ALLT |
Garbh Allt
Garbh Allt
Garv Allt |
Angus McMillan
Mr. Currie. Glenloig
Archibald Hamilton
Gaelic Orthography
Estate Plan
A Davidson Glenshurig |
244 |
A good Stream bearing this name from the junction of two streams about half a mile East of "Loch Nuis", (Trace 9.) flows in a Southerly direction and falls into stream running through "Gleann an t Suidhe." a little below "Monyquil" farmhouse. (249 trace 1). Sign. [Signifying] Rough Stream, |
|
|
OS1/6/3/112 |
|
|
|
|
|
[Page] 112
Island of Arran -- Parish of Kilmory
[Notes at Cul nan Creagan] Kilbride Ph [Parish] Cùl nan Creagan referred |
|
OS1/6/3/113 |
TORR NAM FREUMH |
Torr nam Freav
Torr nam Freav
Torr nam Freav
Torr nam Freumh |
A Hamilton
A McMillan
J Currie
Gaelic Orthography |
244 |
A large flat topped Eminence on the grazing of Monyquil. Sign. [Signifying] Hill of the roots. |
|
|
OS1/6/3/113 |
GLEANN EASBUIG |
Gleann Easbuig
Glen Espig |
A Hamilton
A McMillan
J Currie
Estate Plan |
244 |
A narrow Valley. Situated between "Torr nam Freuonh" & 'Tunna. Signification. Bishop Glen Nothing Known as to the origin of the name, |
|
|
OS1/6/3/113 |
FORT (Cnoc a' Chlochair) |
Cnoc a' Chlochair
Cnoc a Chlochair |
Archibald Hamilton Tarrnacraig
Gaelic Orthography |
244 |
A name applied to an apparently partly artificial knoll. with distinct traces of a stone wall around its summit, and having Every appearance of the remains of a fort, no information respecting it can be obtained in the locality. Sign [Signifying] The assembly hill I have no doubt of this being of the class of hill forts. JB |
|
|
OS1/6/3/113 |
CNOC A' CHLOCHAIR |
Cnoc a' Chlochair
Cnoc a Chlochair |
Archibald Hamilton. Tarrnacraig
Gaelic Orthography |
244 |
A name applied to an apparently partly artificial knoll. with distinct traces of a stone wall around its summit, and having Every appearance of the remains of a fort, no information respecting it can be obtained in the locality. Sign [Signifying] The assembly hill I have no doubt of this being of the class of hill forts. JB |
|
|
OS1/6/3/113 |
|
|
|
|
|
[Page] 113
Island of Arran -- Parish of Kilmory
[Note at Fort] Colonel to see
[Initials] J.B.L.C.R |
|
OS1/6/3/114 |
ALLT MHIC GILLEGREGISH |
Allt Mhic Gillegregish
Allt Mhic Gillegregish |
Angus McMillan
A Hamilton |
244 |
A small stream falling into Garbh Allt Signification. not Known |
|
|
OS1/6/3/114 |
EAS BÀN |
Eas Bàn
Eas Bàn |
Angus McMillan
A Hamilton
James Currie. Glenloig |
244 |
A waterfall on the Garbh Allt a little above the junction of Allt Mhic Gillegregish. Sign. [Signifying] White spout. |
|
|
OS1/6/3/114 |
ALLT DUBH |
Allt Dubh |
Angus McMillan
A Hamilton |
244 |
A small stream falling intoBurn running through Gleann an t-Suidhe. near junction of "Gleann Easbuig with the Same Sign. [Signnifying] Black Burn |
|
|
OS1/6/3/114 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
Island of Arran -- Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/115 |
AN TUNNA |
Tunna
Tunna
Tunna
Tun Hill |
J Currie Glenloig
Angus MacMillan
James Davidson
Estate Plan |
244 |
A large isolated hill. between Gleann Easbuig & Gleannan t Suidhe Sign. [Signification] Ton |
|
|
OS1/6/3/115 |
GLEANN AN T-SUIDHE |
Gleann an t-Suidhe
Gleann an t-Suidhe
Gleann an t-Suidhe
Glen Tuie
Glen an Suie |
James Currie
Angus MacMillan
A Hamilton
Philip's County Atlas
A Davidson. & from sound |
244 |
A narrow valley extending from " Glen Craigag." (Sheet 249 Trace 1). to the parish boundary at summit of Glen Shurig.
Sign. [Signification] Glen of the seat, |
|
|
OS1/6/3/115 |
CAIRN (Suidhe Challumchille) |
Suidhe Challum Chille
Suidhe Challum Chille
Suidhe Challum Chille
Suidhe Challum Chille
Suidhe Challum Chille
Suidhe Challum Chille |
A MacMillan
J Currie
A Hamilton
McArthur's Antiquities of Arran
Origines Parochiales
New Stat [Statistical] Account. |
244 |
A cairn of small stones situated about the centre of the above glen [Gleann an t-Suidhe] the old road between Brodick and Shiskin cut through it, thus leaving the southern portion, which is still entire. The name is well known & signifies, Saint Columba's Seat.
"In Glen-in-tshuidhe there once stood a heath clad mound of stones called Suidhe ChallumChille - Saint Columba's Seat - where the Saint is beleived to have sat & refreshed himself when weary with his walk through the dense forest glades of the island"
Antiquities of Arran |
|
|
OS1/6/3/115 |
|
|
|
|
|
[Page] 115
Island of Arran -- Parish of Kilmory
[Surveyor's initials] JB L. [tn/RE] [John Bayly Lieutenant Royal Engineers]
Suidhe Challuimcille [Challuimcille circled] one word? See page 39 |
|
OS1/6/3/116 |
ALLT A' BHUITSE |
Allt a' Bhuitse
Allt a' Bhuitse
Allt a' Bhuitse
Allt a' Voutch |
Angus MacMillan
James Currie
A Hamilton
William McNicol Monyquil |
244 |
A small stream on southern slope of Tunna.
Sign. [Signification] not known |
|
|
OS1/6/3/116 |
LEAC A' GHILLE |
Leac a' Ghille |
Angus MacMillan
James Currie
A Hamilton
William McNicol Monyquil |
244 |
A name applied to the south side of head of Glen Shurig.
Sign. [Signification] The lad's declivity |
|
|
OS1/6/3/116 |
AN T-SREANG |
An t-Sreang
An t-Sreang
An t-Sreang
An Tring |
James Davidson
Angus MacMillan
A Davidson. Glenshurig
James Stewart. Kilmichael |
244 |
This name applies to the summit between "Glenshurig" and "Gleann an t-Suidhe"
Signification. The String. |
|
|
OS1/6/3/116 |
|
|
|
|
|
[Page] 116
Island of Arran -- Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/117 |
MONYQUIL |
Monyquil
Monyquil
Monyquil
Moniquil
Monyquil |
Mr. Paterson, Factor
Alexander McNicol Tenant
James Currie Glenloig
Pennant's Tour of 1772
County Map |
249 |
A good farmsteading with grazing attached. The property of the Duke of Hamilton |
|
|
OS1/6/3/117 |
CAIRN |
Circle
Circle |
Alexander McNicol
James Currie |
249 |
Several small vertically placed stones. forming somewhat of an oval fig- -ure, in length about 95 feet & in breadth about 50. The north, east, and west sides of which, are marked by a single. and the south by a double row, varying in height from 1 to 2 ft, [feet] at Eastern & western extremity, distinct traces of stone cists exist, nothing discovered in them, indicating this to be an exposed cairn. JB
"There is an interesting gray circle, surmounting a green mound at Monyquil;" ( Antiquities of Arran) |
|
|
OS1/6/3/117 |
STANDING STONE [Monyquil] |
Standing Stone |
Alexander McNicol
James Currie |
249 |
An upright stone, a little north of the above, [Cairn] of a slab-like form, 10 ft. [feet] in height, 3 at Base & tapering towards the top, |
|
|
OS1/6/3/117 |
GLENLOIG |
Glenloig
Glenloig
Glenloig
Glenloig
Glenloag |
Mr. Paterson
James Currie Tenant
A McNicol
New Stat [Statistical] Account.
County Map |
249 |
A substantial farmsteading with grazing attached, the property of the Duke of Hamilton. |
|
|
OS1/6/3/117 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Island of Arran -- Parish of Kilmory
[CAIRN]
"At a place called Moniquil is a Small Circle of Small Stones
placed close to each other: whether a little druidical place
of worship, or of assembly; or whether a family place of
Sepulture, as is usual with the Northern nations, is not
easy to determine. If an urn is found in the centre of this
coronet. as is not uncommon, the doubt will cease."
Pennant's Tour of 1772 - 204 |
|
OS1/6/3/118 |
TARRNACRAIG |
Tarrnacraig
Tarrnacraig
Tarrnacraig
Turnacraig |
Archibald Hamilton, A tenant
James Currie
Alexander McNicol
County Map |
249 |
Several dwelling houses. The property of the Duke of Hamilton.
Signification, the craig end or limit. |
|
|
OS1/6/3/118 |
CREAG MHOR |
Creag More
Creag More
Creag More
Creag Mhor |
Archibald Hamilton, A tenant
James Currie
Alexander McNicol
Gaelic Orthography |
244 |
A range of precipitous rocks a little south of Tarrnacraig.
Sign [Signification]. Great rock. |
|
|
OS1/6/3/118 |
ALLT DORNACH |
Allt Dornach
Allt Dornach
Allt Dornach
Allt Dornach |
Archibald Hamilton, A tenant
James Currie
Alexander McNicol
Gaelic Orthography |
244 |
A small stream, rising a little north east of Creag Mhor and falling into stream flowing through "Glen Craigag."
Sign[Signification], Allt, a stream. Dornach, a fist, the latter generally applied to stones the size of a fist, hence the name in this instance. |
|
|
OS1/6/3/118 |
|
|
|
|
|
[page] 118
Island of Arran Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/119 |
CREAG DHUBH |
Creag Dubh
Creag Dubh
Creag Dubh |
James Currie
Archibald Hamilton
Angus McMillan, Monyquil |
249 |
A precipitous rock, situated on South side of "Glen Craigag,"
Sign [Signification] Black rock. |
|
|
OS1/6/3/119 |
ALLT A' CHRUITEIR |
Allt a' Chruiteir
Allt a' Chruiteir
Allt a' Chruiteir
Allt a' Chruiteir |
James Currie
Archibald Hamilton
Angus McMillan, Monyquil
Gaelic Orthography |
249 |
A Small stream falling into Stream running through Glen Craigag opposite Creag Dubh,
Sign [Signification], The harper's burn |
|
|
OS1/6/3/119 |
CREAG SHOCACH |
Creag Hogach
Creag Hogach
Creag Hogach
Creag Shocach |
James Currie
Archibald Hamilton
Angus McMillan, Monyquil
Gaelic Orthography |
249 |
A prominent crag at mouth of Glen Craigag
Sign [Signification]. Snout crag or rock, |
|
|
OS1/6/3/119 |
CREAG NAM MULT |
Creag nam Mult
Creag nam Mult
Creag nam Mult
Creag nam Mult |
James Currie
Archibald Hamilton
Angus McMillan, Monyquil
Gaelic Orthography |
249 |
A large rock situated near junction of Gleann an t'Suidhe with Glen Craigag.
Sign[Signification]. Rock of the wedders. |
|
|
OS1/6/3/119 |
|
|
|
|
|
[page] 119
Island of Arran Parish of KIlmory |
|
OS1/6/3/119 |
|
|
|
|
|
|
Note for Brenda Pollock
Hi Brenda
Have been moderating Perthshire volumes and trasnscriptions are good.
Just 2 points
When you have a comment in the situations column e.g In the central portion of the parish could you transcribe it in the Descriptive remarks as [Situation] In the central portion of the parish and then continue with rest of transcription
also [Page] is preferred form.
Thanks Trondragirl (Mary) |
OS1/6/3/120 |
ALLT BEITH |
Allt Bay
Allt Bay
Allt Bay
Allt Beith |
James Currie, Glenloig
Alexander McNicol, Monyquil
Archibald Hamilton, Tarrnacraig
Gaelic Orthography |
249 |
A small stream, falling into stream flowing through Glen Craigag, a little below Glenloig farm house.
Sign [Signification], Birch burn |
|
|
OS1/6/3/120 |
CREAG AN FHEIDH |
Creag an Neay
Creag an Neay
Creag an Neay
Creag an Fheidh |
James Currie, Glenloig
Alexander McNicol, Monyquil
Archibald Hamilton, Tarrnacraig
Gaelic Orthography |
249 |
A prominent precipitous rock overlooking the farm house of "Glenloig"
Sign [Signification]. The Deer rock |
|
|
OS1/6/3/120 |
LEANA CUlL |
Leana Cul
Leana Cul
Leana Cul
Leana Cùil |
James Currie, Glenloig
Alexander McNicol, Monyquil
Archibald Hamilton, Tarrnacraig
Gaelic Orthography |
244 |
A name applied to a flattish portion of moorland, between Creag an Fheidh, & Creag Duhbh.
Sign [Signification]. Back meadow |
|
|
OS1/6/3/120 |
|
|
|
|
|
[page] 120
Island of Arran Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/121 |
CNOC BUBH |
Cnoc Dubh
Cnoc Dubh
Cnoc Dubh |
James Davidson, Glenshurig
James Currie, Glenloig
J Stewart, Kilmichael |
249 |
A good hill feature, on the boundary between the parishes of Kilmory & Kilbride.
Signification, Black hill. |
|
|
OS1/6/3/121 |
ALLT NAN CALAMAN |
Allt nan Calaman
Allt nan Calaman
Allt nan Calaman
Allt nan Calaman |
James Davidson, Glenshurig
James Currie, Glenloig
J Stewart, Kilmichael
Gaelic Orthography |
249 |
A large stream rising off "Cruach" and falling into stream running through "Gleann an t-Suidhe".
Sign [Signification]. Stream of the doves |
|
|
OS1/6/3/121 |
ALLT NA CUISEIG |
Allt na Cuiseig
Allt na Cuireig
Allt na Cuiseig |
James Davidson, Glenshurig
James Currie, Glenloig
J Stewart, Kilmichael
Gaelic Orthography |
249 |
A stream rising a little east of "Creagan Leana Muic", & falling into "Gleann an t Suidhe," Signification, Stream of the pointed grass. |
|
|
OS1/6/3/121 |
CREAGAN LEANA MUIC |
Creagan Leana Muic
Creagan Leana Muic
Creagan Leana Muic
Creagan Leana Muic |
James Davidson, Glenshurig
James Currie, Glenloig
J Stewart, Kilmichael
Gaelic Orthography |
249 |
A portion of broken rocks on the north west slope of "Cruach."
Sign [Signification]. Rocks (of the) sow meadow |
|
|
OS1/6/3/121 |
|
|
|
|
|
[page] 121
Island of Arran Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/122 |
MUILEANN GAOITHE |
Muileann Gaoth
Muileann Gaoth
Muileann Gaoth
Muileann Gaoithe |
J Stewart Kilmichael
James Davidson
James Davidson, Glenrosie
Gaelic Orthography
Wind Mills. |
249 |
A ridged topped feature of Considerable prominence; rocky on the South Side
Signification. Wind mill |
|
|
OS1/6/3/122 |
GLAS CHOIREIN |
Glas Choirein
Glas Choirein
Glas Choirein
Glas Choirein |
J Stewart Kilmichael
James Davidson
James Davidson, Glenrosie
Gaelic Orthography |
249 |
A steep depression between Muileann Gaoth and "Torr nan Dearc"
Sign [Signification]. Little gray dell |
|
|
OS1/6/3/122 |
TORR MAOL |
Torr Maol
Torr Maol
Torr Maol
Torr Maol |
J Stewart Kilmichael
James Davidson
James Davidson, Glenrosie
Gaelic Orthography |
249 |
A rocky knoll at head of Glas Choirein.
Sign [Signification] Bald Eminence |
|
|
OS1/6/3/122 |
|
|
|
|
|
[page] 122
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/123 |
GLEN ORMIDALE |
Glen Ormidale
Glen Ormidale
Glen Ormidale |
Estate Plan
J Stewart, Kilmichael
James Davidson, Glenshurig |
249 |
A small uncultivated valley at head of Glen Cloy.
Derivation. Not Known. |
|
|
OS1/6/3/123 |
KILMICHAEL |
Kilmichael
Kilmichael
Kilmichael
Kilmichael
Kilmichael |
J Stewart
D Hamilton
New Stat [Statistical] Account
Pennant's Tour of 1772
County Directory |
249 |
A small mansion house The property of Mrs. Bowden Fullarton. |
|
|
OS1/6/3/123 |
GLEANN DUBH |
Gleann Dubh
Gleann Dubh
Glendow |
J Stewart
D Hamilton
Estate Plan |
249 |
A valley stretching in a south westerly direction from the mansion house of Kilmichael, bearing this name westward from junction of its waters with those from Glen Ormidale (a distance of about a mile)
Sign [Signification] Black glen |
|
|
OS1/6/3/123 |
SGIATH BHAN |
Sgiath Bhan
Sgiath Bhan |
J Stewart
J Davidson |
249 |
A range of precipitous rocks between Glen Ormidale and Gleann Dubh.
Sign[ification] White wing. |
|
|
OS1/6/3/123 |
|
|
|
|
|
[page] 123
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/124 |
TORR NAN DEARC |
Torr nan Dearc
Torr nan Dearc
Tor nan darc |
J Stewart
Donald Hamilton Lamlash
Estate Plan |
249 |
A prominent eminence between head of Gleann Dubh and head of Glen Ormidale
Signification. Hill of the Corrie. |
|
|
OS1/6/3/124 |
FORT (Bruce's Castle) |
Bruce's Castle
Bruce's Castle
Bruce's Castle
Torr-an-schian Castle
Tornanshiain (The fairy's Mound)
Tornanshian (The fairy's Mound) |
J Stewart
David Sillars, East Mayish
Clemant's Tour of 1772. p[age] 211
New Stat [Statistical] Account.
Origines Parochiales (253) |
249 |
A small knoll on Side of stream flowing through Gleann Dubh & about a mile above "Kilmichael" It is of a nearly circular shape the summit being about 70 feet in diameter, round the Southern portion of which are traces of a stone wall.
"It is situated on a green artificial mound, about fifteen feet in height - known as the Tornanshiain - Fairies' Mound - nestling in the bosom of the glen, and buttressed on either side by the Fairie Hills, the Black Hill, & the Craig-na-jolair - Eagles' Rock, the walls of the building are from three to four feet in thickness, enclosing an area of about ninety feet in circumference. This is the "stalward plas" situated in " ane woody glen", in which Bruce & his followers resided before taking possession of Brodick Castle" (McArthur's) Antiquities of Arran
Not known in the locality as Tornanshiain. Sometimes called "Torr na Seàn Caistel" i.e. Mound of the Old Castle. But better known as Bruce's Castle.
"The Stalward plas" to which Douglas & his men retired after driving the English into the Castle of Brodick, and to which King Robert on his landing was conducted by one of the Natives" Origines Parochiales
"A retreat of the Ancient inhabitants surrounded with a great stone dyke. Here Robert Bruce sheltered himself for some time, under the protection of Mac Lowis" Clement's Tour of 1772 |
|
|
OS1/6/3/124 |
|
|
|
|
|
[page] 124
Island of Arran Parish of Kilbride
"An ancient fort, where it is understood
that those of Bruce's partisans, who
arrived in Arran before himself,
took shelter, while the English held
Brodick Castle in its neighbourhood"
New Stat [Statistical] Account.
" Aretreat of the Ancient inhabitants
surrounded with a great stone dyke.
Here Robert Bruce sheltered himself for
some time, under the protection of
Mac Louis"
Pennant's Tour of 1772 |
|
OS1/6/3/125 |
GLEN CRAIGAG |
Glen Craigag
Glen Craigag
Glen Craigag |
Estate Plan
James Currie, Glenloig
John McKenzie Ballymichael |
249 |
A narrow valley extending from Creagan Liatha on the south to the Brodick and Thisken road on the north - Derived most probably from Gleann Creagach - the rocky valley - |
|
|
OS1/6/3/125 |
CRUACH |
Cruach
Cruach
Cruach |
James Currie, Glenloig
John McKenzie Ballymichael
Donald Hamilton, Lamlash |
249 |
A high, smooth hill over which the Parish boundary between Kilmorie and Kilbride runs -
Sign [Signification]: high hill
[Note] A' Cruach "The Stack", The High Hill.
A' Cruach ought to be adopted |
|
|
OS1/6/3/125 |
CREAGAN LIATHA |
Craigan Lee-a
Craigan Lee-a
Craigan Lee-a
Craigan Lee-a
Creagan Liatha |
James Currie, Glenloig
John McKenzie Ballymichael
Donald Hamilton, Lamlash
Gaelic Orthography |
249 |
Two prominent rocks at the top of Gen Graigag.
Sign. [Signification]: Hoary Crags.- |
|
|
OS1/6/3/125 |
|
|
|
|
|
[page] 125
Island of Arran Parish of Kilmorie |
|
OS1/6/3/126 |
BINNEIN NA H-UAIMH |
Binyen na hoo-ave
Binyen na hoo-ave
Biennein na h-Uaimh |
James Currie, Glenloig
John Mckenzie, Ballymichael
Gaelic Orthography |
249 |
A height on the north shoulder of Ard Bhienn. It takes its name from a narrow but deep hole on the top of it.
Sign: [Signification] Peak of the cave. |
|
|
OS1/6/3/126 |
ARD BHEINN |
Archven
Arch Bhein
Ard Ven
Ard Bheinn |
Donald Hamilton, Lamlash
Estate Plan
James Currie, Glenloig
Gaelic Orthography |
249 |
A high, isolated, round hill much more remarkable then any of the hills in its immediate vicinity. The old Gaelic name was Ard Bheinn, or the high mountain but it has somehow got corrupted to Arch Bheinn, which name is certainly most used but as they have essentially the same significance the Gaelic ought to be retained. |
|
|
OS1/6/3/126 |
ALLT RUADH |
Allt Ruie
Allt Ruie
Allt Ruadh |
James Currie, Glenloig
John McKenzie Ballymichael
Gaelic Orthography |
249 |
A small stream rising off Ard Bheinn and sinking when it reaches cultivated ground.
Sign: [Signification] Red Burn. |
|
|
OS1/6/3/126 |
|
|
|
|
|
[page] 126
Island of Arran Ph [Parish] of Kilmorie |
|
OS1/6/3/127 |
TIR DHUBH |
Tier-ou
Tier-ou
Tier-ou
Tir Dhubh |
Donald Hamilton, Lamlash
James Currie, Glenloig
John Mckenzie Ballymichael
Gaelic Orthography |
249 |
An extensive piece of moorland lying at the head of that stream which flows through Gleann Dubh _
Sign: [Signification] Black (coloured Country or district - which its appearance fully bears out _ |
|
|
OS1/6/3/127 |
CREAG NA H-IOLAIRE |
Craig na heeler-uch
Craig na heeler-uch
Creag na h-Iolaire |
John Stewart, Kilmichael
Donald. Hamilton, Lamlash
Gaelic Orthography ~ |
249 |
A very large Crag at the head of Gleann Dubh _ Sign: [Signification] The Eagle's Craig- |
|
|
OS1/6/3/127 |
CREAG NAM FITHEACH |
Craig na vee-ach
Craig na vee-ach
Creag nam Fitheach |
John Stewart, Kilmichael
Donald. Hamilton, Lamlash
Gaelic Orthography |
249 |
A long prominent Crag at the head of Gleann Dubh- Sign: [Signification] The Ravens' Craig- |
|
|
OS1/6/3/127 |
SHEEANS |
Sheeans
Sheeans
Sheeans |
John Stewart, Kilmichael
Donald Hamilton, Lamlash
Ramsay's Geology |
249 |
Three very prominent little knolls overlooking Glen Clory_ This name has been derived from Sithean- a fairy hill, but it is now always used in its Anglicised form- |
|
|
OS1/6/3/127 |
|
|
|
|
|
[Page] 127
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/128 |
CNOC BREAC |
Crock Breck
Crock Breck
Cnoc Breac |
Donald Hamilton, Lamlash
John Stewart, Kilmichael
Gaelic Orthography |
249 |
A prominent feature immediately above Creag nam Fitheach - Sign: [Signification] Mottled Knowe. |
|
|
OS1/6/3/128 |
BRISDERG |
Brisderg
Brisderg
Brisderg |
Donald Hamilton, Lamlash
John Stewart, Kilmichael
James Bell, Glenkill |
249 |
A knoll a little south from the above, This name is supposed to be derived from Briseadh Dearg or Red scaur or fissure, from the appearance of a stream close to it. |
|
|
OS1/6/3/128 |
GLAS LEAN |
Glas Lean
Glas Lean
Glas Lean |
Donald Hamilton, Lamlash
John Stewart, Kilmichael
James Bell, Glenkill |
249 |
A piece of flat land south from the "Sheeans." - Sign: [Signification] Gray Meadow _ |
|
|
OS1/6/3/128 |
|
|
|
|
|
[Page] 128
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/129 |
SUIDHE MOR-FHIR |
Suidhe Mor-fhir
Suie Morvir
Suie Morvir
Suidhe Morfhir
Suidhe Mhòr-fhir |
Gaelic Orthography
James Currie, Glenloig
John Mckenzie, Ballymichael |
249 |
A smooth ridge on the north side of Ballymichael Glen. Sign: [Signification] Lord's (ie Great Man's) Seat |
|
|
OS1/6/3/129 |
CREAGAN LIATHA NA CLUAIN MONAIDH |
Craigen Lee-a na Cluin Mónna
Craigen Lee-a na Cluin Mónna
Creagan Liatha na Cluain Monaidh |
James Currie, Glenloig
John Mckenzie, Ballymichael
Gaelic Orthography |
249 |
Some prominent Rocks at the head of Ballymichael Glen Sign: [Signification] Gray Rocks of the Moor Meadow- |
|
|
OS1/6/3/129 |
CNOCAN BIORACH |
Crockan Bee-or-ach
Crockan Bee-or-ach
Cnocan Biorach |
James Currie, Glenloig
John Mckenzie, Ballymichael
Gaelic Orthography |
249 |
A spur of Beinn Bhreac.
Sign: [Signification] Sharp little Knowe. |
|
|
OS1/6/3/129 |
BALLYMICHAEL GLEN |
Ballymichael Glen
Ballymichael Glen
Ballymichael Glen |
James Currie, Glenloig
John Mckenzie, Ballymichael
Estate Plan |
249 |
A narrow valley extending from Creagan Liatha na Cluain Monaidh to Ballymichael which is a short distance west from the margin of trace. |
|
|
OS1/6/3/129 |
|
|
|
|
|
[Page] 129
Island of Arran -- Parish of Kilmorie |
|
OS1/6/3/130 |
BEINN BHREAC |
Ben Vreck
Ben Vreck
Ben Vreck
Beinn Bhreac |
Donald Hamilton, Lamlash
James Currie, Glenloig
John Mckenzie Ballymichael
Gaelic Orthography |
249 |
A high hill on the North side of Clauchan Glen - Sign: [Signification] Mottled Mountain. |
|
|
OS1/6/3/130 |
CNOC NA CROISE |
Crock na Crosh
Crock na Crosh
Crock na Crosh
Cnoc na Croise |
Donald Hamilton, Lamlash
James Currie, Glenloig
John Mckenzie Ballymichael
Gaelic Orthography |
149 |
A prominent little knoll at the top of Clauchan Glen, On it, in former times, the marches of four lairds' lands are said to have intersected, hence the name, Knowe of the Cross. |
|
|
OS1/6/3/130 |
|
|
|
|
|
[Page] 130
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmorie |
|
OS1/6/3/131 |
LAG NA CROISE |
Lag na Crois
Lag na Crosh
Lag na Crosh
Lag na Crosh
Lag na Croise |
Gaelic Orthography
D. Hamilton, Lamlash
James Currie, Glenloig
J McKenzie Ballymichael
Cor. Gael |
249 |
A flay piece of moorland at the head of Benlister Burn -
Sign [Signification]: Hollow of the Cross - See Cnoc na Crois - Kilmorie Parish - near this for origin of name - |
|
|
OS1/6/3/131 |
THE TOUNIE |
The Tounie
The Tounie
The Tounie
Tun Hill |
D. Hamilton, Lamlash
James Dell Glenkill
John Stewart Kilmichael
Estate Plan |
249 |
The end of a ridge of hill falling steeply to Benlister Glen -
Derivation unknown - |
|
|
OS1/6/3/131 |
TOUNIE BURN |
Tounie Burn
Tounie Burn
Tounie Burn |
D. Hamilton, Lamlash
James Dell Glenkill
John Stewart Kilmichael |
249 |
Formed by two branches and pursuing a rocky course falls into Benlister Burn - |
|
|
OS1/6/3/131 |
EAS GEAL |
Eas Geal
Eas Geal
Eas Geal
Eas Geal |
D. Hamilton, Lamlash
James Dell Glenkill
John Stewart Kilmichael
Gaelic Orthography |
249 |
A high waterfall at the head of Benlister Glen -
Sign [Signification]: White Waterfall |
|
|
OS1/6/3/131 |
|
|
|
|
|
[page] 131 -- Trace 10
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/132 |
CREAG NAM FITHEACH |
Craig na Vee-ach
Craig na Vee-ach
Creag nam Fitheach |
D Hamilton, Lamlash
James Bell, Glenkill
Gaelic Orthography |
249 |
A high waterfall and adjoining precipice near the head of Benlister Glen - |
|
|
OS1/6/3/132 |
BENLISTER GLEN |
Benlister Glen
Benlister Glen
Benlister Glen
Glen Alaster
Glen Kill
Ben Leister Glen |
D Hamilton aged 80 Lamlash
James Bell, Glenkill
John Stewart Kilmichael
Ramsay's Geology
Estate Plan
Bryce's Geology |
249 |
A narrow glen extending from Eas Geal to Benlister - Glen Alaster was never known to be the name of this glen, according to very old people, and Glen Cill or Kill most probably (on account of a large cairn on it) might have applied to Monnymore Glen, but "Monnymore Glen" to the valley on the South side of "The Ross" and "Benlister Glen" to the one on the North side, seem to have been from time immemorial the names in use - |
|
|
OS1/6/3/132 |
BENLISTER BURN |
Benlister Burn
Benlister Burn
Benlister Burn |
D Hamilton aged 80 Lamlash
James Bell, Glenkill
John Stewart Kilmichael |
249 |
A good stream rising in Lag na Crois, and, flowing through Benlister Glen, falls into Lamlash Bay near Lamlash - |
|
|
OS1/6/3/132 |
|
|
|
|
|
[page] 132
Island of Arran Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/133 |
TORMUSK |
Tormusk
Tormusk
Tormusk |
Estate Plan
Mr. Crawford, Glensorrodale
Alexander Currie, Berrycarrigan |
249 |
A good feaure on grazing of Glenscorrodale
Sign [Signification]. Not Known. |
|
|
OS1/6/3/133 |
CLAUCHAN GLEN |
Clauchan Glen
Clauchan Glen
Clauchan Glen
Clauchan Glen
Clachan Glen
Clachan Glen |
Estate Plan
Mr. Crawford, Glensorrodale
Alexander Currie, Berrycarrigan
James Currie Glenloig
County Map
New Stat[istical] Account |
249 |
A narrow valley extending from "Clauchan" farm (1/2500 Scale) on the west to "Cnoc na Crois" on the East, the upper portion is moorland, & the lower, partly cultivated. |
|
|
OS1/6/3/133 |
CLAUCHAN WATER |
Clauchan Water
Clauchan Water
Clauchan Water
Clauchan Water
Clauchan Water |
Estate Plan
Mr. Crawford, Glensorrodale
Alexander Currie, Berrycarrigan
James Currie Glenloig
County Map
New Stat[istical] Account |
249 |
This name applies to A large stream running through the above glen & takes the name of Black Water from where "The Canal" enters the river - |
|
|
OS1/6/3/133 |
CNOC SHIEVEINA |
Cnoc Shieveina
Cnoc Shieveina |
Mr Crawford
A Currie |
249 |
A small Eminence, about half a mile north East of Tormusk.
Sign[Signification]. Not known |
|
|
OS1/6/3/133 |
|
|
|
|
|
[page] 133-- trace 13
Island of Arran -- Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/134 |
CNOC A' CHAPUILL |
Cnoc a' Chapuill
Cnoc a' Chapuill
Cnoc a' Chapuill |
Mr. Crawford
James Currie Glenloig
Alexander Currie |
249 |
A flat topped feature on the grazing of Glenscorrodale.
Signification, Hill of the Mare |
|
|
OS1/6/3/134 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr
Allt Mòr
Allt Mòr |
Mr. Crawford
James Currie Glenloig
Alexander Currie |
249 |
A good stream rising of Cnoc a Chapuill", and falling into "Sliddrey Water".
Sign[ification]. Large Stream |
|
|
OS1/6/3/134 |
CNOC NA DAIL |
Knock na Dal
Knock na Dal
Knock na Dal
Knock na Dal
Cnoc na Dail |
Mr. Crawford
James Currie Glenloig
Alexander Currie
Estate Plan
Gaelic Orthography |
249 |
A prominent eminence overlooking the public road a little above Glenscorrodale farm house
Sign[ification]. Hill of the plain. |
|
|
OS1/6/3/134 |
|
|
|
|
|
[page] 134
Island of Arran Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/135 |
MONAMORE GLEN |
Monymore Glen Monymore Glen
Monamore Glen
meneadmhor Glen
Chalybeate Spring
Chalybeate Spring
Moniemore Glen
Moniemore Glen
Monymore Glen
Monymore Glen
Monadh Mhor |
Nicol McNicol, Monymore
Estate Plan
Mr. Peterson Factor
New Stat Acct [Statistical Account],
Ramsay's Geology
Donald Hamilton, Lamlash
Peter Hamilton
Origines Parochiales
McArthur's Antiquities
Admiralty Chart
County Map
Bryce's Geology |
249 |
A fine valley stretching from the Parish Boundary to near the Bay of Lamlash, There is a good road going through it, About ½ a mile from its head, on the roadside, is a fine spring strongly impregnated with iron -
Said to be derived from Monadh a Moor, and Mor great; or Moine a moss and Mor great - |
|
|
OS1/6/3/135 |
GAR' BHEINN |
Garven
Garven
Garven
Garven
Gar' Bheinn |
Nicol McNicol
James Bell Glen Kill
G. Hamilton Auchincairn
Mrs Crawford Glenscorrodale
Gaelic Orthography |
249 |
A hill south from the top of Monymore Glen Gar (Garbh) Bheinn the rough mountain - |
|
|
OS1/6/3/135 |
|
|
|
|
|
[page] 135 --Trace 15
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride
[Pencil notes] Monymore Glen - "The plan is wrong - Referred "
Gar' Bheinn - " Two n's on plan - Plan is correct but
if both incorrect " |
|
OS1/6/3/136 |
SGUILER |
Sguiler
Sguiler
Sguiler
Sguiler |
Nicol McNicol
James Bell Glen Kill
G. Hamilton Auchincairn
Mrs Crawford Glenscorrodale |
249 |
A very remarkable hill feature on the South side of Monymore Glen -
Derivation Not Known - |
|
|
OS1/6/3/136 |
SGUILER BURN |
Sguiler Burn
Sguiler Burn
Sguiler Burn
Sguiler Burn |
Nicol McNicol
James Bell Glen Kill
G. Hamilton Auchincairn
Mrs Crawford Glenscorrodale |
249 |
A rugged stream formed by two branches a short distance south from the top of Sguiler, It falls into Monymore Burn - |
|
|
OS1/6/3/136 |
|
|
|
|
|
[page] 136 -- Trace 15
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/137 |
CLAUCHLANDS POINT |
Clauchlands Point
Clauchlands Point
Clauchlands Point
Clachlands Point
Clachlands Point
Clachlands Point
Clachland Point
Clachland Point
Clachland Point |
Estate Map
Factor.
Mr. Beg. City Bank. Lamlash
New Stat[Statistical] Account
Fullarton's Gazetteer
Origines Parochiales
McCulloch's Western Isles
Admiralty Chart
County Map |
250 |
A point of land on a farm of the same name. And forming the eastern entrance into Lamlash Bay. |
|
|
OS1/6/3/137 |
HAMILTON ROCK |
Hamilton Rock
Hamilton Rock
Hamilton Rock |
Factor.
Mr. Beg. City Bank.
Admiralty Chart |
250 |
An island composed of rocks, without any vegetation, a little to the east of Clauchlands Point. |
|
|
OS1/6/3/137 |
|
|
|
|
|
[page] 137-- Trace 6
Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/138 |
FIRTH OF CLYDE |
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde
Firth of Clyde |
Origines Parochiales
New Stat [Statistical] Account
Fullarton's Gazetteer
Bryce's Geology
McArthur's Antiquities
Clement's Tour of 1772
Anderson's Guide
Johnstone's Coy [County] Map
Black's Series of Maps
Admiralty Chart. |
|
This name applies from South Sannox on the N.E [North East] of the Island to the King's Cove on the South West - from thence Northwards it takes the name of Kilbrannan Sound |
|
|
OS1/6/3/138 |
|
|
|
|
|
[page] 138 |
|
OS1/6/3/138 |
|
|
|
|
|
|
There is no pre- populated Situation - on Sheets 238. 244. 250.255. 259 and 253. |
OS1/6/3/139 |
MONASTERY (Site of) [Holy Island] |
Monastery
Monastery
Monastery |
New Stat Acct [Statistical Account]
J. McBride Holy isle
Wilson's Arch[Archaeology] of Scotland |
250 |
"This Monastery was apparently erected by Reginald de Insulis, between 1206 & 1212. probably in connection with the monastery of Saddell in Cantyre, founded by him, and to which he granted lands in Arran, The traces of this monastery were till lately to be seen north of the Cave, beside a burying ground, which was long used as the chief place of Sepulture for Arran, till the loss of life by the upsetting of a boat led to a discontinuance of the practice"
Not a vestige now marks the site of either, but a large thorn bus, which 'tis said grows on the site of the grave yard,
"The Dean of the isles, says that on this isle of Molas, was foundit by John Lord of the Isles Ane Monastry of Friars which is decayit. But notwithstanding this, it contributed largely to the support of others on the mainland. Thus Lamlash & the lands round the bay; And those from Corry to Lochranza, were annexed to the Abbey of Kilwhinnin & those of Shiskin, Kilmore, Torelin, & Benane to that of Sandale or Saddel in Cantyre. I imagine that I must have seen the site of it from the top of Carn Baan; therefore take the liberty of mentioning it as having been a convent of Cistercians, founded by Reginaldus, son of Somerled, lord of the Isles: the same Somerled who was slain near Renfrew in 1164. Here was also a Castle belonging to the Successors of that petty prince; whose owner Angus lord of the isles, gave protection during the distresses to Robert Bruce" Pennant's Tour of 1772 p[page] 215
"In the same island Archdeacon Monro places 'a monastery of friars', which he says was founded by John Lord of the Isles, and in 1549 was decayed. It seems to be the same that is styled by Clemant the ruins of the Chapel of Saint Maeljos; And stood about a mile north, from the cave of the Saint, but with its cemetery was entirely removed about the year 1835." Origines Parochiales.
"Monro, Dean of the Isles speaks of a monastery in the Holy Isle, built by one of the sons of Somerled, And endowed by him with the lands round the bay of Lamlash; And Somerled himself is said to have built a Castle in the same island". New Stat [Statistical] Account.
"There are no ruins none to be traced but Dean Monro says that it had 'ane Monastery of Friars' founded by John, Lord of the Isles 'which is decayit'. That was in 1594; & what was then decayed, has now disappeared. It is further said that there was once a Castle here, built by Somerlid." Fullarton's Gazetteer.
"Even in the time of the dean himself (1594) the monastery was in ruins; but the consecrated ground on which it stood was for many generations after him used as a burying place by the people of Arran. The cause of its abondonment was the loss of a number of people who were accompanying a funeral to this place. The boat which carried them was upset by one of those sudden and violent squalls of wind, which the bay of Lamlash is in unsettled weather so often visited. The situation of this burying place was pointed out by a number of rude tombstones; till 2 years ago a modern utilitarian cleared the spot, and turned the bones and ashes of the dead to account, by rearing from them a crop of onions and carrots." New Stat[Statistical] Account |
|
|
OS1/6/3/139 |
|
|
|
|
|
[page] 139 -- 10
Parish of Kilbride
[Note by] JB Lt RE [John Bayly Lieutenant Royal Engineers] "Would it not be well to write (13th. Century) on plan? " |
|
OS1/6/3/140 |
HOLY ISLAND |
Holy Island
Holy Island
Holy Island
Holy Island
Holy Island
Holy Island
Holy Island |
New Stat Acct [Statistical Account]
Estate Map
Factor.
Origines Parochiales
Clemant's Tour of 1772
Wilson's Archaelogy
Old Stat[istical] Account
Anderson's Guide to the Highlands |
250 |
Holy Island, or as it is often called "Lamlash Island" is situate in the bay of Lamlash, it is very precipitous and rocky particularly on the east side and centre, in the latter the rocks rise over a thousand feet above the level of the sea
"Called Holy Island from its having been the retreat of Sain Maol-jos" Pennant
"In the Norwegian account of the expedition of King Maco, after the narration of the fatal storm & conflict, it is stated "The King sailed past Kumbrey (Cumbray) to Melansay where he lay some Nights. This Melansay, or isle, there can be little doubt is Holy Island in the Bay of Lamlash, which contains the cave assigned by immemorial tradition as the residence of St. Molis or Maolis, a disciple of Columba and a favorite Celtic Saint" Wilson's Archaeology. |
|
|
OS1/6/3/140 |
WHITE POINT |
White Point
White Point
White Point |
Estate Map
Factor
James Robertson Lamlash |
250 |
A shingly point on the west side of the holy isle. |
|
|
OS1/6/3/140 |
MULLACH BEAG |
Mullach Beag
Mullach Beag
Mullach Beag |
James Robertson Lamlash
Charles McGregor Lamlash
William McKelvie Millhill |
250 |
The second highest point on the island appearing at a distance like a round hill. It is situate to the north of Mullach Mòr. |
|
|
OS1/6/3/140 |
|
|
|
|
|
[page] 140
Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/141 |
MULLACH MOR |
Mullach Mor
Mullach Mor
Mullach Mor |
James Robertson Lamlash
Charles McGregor Lamlash
William Mckelvie Millhill |
250 |
A rocky hill the highest on the holy isle. |
|
|
OS1/6/3/141 |
CRUACH FEANNAIGE |
Cruach Feannag
Cruach Feannag
Cruach Feannag
Cruach Feannaige |
James Robertson Lamlash
Charles
McGregor Lamlash
William McKelvie Millhill
Gaeilic Orthography |
250 |
A very steep prominent rock situate a little to the S.E. [South East] of Mullach Mòr |
|
|
OS1/6/3/141 |
CREAG LIATH |
Creag -a-Liath
Creag -a-Liath
Creag -a-Liath |
James Robertson Lamlash
Charles
McGregor Lamlash
William McKelvie Millhill |
250 |
Another very prominent Rock situate a little to the S.W. [South West] of Mullach Mor.
Creag Liath Grey-colored Craig. |
|
|
OS1/6/3/141 |
SHEEP CAVE |
Sheep Cave |
James Robertson Lamlash
Charles McGregor Lamlash
William McKelvie Millhill |
250 |
A small cave situate near the South end of the island and convenient to the west shore. |
|
|
OS1/6/3/141 |
|
|
|
|
|
[page] 141
[In red] Mullach Mòr - Great Height |
|
OS1/6/3/142 |
ST MOLIO'S CAVE |
St Molio's Cave
St Molio's Cave
St Molio's Cave
St. Molingus, Maeljos, or Molios Cave
St Molio or Maoliosa
St Maol Ios |
New Stat Acct. [Statistical Account]
McArthur's Antiquities
Estate Map
Origines Parochiales
Wilson's Archaeology.
Fullarton's Gazetteer |
250 |
"St Molio's Cave" is situate on the western side of the island, And is a natural excavation in the old sea cliff
"The legend of St. Lasrian, or Molassus, is well Known to Irish Antiquaries; It was printed in the Bollandists' Collection, "Acta Sanctorum", He was born in Ireland. A.D. [Anno Domini] 566 educated in Bite by his uncle St Blaan, returned for some years to Ireland, and afterwards, when yet only twenty years of age retired to an island in Scotland where for some years he led the life of a hermit (probably in the cave which is still pointed out as his in Lamlash Isle, i.e. Isle-a-Molass. later named the "Holy Isle", About the year 614 he was elected Abbot of Leighlin, in Ireland, and was afterwards made Bishop and Apostolic legate to the church in Ireland, he died in the year 640
A large square stone in front of the cave is called the Saint's table, and beside it, a pure spring of water, which was long famous for supposed healing qualities,
"The cave of St Molio is little more than a waterworn recess in the sandstone rock at an elevation of about 30 feet from the present level of the sea. On the shore below a circular well is pointed out as St. Molio's Bath & a large block of sandstone cut perfectly flat on the top & surounded with a series of artificial recesses or seats, bears the name of the Saint's Chair. The roof & sides of the cave are covered with rude marks and inscriptions of many different periods" Wilson's Archaeology.
"Buchanan gives this the latin name of Molas or Molassa from its having been the retreat of St. Maol-jos for the same reason it is called the holy Island - St Maol-jos's Cave the residence of that holy man, his well of most salutary water, a place for bathing, his chair, and the ruins of his chapel are shown to strangers." Pennant's Tour of 1772 p [page] 214.
"The cave of St Molios, in the Holy Isle, Molios (or, as the name means in Gaelic, the shaved servant of Jesus) was a disciple of St. Columba, who, not considering the discipline of Iona sufficiently rigid, retired for greater seclusion to this lonely isle, whence he diffused the light of Christianity among the formerly Pagan inhabitants of Arran The cave which formed his residence is merely an excavation in the red Sandstone, hollowed out by the sea, when its level was higher then at present. On the roof of the cave is a Runic inscription stating the name & office of the Saint & a little raised above its floor, a shelf of rock, said to have been his bed. In the neighbourhood of the cave there is a flat stone called his dining table & a pure spring of water (his bath) much resorted to for its healing virtues" New Stat[Statistical] Account. |
|
|
OS1/6/3/142 |
|
|
|
|
|
[page] 142 - 14
Parish of Kilbride |
|
OS1/6/3/143 |
BEINN TARSUIN |
Ben Tarsin
Ben Tarsin
Ben Tarsin
Beinn Tarsuinn |
Estate Plan
A Currie
Mrs. Crawford
Gaelic Orthography |
254 |
A large ridged, topped hill, of considerable prominence, situated partly on the grazing of "Burican", portion of name on 1/2500th Scale.
Signification. Cross Mountain |
|
|
OS1/6/3/143 |
ALLT AN T-SLUIC |
Ault an Tluichd
Ault an Tluichd
Ault an Tluichd
Allt an t-Sluic |
Estate Plan
A Currie
Mrs. Crawford
Gaelic Orthography |
254 |
A small stream having its source on Beinn Tarsuinn, and bearing this name for a distance of about ¼ of a mile, thence called "Allt na Paire"
Signification Stream of the den or hollow. |
|
|
OS1/6/3/143 |
BOGUILLIE |
Boguillie
Boguillie
Boguillie |
Alexander Currie
Mrs. Crawford
Mr. Todd, Glenrie |
254 |
A name applied to a flat tract of Moorland Situated between "Allt Cul Corriehiam" & Stream bearing no name on the west.
Signification ? from Bogilly infested with hobgoblins - Jamieson |
|
|
OS1/6/3/143 |
|
|
|
|
|
[page] 143-- Trace 1
Island of Arran-- Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/144 |
CNOC AN LOCH |
Crock an Loch
Crock an Loch
Cnoc an Loch |
Alexander Currie Bennycarragan
Mrs. Crawford, Glenscorrodale
Gaelic Orthography |
254 |
A cicular topped eminence Signifying Hill of the Loch |
|
|
OS1/6/3/144 |
LOCH CNOC AN LOCH |
Loch Crock an Loch
Loch Crock an Loch
Cnoc an Loch
Hillyloch
Hilly Loch |
Alexander Currie Bennycarragan
Mrs. Crawford, Glenscorrodale
Gaelic Orthography
Estate Plan
County Map |
254 |
A name applied to a Sheet of water containing a Small isle, & situated about ¾ of a mile North east of Beinn Tarsiunn. |
|
|
OS1/6/3/144 |
SCRIVAN |
Scrivan
Scrivan
Scrivan |
Alexander Currie Bennycarragan
Mrs. Crawford, Glenscorrodale
Estate Plan |
254 |
A good feature on the grazing of Burican. Signification probably from Scrievin - to move or glide softly along - |
|
|
OS1/6/3/144 |
|
|
|
|
|
[page] 144 --Trace 1
Island of Arran -- Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/145 |
ALLT CUL CORRIEHIAM |
Allt Cul Corriehiam
Allt Cul Corriehiam
Allt Cul Corriehiam |
Mrs. Crawford Glenscorrodale
Alexander Currie Beniecarrigan
Gaelic Orthography |
254 |
A good stream rising off Torrmost. It joins with another stream to form Allt Durican.
Sign[Signification]: Back Burn of Corriehiam |
|
|
OS1/6/3/145 |
ALLT AN TIGH-CRICHE |
Allt an Tycreech
Allt an Tycreech
Allt an Tigh-Criche |
Mrs. Crawford Glenscorrodale
Alexander Currie Beniecarrigan
Gaelic Orthography |
254 |
A good stream flowing past the steading of Glenscorrodale-
Sign[Signification]: Burn of the March house - |
|
|
OS1/6/3/145 |
CORRIEHIAM HILL |
Corriehiam Hill
Corriehiam Hill
Corriehaim Hill
Corriehaim |
Mrs. Crawford Glenscorrodale
Alexander Currie Beniecarrigan
Estate Plan
County Map |
254 |
A ridge on the west of Glenscorrodale, name to be ruled by the spelling of Corriehiam - |
|
|
OS1/6/3/145 |
GLENSCORRODALE |
Glenscorrodale
Glenscorrodale
Glenscorrodale
Glenscordel
Glenscordel
Glenscorsdale |
Mrs. Crawford Glenscorrodale
Alexander Currie Beniecarrigan
Mr. Paterson Factor
McCulloch's Western Isles
Fullarton's Gazetteer
Admiralty Chart |
254 |
A good steading the property of the Duke of Hamilton - |
|
|
OS1/6/3/145 |
|
|
|
|
|
[page] 145 --Trace 2
Island of Arran -- Ph [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/146 |
CNOC AN T-SEABHAIG |
Crock an Sheeock
Crock an Sheeock
Cnoc an t-Seabhaig |
Alexander Currie
Mrs. Crawford
Gaelic Orthography |
254 |
A small knoll on the side of Allt Cul Corriehiam.
Sign[Signification]: The hawk's Knowe - |
|
|
OS1/6/3/146 |
ALLT NA TUAIDH |
Allt na Tuie
Allt na Tuie
Allt na Tuaidh |
Alexander Currie
Mrs. Crawford
Gaelic Orthography |
254 |
A good burn falling into Sliddery Water opposite Glenscorrodale.
Sign[Signification]: Burn of the axe |
|
|
OS1/6/3/146 |
|
|
|
|
|
[page] 146 -- Trace 2
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmorie |
|
OS1/6/3/147 |
CNOC DUBH |
Crock Du
Crock Du
Crock Du
Cnoc Dubh |
Alexander Currie Bennycarragan
Mrs. Crawford
William McKinnon Aucheleffan
Gaelic Orthography |
254 |
A good feature on the grazing of Aucheleffan,
Sign[Signification]: Black hill |
|
|
OS1/6/3/147 |
TIGHVEIN |
Tighvein
Tighvein
Tighvein
Tighvein |
Alexander Currie Bennycarragan
Mrs. Crawford
William McKinnon Aucheleffan
Gaelic Orthography |
254 |
A prominent hill near parish boundary. Signification not known. |
|
|
OS1/6/3/147 |
COIRE LEATHAID |
Corrie Leait
Corrie Leait
Corrie Leait
Corlick
Coire Leathaid |
Alexander Currie Bennycarragan
Mrs. Crawford
William McKinnon Aucheleffan
Estate Plan
Gaelic Orthography |
254 |
This name applies to a large hollow situated a little South of Cnoc Dubh, and west of "Tighvein"
Signification. Declivity dell. |
|
|
OS1/6/3/147 |
|
|
|
|
|
[Page] 147
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/148 |
|
|
|
|
|
[Page] 148 [Blank Page] |
|
OS1/6/3/149 |
ALLT DHEPIN |
Allt Dhepin
Allt Dhepin
Allt Dhepin |
William Carrick, Keeper
G. Hamilton Auchincavin
W. McKinnon, Aucheleffan |
254 |
A stream rising a little to the South of Urie Loch. It retains this name to a waterfall a mile below the Footpath, when it becomes Glenashdale Burn.
Signification Not Known |
|
|
OS1/6/3/149 |
CREAG NA H-ENNIE |
Creag na h-Ennie
Creag na h-Ennie
Creag na h-Ennie |
William Carrick, Keeper
G. Hamilton Auchincavin
W. McKinnon, Aucheleffan |
254 |
A steep Craig North of the Urie.
Signification Unknown. |
|
|
OS1/6/3/149 |
THE URIE |
The Urie
The Urie
The Urie |
William Carrick, Keeper
G. Hamilton Auchincavin
W. McKinnon, Aucheleffan |
254 |
A flat topped hill on the farm of Lagavillie. |
|
|
OS1/6/3/149 |
URIE LOCH |
Urie Loch
Urie Loch
Urie Loch
Urie Loch
Urie Loch |
William Carrick, Keeper
G. Hamilton Auchincavin
W. McKinnon, Aucheleffan
Estate Plan
County Map |
254 |
A lake near the above about a quarter of a mile in length - |
|
|
OS1/6/3/149 |
|
|
|
|
|
[page] 149 -- Trace 4
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/150 |
SLOC RUARIDH |
Slock Ruarie
Slock Ruarie
Slock Ruarie
Sloc Ruaridh |
G. Hamilton
W. Carrick
N. McNicol. Wool Mill
Gaelic Orthography |
254 |
A prominent depression in the hillside, north of Loch na Leirg.
Sign[Signification]: Roderick or Roger's hollow. |
|
|
OS1/6/3/150 |
LOCH NA LEIRG |
Loch na Leirg
Loch na Leirg
Loch na Leirg |
G. Hamilton
W. Carrick
N. McNicol. Wool Mill |
254 |
A small lake on the farm of Auchincairn -
Sign[Signification]: Loch of the plain - |
|
|
OS1/6/3/150 |
|
|
|
|
|
[page] 150 -- Trace 4
Island of Arran Ph. [Parish] of Kilbride |
|
OS1/6/3/151 |
BURICAN HILL |
Burican Hill
Burican Hill
Burican Hill
Burigan Hill |
Mr. Paterson, Factor
Alexander Currie
Mrs. Crawford
Estate Plan |
254 |
A good feature on the grazing of "Burican" & situated between "Allt Cil Corriehiam" and Public road.
Signification. (Burican) not known, |
|
|
OS1/6/3/151 |
TEANGA BURICAN |
Teanga Burican
Teanga Burican |
Alexander Currie
Mrs. Crawford |
254 |
A point of land on the west side of "Allt Cul Corriehiam," Signifying Tongue (of) Burican |
|
|
OS1/6/3/151 |
|
|
|
|
|
[page] 151
Island of Arran-- Parish of Kilmory |
|
OS1/6/3/152 |
LEAN A' CHNEAMH |
Lean a Chrave
Lean a Chrave
Lean a Chrave
Lean a Chneamh |
Mrs Crawford
Alexander Currie
William McKinnon
Gaelic Orthography |
254 |
A tract of moorland, Situated between "Allt na Parc" and Stream bearing no name on the East.
Signification. The garlic meadow. |
|
|
OS1/6/3/152 |
TORR BHRUAICH |
Tor Van Rua
Tor Van Rua
Tor Van Rua
Torr Bhruaich |
Mrs Crawford
Alexander Currie
William McKinnon
Estate Plan
Gaelic Orthography |
254 |
A small eminence on west Side of "Allt Burican"
Signification. Knoll (of the) brae |
|
|
OS1/6/3/152 |
|
|
|
|
|
[page] 152 -- Trace 5
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/153 |
CORRIEHIAM |
Corriehiam
Corriehiam
Corriehiam
Corriehaim |
Mr. Paterson, Factor
Mrs. Crawford Glenscorrodale
Alexander Currie -
County Directory |
254 |
A little dell, or corrie, where formerly has stood the steading of this name -
Sign[Signification]: Not Known - |
|
|
OS1/6/3/153 |
GARGADALE (Ruins) |
Gargadale (Ruins)
Gargadale (Ruins)
Gargadale (Ruins)
Gargadale (Ruins) |
Mr. Paterson, Factor
Mrs. Crawford Glenscorrodale
Alexander Currie -
County Map |
254 |
The remains of a steading long unoccupied.
Sign[Signification]: not known. |
|
|
OS1/6/3/153 |
ALLT NAN GOBHAR |
Allt na Gour
Allt na Gour
Allt nan Gobhan |
Mrs. Crawford
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
A small stream falling into Sliddery Water. South from Gargadale -
Sign[Signification]: Burn of the goats. |
|
|
OS1/6/3/153 |
|
|
|
|
|
[page] 153 -- Trace 6
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/154 |
TORR MHAOILE |
Torr Vellie
Torr Vellie
Torr Mhaoile |
Mrs. Crawford
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
A prominent knoll below Cnocan na Caillich.
Sign[Signification]: Knoll of (the) brow of the hill |
|
|
OS1/6/3/154 |
CNOCAN NA CAILLICH |
Crockan na Kalyich
Crockan na Kalyich
Cnocan na Caillich |
Mrs. Crawford
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
An elevated knoll on the farm of Glensorrodale -
Sign[Signification]. Little knoll of the old woman |
|
|
OS1/6/3/154 |
TEANGA FHRAOICH |
Ta' ruich
Ta' ruich
Teanga Fhraoich |
Mrs. Crawford
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
A point of land resembling a tongue lying between two streams.
Sign[Signification] Heather tongue. |
|
|
OS1/6/3/154 |
|
|
|
|
|
[page] 154-- Trace 6
Island of Arran-- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/155 |
CNOC LEAN NA MEINE |
Cnock Lean na Menie
Cnock Lean na Menie
Cnock Lean na Menie
Cnoc Lean na Meine |
William McKinnon, Aucheleffan
Mr. Crawford, Glenscorrodale
Alexander Currie, Bennyacarragan
Gaelic Orthography |
254 |
A good feature on the grazing of Aucheleffan.
Signification. Hill of Lean na Meine (which see below) |
|
|
OS1/6/3/155 |
LEAN NA MEINE |
Lean na Meine |
William McKinnon, Aucheleffan
Mr. Crawford, Glenscorrodale
Alexander Currie, Bennyacarragan
Gaelic Orthography |
254 |
A flat portion of moorland, at head of "Allt an t-Sluic" deriving this name from copper, or lead ore, having been found in its vicinity
Signification, Meadow of the mineral or ore. |
|
|
OS1/6/3/155 |
INNIS DHUBH |
Innid Dhubh |
William McKinnon, Aucheleffan
Mr. Crawford, Glenscorrodale
Alexander Currie, Bennyacarragan
Gaelic Orthography |
254 |
A hill feature of considerable prominence on the grazing of Aucheleffan.
Signification. Black pasture. |
|
|
OS1/6/3/155 |
|
|
|
|
|
[Page] 155 -- Trace 7
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/156 |
CNOC DONN |
Cnock Don
Cnock Don
Cnock Don
Cnoc Donn |
William McKinnon
Mr. Cook. Auchareoch
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
A ridged topped feature, situated between "Allt an t-Sluic," & "Allt Tuichanian" Signification. Brown hill. |
|
|
OS1/6/3/156 |
AN SLOC |
Slock
Slock
Slock
Sloc |
William McKinnon
Mr. Cook. Auchareoch
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
A deep hollow on "Allt an t-Sluic" near "Lean na Meine." Sign. [Signification] The den. |
|
|
OS1/6/3/156 |
ALLT AN T-SLUIC |
Allt an Fluichd
Allt an Fluichd
Allt an Fluichd
Allt an t-Sluic |
William McKinnon
Mr. Cook. Auchareoch
Alexander Currie
Gaelic Orthography |
254 |
A good stream falling into "Smurag Burn" a little South of "Auchareoch." Sign. [Signification] Stream of the den. |
|
|
OS1/6/3/156 |
AN ROS |
Ros |
William McKinnon
Mr. Cook. Auchareoch
Alexander Currie |
254 |
A projection off "Glas Choirein" (trace 8)
Signification. The promontory |
|
|
OS1/6/3/156 |
CIRCLE [Carn Ban] |
Circle |
William McKinnon
Mr. Cook. Auchareoch
Alexander Currie |
254 |
A name applied to an immense cairn of stones, parallelogram in form. About 130 feet in length, 60 in breadth & 15 ft in height, at its eastern extremity, there are clear traces of a Circle about 40 feet in diameter marked by stones varying from 1 to 2½ ft in height, no mention in any accounts of Arran. nor tradition in the locality. Signification. White Cairn. |
|
|
OS1/6/3/156 |
CARN BÀN |
Carn Bàn |
William McKinnon
Mr. Cook. Auchareoch
Alexander Currie |
254 |
A name applied to an immense cairn of stones, parallelogram in form. About 130 feet in length, 60 in breadth & 15 ft in height, at its eastern extremity, there are clear traces of a Circle about 40 feet in diameter marked by stones varying from 1 to 2½ ft in height, no mention in any accounts of Arran. nor tradition in the locality. Signification. White Cairn. |
|
|
OS1/6/3/156 |
|
|
|
|
|
[Page] 156-- Trace 7
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory
Allt an t-Sluic - See page 143 |
|
OS1/6/3/157 |
ALLT DUBH |
Allt Dubh
Allt Dhu
Allt Dhu |
Gaelic Orthography
W. McKinnon. Aucheleffan
W. Carrich. Keeper |
254 |
A small stream rising off the Ros and falling into Allt nan Clach.
Sign: [Signification] Black Burn |
|
|
OS1/6/3/157 |
GLAS CHOIREIN |
Glass Chorin
Glass Chorin
Glas Choirein
Pien Hill |
W. McKinnon. Aucheleffan
W. Carrich. Keeper
Gaelic Orthography
Estate Plan |
254 |
A fine prominent hill overlooking a small depression, or corrie, from which it has its name. The name is never applied to the hollow now.
Sign: [Signification] Little gray dell. |
|
|
OS1/6/3/157 |
|
|
|
|
|
[Page] 157 -- Trace 8
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/158 |
|
|
|
|
|
[Page] 158
[Blank page] |
|
OS1/6/3/159 |
CNOC CLAUCHOG |
Cnoc Clauchog
Cnoc Clauchog |
Alexander Currie
William McKinnon |
254 |
A hill on the grazing of "Clauchog."
Signification. Hill of Clauchog. |
|
|
OS1/6/3/159 |
ALLT NA STOC |
Allt na Sloc |
Alexander Currie
William McKinnon |
254 |
A good stream rising off "Torr Mor," and falling into "Sliddery Water."
Signification not known |
|
|
OS1/6/3/159 |
MEALL BUIDHE |
Meall Buie
Meall Buie
Meall Buidhe |
Alexander Currie
William McKinnon
Gaelic Orthography |
254 |
A good hill feature, a little west of the farmhouses of Aucheleffan.
Signification. Yellow hill. |
|
|
OS1/6/3/159 |
|
|
|
|
|
[Page] 159 -- Trace 10
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/160 |
GLENRIE |
Glenrie
Glenrie
Glenrie |
Mr. Paterson. Factor
Alexander Currie
Mr. Todd. Tenant |
254 |
An old farmsteading & grazing. The property of the Duke of Hamilton. |
|
|
OS1/6/3/160 |
TORR BEAG |
Torr Beag
Torr Beag
Torr Beag |
Alexander Currie
William McKinnon
(Gaelic Orthography) |
254 |
A good feature, overlooking "Glenrie"
Signification. Little hill |
|
|
OS1/6/3/160 |
TORR MÒR |
Torr Mor |
Alexander Currie
William McKinnon
Gaelic Orthography |
254 |
A hill of considerable prominence a little East of Torr Beag.
Signification, Large hill. |
|
|
OS1/6/3/160 |
|
|
|
|
|
[Page] 160
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/161 |
ALLT A' LOUNAN |
Allt a Lounan
Allt a Lounan |
William McKinnon
Alexander Currie |
254 |
A small stream falling into "Smurag Burn."
Signification. uncertain |
|
|
OS1/6/3/161 |
ALLT TUISHANIAN |
Allt Tuishanian |
William McKinnon
Alexander Currie |
254 |
A good stream rising off "Cnoc Lean na Meine" and falling into "Smurag Burn," a little below Allt an t-Sluic junction.
Signification not known. |
|
|
OS1/6/3/161 |
AUCHAREOCH |
Auchareoch
Auchareoch
Auchareoch
Achinreach |
Mr. Paterson. Factor
Mr. Cook. Tenant
William McKinnon
County Map |
254 |
A substantial farm steading
The property of the Duke of Hamilton.
Derivation. Brindled field. |
|
|
OS1/6/3/161 |
|
|
|
|
|
[Page] 161
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/162 |
AUCHELEFFAN |
Aucheleffan
Aucheleffan
Aucheleffan
Achalefan |
Mr. Paterson. Factor
William McKinnon. Tenant
Alexander Currie
County Map |
254 |
A farmsteading & grazing The property of the Duke of Hamilton Derivation. not known. |
|
|
OS1/6/3/162 |
ALLT NAN TIGHEAN |
Allt nan Tighean
Allt nan Tighean
Allt nan Tighean |
William McKinnon
Alexander Currie
(Gaelic Orthography) |
254 |
A small stream flowing past Aucheleffan, joins with Smurag Burn, thence called "Kilmory Water."
Sign: [Signification] Stream of the houses |
|
|
OS1/6/3/162 |
STANDING STONES [Aucheleffan] |
Standing Stones |
William McKinnon
Alexander Currie |
254 |
Four upright stones, in form of a square, each one about 3 feet in height no tradition respecting them. |
|
|
OS1/6/3/162 |
|
|
|
|
|
[Page] 162
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/163 |
CNOC AN FHEIDH |
Cnock an Fea
Cnock an Fea
Cnoc an Fheidh |
W. Carrich. Keeper
W. McKinnon. Aucheleffan
Gaelic Orthography |
254 |
A flat hill near the side of Glenashdale Burn.
Sign: [Signification] The deer's Knowe. |
|
|
OS1/6/3/163 |
LOCH GARBAD |
Loch Garbad
Loch Garbad
Loch Garbad |
W. Carrich. Keeper
W. McKinnon. Aucheleffan
Estate Plan |
254 |
A lake about a mile south from the above.
Signification. probably the rough clump, from Garbh and bad- |
|
|
OS1/6/3/163 |
ALLT NAN CLACH |
Allt nan Clach
Allt nan Clach
Allt nan Clach |
W. Carrich. Keeper
W. McKinnon. Aucheleffan
Gaelic Orthography |
254 |
A stream rising near Glas Choirein. It falls into Smuraig Burn near Auchareoch.
Sign: [Signification] Stream of the stones. |
|
|
OS1/6/3/163 |
|
|
|
|
|
[Page] 163
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/164 |
ALLT NA CINAN |
Allt na Cinan
Allt na Cinan
Allt na Cinan |
W. McKinnon. Aucheleffan
W. Carrich. Keeper
G. Hamilton. Auchincairn |
254 |
A small stream rising at the foot of Cnoc an Fheidh and falling into Allt nan Clach.
Signification not known. |
|
|
OS1/6/3/164 |
SMURAIG BURN |
Smuraig Burn |
W. McKinnon. Aucheleffan
W. Carrich. Keeper
G. Hamilton. Auchincairn |
254 |
A stream rising at the foot of Cnoc an Fheidh and pursues a circuitous course. It retains the name of Smuraig Burn till joined by Allt nan Tighean, after which it becomes Kilmory Water. |
|
|
OS1/6/3/164 |
|
|
|
|
|
[Page] 164
Island of Arran -- Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/165 |
PLADDA |
Isle of Pladda
Isle of Pladda
Isle of Pladda
Pladda Island
Isle of Pladda
Isle of Pladda
Island of Plada
Island of Pladda |
Rental
Factor
Estate Map
New Stat. [Statistical] Account
Old Stat. [Statistical] Account
Fullarton's Gazetteer
Pennants' Tour of 1772
McCulloch's Western Isles |
260 |
The Island of Pladda is situate a little to the south of Kildonnan, and is rented by the Board from the Duke of Hamilton. There are two light Towers with commodious dwellings, and offices for the servants of the board. Situate on the highest part of the south end of the island, There is good anchorage and shelter on the east side of the island with a good boat harbour, and pilots house.
The New Stat Acct [Statistical Account] mentions a chapel on the island, but nothing now remains to mark its site, and its whereabouts is unknown to the present generation.
"There appears to have been a church or chapel on the island of Plada" Origines Parochiales |
|
|
OS1/6/3/165 |
SOUND OF PLADDA |
Sound of Pladda
Pladda Sound
Pladda Sound |
Factor &c.
Admiralty Chart.
County Map |
260 |
"In our course leave to the West the little island of Plada, opposite, & as if rent from that of Arran, a circumstance the name from Cladhan to break seems to "import" Pennant. "From Plade, a plate, Danish. a very characteristic term." McCulloch. |
|
|
OS1/6/3/165 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
Ph. [Parish] of Kilmory |
|
OS1/6/3/166 |
SOUND OF PLADDA |
Sound of Pladda
Sound of Pladda
Sound of Pladda |
Estate Map
Factor
Charles Cook Dipping |
260 |
The Sound of Pladda, represents that part of the sea which separates it from Arran |
|
|
OS1/6/3/166 |
|
|
|
|
|
[Page] 166
Ph. [Parish] of Kilmory
John Bayly L. Col. R.E [Lance Corporal Royal Engineer] |
|
OS1/6/3/167 |
|
|
|
|
|
[Page] 167 [OS1/6/3 ]
Co. [COUNTY] BUTE
SHEETS 225. 226. 237.
238. 243. 244. 249.
250. 254. 260.
6 Inch Scale |
|
OS1/6/3/168 |
|
|
|
|
|
[Page] 168
Names -- Sheet -- page
Allt Beithe -- 225 -- 8
Ar Fhionn -- 225 -- 10
Allt nan Eireannach -- 225 -- 10
Abhainn Bheag -- 225 -- 12
Allt Mòr -- 226 -- 15
Allt Eadaraidh -- 226 -- 18
Allt Chailean -- 226 -- 18
Allt Feanga Fheidh -- 226 -- 20
Allt nan Deara -- 226 -- 23
Allt na Baine -- 226 -- 24
Allt nam Broighleag -- 226 -- 25
Allt na Meanie -- 226 -- 28
Allt Dubh -- 237 -- 33
Am Badan -- 237 -- 33
Allt Cilloug -- 237 -- 34
Allt Mòr -- 237 -- 39
Auchmore or Sth [South] Thuindergay -- 237 -- 40
Allt Madadh-dhuinn -- 237 -- 41
Allt nan Calman -- 237 -- 43
Allt Gobhlach -- 237 -- 46
Allt na h-Airidhe -- 237 -- 47
Allt Domhain -- 237 -- 47
Am Badan -- 237 -- 47
Alltgoblach -- 237 -- 48
Allt a' Chrithich -- 238 -- 55
Allt Dubh -- 238 -- 55
Allt Lon nan Cuilc -- 238 -- 55
Abhain Tunna -- 238 -- 56
Allt Dubh -- 238 -- 59
Allt Dornach -- 238 -- 59
Allt Carn Bhain -- 238 -- 59
Allt na h-Ath -- 238 -- 59
Allt a' Chapuill -- 238 -- 70
Allt na Boin-airidh -- 238 -- 72
Allt Ghairbh-choire Dhuibh -- 238 -- 72
Allt an Droma -- 243 -- 81
Allt Tigh an t-Siorraim -- 243 -- 84
Allt Domhain -- 243 -- 87
Allt na h-Airidhe -- 243 -- 89
Allt Airidh Mhurich -- 243 -- 92
Allt Airidh na Cuiseig -- 243 -- 92
Auchencar -- 243 -- 95
Allt a' Ghlor -- 243 -- 96
Auchencar Burn -- 243 -- 96
Allt Criche -- 243 -- 97
Allt Airidh Niall -- 243 -- 98
Allt a Champ -- 244 -- 99
An Sgril -- 244 -- 104]
Allt Mhic Gillegregish -- 244 -- 114
Allt Dubh -- 244 -- 114
Allt a' Bhuitse -- 244 -- 116
An t-Sreang -- 244 -- 116
Allt Dronach -- 244 -- 118
Allt a' Chruiteir -- 249 -- 119
Allt Beith -- 249 -- 120
Allt nan Calaman -- 249 -- 121
Allt na Cuiseig -- 249 -- 121
Ard Bheinn -- 249 -- 126
Allt Ruadh -- 249 -- 126
Allt Mòr -- 249 -- 134
Allt an t-Sluic -- 254 -- 143
Allt Cul Corriehiam -- 254 -- 145
Allt an Tigh-Criche -- 254 -- 145
Allt na Tuaidh -- 254 -- 146
Allt Dhepin -- 254 -- 149
Allt nan Gobhar -- 254 -- 149 [153]
An Sloc -- 254 -- 156
Allt an Sluic -- 254 -- 156
An Ros -- 254 -- 156 |
|
OS1/6/3/169 |
|
|
|
|
|
[Page] 169
Names -- Sheet -- Page
Allt Dubh -- 254 -- 157
Allt na Stoc -- 254 -- 159
Allt a' Lounan -- 254 -- 161
Allt Tuishanian -- 254 -- 161
Auchareoch -- 254 -- 161
Aucheleffan -- 254 -- 162
Allt nan Tighean -- 254 -- 162
Allt nan Clach -- 254 -- 163
Allt na Cinan -- 254 -- 164
Butt -- 225 -- 6
[Bearradh -- 225 -- 14]
Bealach an Fheidh -- 226 -- 17
Bearradh Tom a' Mhuidhe -- 226 -- 18
Ballarie -- 226 -- 24
Boguillie -- 226 -- 27
*Beinn Bhiorach -- 237 -- 43
Beinn Bhreac -- 237 -- 51
Beinn Bharrain -- 237 -- 51
Bealach an Fharaidh -- 237 -- 53
Beinn Bhreac -- 238 -- 61
[Am] Binnein -- 238 -- 75
Burial Ground -- 243 -- 81
Ballikline -- 243 -- 86
Binnein Mòr -- 243 -- 94
Beinn Lochain -- 243 -- 96
Beinn Chaorach -- 243 -- 97
Baniorlach -- 243 -- 98
Beinn Tarsuinn -- 237 -- 43
Beinn Tarsuinn -- 244 -- 99
Bealach an Fhirbhogha -- 244 -- 100
Beinn a' Chliabhain -- 244 -- 100
Birchpoint -- 244 -- 103
Beinn Nuis -- 244 -- 106
Beinn Tarsuinn -- 244 -- 111
Binnein na h-Uaimh -- 249 -- 126
Brisderg -- 249 -- 128
Ballymicheal Glen -- 249 -- 129
Beinn Bhreac -- 249 -- 130
Benlister Glen -- 249 -- 132
Benlister Burn -- 249 -- 132
Beinn Tarsuin -- 254 -- 143
Boguillie -- 254 -- 143
Burican Hill -- 243 -- 151
Coillemore -- 225 -- 6
Colliemore Point -- 225 -- 6
Church -- 225 -- 7
Cnoc an Uird -- 225 -- 8
Cnoc Buidhe -- 225 -- 8
Clachurin -- 225 -- 8
Creag nan Cadhag -- 225 -- 9
Catacol -- 225 -- 9
Catacol Bay -- 225 -- 11
Clach a' Chait -- 225 -- 12
Creag a' Mhadaidh -- 225 -- 13
Creagan nan Caora -- 225 -- 14
Cnoc Leacann Dubh -- 225 -- 14
Cnoc a' Chuil -- 226 -- 15
Cock of Arran -- 226 -- 16
Creag nam Meirleach -- 226 -- 16
Cnoc na Sgrath -- 226 -- 17
Creag Ghlas -- 226 -- 18
Chapel (Site of) -- 226 -- 19
Creag an Eich -- 226 -- 20
Cock -- 226 -- 20
Cuithe (Ruins) -- 226 -- 20
Creag Ghlas Laggan -- 226 -- 21
Coire nam Moine -- 226 -- 21
Cnoc an Fhreiceadain -- 226 -- 22
Creag Ghlas Cuithe -- 226 -- 22
Creag Bheag -- 226 -- 23
Creag a' Chaise -- 226 -- 26
Creagan a' Choilich -- 226 -- 28
Creag a' Chaise -- 226 -- 29
Crogan -- 226 -- 30
Corloch -- 226 -- 30
Craw -- 237 -- 32
Clach an Uaireadaire -- 237 -- 32
Cul Uaibhrie -- 237 -- 32
Creag an Fhithich -- 237 -- 33
Cnoc Moine nan Cuile -- 237 -- 33 |
|
OS1/6/3/170 |
|
|
|
|
|
[Page] 170
Names -- Sheet -- Page
Creagan nan Gobhar -- 234 -- 34
Coire Glas -- 234 -- 35
Creag nah- Iolaire -- 234 -- 37
Cnoc nan Sgitheach -- 234 -- 40
Coirein Lochain -- 234 -- 42
Cnoc Breac Gamhainn -- 234 -- 44
Cnoc Donn -- 234 -- 48
Ceann Caol -- 234 -- 48
Cnoc a' Chaibeil -- 234 -- 49
Coire Roinn -- 234 -- 52
Casteal na h-Iolaire -- 234 -- 53
Coire nan Capull -- 234 -- 53
Clachan -- 238 -- 55
Creag nam Maol -- 238 -- 57
Creagan Liatha -- 238 -- 58
Cairn -- 238 -- 60
Corie Cuiseig -- 238 -- 61
Creag Dhubh -- 238 -- 62
Cuithe Mheadhonach -- 238 -- 62
Coire nan Ceum -- 238 -- 63
Creag Ghlas -- 238 -- 63
Cnocan Donna -- 238 -- 64
Cnap -- 238 -- 64
Circle (site of) -- 238 -- 65
Cairn (site of) -- 238 -- 66
Chapel (site of) -- 238 -- 66
Cairn -- 238 -- 67
Caistail Abhail -- 238 -- 68
Ceum na Caillich -- 238 -- 68
Coire Fhearghas -- 238 -- 69
Coire na h- Uaimh -- 238 -- 69
Cioch na Oigh -- 238 -- 70
Coire na Cich -- 238 -- 70
Clach a' Chait -- 238 -- 71
Clach an Fhionn -- 238 -- 71
Corrie -- 238 -- 71
Cir Mhor -- 238 -- 73
Cir -- 238 -- 73
Coire Buidhe -- 238 -- 73
Coire nan Larach -- 238 -- 75
Coire Lan -- 238 -- 75
Coire nan Fuaran -- 238 -- 75
Corrie Burn -- 238 -- 77
Clach Mhor Druim a' Charn -- 238 -- 78
Ceann Reamhar -- 243 -- 82
Cnoc Moineach -- 243 -- 82
Coire nam Buabhall -- 243 -- 83
Cnoc Breae -- 243 -- 84
Cnoc Donn -- 243 -- 85
Cnoc Leana Fheoir -- 243 -- 86
Creagan Dunse -- 243 -- 87
Cuocachoire Beag -- 243 -- 89
Cuocachoire Mòr -- 243 -- 89
Creag a' Chromain -- 243 -- 94
Cnoc nam Mart -- 243 -- 96
Creag Mhòr -- 243 -- 97
Cnoc a' Choire Mhoire -- 243 -- 97
Creagan Geala -- 243 -- 98
Coire a' Bhradain -- 244 -- 99
Coire Daingean -- 244 -- 100
Coire Chaten -- 244 -- 102
Coire nam Meann -- 244 -- 102
Creag na h- Iolaire -- 244 -- 105
Coire Nuis -- 244 -- 105
Creag nam Meann -- 244 -- 105
Caisteal an Fhoinn -- 244 -- 106
Coire nam Meann -- 244-- 106
Coire na Cuiseig -- 244 -- 107
Cnoc Breac -- 244 -- 107
Coire Beag -- 244 -- 108
Creag Rosie -- 244 -- 109
Cnocan Burn -- 244 -- 110
Cul na Creagan -- 244 -- 112
Cairn (Suidhe Challum Chille) -- 244 -- 115
Cairn -- 244 -- 117 |
|
OS1/6/3/171 |
|
|
|
|
|
[Page] 171
Names -- Sheet -- Page
Creag Mhòr -- 244 -- 118
Creag Dhubh -- 249 -- 119
Creag Shocach -- 249 -- 119
Creag nam Mult -- 249 -- 119
Creag an Fheidh -- 249 -- 120
Cnoc Dubh -- 249 -- 121
Creag-an Leana Muie -- 249 -- 121
Cruach -- 249 -- 125
Creagan Liatha -- 249 -- 125
Creag na h-Iolaire -- 249 -- 127
Creag nam Fitheach -- 249 -- 127
Cnoc Breac -- 249 -- 128
Creagan Liatha na Cluaim Monaidh -- 249 -- 129
Cnocan Biorach -- 249 -- 129
*Creag nam Fitheach -- 249 -- 132
Clauchan Glen -- 249 -- 133
Clauchan Water -- 249 -- 133
Cnoc Shieveina -- 249 -- 133
Cnoc a' Chapuill -- 249 -- 134
Cnoc na Dail -- 249 -- 134
Clauchlands Point -- 250 -- 137
Cruach Feannaige -- 250 -- 141
Creag Liath -- 250 -- 141
Cnòc an Loch -- 254 -- 144
Corriehaim Hill -- 254 -- 145
Cnoc na Crois -- 249 -- 130
Cnoc an t-Seabhaig -- 254 -- 146
Cnoc Dubh -- 254 -- 147
Coire Leathaid -- 254 -- 147
Creag na h-Ennie -- 254 -- 149
Corriehiam -- 254 -- 153
Cnocan na Caillich -- 254 -- 154
Cnoc Lean na Meine -- 254 -- 155
Cnoc Donn -- 254 -- 156
Circle -- 254 -- 156
Cairn Bàn -- 254 -- 156
Cnoc Clauchog -- 254 -- 159
Cnoc an Fheidh -- 254 -- 163
Doire Bhuidhe -- 225 -- 13
Doire na Ceardaich -- 226 -- 27
Dubh Loch -- 237 -- 44
Druim Cruidh -- 237 -- 50
Dearg Choirein -- 238 -- 76
Druim -- 243 -- 81
Draugrie -- 243 -- 93
Draugrie Point -- 243 -- 93
Draugrie Lodge -- 243 -- 95
Ealta Choire -- 244 -- 99
Erinamurrach (ruin) -- 244 - 104
Eas Bàn -- 244 -- 114
Eas Geal -- 249 - 131
Fort (Torr an Sean Chaisteil) -- 225 -- 5
F.C. [Free Church] Manse -- 225 -- 9
Fionn Bhealach -- 226 -- 28
Fallen Rocks -- 226 -- 29
Free Church -- 237 -- 31
Fort (Torran Sean Chaisteil) -- 238 -- 58
Farchan Mòr -- 238- 67
Fionn Choire -- 238 -- 74
Fort (Cnoc a Chlochair) -- 244 -- 113
Fort (Bruces Castle) -- 249 -- 124
Firth of Clyde -- 250 -- 138
Glen -- 226 -- 19
Garbh Allt -- 226 -- 21
Glen Chalmadale -- 226 -- 24
Gleann Easan Biorach -- 226 -- 25
Guala Riabhach -- 237 -- 31
Glen Catacol -- 237 -- 38
Gleann Diamhan -- 237 -- 43
Glas Choirein -- 237 -- 52
Gleann Dubh -- 238 -- 56
Glas Choirein -- 238 -- 61
Garbh Choire -- 238 -- 63
Glen Sannox -- 238 -- 69
Gualabhan -- 238 -- 72
Garbh_choire Dubh -- 238 -- 74
Guala Bhreac -- 243 -- 83 |
|
OS1/6/3/171 |
|
|
|
|
|
|
There is an asterisk between the following two entries:
Cnocan Biorach -- 249 -- 129
Creag nam Fitheach -- 249 -- 132
There is a slight tear in the lower left corner of the page, at which there appears to be another asterisk, beside the entry:
Cnoc na Crois |
OS1/6/3/172 |
|
|
|
|
|
[Page] 172
Names -- Sheet -- Page
Guala Riabhach -- 243 -- 83
Glen Scaftigill -- 243 -- 89
Glen Iorsa -- 243 -- 9
Garbh Thorn -- 243 -- 98
Goat Fell -- 244 -- 101
Garbh Allt -- 244 -- 107
Glen Rosie -- 244 -- 108
Glenrosie Water -- 244 -- 108
Glenshant Hill -- 244 -- 110
Garbh Allt -- 244 -- 112
Gleann Easbuig -- 244 -- 113
Gleann an t-Suidhe -- 244 -- 115
Glenlaig -- 249 -- 117
Glas Choirein -- 249 -- 122
Glen Ormidale -- 249 -- 123
Gleann Dubh -- 249 -- 123
Glen Craigag -- 249 -- 125
Glas Lean -- 249 -- 128
Gar' Bhein -- 249 -- 135
Glenseorrodale -- 254 -- 145
Gargadale (ruins) -- 254 -- 153
Glas Choirein -- 254 -- 157
Glenrie -- 254 -- 160
High Corrie -- 238 -- 78
Hamilton Rock -- 250 -- 137
Holy Island -- 250 -- 140
Inn -- 225 -- 7
Independent Chapel -- 238 -- 65
Imachar -- 243 -- 88
Imachar Point -- 243 -- 88
Iorsa Water -- 243 -- 91
Innis Dhubh -- 254 -- 155
Killrannan Sound -- 243 -- 79
Kilmicheal -- 249 -- 123
Loch Ranza -- 225 -- 4
Lochranza Castle (In ruins) -- 225 -- 4
Leacann Dubh -- 225 -- 11
Loch a' Mhuilinn -- 225 -- 13
Leacann Dubh -- 225 -- 16
Laggan -- 225 -- 22
Lon an Cuilc -- 225 -- 27
Laggantuin -- 225 -- 30
Lennymore or Nth [North] Thundergay -- 237 -- 31
Lag a' Chapuill -- 237 -- 34
Lachan a'Mhill -- 237 -- 35
Lag a' Mhill -- 237 -- 37
Lodan Ruadh -- 237 -- 42
Loch Tanna -- 237 -- 44
Leac Gharbh -- 238 -- 57
Lag nan Sasunnach -- 238 -- 60
Loch na Davie -- 238 -- 61
Leacan an Fobair -- 238 -- 68
Locherim -- 238 - 76
Leacbhuidhe -- 243 -- 81
Lean an Tubhaidh -- 243 -- 83
Lochan nan Conamh -- 243 -- 34
Lochan Mhoine Griogair -- 243 -- 85
Loch Sail Chalmadale -- 243 -- 90
Loch Iorsa -- 243 -- 92
Loch Nuis -- 244 -- 111
Loch nam Faoileag -- 244 -- 111
Lean na Fola -- 244 -- 112
Leac a' Ghille -- 244 -- 116
Leana Cùìl -- 244 -- 120
Lag na Crois -- 249 -- 131
Loch Cnòc an Loch -- 254 -- 144
Loch na Leirg -- 254 -- 150
Lean a' Chneamh -- 254 -- 152
Lean na Meine -- 254 -- 155
Loch Garbad -- 254 -- 163
Mullach Buidhe -- 225 -- 9
Madadh Lounie -- 225 -- 12
Margnaheglish -- 225 -- 13
Meall Mòr -- 225 -- 14
Millstone Point -- 226 -- 21
Milland -- 226 -- 24
Meall nan Damh -- 237 -- 35
Meall nan Leac Sleamhuinn -- 237 -- 37
Mid Thundergay -- 237 -- 39
Meall Biorach -- 237 -- 42
Meall Beag -- 237 -- 42
Meall Donn -- 237 -- 51
Mullach Buidhe -- 237 -- 51 |
|
OS1/6/3/172 |
|
|
|
|
|
|
Lennymore or Nth Thundergay; I believe "Nth" is North |
OS1/6/3/173 |
|
|
|
|
|
[Page] 173
Names -- Sheet -- Page
Mid Sannox -- 238 -- 65
Mullach Buidhe -- 238 -- 69
Meall Breac -- 244 --- 102
Maol Donn -- 244 -- 104
Monyquil -- 249 -- 117
Muilcann Gaoithe -- 249 --122
Monamore Glen -- 249 -- 135
Monastery (site of) -- 250 -- 139
Mullach Beagh -- 250 -- 140
Mullach Mòr -- 250 -- 141
Meall Buidhe -- 254 -- 159
North Newton -- 225 -- 3
Newton Point -- 225 -- 5
Narachan -- 226 -- 19
North Glen Sannox -- 238 -- 56
North Sannox -- 238 -- 59
Old Mill (Bobbin) -- 237 -- 45
Penrioch -- 237 -- 45
Port nam Balach -- 238 -- 78
Pladda -- 260 -- 165
Rudha Creagan Dubha -- 225 -- 3
Rudha Airidh Bheirg -- 237 -- 31
Rudha Glas -- 237 -- 32
Rudha Bàn -- 237 -- 45
Rocking Stone -- 238 -- 67
Roileag -- 243 -- 85
Rudha Airidh Dhughall -- 243 -- 93
Rudha Salach -- 244 -- 103
South Newton -- 225 -- 5
School -- 225 -- 7
Sgriodan -- 226 -- 15
Salt Pans (ruins) -- 226 -- 22
Stucan -- 226 -- 25
School -- 237 -- 40
Sail an Inn -- 238 -- 62
Suidhe Fhearghas -- 238 -- 63
Standing Stone -- 238 -- 65
Sannox Bay -- 238 -- 67
School -- 238 -- 71
Stacach -- 238 -- 76
School -- 243 -- 87
Stacan Fhion -- 243 -- 88
Sail Chalmadale -- 243 -- 91
Standing Stone -- 243 -- 95
Standing Stone -- 249 -- 117
Sgiath Bhàn -- 249 -- 123
Sheeans -- 249 -- 127
Suidhe Mor-fhir -- 249 -- 129
Squiler -- 249 -- 136
Squiler Burn -- 249 -- 136
Sheep Cave -- 250 -- 141
St Molio's Cave -- 250 -- 142
Scrivan -- 254 -- 144
Sloc Ruaridh -- 254 -- 150
Standing Stones -- 254 -- 162
Smuraig Burn -- 254 -- 164
Sound of Pladda -- 260 -- 165
The Lodge -- 225 -- 6
Torr -- 225 -- 12
Torr Breac -- 226 -- 17
Torr Meadhonach -- 226 -- 17
Torr Nead an Eoin -- 226 -- 23
The Tom -- 226 -- 24
Tobar Challumchille -- 234 -- 39
Torr nann Muc -- 234 -- 48
[Tunna] -- 238 -- 56
Torr Reamhar -- 238 -- 57
Torr na Lair Breac -- 238 -- 57
Torr nan Gobhar -- 238 -- 64
Torr nan Caora -- 243 -- 82
Torr -- 243 -- 82
Tulach Mòr -- 243 -- 86
Torr nan Freumh -- 244 -- 113
Tunna -- 244 -- 115
Tarrna craig -- 249 -- 118
Torr Maol -- 249 -- 122
Torr nan Dearc -- 249 -- 124
Tir Dhubh -- 249 -- 127
The Tounie -- 249 -- 131
Taunie Burn -- 249 -- 131
Tormusk -- 249 -- 133
Tighoein -- 254 -- 147
The Urie -- 254 -- 149
Teanga Burican -- 254 -- 151
Torr Mhaoile -- 254 -- 154
Teanga Fhraoich -- 254 -- 154 |
|
OS1/6/3/174 |
|
|
|
|
|
[Page] 174
Names -- Sheet -- Page
Torr Beag -- 254 -- 160
Torr Mòr -- 254 -- 160
Urinbeg -- 225 -- 8
Uisge Soluis -- 234 -- 41
Uisge Soluis Mhoir -- 234 -- 41
Uisge nam Fear -- 238 -- 77
Urie Loch -- 254 -- 149
Whitefarland -- 237 -- 50
Whitefarland Point -- 237 -- 50
White Point -- 250 -- 140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|