OS1/6/2/115
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
SLIABH MEURAIN | Sliabh Mearan Sliabh Meuran Sliabh Meann |
John McLarty Bennecarrigan James Stewart Clauchog Robert Nicol Clauchog |
254.14 | A low flat heathy hill on the farm of Bennecarrigan. The first of those names is that used in expression by the people of the locality, the second is a different spelling of the same name, The latter is likely the correct one, though not now expressed or used by the people. |
LEACA' MÒR | Leac -a- Mòr | John McLarty Bennecarrigan James Stewart Clauchog Robert Nicol Clauchog |
253 | The big declivity, applies equally both sides of high Clauchog, even the farm steadings are included under the name Leac-a-Mor. |
ALLT TARSUINN | Allt Tarsuinn | John McLarty Bennecarrigan James Stewart Clauchog Robert Nicol Clauchog |
254.14 | A small Stream having its source a little to the north of high Clauchog and running into the Allt Mòr Cloined a little to the South of high Clauchog. |
Continued entries/extra info
[Page] 115 -- Trace 1 & 2Kilmory Ph [Parish]
[Note - below] Leaca Mòr - should house the hyphen
"Sliabh Meurain" -- Thimble Hill,
Sliabh Minn -- Kids' Hill
Leac Mhòr -- Big declivity,
Leacach Mhòr -- Big Hill,
Leaca Mòr - Local Pronounciation
Allt Tarsuinn -- Cross Burn
Transcribers who have contributed to this page.
Chr1smac -Moderator, CorrieBuidhe- Moderator, seamill
Location information for this page.
Linked mapsheets.