Argyll volume 81

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/2/81/1 STRACHUR Strachur and Stralachlan Strachur and Stralachlan Strachur and StralachlanStrachur and Stralachlan Strachur and Stralachlan Strachur and Stralachlan Strachur and Stralachlan Strachur and Stralachlan Strachur and Stralachlan New Stat [Statistical] Account Old Stat [Statistical] Account Fullarton's Gazetteer Sheriff's Returns Oliver and Boyd's Almanac County Directory Post Office Directory Black's County Map Origines Parochiales Various These parishes were united in the year 1650. Strachur, before that period was joined to Lochgoilhead; Stralachlan to Inverchaolain. The ancient name of Strachur was Kilmaglas Signifying the burying ground of Maglass (Macghlais) or Grey's Son, who was the Saint honoured with the religious devotions of the inhabitants of this locality. It is bounded on the East by the parish of Lochgoilhead; on the South by the parish of Kilmun; on the Southwest by the parish of Kilmodan; and on the West by the parish of Stralachlan.
OS1/2/81/1 STRALACHLAN Various Stralachlan means the Strath of Lachlan, & derived its name, as is said from that of th pincipal heritor of that District, Maclachlan, or Lachlan's Son. Stralachlan was formerly called Kilmorrie from Kil and Muire, the Virgin Mary. it is bounded on the West by Lochfine; on the South by the
OS1/2/81/1 Page 1 Stralachlan description is continued on Page 2 Entry written on margin now spelt locally "Strathlachlan" see correspondence with D.C. dated 26-1-1926 To be corrected when next revised Y.B.F. 26-3-26
OS1/2/81/2 STRALACHLAN parish of Kilfinan; on the east by the parish of Kilmoden; and on the north West by the parish of Strachur. There is no portion of the parishes of Strachur & Stralachlan detached nor is there any portion of any other parish contained within the boundary of any other parish.
OS1/2/81/2 2.
OS1/2/81/2 Continued from page 1
OS1/2/81/2A LOCHGOILHEAD Lochgoilhead and Kilmorich Old Stat: [Statistical] Account New Stat: [Statistical] Account Fullarton's Gazetteer Origines Parochiales Various The old name of this parish was Kil nam brathairnKil which in the Gaelic language signifies a spot of ground upon which a church or chapel was built. During the last 250 years the parish has been generally Known by the name Lochgoilhead from Lochgoil An Arm of the sea; at the head of which the church is situated. The parish of Lochgoilhead, of old was very Extensive & comprehended not only Kilmorich, but also the greatest part of Kilmaglass, now called Strachur. But after the Reformation; so few places of worship were permitted, and these consequently so distant from one another, as to tender it difficult and Sometimes impossible, for the Ministers to perform the duties of their Office, An Act of Parliament was passed in 1649 Empowering certain persons to disjoin the old & to erect new parishes in that province. In consequence of these powers the commissioners dismembered the old parish of
OS1/2/81/2A 2a Extra entry by surveyor There is no portion of thre parishes of Lochgoilhead and Kilmorich detached, nor is there any portion of any other parish contained within the boundaries of these Parishes.
OS1/2/81/2A Continued on page 2B
OS1/2/81/2B KILMORICH Various of Lochgoilhead, and formed it into three separate and independent cures.One of these is the present parish of Strachur; Kilmorich was another; and the Mother Church made the third, which from its Situation, retained the Old Name. The parish of Lochgoilhead is bounded on the North by the parish of Kilmorich; on the West by the parish of Strachur; on the North-East by the County of Dumbarton; and on the East by Loch Long & South by Loch Goil It is Principally comprised of the deep romantic valleys of Glengoil and Glencroe The parish of Kilmorich is bounded on the North and East by the Counties of Perth and Dumbarton; on the South by the parish of Lochgoilhead, on the West by the parish of Inverary and South West by Loch Fine. It includes the valleys of Glenfyne and GlenKinglass.
OS1/2/81/2B 2b.
OS1/2/81/2B continued from page 2A
OS1/2/81/3 AIRD COTTAGE Aird Cottage Aird Cottage William Wilson Esq Writer Inveraray & Factor for Ardkinglass Estate Dugald Paul Esq Surgeon occupier Mr Archibald McGlashen Airdnagown Mr McFarlane Occupier 141 A small dwelling house, situate about a quarter of a mile to the South west of Airdnagown Cottage
OS1/2/81/3 AIRDNAGOWN COTTAGE Airdnagown Cottage Airdnagown Cottage Airdnagown Cottage William Wilson Esq Writer Inveraray & Factor for Ardkinglass Estate Dugald Paul Esq Surgeon occupier Mr Archibald McGlashen Airdnagown 141 A Cottage with offices attached on the East Shore of Lochfine, the property of and occupied by Dr Paul.
OS1/2/81/3 AIRIDH A' GHOBHAINN (Ruins) Airidh nan Gobham (Ruins) Airidh nan Gobham (Ruins) Airidh nan Gobham (Ruins) Airidh a' Ghobhainn William Wilson Esq Mr Charles McArthur Mr McGregor "The Smith's Sheiling. adopted 141 A ruin on the farm of Airdcylon the property of the heirs of J H Callander Esq of Airdkinglass Sign [Signification] "The Blacksmiths Sheillings"
OS1/2/81/3 ALLT GARBH-CHROITE Allt Garbh Chriot Allt Garbh Chriot Allt Garbh Chriot Allt Garbh- chroite Mr Charles McArthur Strachur Bay Mr McGregor Poll by Cairndow Mr James McDonald Strachur bay Gael Ortho [Gaelic Orthography] 141 A mountain stream rising about half a mile to the East of Airidh nan Gobhan and flowing in a westerly direction till it falls into Lochfine Sign. [Signification] "The Burn of the Rough Acre"
OS1/2/81/3 TOMAN EACHDARRA Toman Eachdarra Toman Eachdarra Toman Eachdarra Mr Charles McArthur Mr McGregor Mr McGlashan 141 A small knoll a little to the South of Airidh nan Gobhann Sign. [Signification] "The Pen-fold Knoll"
OS1/2/81/3 3 741 Argyllshire -- Parish of Strachur Surveyor notes - Croit a croft, small piece of land & Garbh chroite the Rough croft "The Smith's Sheiling" - adopted
OS1/2/81/4 ALLT A' BHRUIC Allt a' Bhruic Allt a' Bhruic Allt a' Bhruic Mr Charles McArthur Mr James McDonald Mr Archibald McGlashan 141 A small stream rising a short distance to the North of Toman Eachdarra and flowing in a northerly direction till it falls into Lochfine a little to the north of Airdnagown Cottage. Sign. [Signification] The Badgers Burn"
OS1/2/81/4 TOM NAN CLACH Tom nan Clach Tom nan Clach Tom nan Clach Dr Paul Mr Charles McArthur Mr McDonald 141 A prominent Knoll about a quarter of a mile to the East of Airdnagown Cottage Sign. [Signification] "The Stony Knowe"
OS1/2/81/4 ALLT CRICHE Allt Criche Allt Criche Allt Criche Mr Charles McArthur Mr James McDonald Mr Archibald McGlashan 141 A small stream rising about half a mile to the south of Tom nan Clach and falling into Lochfine at Aird Cottage. This stream is the March between Aird Kinglass and Strachur Estates. Sign. [Signification] "The March Burn"
OS1/2/81/4 ALLT GARBH Allt Garbh Allt Garbh Allt Garbh Mr Charles McArthur Mr Peter McKellar Soccoch Mr John Anderson Strachurmore 141 A small stream having its source about half a mile North East of Teanga na Meine (141 Trace 6) thence called Eas Dubh Sign. [Signification] "The Rough Burn"
OS1/2/81/4 [Page] 4 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur Allt Criche accent wanted (over the letter i)
OS1/2/81/5 CREAG DHUBH Creag Dubh Creag Dubh Creag Dubh Mr Charles McArthur Mr Clark Soccoch Mr McKellar 141 A rocky place on the west side of Soccoch Glen about a mile from the junction of the Cab (trace7) with the Cur Sign. [Signification] "The Black Craig"
OS1/2/81/5 BEALACH AN TOM FHIONN Bealach an Tuim Fhionn Bealach an Tuim Fhionn Bealach an Tuim Fhionn Mr Clark Socach Mr McKellar Mr Walter McNaughton Dreip 141 A wide pass or opening between Glens of Soccach (trace4) and Glen Canachadan (142 Trace1) Sign. [Signification] "Pass of the Chiefs' eminence"
OS1/2/81/5 CREGGANS POINT Creggans Point Creggans Point Creggans Point Colonel Haggart Craggens Cottage Mr Charles McArthur Rental 141 A rocky point on the east shore of Lochfyne about half a mile to the West of Stroncreivich (Trace 10)
OS1/2/81/5 CREGGANS Creggans Colonel Haggart Craggens Cottage Mr Charles McArthur Rental 141 A farm steading with offices attached situated at Creggans Point the property of Mr Campbell of Strachur
OS1/2/81/5 MCPHUN'S CAIRN McPhun's Cairn McPhun's Cairn McPhun's Cairn Mr Charles McArthur Mr James McDonald Mr Archibald McGlashan 141 A quantity of loose stones or boulders lying between the high and low water mark ½ a mile to the North East of Creggans Point. The authorities quoted say that a man of the name of McPhun was condemned for some crime, to be hanged
OS1/2/81/5 [Page] 5 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur "Creag Dhubh" Black Craig Bealach an Tuim Fhionn - It is evident that the diminutive is not intended,and moreover if it was the spelling of "Tom" would be differently spelled "Bealach Tom an Fhionn" - Pass of the Chief's Eminence "Bealach an Tom Fhionn" - (The) Chief's Hill Pass Altered on Plan It is not usual to make a diminutive of Bealach The desciption of McPhun's Cairn is continued on page 6
OS1/2/81/5 MCPHUNIS CAIRN I have changed this to MCPHUN'S CAIRN
OS1/2/81/6 McPhun's Cairn (continued) at Inveraray, and that after having got the drop three times (the first two times the rope breaking) he was brought over to the place mentioned by his friends, who after using some remedies brought him back to life, and that he lived in the district of Strachur to a good old age.
OS1/2/81/6 EAS DUBH Eas Dubh Eas Dubh Eas Dubh Mr Anderson Strachurmore Mr McArthur Mr James McDonald 141 A good stream bearing this name from Allt Garbh to Inverglen farm house then bearing no name. Sign. [Signification] "the dark Cataract"
OS1/2/81/6 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Mr Anderson Strachurmore Mr McArthur Mr James McDonald 141 A rock on both sides of Eas Dubh (Trace 6) Sign. [Signification] "The Raven's Rock"
OS1/2/81/6 ALLT NAN CRUACH ODHAR Allt nan Cruachaig Odhar Allt nan Cruachaig Odhar Allt nan Cruachaig Odhar Allt nan Cruach Odhar Mr Charles McArthur Mr James McDonald Gael Ortho [Gaelic Orthography] 141 A small stream falling into Eas Dubh about thirty chains to the north east of Creag an Fhithich. Sign. [Signification] "The Stream of the little dun coloured Knolls"
OS1/2/81/6 [Page] 6 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur Creag an Fhithich - It is evident that the Diminutive is not intended
OS1/2/81/7 ALLT BEALACHUISGE Allt Bealach Uisg Mr Charles McArthur Mr James McDonald Mr Campbell McKay Strachur 141 A stream rising a short distance to the west of Allt nan Sac and falling into Lochfine ½ a mile to the North East of Creggans Point Sign. [Signification] "The Slap Burn"
OS1/2/81/7 ALLT NAN SAC Allt nan Sac Allt nan Sac Allt nan Sac Mr Charles McArthur Mr James McDonald Mr Campbell McKay Strachur 141 A small stream rising a little to the southwest of Creagan an Eich and falling into continuation of Eas Dubh Sign. [Signification] "The sacks' burn"
OS1/2/81/7 CREAGAN AN EICH Creagan an Eich Creagan an Eich Mr Charles McArthur Mr McKellar Soccoch Mr Morrison Inverglen Strachur Mr James McDonald 141 A small conspicuous crag on the grazing of Inverglen Sign. [Signification] "The Horse rocks"
OS1/2/81/7 LEITIR A' CHUILINN Leitri a' Chuileinne Leathad a' Chuilinn Leitir a' Chuilinn Mr Charles McArthur Mr James McDonald Mr Campbell McKay Strachur 141 A wooded declivity on the east shore of Lochfine extending from Allt Bealach Uisg to Allt Criche (Trace 2) Sign. [Signification] "The Holly Tree declivity"
OS1/2/81/7 TEANGA NA MEINE Teanga na Mèine Teanga na Mèine Teanga na Mèine Mr Charles McArthur Mr McKellar Soccoch Mr Morrison Inverglen Strachur 141 This name applies to a piece of land between Allt Garbh (Trace 2) and a stream to the East of it Sign. [Signification] "The Tongue of the ore"
OS1/2/81/7 [Page] 7 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur Teanga na Meine - accent wanted "Allt Bealachuisge" Prob. Sig: [Probable Signification] Stream of the Watery Gorge. J.O.W [J. O. White, Lieutenant Royal Engineers]
OS1/2/81/7 CREAGAN AN ETCH I have changed this to CREAGAN AN EICH
OS1/2/81/8 ALLT SEAN ROIB Allt Seana Rob Allt Seana Rob Allt Seana Rob Allt Seana Roib Mr Charles McArthur Ms James McDonald Mr Campbell McKay Gael Ortho: [Gaelic Orthography] 141 A name applied to a small stream falling into Lochfyne a short distance to the north of Allt Bealach Uisg. Sig. [Signification] "Old Roberts Burn"
OS1/2/81/8 ALLT NAN EACH Allt nan Each Mr Charles McArthur Ms James McDonald Mr Campbell McKay 141 A stream falling into Lochfyne a quarter of a mile to the north East of Allt Seana Rob. Sign. [Signification] "The horses burn".
OS1/2/81/8 LOWER CAOINAIG (Ruins) Lower Caoinaig (Ruins) Lower Caoinaig (Ruins) Lower Caoinaig (Ruins) Mr Clark Soccoch Mr McKellar Soccoch Mr Charles McArthur 141 A ruin on the grazing of StrachurMore a little to the north west of Soccoch farm steading (Trace 11) Deri. [Derivation] Unknown
OS1/2/81/8 UPPER CAOINAIG (Ruins) Upper Caoinaig Mr Clark Soccoch Mr McKellar Soccoch Mr Charles McArthur 141 A ruin situated a little north of the above. Sig. [Signification] Not Known
OS1/2/81/8 ALLT MOR Allt Mòr Mr Clark Soccoch Mr McKellar Soccoch Mr Charles McArthur 141 A mountain stream rising at the East end of Creag an-t Suidheachain & falling into the Cur Sign. [Signification] "The large Burn"
OS1/2/81/8 [Page] 8 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur
OS1/2/81/9 CRIOGAN Criogan Criogan Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr Walter McNaughton 141 A good stream between Bran Socach and Socach Uachdaraiche, and flowing in a Southwesterly direction till it joins Liogan, thence called Cab. Sign. [Signification] UnKnown
OS1/2/81/9 BRAN SOCACH Bran Socach Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr Walter McNaughton 141 A good feature on the grazing of Soccoch Sign. [Signification] UnKnown
OS1/2/81/9 EAS AN FHITHICH Eas an Fhithich Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr Walter McNaughton 141 A prominent waterfall on a small stream lying to the south of Bran Socach. Sign. [Signification] "The Cataract of the Raven"
OS1/2/81/9 CARNACH BEAG Carnach Beag Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr Walter McNaughton 141 A mass of broken rocks lying a little to the South west of the junction of Criogan with Liogan. Sign. [Signification] "The small Cairns"
OS1/2/81/9 [Page] 9 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur Carnach Hard rocky ground Carnach Beag The little Hard rocky gd [ground], or place
OS1/2/81/10 CREAG AN-T SUIDHEACHAIN Creag an-t Suidheachain Creag an-t Suidheachain Creag an-t Suidheachain Mr Clark "Soccoch" Mr McKellar Mr Charles McArthur 141 A conspicuous Craig on the grazing of StrachurMore extending from Allt Mor Southward for about 30 chains. Sign. [Signification] "The Craig of the Chair"
OS1/2/81/10 CREAG CHAOINAIG Creag Caoinaig Creag Caoinaig "Creag Chaoinaig" Mr Clark "Soccoch" Mr McKellar Mr Charles McArthur Mr John Anderson Strachurmore Adopted 141 A range of precipitous rocks a short distance to the north of Lower Caoinaig Sign. [Signification] UnKnown
OS1/2/81/10 ALLTAN CREADHA Allt an Creadha Allt an Creadha Allt an Creadha Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr McArthur 141 A stream falling into Cab about a quarter of a mile from its junction with the Cur. Sign. [Signification] "The Clay Burn"
OS1/2/81/10 CAB Cab Cab Cab Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr Walter McNaughton 141 A good stream bearing the name from the junction of Criogan and Liogan and falling into the Cur at Upper Caoinaig (Trace 7) Sign. [Signification] Uncertain
OS1/2/81/10 [Page] 10 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur CREAG CHAONAIG Caònnag Bustle,strife, a fight, fray &c the letter i here is superfluous, & is a violation of a general rule of Gaelic orthography Creag Chaonaig When the article is not used C in Caonaig ought to be aspirated even though the meaning is not Known that is if we regard it as singular "Alltan Creadha" Clay Burn
OS1/2/81/10 CREAG AN T-SUIDEACHAN I have changed this to CREAG AN-T SUIDEACHAN
OS1/2/81/11 SOCACH UACHDARACH Socach Uachdaraiche Socach Uachdaraiche Socach Uachdaraiche Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr Walter McNaughton 141 A prominent ridge of considerable height between Criogan and Cur (Trace 11) on the grazing of Soccoch Sign. [Signification] "Upper Socach"
OS1/2/81/11 STRACHUR BAY Strachur Bay Strachur Bay Strachur Bay Charles McArthur, Strachur Campbell McKay Strachur John McEwing, Teacher 141 An expanse of water on the east side of Loch Fine, extending from Tighnacriche to Creggans Point (Trace 5)
OS1/2/81/11 CREAGGANEVIR Creagganevir Creagganevir Charles McArthur, Strachur Campbell McKay Strachur John McEwing, Teacher Rental 141 A small farmsteading. The property of John Campbell Esqr.
OS1/2/81/11 CLACH DHUBH NA CRICHE Clach Dhubh na Criche Clach Dhubh na Criche Clach Dhubh na Criche Mr Cowan, Tighnacriche C McArthur C McKay 141 A name applied to a large boulder between the high and low water mark, and situated a little north of the parish boundary, near Tighnacriche. Sign. [Signification] Black stone of the march.
OS1/2/81/11 [Page] 11 Argyllshire -- Parish of Strachur "Socach Uaichdarach", Adopted CLACH DHUBH NA CRICHE - Accent wanted (I indicated)
OS1/2/81/12 TIGH-NA-CRICHE Tighnacriche Tighnacriche Tighnacriche Tigh-na-criche Mr Cowan Occupier Charles McArthur Campbell McKie 141 Several small dwelling or cothouses. The property of R McLachlan Esqr of Stralachlan
OS1/2/81/12 TOMAN EIBHIR Toman Evir Toman Evir Toman Eibhir Mr Cowan Charles McArthur Campbell McKie Gael. Ortho: [Gaelic Orthography] adopted 141 A small, wooded knoll situated about 17 chains north of Strachur House. Signification: Toman, a hillock, "Evir" a name of some branches of the Campbell family.
OS1/2/81/12 INVERGLEN Inverglen Inverglen Inverglen Rental Mr Morrison. Occupier Charles McArthur 141 A small farmsteading, the property of John Campbell Esqr of Strachur.
OS1/2/81/12 FORT [An Dun] An Dùn An Dùn An Dùn Mr Morrison Charles McArthur D Montgomery 141 A name applied to a wooded knoll, a little south of Inverglen farmhouse. On its summit are the distinct remains of a circular fort about 40 feet in diameter the wall being composed of large stones placed in outer & inner circle, and filled up with stones and earth between, an outer work exists (of a square form) on the east side, but has not been near of the same strength. The fort is known to a few by the name of "Caisteal O'Dowd" supposed to have been occupied by a party of that name. No further information can be obtained in the locality. further than it is said to be an old castle or fort.
OS1/2/81/12 FORT in OE [Old English] An Dùn AN DUN - this row is spurious
OS1/2/81/12 12 -- Argyllshire TOMAN EIBHIR should be written according to Gaelic Orthography
OS1/2/81/13 STRACHURMORE Strachurmore Strachurmore Strachurmore Strachurmore Rental John Anderson Occupier Mr Ferguson New Statistical Account 141 A superior farmhouse and offices with grazing attached. The property of John Campbell Esqr of Strachur.
OS1/2/81/13 BALLEMEANOCH Ballemeanoch Ballemeanoch Ballemeanoch Rental John Clark, Tenant Mr Ferguson 141 A substantial farmsteading and grazing. The property of John Campbell Esqr.
OS1/2/81/13 [Page] 13 Argyllshire
OS1/2/81/14 GORTAN COTTAGE Gortan Cottage Gortan Cottage Gortan Cottage John McEwing Teacher D Montgomery Mr Ferguson 141 A good building of a cottage like style presently rented by the Heritors of the parish, for the accommodation of the district poor. The property of John Campbell. Esqr of Strachur.
OS1/2/81/14 SCHOOL [Strachur] School School School Revd [Reverend] Mr McDonald John McEwing D Montgomery 141 An oblong building used as the parish school.
OS1/2/81/14 [Page] 14 Argyllshire
OS1/2/81/15 STRACHURBEG Strachurbeg Strachurbeg Rental D Montgomery C McArthur 141 Several cothouses, occupied by crofters. The property of J Campbell Esqr.
OS1/2/81/15 WELL [Strachurmore] Tiobairt Tiobairt D Montgomery C McArthur Mr Ferguson, Strachur 141 A fine spring of pure water on the grazing of Strachurmore. Sign. [Signification] a well.
OS1/2/81/15 STRONECREVICH Stronecrevich Stronecrevich Rental D Montgomery C McArthur Mr Ferguson Strachur 141 A range of dwelling houses at Strachur Bay. The property of J Campbell Esqr. Der. [Derivation] not known.
OS1/2/81/15 FREE CHURCH [Strachur] Free Church Free Church Free Church Revd. [Reverend] Mr Lauder Mr Ferguson D Montgomery 141 A substantial edifice used as a place of worship. The property of the congregation in connection with the Free Church.
OS1/2/81/15 FREE CHURCH MANSE [Strachur] F.C. [Free Church] Manse Revd. [Reverend] Mr Lauder Mr Ferguson D Montgomery 141 A good dwelling house. The property of the above congregation.
OS1/2/81/15 [Page] 15 Argyllshire
OS1/2/81/16 MANSE [Strachur] Manse Manse Manse Revd. [Reverend] Mr McDonald D Montgomery C McArthur 141 A good dwelling house and offices. the property of the Heritors of the parish.
OS1/2/81/16 STRACHUR [village] Strachur Strachur Revd. [Reverend] Mr McDonald D Montgomery C McArthur New Statistical Account 141 A small village on the county road from Loch Fine to Kilmun. It contains an Established and Free church, two schools in connection with the former, and one with the latter (presently held within the offices of Strachur Ho. [House] a Post office and Inn. It derives this name from the fine plain or strath along the margins of the River Cur. It is also the name of the pretty extensive parish. "The general aspect of the parish is highly interesting. The hills are numerous, fantastically meeting and intersecting each other. The elevation of some of them may be 2000 to 3000 ft [feet], with the exception of the strath of Strachur & that of Stralachlan the Arable land is inconsiderable" New Statistical Account.
OS1/2/81/16 INN [Strachur] Inn Inn Inn John Campbell Occupier D Montgomery Rental 141 A good building, having license, and used as an Inn.
OS1/2/81/16 [Page] 16 Argyllshire
OS1/2/81/17 CHURCH [Strachur] Church Church Church Revd. [Reverend] Mr McDonald D Montgomery Charles McArthur 141 An oblong edifice of plain exterior used as a place of worship in connection with the established Church of Scotland. "The present church was built in 1789" Origines Parochiales.
OS1/2/81/17 KILMAGLASH Kilmaglash Revd. [Reverend] Mr McDonald D Montgomery Charles McArthur 141 This name is applied to the burying ground surrounding the above church. "The ancient name of Strachur was Kilmaglash, signifying the burying ground of Maglass (Macghlais) or Grey's Son who was the Saint honoured with the religious devotions of the inhabitants of this locality" New Statistical Account. "The old parish of Kilmaglash forms the northern part of the united parish lying chiefly on the north-east of Glen Eachaig & Loch Eck, & South-east of Loch Fyne. This church is supposed to have existed about or before the era of the crusades. There appears to be no notice of the church in any known record previous to the reformation. It is marked as Kilmaglash in the etching of Timothy Pont and Gordon of Straloch. There is says a writer in Macfarlane one Church in Strathgur not far from the ferry of Lochfyne called Kilmaglass. The church appears to have always stood as thus described." Origines Parochiales
OS1/2/81/17
OS1/2/81/17 [Page] 17 Argyllshire KILMAGLASH In G.T. [German Text] J.O.W. [J. O. White Lieutenant, Royal Engineers]
OS1/2/81/18 STANDING STONE [Strachur House] Standing Stone Standing Stone Mr Charles McArthur Mr D Montgomery 141 An upright stone situated in centre of footwalk in front of Strachur House. "There is an obelisk in the midst of a plain field, within 80 yards of Strachur house the residence of Genl. [General] Campbell of Strachur. About 15 years ago, when the general was building his house there was a number of stones of different sizes about this obelisk. He was told they were the remains of a Druidical circle & gave particular orders that of the stones should be removed that any person conversant with antiquities might be enabled to trace the circle. The stones however were mostly taken away in the General's absence. It does not, however, appear that the obelisk was any part of a Druidical circle. It is more likely that it was erected as a memorial of the death of some man of eminence who had been killed on that spot. This obelisk is 10ft [feet] in height. It is very nearly square, being 22 inches at the base & tapering gradually towards the top where it measures only 10 inches. Some old people remember two stones of the same appearance, one of them much larger than the one described all within 300 or 400 yards of each other." Old Statistical Account.
OS1/2/81/18 STRACHUR HOUSE Strachur House Strachur House Rental Mr A McNicol Creagganevir Mr D Montgomery 141 A superior mansion house, with pleasure grounds and offices attached. The property of John Campbell Esqr.
OS1/2/81/18 [Page] 18 Argyllshire STANDING STONE in O.E. [Old English]
OS1/2/81/18 "gave particular orders that of the stones should be removed that any person conversant with antiquities might be enabled to trace the circle." This should read "gave particular orders that none of the stones should be removed; on purpose that any person conversant with antiquities might be enabled to trace the circle." Old Statistical Account
OS1/2/81/19 LEAMHANIN Leamhanin Leamhanin Mr Clark Soccoch Mr McNaughton Mr McEwing Parochial Teacher Strachur 141 A good stream having its source at the head of Cul a Bheinne (Trace 15), and falling into the Cur a little below Soccoch farm house. Sign. [Signification] Not Known.
OS1/2/81/19 SOCACH MOR Socach Mòr Socach Mòr Socach Mòr Mr Clark Soccoch Mr McKellar Mr McNaughton 141 An eminence on the grazing of Soccoch between Leamhanin and Liogan. Sign. [Signification] "The great point of land between two rivers"
OS1/2/81/19 DUFEORLINE (Ruins) Dufeorline Dufeorline Dufeorline Mr Clark Soccoch Mr Clark Ballemenoch Mr Charles McArthur 141 A ruin on the grazing of Ballemenoch the property of John Campbell Esq of Strachur.
OS1/2/81/19 [Page] 19 141 -- Argyllshire -- Parish of Strachur
OS1/2/81/20 SOCACH Soccoch Soccoch Soccoch Soccoch Socach Mr Clark Occupier Mr McNaughton Rental & Book in possession of Mr McKay Forrester Strachur Gael ortho: [Gaelic Orthography] See "Socach Mòr" 141 A superior farm house and offices the property of John Campbell Esq of Strachur.
OS1/2/81/20 RIVER CUR River Cur Mr Clark Occupier Mr McNaughton Rental & Book in possession of Mr McKay Forrester Strachur 141 A river having its source on Bealach an Tuim Fhionn (Trace 4). It pursues a Southerly and somewhat rugged course as far as Strachurmore thence it flows smoothly thro' cultivated lands in a south by east direction till it falls into the head of Loch Eck. "The Cur is the only river deserving notice. It originates in the mountains bordering on Lochgoilhead and extends miles in an irregular course. For a few miles it flows with rapidity in a south western direction until it arrives at the Strachur plains when it flows smoothly on in a south by east direction" New. Stat. Account [New Statistical Account]
OS1/2/81/20 [Page] 20 141 -- Argyllshire --Parish of Strachur
OS1/2/81/21 SOCACH BEAG Socach Beag Socach Beag Walter McNaughton Dreip Charles McArthur, Strachur 141 A feature on the grazing of "Succoch"
OS1/2/81/21 LIOGAN Liogan Liogan Walter McNaughton Dreip Charles McArthur, Strachur John McEwing Teacher 141 A good stream running off Beinn Lochain, joins with Criogan, thence called "Cab" Sign. [Signification] Not Known.
OS1/2/81/21 CRUACH NA CIOBA Cruach na Cioba Walter McNaughton Dreip Charles McArthur, Strachur John McEwing Teacher 141 A good feature, rocky on the north side & situated between Beinn Lochain and Socach Mor. Signification Hill of the Mountain grass. (particular species of)
OS1/2/81/21 [Page] 21 Argyllshire LIOGAN Allt Liogain?
OS1/2/81/22 BEINN LOCHAIN Beinn Lochain Beinn Lochain beinn Lochain John Jackson, Lochgoilhead Duncan Lawson. Corrow Walter McNaughton Dreip 141; 142 A large prominent and rocky hill on the boundary between the parishes of Strachur & Lochgoilhead. It has two features, the western and higher called Cruach Bhuidhe, & the eastern Uamh Eanntagaich forms one of the principal features of the district and derives the name from the small loch, called Corrow Lochain which washes its Southern base.
OS1/2/81/22 CRUACH BHUIDHE Cruach Buidhe "Cruach Bhuidhe" John Jackson, Lochgoilhead Duncan Lawson. Corrow Walter McNaughton Dreip Gael Ortho: [Gaelic Orthography] 141 Applicable to the highest feature of Beinn Lochain Sign. [Signification] Yellow hill.
OS1/2/81/22 CARNACH A' CHRIARAIDH Càrnach a' Chriathraidh Càrnach a' Chriathraidh "Càrnach a' Chriaraidh" W McNaughton Charles McArthur adopted 141 A mass of large loose stones on the South side of Beinn Lochain. Sign. [Signification] The sifted cairns.
OS1/2/81/22 [page] 22 Argyllshire Carnach Hard rocky ground
OS1/2/81/23 MID LETTER Mid Letter Mid Letter Mid Letter Mr McDougall Occupier Mr Cowan Tighnacriche Mr William Ryan Tighnacriche 141 A superior farm house with offices attached the property of Robert McLaughlan Esq of Stralachlan.
OS1/2/81/23 ALLTAN FRITHE Allt an Frithe Allt an Frithe Allt an Frithe Mr Cowan Mr William Ryan Mr Charles McArthur 141 A mountain stream rising about a quarter of a mile to the South west of Meall Reamhar and falling into Lochfyne at Mid Letter farm house. Sign. [Signification] Forest Burn
OS1/2/81/23 MEALL REAMHAR Meall Reamhar Mr Cowan Mr William Ryan Mr Charles McArthur 141 A prominent eminence on the grazing of Mid Letter. Sign. [Signification] "The great Hill"
OS1/2/81/23 CREAG NAM FAOILEANN Creag nan Faoileainn Creag nam Faoileann Mr Cowan Mr William Ryan Mr Charles McArthur Gael:ortho [Gaelic Orthography] 141 A flat rock on and above the High Water mark about 10 chains to the West of Tighnacriche (Trace 9) Sign. [Signification] "The Gulls Rock"
OS1/2/81/23 [Page] 23 141 -- Argyllshire ALLTAN FRITHE The Signification has been altered from "The Burn of the Forrest" to "Forest Burn" and this entry is connected to "very doubtful and against all the authorities." which in turn is connected to Alltan. Alltan Frìthe: Forest Burn Allt na Frìthe: The forest Burn CREAG NAM FAOILEANN "m instead of n" indices spelling of NAM
OS1/2/81/23 KILMORICH I have deleted this row.
OS1/2/81/24 CAPULL CRUAIDH Capull Cruaidh Capull Cruiadh Capull Cruiadh Mr Cowan Tighnacriche Mr William Ryan Mr Charles McArthur 141 A large stone at the low water mark a short distance to the North East of Stucreoch (140 Trace 16) Sign. [Signification] "The Hard Mare"
OS1/2/81/24 ALLT CRICHE Allt Criche Mr Cowan Tighnacriche Mr William Ryan Mr Charles McArthur 141 A small stream rising a little to the north west of Meall Reamhar and falling into Lochfyne at Tighnacriche. Sign. [Signification] "The March Burn"
OS1/2/81/24 TOMBUIDHE Tombuidhe Tombuidhe Rental Mr Gilbert Ferguson Occupier 141 Two dwelling houses the property of John Campbell Esq of Strachur.
OS1/2/81/24 TOM BUIDHE-MOR Tom Buidhe Mòr Tom Buidhe Mòr Tom Buidhe Mòr Mr Gilbert Ferguson Mr McDougall Glensluan 141 A cultivated knoll a little to the South of Tombuidhe house. Sign. [Signification] "The Yellow eminence".
OS1/2/81/24 GLENSLUAN Glensluan Glensluan Mr Gilbert Ferguson Mr McDougall Glensluan Rental 141 A farm house and offices the property of John Campbell Esq of Strachur.
OS1/2/81/24 [Page] 24 141 -- Argyllshire "Capull Cruaidh" Gaelic used. ALLT CRICHE Accent wanted (over I)
OS1/2/81/25 ALLT BEIRN BHIORAICH Allt Beirn Biorach Allt Beirn Biorach "Allt Beirn Bioraich" Mr McDougall Glensluan Mr Charles McArthur Gaelic Ortho. [Orthography] 141 A small stream joining the Quarryy burn at Glensluan farm house. Sign. [Signification] "The burn of the pointed gap"
OS1/2/81/25 BALLIMORE Ballimore Ballimore Mr Nicol Occupier Mr Clark Ballemeanoch 141 A superior farm house and offices the property of - McLaughlan Esq. "The mansion houses are Glenshelles Ballimore Glenbranter & Strachurmore houses" New Stat [Statistical] Account
OS1/2/81/25 QUARRY BURN Quarry Burn Mr McDougall Glensluan Mr Charles McArthur 141 A good stream rising about ½ a mile to the west of Glensluan and falling into the stream flowing thro' Gleann Dubh near to the county road.
OS1/2/81/25 [Page] 25 141 -- Argyllshire should not be aspirated see if corrected in page 74 Adjectives of more than one syllable do not add e or a to the gen. sing. fem. [genitive singular feminine] [---] [-sagallach dread gen sing. fem [genitive singular feminine] sagallaich - should not be aspirated. Note there are some exceptions to this Rule
OS1/2/81/25 The surveyor's pencil written notes are difficult to decipher.
OS1/2/81/26 GARREL Garrel Garrel Garrel Rental Lieut [Lieutenant] John Weir R.N. [Royal Navy] Occupier Mr Clark Ballemeanoch 141 A farm house and offices the property of John Campbell Esq of Strachur
OS1/2/81/26 ALLT CISTE NA MINE Allt Ciste a Mine Allt Ciste a Mine Allt Ciste a Mine Lieut [Lieutenant] John Weir R.N. [Royal Navy] Mr Clark Ballemeanoch Mr Charles McArthur 141 A good stream rising on the west side of Beinn Laigan and falling into the River Cur a little to the south of Garrel farm house. Sign. [Signification] "The burn of the Meal chest"
OS1/2/81/26 ALLT NAN CRAOBH MORA Allt a Craoibhe Mor Allt nan Craobh Mòra Lieut [Lieutenant] John Weir R.N. [Royal Navy] Mr Clark Ballemeanoch Mr Charles McArthur 141 A mountain stream rising about a quarter of a mile to the north of Allt a Ciste a mine and falling into the River Cur about 15 chains to the North west of Garrel farm house. Sign. [Signification] "burn of the large trees"
OS1/2/81/26 [Page] 26 141 -- Argyllshire "Allt Ciste na Mine", Burn of the Meal Chest.
OS1/2/81/27 BEINN LAGAN Beinn Laigan Beinn Laigan Beinn Laigan Mr Clark Ballemeanach Mr John Anderson Strachurmore Mr Charles McArthur 141 An isolated Knoll of considerable height on the grazings of Ballemeanoch and Dreip. Sign. [Signification] "The mountain (of the) hollows
OS1/2/81/27 CREAG DHUBH Creag Dubh Creag Dubh Creag Dubh Creag Dhubh Mr McKellar Soccoch Mr Walter McNaughton Mr Charles McArthur Gael. ortho: [Gaelic Orthography] 141 A conspicuous rock on the north side of Beinn Luigan. Sign. [Signification] "The Black Craig"
OS1/2/81/27 CAM ALLT Camallt Cam Allt Mr McKellar Soccoch Mr Walter McNaughton Mr Charles McArthur 141 A Rough stream rising on the East side of Beinn Luigan and falling into the head of Leamhanin Sign. [Signification] "The crooked burn"
OS1/2/81/27 CUL NA BEINNE Cùl a Bheinne Cùl na Beinne Mr McKellar Soccoch Mr Walter McNaughton Mr Charles McArthur 141 A pass or hollow between Beinn Luigan and Carnach Mor (Trace 16) Sign. [Signification] The back of the mountain,"
OS1/2/81/27 [Page] 27 141 -- Argyllshire "Beinn Lagan" Mountain of Hollows
OS1/2/81/28 ALLT LAG NA H-AIRIDHE Allt Luig an Airidhe Allt Luig an Airidhe Mr Clark Ballemeanoch Mr Charles McArthur 141 A good stream rising on the north side of Beinn Luigan and falling into the River Cur about 8 chains to the East of Strachurmore house (Trace 10) Sign. [Signification] "The burn of the shealing hollow"
OS1/2/81/28 TOM NAM MUC Tom nam Muc Tom nam Muc Mr Clark Ballemeanoch Mr Charles McArthur Mr Gilbert Ferguson 141 A little knoll a little to the south of Ballemeanoch farm house. Sign. [Signification] "The pigs knoll".
OS1/2/81/28 ALLT NA CROITE MOLAICHE Allt na Croite Molach Allt na Croite Molaich Mr Clark Ballemeanoch Mr Charles McArthur Mr Gilbert Ferguson 141 A small stream falling into the River Cur a little to the south west of Tom nam Muc. Sign. [Signification] "The burn of the rough Acre"
OS1/2/81/28 CHAPEL (Site of) [Tombuidhe] Chapel (Site of) Chapel (Site of) Chapel (Site of) Mr Dugald Montgomery Strachur Mr Ferguson Joiner Strachur Mr Nicol Bridgend Strachur 141 The authorities quoted state that a chapel formerly stood about place indicated by cross on trace. The field it is situated in is well known by the appellation "Chapel Field" confirming the existance of a chapel at some period. It is also stated by them that there was a burial place in connection with it, used by the inhabitants of the district prior to Kilmaglass (Trace 10).
OS1/2/81/28 [Page] 28 141 -- Argyllshire "Allt Lag nah Airidhe", Burn of the Shealing hollow. "Allt na Croite Molaich", The rough croft B. [Burn] Do not add -e in this case See page 25 The word 'Acre' has been scored through and replaced by 'Croft ?'
OS1/2/81/29 CARNACH BEAG Carnach Beag Carnach Beag Carnach Beag Mr McKellar Mr Walter McNaughton Mr Charles McArthur 141 A mass of broken rocks at the base of Carnach Mor (Trace 16) Sign. [Signification] "small Cairns"
OS1/2/81/29 ALLT RUADH Allt Ruadh Mr McKellar Mr Walter McNaughton Mr Charles McArthur 141 A small stream on the south east side of Beinn Luigan. Sign. [Signification] "Red Burn"
OS1/2/81/29 [Page] 29 141 -- Argyllshire
OS1/2/81/31 TUR NAN CALMAN Tùr nan Calman Tùr nan Calman Tùr nan Calman W McNaughton Charles McArtuhur John McEwing 141 A name applied to a prominent mass of distorted slate rock (near summit of Carnach Mor) immediately at back thereoff is situated a chasm of unknown depth. Signification, Tower of the pigeons "A cave in the side of a hill called Tur-nan-calman.'the fort of pigeons,'in the farm of Invernoadin is frequently visited. It is remarkable for the length of time a stone thrown in at the mouth of it continues to tumble down, with a remarkable noise, as if it were rolling over sheets of copper" Old Statistical Account.
OS1/2/81/31 BEALACH GAOTHACH Bealach Gaothaiche W McNaughton Charles McArtuhur John McEwing 141 Applied to a pass situated between Carnach Mor and Creag à Bhuie (152 trace 4) Signification, Windy pass
OS1/2/81/31 BEINN BHREAC Beinn Bhreac Duncan Lawson, Corrow John Campbell Corrow 141 A rocky feature on the side of Beinn Bhula. Sign. [Signification] Spotted hill.
OS1/2/81/31 [Page] 31 Argyllshire TUR NAN CALMAN Better spelling Columan BEALACH GAOTHACH If pass of Wind it should have the letter i But it is evident that Bealach Gaothach is the correct name "Bealach Gaothach" Windy pass. Bealach Gaothach Windy Pass Bealach Gaoith Pass of Wind or Wind Pass
OS1/2/81/32 CURRA LOCHAIN Corrow Lochan Corrow Lochan Corrow Lochan R Livingstone Esqr Drimsynie D Lawson Thomas Blair Lochgoilhead 141 A small sheet of water about half a mile in length, and 6 chains in breadth. situated at Southern base of Beinn Lochain. Der. [Derivation] not known
OS1/2/81/32 BEALACH AN LOCHAIN Bealach an Bealach an Lochain Bealach an Lochain W McNaughton C McArthur John McEwing 141 Applicable to the flat, hollow, or opening between Beinn Lochain and Carnach Mor. Sign. [Signification] Pass of the little loch.
OS1/2/81/32 CARNACH MÒR Carnach Mòr W. McNaughton C McArthur John McEwing 141 A very rough hill on the grazing of Invernaodin. Sign. [Signification] "Large carns" Near the Summit there is a large cave. "There is another cave in a hill called Carnach mhor, so wide at the entrance as to admit four men abreast, it then expands, furnishing an apartment where 50 men in arms may stand without any inconveniency: then it becomes narrow and in advancing, there is an apartment equally large with the first & so on alternately as far as it has been explored. There are a number of small caves in the side of the same hill" New Statistical Account
OS1/2/81/32 [Page] 32 Argyllshire Curra Lochain, Heron Loch
OS1/2/81/32 The prepopulated entry CARNA CH MOR -- 141 [Should be CARNACH MOR] was in Volume 41 Page 32 and has been deleted from there with a note.
OS1/2/81/33 STOB LIATH Stob Liath Stob Liath Stob Liath Duncan McCorkindale, Monavechdan Archibald Thomson, Drimsyniebeg Thomas Blair, Lochgoilhead 142 A prominent feature of considerable height situated on grazing of Drimsyniebeg. Signification, Grey hill.
OS1/2/81/33 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Duncan McCorkindale, Monavechdan Archibald Thomson, Drimsyniebeg Thomas Blair, Lochgoilhead 141 A large precipice at head of 'Gleann Canachdan' Sign. [Signification] Raven's Rock
OS1/2/81/33 GLEANN CANACHADAN Gleann Canachdan Duncan McCorkindale, Monavechdan Archibald Thomson, Drimsyniebeg Thomas Blair, Lochgoilhead 142 A large valley steep and rocky extending from Drimsyniebeg westward to Creag na-h Iolaire. Sign. [Signification] Not Known
OS1/2/81/33 CREAG NA H-IOLAIRE Creag na-h Iolaire Duncan McCorkindale, Monavechdan Archibald Thomson, Drimsyniebeg Thomas Blair, Lochgoilhead 142 A conspicuous crag at head of the above glen. Sign. [Signification] The eagles rock.
OS1/2/81/33 TOM NA MOINE Tom na Moine Duncan McCorkindale, Monavechdan Archibald Thomson, Drimsyniebeg Thomas Blair, Lochgoilhead 142 A Hillock a little to the South east of "Stob Liath" Sig. [Signification] "The Mossy Hill"
OS1/2/81/33 [Page] 33 Argyllshire
OS1/2/81/34 COIRE NAM MUC Coire nam Muc Coire nam Muc Coire nam Muc Thomas Blair Hugh McGlashan, Lochgoilhead John Jackson, Lochgoilhead 142 Applicable to a rugged & rocky hollow of Considerable extent and prominence situated on south side of Gleann Canachadan. Signification 'Mountain dell of the Swine'
OS1/2/81/34 CREAG MHOR Creag Mhòr Thomas Blair Hugh McGlashan, Lochgoilhead John Jackson, Lochgoilhead 142 A conspicuous range of rock on the grazing of Drimsyniebeg Sign. Large crag
OS1/2/81/34 DRIMSYNIEBEG Drimsyniebeg Drimsyniebeg Drimsyniebeg R Livingstone Esq. Drimsynie. Hugh McGlashan John Jackson 142 A good farmsteading and grazing The property of R Livingstone Esqr.
OS1/2/81/34 SEAN LARACH Sean Laraiche Sean Laraiche Sean Laraiche Sean Larach Thomas Blair Hugh McGlashan Archibald Thomson Drimsyniebeg Gael.Ortho. [Gaelic Orthography] 142 This name is applied to a stony eminence a little south of the above farmhouse. The name is well known & Signifies "Old ruin."
OS1/2/81/34 [Page] 34 Argyllshire Sean Laraiche may be a pronunciation but it is not correct. Sean Larach Old ruin Sean Larachean Old ruins
OS1/2/81/35 LAG AN T-SIONNAICH Lag an-t Sionnaich Lag an-t Sionnaich Lag an-t Sionnaich Thomas Blair A McDougall John Jackson 142 Applicable to a hollow or flat on western slope of Ben Donich, and situated between Creag an Fhithich & Allt Criche. Signification, Hollow of the fox
OS1/2/81/35 MEALL REAMHAR Meall Reamhar Thomas Blair A McDougall John Jackson 142 A prominent feature on the west side of Ben Donich. Sign. [Signification] Large or great hill
OS1/2/81/35 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Thomas Blair A McDougall John Jackson 142 A conspicuous crag a little below the above hill. Sign. [Signification] The raven's rock.
OS1/2/81/35 ALLT CRICHE Allt Crìche Thomas Blair A McDougall John Jackson 142 A good stream rising in Bealach Buidhe (trace 3) & falling into River Goil. Sign. [Signification] March burn.
OS1/2/81/35 [Page] 35 Argyllshire CREAGAN FHITHICH The article separate please correct it on plan ALLT CRICHE Accent required
OS1/2/81/36 TOM A' CHOIMHID Tom a' Choimheid Tom a' Choimheid Tom a' Choimheid Hugh McGlashan Thomas Blair Allan McDougall, Lochgoilhead 142 A small rocky knoll, situated on east side of County road at farmhouse of Polchorkan. Signification, 'Eminence of the watch'.
OS1/2/81/36 POLCHORKAN Polchorkan Polchorkan Polchorkan Mr Wilson, Writer Inveraray. factor for the Ardkinglas Estate Hugh McGlashan Thomas Blair 142 A good farmhouse & offices with grazing attached. The property of the Heirs of the late James H. M Callander Esqr. Ardkinglas Sign. [Signification] Not known
OS1/2/81/36 TOM A' BHLAIR Tom a' Bhlair Tom a' Bhlair Tom a' Bhlair Thomas Blair H McGlashan A McDougall 142 A small eminence on the grazing of Polchorkan. A sheepfold is erected on its summit. Sign [Signification] Knoll of the field.
OS1/2/81/36 UAMH NA PLUNDRAINNE Uamh na Plundrainne" Uamh na Plundaraine Uamh na Plundaraine Uamh na Plundaraine Thomas Blair H McGlashan A McDougall Old Stat [Statistical] Account New Stat [Statistical] Account The Parish Minister 142 A small Cave situated on west side of " Lag an t-Sionnaich" Sig: [Signification] "Cave of the Plunder". or of the (literally) act of plundering connected with a story. T.P.W. [T.P. White Lieutenant, Royal Engineers]
OS1/2/81/36 [Page] 36 Argyllshire TOM A' CHOIMHID ea should be changed into i as a general Rule TOM A BHLAIR [-] not be recognised in the locality if or from [provided] T.P.W. [T P. White Lieutenant, Royal Engineers] UAMH NA PLUNDRAINNE Dr McLeod's Dictionary gives "plundrainn -e" s.f. [singular feminine] signifying (1) plunder (2) Act of plundering} T.P.W [T.P. White Lieutenant, Royal Engineers] Provincial form derived from the English word Plunderer It should be Uamh nam [Plun-------] The Plunderers Cave
OS1/2/81/36 T.P.W's [T.P. White Lieutenant, Royal Engineers] pencil written notes are difficult to decipher.
OS1/2/81/37 BEN DONICH Ben Donich Ben Donich Ben Donich Hugh McFarlane, "Collison" John Fergusson, Arrochar James McKellar, "Laigh Glencroe", 142 A long narrow mountain the external points of whose base are situated the one at "Rest and be thankful" the other near the village of Lochgoilhead.
OS1/2/81/37 [Page] 37 Argyllshire
OS1/2/81/39 BEALACH DUBH-LIC Balloch Dulick Balloch Dulick Bealach Dubhlic Bealach Dubh-lic R. Campbell. Arrochar P. Rankine. Creagdhu Gaelic Orthography Gaelic Orthography 142 A pass between The Brack and Ben Donich. Sig: [Signification] Pass of the dark flagstone (dubhbleac).
OS1/2/81/39 CREAG A' CHAIT Creag a' Chait Creag a' Chait Creag a' Chait P. Rankine Archibald McGlashan. Glencroe Gaelic Orthography 142 A prominent crag lying southeast from The Brack.
OS1/2/81/39 [Page] 39 Co. [County] Argyll BEALACH DUBH-LIC according to a general rule observed by Gaelic writers it should be written with a hyphen.
OS1/2/81/40 SCHOOL [Glen Croe] School School School Hugh McFarlane, "Collison" John Fergusson, Arrochar James McKellar, L:Glencroe 142 A small adverstime school in "Glen Croe, used during particular seasons &c.
OS1/2/81/40 LITTLE REST Little Rest Hugh McFarlane, "Collison" John Fergusson, Arrochar James McKellar, L: Glencroe 142 A part of the road through Glen Croe where, like "Rest and be thankful", people ascending are in the habit of resting. The name is known equally as well as is that of "Rest and be thankful"
OS1/2/81/40 [Page] 40 Argyllshire
OS1/2/81/41 RIVER GOIL River Goil River Goil River Goil Mr Wilson Inveraray R Livingstone Esqr. Hugh McGlashan 142 A small river bearing this name from junction of Waters flowing through Gleann Ifrinne Mor, & Gleann Ifrinne Beag, pursues a winding and Southerly course & falls into head of Loch Goil.
OS1/2/81/41 BEALACH BUIDHE Bealach Buidhe Bealach Buidhe Bealach Buidhe Thomas Blair John Jackson Allan McDougall 142 A pass or opening on the west side & near summit of Ben Donich. Sign. [Signification] Yellow pass.
OS1/2/81/41 SRON COIRE NAN CAORACH Sròn Coire nan Caora Thomas Blair John Jackson Allan McDougall 142 A prominent projection jutting from Ben Donich Sign. Nose of the sheep coire.
OS1/2/81/41 [Page] 41 Argyllshire Sròn Coire nan Caora It should be Caorach The declension being irregular in this noun. See Remark in Name Book page 21 Sheet 162 Kilmodan ph [parish] Tigh nan Caorach See also N.[Name] Book for Kilmichael Glassary p. [page] 45 in the noun Rudha nan Corach
OS1/2/81/42 COIREAN BANA Coirein Bàn Coirein Bàn Coirein Bàn Coirean Bàna Allan McDougall Hugh McGlashan Thomas Blair Gaelic Orthography 142 A name applied to several depressions or hollows in the south east slope of Ben Donich. Sign. [Signification] Fair dells.
OS1/2/81/42 COIRE A' CHUIR Coire Charr Coire a' Chuir Coire Cuir Allan McDougall Hugh McGlashan Thomas Blair 142 A very prominent and rocky valley, or large dell, situated about one mile & a half north west of the village of Lochgoilhead. Sign. [Signification] Not known
OS1/2/81/42 MULLACH COIRE A' CHUIR Mullach Coire Charr Mullach Coire Charr "Mullach Coire a' Chuir" Allan McDougall Hugh McGlashan Thomas Blair John Jackson A conspicuous rocky eminence between Coire Charr & coire nam Muc. Sign [Signification] Top of Coire Charr.
OS1/2/81/42 [Page] 42 Argyllshire COIREAN BANA Coireachan Bàna or Coireinean Bàna from the nature of the objects it is very likely to be the plural of Coirean is the correct form. Coireachan plural of Coire Coirean Dim. [Diminutive] of Coire gen. [genetive sing. [singular] - Coirein nom. [nominative] plural Coireinean COIRE A' CHUIR Coire a' Chuir The winding corry Coire Cuir Winding corry Charr this is very doubtful It does not appear from Coire Charr that the name adopted is correct.
OS1/2/81/42 MULLACH COIRE A' CHUIR I have added this row. Pencil written note re Charr applies to both Coire Charr and Mullach Coire Charr
OS1/2/81/43 STOB NA BOINE DRUIM-FHIONN Stob na Boine druim-ionn Stob na Boine druim-ionn Stob na Boine druim-ionn "Stob na Boine Druim-Fhionn" Duncan Lawson, Corrow John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead Gaelic Ortho [Orthography] 142 A conspicuous feature of considerable height on the south side of Coire Charr. Signification, "Stob" a term generally applied to pointed eminences "na Boine druim-ionn" The white backed cow.
OS1/2/81/43 COIREIN RATHAID Coirean Rathaid Duncan Lawson, Corrow John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead 142 A small dell or hollow situated at extreme head of Gleann Ban. Sign. [Signification] Road little dell.
OS1/2/81/43 MONADH BEAG Monadh Beag Duncan Lawson, Corrow John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead 142 A well known name applied to a ridged topped feature of inconsiderable height & situated about half a mile north of Drimsynie (142.10 trace 1.) Sign. [Signification] Little hill.
OS1/2/81/43 [Page] 43 Argyllshire Druimionn - Ridgy - mar stuaidh P [-] Dhrumionn - like a ridgy wave Druim-fhionn - White backed - Therefore Druimionn would be incorrect. It should be Stob na Boine Druim-fhionn
OS1/2/81/44 EAS A' CHRUISGEIN Eas a' Chruisgean Eas a' Chruisgean Eas a' Chruisgean Eas a' Chruisgein Thomas Blair Hugh McGlashan John Jackson 142 Applicable to a very rough portion of the stream rising in Coire Charr and falling into Loch Goil. The part "Eas a Chruisgean" extending from wall, forming boundary of wood (a little north of Drimsynie.) (142.10. Trace) northwards for a distance of about ¼ of a mile, is the only portion bearing a name. Sign. [Signification] Cataract of the lamp.
OS1/2/81/44 AM BEANNAN Beannan Am Beannan Thomas Blair Hugh McGlashan John Jackson 142 A rocky feature on grazing of Inveronich. Sign. [Signification] Little hill.
OS1/2/81/44 ALLT A' CHOCAIRE Allt a' Chocaire Thomas Blair Hugh McGlashan John Jackson 142 A small stream rising off Ben Donich, in its course falls over a huge precipice forming a fine waterfall, flows through a copse wood and falls into River Goil. Sign. [Signification] The cook's burn.
OS1/2/81/44 [Page] 44 Argyllshire
OS1/2/81/45 DONICH LODGE Donich Lodge Donich Lodge Donich Lodge Mr Black, Proprietor Hugh McGlasghan Thomas Blair 142 A superior dwelling house on the south side of Donich Water
OS1/2/81/45 CREAGAN AN T-SLEUCHDAIDH Creagan an-t Shleuchdaidh Creagan an-t Shleuchdaidh Creagan ant-Sleuchdaidh Mr Black, Proprietor Hugh McGlasghan Thomas Blair John Jackson 142 A Small rock situated on County road a little north of bridge across River Goil. it has been nearly cut away in making the present road. Deriving this name from persons of a former period while repairing to the church or chapel of Lochgoilhead making obeisance, or prostrating themselves when in sight of the Church. Signification "The little rock of prostration or Bowing down reverently"
OS1/2/81/45 TOM NA CROICHE Tom na Croiche Tom na Croiche Tom na Croiche Allan McDougall Thomas Blair Hugh McGlashan 142 A small knoll at junction of Donich Water with River Goil. Sign. [Signification] The gallows knowe
OS1/2/81/45 [Page] 45 Argyllshire
OS1/2/81/46 TOM A' CHLUIG Tom a' Chluig Tom a' Chluig Tom a' Chluig Thomas Blair A McDougall John Jackson 142 A small eminence on southern base of Ben Donich. Signification, The bell knoll
OS1/2/81/46 INVERONICH Inveronich Inveronich Thomas Blair A McDougall John Jackson Mr William Wilson. Writer Inveraray 142 Several dwelling & small cothouses, (the farm now blended with Polchorkan.) The property of the heirs of I H Callander Esqr. Sign. [Signification] or Derivation. Inbhir a confluence of Waters, Onich not known (Gaelic form "Inbhir-Dhonich").
OS1/2/81/46 DONICH WATER Donich Water Thomas Blair A McDougall John Jackson Mr William Wilson. Writer Inveraray 142 A small river having its source in Coire Odhar, (trace 7) But bearing this name from the junction of Allt Coire Odhar, with Allt Airidhorna-creaige (trace 7) pursues a westerly and somewhat rugged course and falls into River Goil.
OS1/2/81/46 [Page] 46 Argyllshire
OS1/2/81/47 CLACH A' BHREATUNNAICH Clach a' Bhreatannaiche Clach a' Bhreatannaiche Clach a' Bhreatannaiche John Jackson Lochgoilhead Thomas Blair Lochgoilhead Allan McDougall Lochgoilhead 142 Applicable to a large and prominent stone or boulder, (as seen from the Village of Lochgoilhead) It is situated on the Southern slope & near base of Ben Donich. Signification The Briton's stone.
OS1/2/81/47 EAS GARBH Eas Garbh John Jackson Lochgoilhead Thomas Blair Lochgoilhead Allan McDougall Lochgoilhead 142 A name applied to a rugged portion of Allt Coire Odhar, extending from junction of Allt Airidhe-na-creaige eastward for a distance of about ¼ of a mile. Sign. [Signification] Rough cascade.
OS1/2/81/47 [Page] 47 Argyllshire CLACH A' BHREATUNNAICH The final 4 letters 'AICH' have been circled in pencil with the note 'The letter e not necessary' Clach Bhreatunnach British Stone Clach a' Bhreatunnaich The Briton's Stone Clach Breatunnaich Briton's Stone Breaunnach A Briton Clach a' Bhreatunnaich - The Briton's Stone
OS1/2/81/49 ALLT COIRE ODHAIR Allt Coire Odhair Allt Coire Odhair Allt Coire Odhair Allt Coire Uidhir I. McNaughton, Arrochar Robert Campbell Arrochar John Fergusson Arrochar according to the usage of the best writers 142 A stream having its source in "Coire Odhar", flows South-westerly into Donich Water.
OS1/2/81/49 COIRE ODHAR Coire Odhar I. McNaughton, Arrochar Robert Campbell Arrochar John Fergusson Arrochar 142 A valley stretching Southwest from Bealach Dubhlic. Sign. [Signification] Dun Corrie.
OS1/2/81/49 CRUACH FHIARACH Cruach Earach Cruach Earach Cruach Fhiarach Peter Rankine. Glasdhu Archibald McGlashan. Glencroe Gaelic Orthography 142 A hill above Ardgartan. Sig. [Signification] Hill abounding in twists.
OS1/2/81/49 [Page] 49 Argyllshire ALLT COIRE ODHAIR e - incorrect Odhair would not be so bad (eraser mark can be seen at end of ODHAIR) Fiarach Twisting, Slanting, etc.
OS1/2/81/50 THE BRACK The Brack The Brack The Brack Hugh McFarlane, "Collison" James McKellar, L. Glencroe Robert Campbell, Arrochar 142 An important eminence, on the North side of which is a tremendous precipice falling to Glen Croe.
OS1/2/81/50 COILESSAN GLEN Coilessan Glen Hugh McFarlane, "Collison" James McKellar, L. Glencroe Robert Campbell, Arrochar 142 A valley extending from the watershed line at the base of the Brack and Cnoc Coinnich to Loch Long at Coilessan, from which latter takes its name.
OS1/2/81/50 COILESSAN BURN Coilessan Burn Hugh McFarlane, "Collison" James McKellar, L. Glencroe Robert Campbell, Arrochar 142 A stream deriving its source from several small tributaries at the head of "Coilessan Glen", flows in a south-eastirly course into "Loch Long".
OS1/2/81/50 [Page] 50 Argyllshire
OS1/2/81/51 BEINN THARSUINN Beinn Tharsuinn Beinn Tharsuinn Beinn Tharsuin Walter McNaughton Dreip Duncan Lawson, Corrow John Jackson, Lochgoilhead 142 A prominent and rocky hill, at head of Gleann Ban. the summit forming part of the parish Boundary. Signification, Cross mountain.
OS1/2/81/51 COIRE A' BHEALAICH Coire Bhealaich Coire a' Bhealaich Walter McNaughton Dreip Duncan Lawson, Corrow John Jackson, Lochgoilhead 142 A name applied to a hollow between Beinn Tharsuinn and Beinn Lochain Sign. [Signification] Dell (of the) Pass.
OS1/2/81/51 ALLT LEACACH Allt Leacaiche Allt Leacaiche "Allt Leacach" D Lawson J Jackson 142 A small stream rising off Beinn Lochain & falling into Gleann Ban Sign. [Signification] "Burn abounding in flags"
OS1/2/81/51 UAMH EANNTAGAICH Uamh Eanntagaich Uamh Eanntagaich D Lawson J Jackson Charles McArthur, Stroncrevich 142 This name is applied to the rocky face on south side of Eastern part of Beinn Lochain. Sign. [Signification] Nettle den
OS1/2/81/51 [Page] 51 Argyllshire
OS1/2/81/52 BEALACH MOINE Bealach Moine Bealach Moine Duncan Lawson John Jackson 142 A pass or opening, on the eastern slope of Beinn Lochain. Signification, Turf pass.
OS1/2/81/52 GLEANN BAN Gleann Bàn Gleann Bàn Duncan Lawson John Jackson Thomas Blair 142 A name applied to the valley, situated between 'Beinn Lochain' and 'Glas Leathaid'. It is rough and rocky on the west side. Smooth and fine on the east. Sign. [Signification] Fair valley or glen.
OS1/2/81/52 ALLT FEARNA Allt Fearna Duncan Lawson John Jackson Thomas Blair 142 A small stream on the east side of Gleann Ban. Signifying. Aldertree burn.
OS1/2/81/52 CREAGAN AN T-SIONNAICH Creagan an-t Sionnaich Duncan Lawson John Jackson Thomas Blair 142 A small rock. near mouth of Gleann Ban Sign. [Signification] Little crag of the fox.
OS1/2/81/52 [Page] 52 Argyllshire
OS1/2/81/53 GLAS LEATHAD Glas Leathaid Glas Leathaid Glas Leathaid Glas Leathad Duncan Lawson, Corrow John Jackson Hugh McGlashan 142 A well known name applied to a hillside, overlooking Drimsynie, (142.10 trace1) and extending from 'Creag Loisgte', northward, to stream flowing out of Coire Charr. Signification. Grey declivity
OS1/2/81/53 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Duncan Lawson, Corrow John Jackson Hugh McGlashan 142 A conspicuous range of rocks at mouth of Gleann ban. Sign. [Signification] Burnt crag
OS1/2/81/53 CREAGAN CROM Creagan Cròm Duncan Lawson, Corrow John Jackson Hugh McGlashan 142 A small crag a little to the north west of Corrow farmhouse Sign [Signification] 'Little crooked rock.'
OS1/2/81/53 [Page] 53 Argyllshire
OS1/2/81/54 LETTERMAY BURN Lettermay Burn Lettermay Burn Lettermay Burn Duncan Lawson John Jackson John Campbell, Corrow 142 A large stream, bearing this name from, Eas na-h Iolaire (Sheet 153 trace 1). (or sheepfold on margin of trace 13). pursues a north and easterly course, receives 'Sruth Ban' on the west, and the waters of Gleann Ban from the north west. and falls into Loch Goil, below the farmhouse of Lettermay.
OS1/2/81/54 [Page] 54 Argyllshire
OS1/2/81/55 TOM NAN GAMHNA Tom nan Gamhainn Tom nan Gamhainn Tom nan Gamhainn Allan McGregor Donald Currie, Stuchdbeg John Jackson 142 A rocky knoll or hill, on the grazing of Stuchdbeag. Signification, Eminence of the one year old calves,(Scots, Stirks)
OS1/2/81/55 FEADAN MOR Feadan Mòr Allan McGregor Donald Currie, Stuchdbeg John Jackson 142 A hollow, or flat opening between Tom nan Gamhainn, and Stiobull. Sign. [Signification] Large hollow, or crevice.
OS1/2/81/55 [Page] 55 Argyllshire Declension of Gamhainn Nom. [Nominative] Gamhainn A steer Gamhna - steers Gen. [Genitive] Gamhna of a steer Gamhna - of steers Dat. [Dative] Gamhainn to a steer Gamhnaibh - to steers Voc. [Vocative] Ghamhainn O steer Gamhnaibh - O steers The above is the declension followed by the best modern writers.
OS1/2/81/56 LEACANN A' BHAINNE Leacann a' Bhainne Leacann a' Bhainne Leacann a' Bhainne Allan McDougall, Lochgoilhead John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead 142 Applicable to the western slope of Cnoc Coinnich. Signification, The milk declivity. (Deriving this appellation from its good grazing qualities.)
OS1/2/81/56 ALLT AIRIDH-NA-CRAIGE Allt Airidhorna-creaige Allt Airidh-na-craige Allan McDougall, Lochgoilhead John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead 142 A good stream rising off Cnoc Coinnich, joins with Allt Coire Odhar, thence called Donich Water. Sign. [Signification] Burn of the rock shealing.
OS1/2/81/56 ALLTAN TAIRBH Alltan Tairbh Allan McDougall, Lochgoilhead John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead 142 A small stream having its source in Feadan Mor. & falling into Allt Airidhe-na-creaige. Sign. [Signification] Bull's (little) burn
OS1/2/81/56 [Page] 56 Argyllshire
OS1/2/81/57 CNOC COINNICH Cnoch Coinach Cnoch Coinach Cnoch Coinach Cnoc Coinnich Peter Rankine. Creagdhu Archibald McGlashan. Glencroc Duncan Campbell. Gortean Gaelic Orthography 142 A fine lichen covered knoll forming the top of a hill of very considerable height. Sig. [Signification] Moss Knowe.
OS1/2/81/57 AN STIOBULL Stiobull An Stiobull Peter Rankine. Creagdhu Archibald McGlashan. Glencroc Duncan Campbell. Gortean Gaelic Orthography 142 A hill near Lochgoilhead. Sig: [Signification] Steeple
OS1/2/81/57 [Page] 57 Co. [County] Argyll
OS1/2/81/59 SRUTH BAN Sruth Bàn Sruth Bàn Sruth Bàn Duncan McNaughton Duncan Lawson, Corra Gaelic Orthography 142 A stream issuing out of Corra Loch. in its course forming several prominent waterfalls from which it derives its name. Signification. White rush on current.
OS1/2/81/59 CREAG AN FHITHICH Creag an Neigh Creag an Neigh Creag an Fhithich Duncan Lawson Duncan McEwan, Lochgoilhead Gaelic Orthography 142 A prominent crag on the eastern slope of Beinn Bheula. Sign. [Signification] The raven's rock.
OS1/2/81/59 UAMH AI CHOIN Ua Hoin Uamh a' Choin Duncan Lawson Duncan McEwan, Lochgoilhead Gaelic Orthography 142 Applicable to a precipitous rock having a mass of loose stones at its base, and situated a little south of Creag an Fhithich Sign. [Signification] The dog cave.
OS1/2/81/59 MULLACH AI CHUIRN Mulach a' Chuirn Mulach a' Chuirn Mullach a' Chuirn Duncan Lawson Duncan McEwan, Lochgoilhead Gaelic Orthography 142 A name applied to an eminence of no great height on the grazing of Lettermay. Sign. [Signification] Top of the cairn.
OS1/2/81/59 [Page] 59 Argyllshire
OS1/2/81/61 RUDHA AIRD MADAIDH Rue Ard Mady Rue Ard Mady Rudha Aird Madaidh Duncan McEwan. Lochgoilhead Thomas Blair. Lochgoilhead Gaelic Orthography 142 A point projecting into Loch Goil. Sig: [Signification Point of Dog's Eminence
OS1/2/81/61 LEAC BHUIDHE Leck buie Leac Bhuidhe Duncan McEwan. Lochgoilhead Thomas Blair. Lochgoilhead Gaelic Orthography 142 A long narrow flat rock on the east side of Loch Goil. Sig. [Signification] Yellow flagstone
OS1/2/81/61 LEAC NA H-ORANAICH Leck houranje Leck houranje Leac na h-Oranaiche Duncan McEwan. Lochgoilhead Thomas Blair. Lochgoilhead E. Campbell Gaelic Orthography 142 Some pieces of flat rock at a newly built villa, near Woodlands. Sig: [Signification] Flagstone of the Songstress.
OS1/2/81/61 WOODLANDS Woodlands Mr Balardie. Prop. [Proprietor] 142 Two villas on the east side of Loch Goil.
OS1/2/81/61 [Page] 61 Argyllshire Ard or Airde or Arda A height a hill [McE] Aird A height &c
OS1/2/81/62 LETTERMAY Lettermay Lettermay Lettermay Thomas Blair Donald McVean Mr Balardie 142 A superior farm steading, the property of Col. [Colonel] Douglas of Glenfinnart.
OS1/2/81/62 CORRIESYKE Corriesyke Mr Chalmers, Proprietor. 142 A villa on the West side of LochGoil, the property of the Occupier.
OS1/2/81/62 LOCHWOOD Lochwood Mr Chalmers, Proprietor. 142 A small Villa situated about ¼ mile South of Douglas Pier. The property of Chalmers Esq.
OS1/2/81/62 DOUGLAS PIER Douglas Pier On Table of Rates J. Munn, Pierman, Lochgoilhead Thomas Blair, Lochgoilhead 142 A pier on the West side of Loch Goil, erected by the proprietor Col. [Colonel] Douglas whose name it bears. Tolls are levied here as at Lochgoilhead.
OS1/2/81/62 WOODSIDE LODGE Woodside Lodge Donald McVean, Prop. [Proprietor] 142 A Villa on the West side of Loch Goil, occupied by the proprietor.
OS1/2/81/62 [Page] 62 Argyllshire
OS1/2/81/62 DOUGLAS PEIR - I have changed this to DOUGLAS PIER
OS1/2/81/63 ALLT INVERLOUNIN Allt Inverlounin Allt Inverlounin Allt Inverlounin D. McEwan. Lochgoilhead E. Campbell Mr Hugh Crawford 142 A good stream formed by a number of small streams bewteen Stiobuill and Carn Glas. It falls into Loch Goil at Inverlounin.
OS1/2/81/63 Càrn Glas Càrn Glas D. McEwan. Lochgoilhead E.Campbell Mr Hugh Crawford Gaelic Orthography 142 A natural Cairn of rocks on the hillside. Sign [signification]: Gray Cairn
OS1/2/81/63 GARBH ALLT Garou Allt Garbh Allt D. McEwan. Lochgoilhead E.Campbell Mr Hugh Crawford Gaelic Orthography 142 A rugged stream rising between CarnGlas and Beinne Reithe; it falls into Loch Goil South from Inverlounin. Sig [signification]: Rough Burn.
OS1/2/81/63 Header: Argyllshire Surveyor Note on Càrn Glas: A Villa about ¼ mile south of Douglas Pier
OS1/2/81/64 DUN BEAG Dùn Beag E. Campbell. D McEwan. Gaelic Orthography 142 A small knoll a little distance West from the above. Sig [signification]: Little heap.
OS1/2/81/64 DUN MOR Dùn Mòr E. Campbell. D. McEwan. Gaelic Orthography 142 A prominent knowe very precipitous on the south east side. Sig [signification]: Big heap.
OS1/2/81/64 INVERLOUNIN Inverlounin Hugh Crawford. prop [proprietor] 142 A villa on the east side of Loch Goil occupied by the proprietor. There was a mill here previous to the erection of this dwelling, which long bore this name. Sig [Signification]: Not Known.
OS1/2/81/64 Page Header: Argyllshire DUN MOR and DUN BEAG Accent wanted to read Dùn
OS1/2/81/65 BEINN REITHE Ben Ray Ben Ray Beinn Reithe Duncan Campbell Gorten Peter Rankine Creagdhu Gaelic Orthography 142 A high and prominent hill. Sign [Signification]: Ram's hill.
OS1/2/81/65 ALLT NA PAIRC REITHEACHAN Ault na park Ray-achan Ault na park Ray-achan Allt na Pairc Reitheachan D. Campbell Peter Rankine Gaelic Orthy [Orthography] 142 A stream falling into Loch Long below Coilessan. Sig: [Signification] Stream of the park of rams.
OS1/2/81/65 TOM MOR Tom Mòr D. Campbell Peter Rankine 142 A prominent knoll at a bend of Allt na pairc Reitheachan. Sign: [Signification] Big Knoll.
OS1/2/81/65 GARBH Garbh D. Campbell Peter Rankine 142 A part of the hillside very much broken up. Sign. [Signification] Rough
OS1/2/81/65 [Page] 65 Co. [County] Argyll
OS1/2/81/66 ALLTA GUANAN Allta Guanan Allta Guanan Allta Guanan Hugh McFarlane, Coilessan James McKellar, L: Glencroe Robert Campbell. Arrochar 142 A good stream rising on the North side of Beinn Reith. It falls into Loch Long below Guananmore.
OS1/2/81/66 DAIL (Ruins) Dail (Ruins) Hugh McFarlane, Coilessan James McKellar, L: Glencroe Robert Campbell. Arrochar 142 The ruins of what was formerly a farm house. The ground formerly attached is now included with that of "Coilessan."
OS1/2/81/66 GUANANMORE (Ruin) Guananmore (Ruin) Guananmore (Ruin) Hugh McFarlane, Coilessan James McKellar, L: Glencroe Robert Campbell. Arrochar 142 A small ruin situated on the farm of Coilessan.
OS1/2/81/66 [Page] 66 Argyllshire
OS1/2/81/67 DRIMSYNIE Drimsynie Drimsynie Drimsynie Drimsynie R Livingstone Esqr Proprietor John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead New Statistical Account 142 A superior mansion house, of a castellated form with a tower at north west angle, small pleasure grounds and offices attached. And beautifully situated at head of Loch Goil.
OS1/2/81/67 TOM AN FHASGADAIN Tom an Fhasgaidnean "Tom an Fhasgaidh" Tom an Fhasgadain R Livingstone Esqr Proprietor John Jackson, Lochgoilhead Hugh McGlashan, Lochgoilhead New Statistical Account 142 A wooded eminence, at back of the above mansion house. Sign. [Signification] Hill of Shelter.
OS1/2/81/67 CREAGAN A' CHAIT Creagan a' Chait Creagan a' Chait John Jackson Duncan Lawson, Corrow 142 A small crag, situated in a wood a little south west of Drimsynie. Signification, The small craig of the cat.
OS1/2/81/67 [Page] 67 Argyllshire -- Parish of Lochgoilhead "Tom an Fhasgaidh, Hill of Shelter Tom an Fhasgadain Hill of Shelter
OS1/2/81/68 AM BINNEIN Binnean Binnean Binnean Am Binnein Duncan Lawson John Campbell, Corrow John Jackson 142 A rocky feature situated on the grazing of Corrow. Signification. Peak or pinnacle.
OS1/2/81/68 [Page] 68 Argyllshire -- Parish of Lochgoilhead
OS1/2/81/69 CHURCH [Lochgoilhead] Church (ph) [Parish] Church (ph) [Parish] Church (ph) [Parish] Rev. [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Teacher New Stat Acct. [New Statistical Account] 142 A building in the form of a cross erected 60 or 70 years ago, the property of the Heritors of the parish. It is surrounded by a Burial Ground.
OS1/2/81/69 MANSE [Lochgoilhead] Manse (ph) [Parish] Rev. [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Teacher New Stat Acct. [New Statistical Account] 142 A good dwelling occupied by the Parish Minister.
OS1/2/81/69 SCHOOL [parish, Lochgoilhead] School (ph) [Parish] Rev. [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Teacher New Stat Acct. [New Statistical Account] 142 A good building used as the parochial School.
OS1/2/81/69 FREE CHURCH [Lochgoilhead] Free Church Rev. [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Teacher New Stat Acct. [New Statistical Account] 142 An erection of wood on a stone foundation erected eight years ago by the Members of the Free Church body. It has no permanent minister.
OS1/2/81/69 HOTEL [Lochgoilhead] Hotel Hotel Rev. [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Teacher New Stat Acct. [New Statistical Account] & Sign Board 142 A good building having a Hotel license.
OS1/2/81/69 [Page] 69 Argyllshire
OS1/2/81/69 CHURCH [LochgoiIhead] - I have changed this to CHURCH [Lochgoilhead]
OS1/2/81/70 LOCHGOILHEAD [villagw] Lochgoilhead Lochgoilhead Lochgoilhead Lochgoilhead New Stat. [Statistical] Account Philip's Co. [Company] Atlas Rev [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Schoolmaster 142 A village lying at the head of Loch Goil: it has of late years been considerably extended by the erection of numerous summer residences stretching for a considerable distance down the East side of the Loch. A steamer calls here daily. There are here the parish Church and School of Lochgoilhead. There has been a Free Church here for eight years. Near the Post Office is a Quay for the convenience of the steamboats and close to the Free Church is a good Hotel. The Village is built on the Estate of Ardkinglass.
OS1/2/81/70 QUAY [Lochgoilhead Quay Quay Quay Rev [Reverend] Mr McDougal Mr Smith. Par. [Parish] Schoolmaster Thomas Blair J. Munro. Pierman. 142 A substantial quay partly of wood & partly of stone erected by the proprietor of the land. Tolls are levied on passengers &c by the Steamers.
OS1/2/81/70 [Page] 70 Argyllshire LOCHGOILHEAD in R Print [Roman Print]
OS1/2/81/70 LOCHGOILHEAD [villagw] I have altered this to LOCHGOILHEAD [village]
OS1/2/81/71 COURT KNOLL Court Knoll Court Knoll Rev Mr McDougal Mr Smith Par [Parish] Teacher 142.10 A remarkable artificial Knoll on a point of ornamental land near the Manse and was the place, according to the authorities given, where during the feudal age the Baron of the district held his court.
OS1/2/81/71 SUN DIAL [Lochgoilhead] Sun Dial (S.D) Rev Mr McDougal Mr Smith Par.[Parish] Teacher 142.10 A remarkable column East from the Manse and is about 10 feet high with four steps at its base, and is elaborately carved with a vast number of geometrical figures of which there are said to be as many as the year has days. It has inscribed on it D H.M. 1626. As a Sundial it is now useless. A little West from this is a building - date 1684 - said to have formerly been an Inn and it is crossed on the trace. -> [arrow] Now converted into a School.
OS1/2/81/71 Page Heading: Argyllshire Court Knoll in O.E [Old English] Sun Dial in G.Text [German Text]
OS1/2/81/71 The inscription on the sundial is arranged in 3 rows as follows: D H.M. 1626.
OS1/2/81/72 SCHOOL [Lochgoilhead] School School School Mr McKenzie. Teacher John Jackson. Lochgoilhead Hugh McGlashan. Lochgoilhead 142 A small building said formerly to have been an Inn, bearing date 1684. Now lately repaired & converted into a School. Supported by subscriptions and fees.
OS1/2/81/72 TOMAN MOR Toman Mòr Toman Mòr Toman Mòr Thomas Blair. Lochgoilhead John Jackson H McGlashan 142 A rocky eminence overlooking the village of Lochgoilhead. Signification, Large hillock.
OS1/2/81/72 TOMAN BEAG Toman Beag Thomas Blair. Lochgoilhead John Jackson H McGlashan 142 A rocky knoll, a little north of the above. Sign. [Signification] Small hillock.
OS1/2/81/72 CREAG CHAISE Creag a' Chaise Creag Chaise Thomas Blair. Lochgoilhead John Jackson H McGlashan 142 A precipice, situated about 10 chains south west of Toman Mor. Signification Steep Craig
OS1/2/81/72 MEALL AN FHAMHAIR Meall an Fhamhair Thomas Blair. Lochgoilhead John Jackson H McGlashan 142 Applicable to a rough and rocky feature situated between Stiobull and the Village. Sign. [Signification] The giant's hill.
OS1/2/81/72 [Page] 72 Argyllshire -- Parish of Lochgoilhead Creag Chaise Steep Craig
OS1/2/81/73 ALLT BUIDHE Allt Buidhe Allt Buidhe Allt Buidhe Thomas Blair John Jackson Hugh McGlashan 142 A small stream rising off Stiobull and falling into Donich Water. Signification Yellow burn.
OS1/2/81/73 AN STIOBULL Stiobull An Stiobull Authorized & described on trace 11. 142
OS1/2/81/73 TIGH-NA-TARRUINGE Tighnatarruinge Tighnatarruinge Tighnatarruinge "Tigh-na-tarruinge." Thomas Blair Duncan Lawson John Campbell 142 A small dwelling house on the farm of Corrow. And at which there is a small quay. The property of R Livingstone Esqr. Derivation. The draught house. Perhaps the arrangement of this name and the following one would be better thus! Tigh-na-tarruinge Tigh-na-loth-uilt.
OS1/2/81/73 TIGHNALETHUILT Tighnalethuilt Thomas Blair Duncan Lawson John Campbell 142 A row of dwellinghouses, situated a little north of Corrow. The property of R Livingstone Esqr. Sign. [Signification] The half burn (stream) house.
OS1/2/81/73 [Page] 73 Argyllshire -- Parish of Lochgoilhead
OS1/2/81/73 AN STIOBULL No description given.
OS1/2/81/74 CORROW Corrow Corrow Corrow R Livingstone Esqr. John Jackson Hugh McGlashan 142 A substantial farmhouse and offices with grazing attached. The property of R Livingstone Esqr. Drimsynie.
OS1/2/81/74 CARNACH BIORACH Carnach Biorach Carnach Biorach Carnach Biorach John Jackson Thomas Blair Allan McDougall Lochgoilhead 142 A huge mass of broken rock and stones situated about ¼ of a mile south of Stiobull (trace 3) Signification. "Pointed heap of stones."
OS1/2/81/74 BEALACH AN EIRIONNAICH Bealach an Eirionnaich John Jackson Thomas Blair Allan McDougall Lochgoilhead 142 A pass situated about 10 chains south of Carnach Bhiorach. Sign. [Signification] Pass of the (Castrated goat.) also - Irishman
OS1/2/81/74 GLAC NAN CABAR Glac nan Cabar John Jackson Thomas Blair Allan McDougall Lochgoilhead 142 A name applied to a prominent opening or defile, on the grazing of Stuchdbeg. Sign. [Signification] Hollow of the deer horns, or rafters.
OS1/2/81/74 [Page] 74 Argyllshire BEALACH AN EIRIONNAICH Prob. Sig. [Probable Signification] Irishman's pass J.O.W [J. O. White Lieutenant, Royal Engineers] The surveyor has also added brackets round 'Castrated goat' and added also - Irishman
OS1/2/81/75 CNOC ACHAIDH BHUIDHE Cnoc nà Achaidh Bhuidhe Cnoc nà Achaidh Bhuidhe Cnoc nà Achaidh Bhuidhe Cnoc Achaidh Bhuidhe Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A Livingstone D. McAlpine 151 A small knoll situated on the W. [West] side of Crarae River: Sig: [Signification] Knoll of the Yellow field.
OS1/2/81/75 ALLT MEALACH Allt a Meala "Allt Mealach" Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A Livingstone D. McAlpine 140; 151 A small stream falling into Crarae River opposite Gallanach Sig. [Signification] Honey Burn
OS1/2/81/75 [Page] 75 Argyllshire "Allt Mealach" Honey Burn
OS1/2/81/76 CNOC NA CRAOIBH-FEARNA Cnoc na Craobh Fhearna Cnoc na Craobh Fhearna Cnoc na Craobh Fhearna "Cnoc na Craoibh-fearna" Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A. Livingstone D. McAlpine Gaelic Ortho: [Orthography] 151 A prominent knoll overlooking Gallanach. Sig: [Signification] Knoll of the Alder Tree.
OS1/2/81/76 AN TULACH Tullaich An Tulach Rev: [Reverend] D McLachlan Mr A Livingstone D. McAlpine Gaelic Ortho [Orthography] 151 A small hillocK near Gallanach. Sig: [Signification] A hill.
OS1/2/81/76 ALLT AN AIGHE Allt an Aighe Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A Livingstone D. McAlpine 151 A small stream falling into Crarae River. Sig: [Signification] The heifers' burn.
OS1/2/81/76 [Page] 76 Argyllshire Surveyor note - CNOC NA CRAOIBH-FEARNA Please do not write the [letter i] as additional [C------ibh] as it would be [unnatural] and [---] do [-----] [--------------] word
OS1/2/81/76 The surveyor's pencil written notes are difficult to read.
OS1/2/81/77 CNOC A' PHIOBAIRE Cnoc a' Phiobaire Cnoc a' Phiobaire Cnoc a' Phiobaire Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A. Livingstone D. McAlpine 151 A long narrow ridge situated on the N.W. [North West] slope of Beinn a Ghlais. Sig: [Signification] The pipers' Knoll.
OS1/2/81/77 CREAG NAN GABHAR Creag na Gabhair Creag nan Gabhar. Creag na Gaibhred Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A. Livingstone D. McAlpine 151 A precipice situated on the S.W. [South West] slope of Beinn a Ghlais. Sig: [Signification] The Goats' Craig.
OS1/2/81/77 TOM NA BRATAICH Tom a Bratach Tom na Brataich Rev: [Reverend] D. McLachlan Mr A. Livingstone D. McAlpine 151 A remarkable knoll situated a short distance S. [South] of Beinn a Ghlais. Sig: [Signification] The Flag Knoll.
OS1/2/81/77 Kilmichael Glassary -- 77
OS1/2/81/78 GALLANACH Gallanach Gallanach Gallanach Rev: [Reverend] D McLachlan Mr A Livingstone D McAlpine Occupier 151 A small thatched cottage on the farm of Goatfield, occupied by a shepherd.
OS1/2/81/78 ALLT NA CRAOBH-FEARNA Allt na Craobh Fhearna Allt na Craoibh-ferrna Rev: [Reverend] D McLachlan Mr A Livingstone D McAlpine Occupier 151 A considerable stream rising between Creag an Gabhair, and Cnoc an Riobaire, and falling into Crarae River at its junction with Allt a Meala.
OS1/2/81/78 BEINN GHLAS Beinn a Ghlais Beinn Ghlas Rev: [Reverend] D McLachlan Mr A Livingstone D McAlpine Occupier 151 A considerable and very prominent hill overlooking the valley of Crarae River. Sig [Signification] The gray Mountain
OS1/2/81/78 78 -- Argyllshire Allt na Craoibh-fearna See page 76
OS1/2/81/79 EILEAN MATH-GHAMHNA Eilean Math-ghamhuinn Eilean Math-ghamhuinn Eilean Math-ghamhuinn "Eilean Math-ghamhna" Donald Douglas Newton Mr Henderson Drimdarrach N. Lamont 151 A small rocky island situated at the extreme W. [West] of Newton Bay Sig: [Signification] The Bears' Island
OS1/2/81/79 BARR A' BHAINNE Barr a Bhain Barr a' Bhainne Donald Douglas Newton Mr Henderson Drimdarrach N. Lamont 151 A small but prominent knoll overlooking Eilean Bhagain Sig: [Signification] The Milk Knoll
OS1/2/81/79 NEWTON BAY Newton Bay Donald Douglas Newton Mr Henderson Drimdarrach N. Lamont 151 A small but well sheltered bay, taking its name from the village of Newton, bounded on the E. [East] by Leak & on the W. [West] by Eilean Bhagain
OS1/2/81/79 Argyllshire -- 79 "Eilean Math-ghamhna", Bears' Island Barr a' Bhainne The Milk Knoll.
OS1/2/81/80 NEWTON Newton Newton Newton Donald Douglas senr [senior] Newton Mr Henderson Drimdarrach N. Lamont 151 A small fishing village on the eastern shore of Lochfine situated four miles S [South] of Strachur, & in the parish of Stralachlan. The property of Lachlan McLachlan Esq. of Stralachlan
OS1/2/81/80 LEAK Leak Donald Douglas senr [senior] Newton Mr Henderson Drimdarrach N. Lamont 151 A collection of cottages inhabited by fishermen situated a short distance N.E. [North East] of Newton. The property of L McLachlan Esq.
OS1/2/81/80 DRIMDARREACH Drimdarrach Donald Douglas senr [senior] Newton Mr Henderson Drimdarrach N. Lamont 151 A superior farmsteading near the village of Newton. The property of L McLachlan Esq.
OS1/2/81/80 80 -- Argyllshire
OS1/2/81/81 BARR AN T-SITHICH Barr an Sithiche Barr an Sithiche Barr an Sithiche Barr ant-Sithiche Bàrr ant Sithiche Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan Gael ortho: [Gaelic Orthography] 151 A small but very prominent knoll a little S.E. [South East] of Barr an Damh. Sig: [Signification] The Elfin Knoll
OS1/2/81/81 BARR NA AIS-EIRIGH Barr an Ais-eirigh Barr na h-Ais-eirigh Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan Gael ortho: [Gaelic Orthography] 151 A small knoll, to the immediate S. [South] of Barr an Sithiche. Two sailors found drowned on the shore are said to have been buried on the summit. Sig: [Signification] Hill of the Resurrection
OS1/2/81/81 LEABA GHRIOGAIG Leaba Griogair Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan Gael ortho: [Gaelic Orthography] 151 This name applies to a small hollow in the hillside opposite Feorline. Sig: [Signification] Gregors' Bed.
OS1/2/81/81 Argyllshire -- 81 BARR AN T-SITHICH Elfin knoll is linked by arrow to A fairy an elf The "Sithich" is the most active sprite of Highland mythology. It is a dexterous child-stealer. The proper spelling of the name of this sprite ought to be carefully observed t- with a hyphen according to a general Rule observed by all Gaelic writers BARR NA AIS-EIRIGH Ais-eirigh - Resurrection Ais-eirigh nam marbh The resurrection of the dead La na h-ais-eirigh The day of resurrection LEABA GHRIOGAIR The name of a man ought to be aspirated General Rule in the oblique case
OS1/2/81/81 LEABA GHRIOGAIG should read LEABA GHRIOGAIR
OS1/2/81/82 CREAG BHREAC Creag Breac Creag Breac Creag Breac Creag Bhreac Mr Anderson Feorline N Lamont Castle Lachlan L McLachlan 151 A small precipice Sig: [Signification] Gray Craig
OS1/2/81/82 FEORLINE Feorline Mr Anderson Feorline N Lamont Castle Lachlan L McLachlan 151 A superior farm house the property of L. McLachlan Esq.
OS1/2/81/82 SCHOOL [Feorline] School Mr Anderson Feorline N Lamont Castle Lachlan L McLachlan Mr McLachlan Schoolmaster 151 A small building used as a school for the Parish of Strathlachlan, conducted by a salaried schoolmaster superintended by the Parish Minister
OS1/2/81/82 82 -- Argyllshire
OS1/2/81/83 SUNFIELD COTTAGES Sunfield Cottages Sunfield Cottages Sunfield Cottages Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 Two small cottages on the farm of Feorline, the property of L McLachlan Esq.
OS1/2/81/83 CRUACH MOR Cruach Mòr Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A considerable hill overlooking Garvalt Lochan. Sig [Signification] Big Hill
OS1/2/81/83 TOM SOILLEIR Tom Soilleir Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A considerable hill situated near the parish boundary Sig: [Signification] Shining Knoll
OS1/2/81/83 Argyllshire -- 82
OS1/2/81/84 LEANACH Leanach Leanach Leanach Mr Henderson Senr [Senior] occupier Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A superior farmsteading situated near the junction of the roads leading to Strachur and Newton. The property of L McLachlan Esq.
OS1/2/81/84 STRONE Strone Mr Henderson Senr [Senior] occupier Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A well built farmsteading, a little S. [South] of Leanach. The property of L. McLachlan Esq.
OS1/2/81/84 SRON CRUAICH Sròn Cruach Sròn Cruaich Mr Henderson Senr [Senior] occupier Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A considerable hill overlooking the farm of Strone. Sig: [Signification] Projecting Hill
OS1/2/81/84 ALLT AOIL Allt Aoil Mr Henderson Senr [Senior] occupier Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A small stream falling into Strathlachlan River. Sig. [Signification] Lime Burn
OS1/2/81/84 84 -- Argyllshire Should be "Sron Chruaich" according to the usage of writers
OS1/2/81/84 ALLT AOIL has been missed from The List of Names column.
OS1/2/81/85 LEPHIN GLAS Lephin Glas Lephin Glas Lephin Glas Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A prominent hill overlooking Portan Drain, the name is well known. Sig: [Signification] Not Known
OS1/2/81/85 BARR NAN DAMH Barr an Damh Barr nan Damh Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A prominent hill situated on and overlooking the farm of Drimdarrach Sig. [Signification] The Stots' Hill
OS1/2/81/85 BARR AN EICH Barr an Each Barr nan Each Barr an Eich Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A conspicuous hill situated a little S.W. [South West] of Barr an Damh. Sig: [Signification] The Horse's Hill
OS1/2/81/85 Argyllshire -- 85
OS1/2/81/86 BARR AN LONGAIRT Barr an Longairt Barr an Longairt Barr an Longairt Mr Anderson Feorline Mr Henderson Drimdarrach L McLachlan 151 A considerable hill overlooking the ruins of Kilbride chapel. Sig: [Signification] Not Known
OS1/2/81/86 PORTAN DRAIN Port an Drain Portain Drain Mr Anderson Feorline Mr Henderson Drimdarrach L McLachlan 151 A well known name applied to a small bay situated about ½ a mile N.E. [North East] of Castle Lachlan,& on the shore of Lochfine.
OS1/2/81/86 TOBAR AN LONGAIRT Tobar an Longairt Mr Anderson Feorline Mr Henderson Drimdarrach L McLachlan 151 A spring with a few stones built round the top situated at the S.W. [South West] slope of Barr an Longairt, and near the old church & burial ground of Kilbride Sig: [Signification] not known
OS1/2/81/86 86 -- Argyllshire Barr an Loing-phoirt contracted to Barr an Loingairt
OS1/2/81/87 BARR MOR Barr Mòr Donald Douglas senr: [senior] Newton Mr Henderson Drimdarrach N Lamont 151 A small but very prominent knoll overlooking Toll Nighean Dubh. Sig: [Signification] Big Hillock
OS1/2/81/87 BARR NA TOIRE Barr an Toare Barr na Tòire Donald Douglas senr: [senior] Newton Mr Henderson Drimdarrach N Lamont 151 A conspicuous hill a little S. [South] of Ban Mor. Sig: [Signification] Not known
OS1/2/81/87 TOLL NIGHINN DUIBHE Toll Nighean Dubh Toll Nighean Dubh Toll Nighean Dubh Donald Douglas senr: [senior] Newton Mr Henderson Drimdarrach N Lamont 151 A small bay or inlet about ½ a mile N. [North] of the ruins of Kilbride Church. Sig: [Signification] The Black Lassies' hole
OS1/2/81/87 Argyllshire -- 87 Nighean a daughter,& Toll Nighinn Dubhe according to general Rule The pursuer's Hill, likewise pursuit.
OS1/2/81/88 CHAPEL OF KILBRIDE (Site of) Kilbride Chapel and Burial Ground Donald Douglas Newton N. Lamont Mr McLachlan Schoolmaster 151 The ruins of the Ancient Chapel and Burial ground of Kilbride, well known in this district. "The remains of the chapel of Kilbride now" "grassed over, lie within half a mile of" "the old castle on the shore of Lochfine" "Origines Parochiales"
OS1/2/81/88 EILEAN KILBRIDE Eilean Kilbride Eilean Kilbride Eilean Kilbride Donald Douglas Newton N. Lamont Mr McLachlan Schoolmaster 151 Two small islets immediately opposite the old Church of Kilbride Sig: [Signification] Kilbride Islands
OS1/2/81/88 UAMH UACHDARAN NA H-OITIRE Uamh Uachdaran an Otterach Uamh Uachdaran na Oitero Uamh Uachdaran Oitire Donald Douglas Newton N. Lamont Mr McLachlan Schoolmaster 151 A small cave immediately above high water mark situated near the old chapel of Kilbride. Said to have been the hiding place of the laird of Otter previous to descending on Castle Lachlan during a raid in ancient times. Sig: [Signification] The laird of Otters' Cave
OS1/2/81/88 88 -- Argyllshire according - the usage of all writers and a general rule. See also Name Book No 2 page 32 Ph [Parish] of Kilmichael Glassary.
OS1/2/81/89 COILLE FRAOICH Coille Fraoch Coille Fraoch Coille Fraoich Norman Lamont Gamekeeper Duncan Crawford 151 A fine enclosed wood on the rising ground N.E. [North East] of Strathlachlan Castle. Sig. [Signification] The wood of the heather.
OS1/2/81/89 GARBH CAMUS Garbh a Camus Garbh a Camus Garbh a Camus Garbh Chamus Norman Lamont Gamekeeper Duncan Crawford David Douglas Newton 151 This name applies to a prominent rocky point & creek to the north of "Coille Fraoch". Sig. [Signification] The rough Creek.
OS1/2/81/89 SGEIR AN EIRIONNAICH Sgeir an Eireannach Sgeir an Eireannach Sgeir an Eireannach "Sgeir an Eirionnaich" Norman Lamont Gamekeeper Duncan Crawford David Douglas Newton 151 A small island situated near the centre of Loch Fine & due west from Strathlachlan Castle. Sig. [Signification] - The Irish rock
OS1/2/81/89 Argyllshire -- 89 Garbh Chamus according to the general Rule. "Sgeir an Eirionnaich" Sig:[Signification] The Irishmans Rock J.O.W. [ J O White Lieutenant, Royal Engineers]
OS1/2/81/90 BEALACH AN RIOPLAIDH Bealach an Ripalach Bealach an Ripalach Bealach an Ripalach Duncan Crawford Norman Lamont Mr Crawford Schoolmaster 151 This name applies to a sudden bend on the county road which tradition asserts to have been the scene of a combat between a McLachlan & a rebel (Lamont) which ended in the defeat of the latter. Sig [Signification] The pass of the rebel.
OS1/2/81/90 TOBAR AN FHION Tobar an Fion Tobar an Fion Tobar an Fion Duncan Crawford Norman Lamont Mr Crawford Schoolmaster 151 A fine well of spring water near "Bealach an Ripalach". Sig. [Signification] The wine well
OS1/2/81/90 ? Riopladh mangling,Tearing etc. Ripalach is an attempt to turn the English word Rebel into Gaelic. It would therefore be better leave it as near as possible to the origin This dot not to be used Please take it out of plan
OS1/2/81/91 CASTLE (Ruins of) [Castle Lachlan] Strathlachlan Castle Strathlachlan Castle Castle Lachlan Mr Crawford Schoolmaster Norman Lamont Origines Parochiales 151 The ruins of the ancient castle of Strathlachlan stands near the point of a peninsula ½ a mile to the S.W. [South West] from "Castle Lachlan" whose walls are partly remaining in a good state of preservation, & apartments distinctly traceable. "Castle Lachlan a high square tower of the usual form which, as we have seen, appears under its present name in the reign of King Robert Bruce, stands on a peninsula in Lochfyne ½ a mile from the modern mansion" Origines Parochiales Donald McLachlan the principal inheritor seems resolved to keep the castle of his predecessors in such repair as it was when he succeeded to it. The height of the walls is 47 feet 3 in [inches] length 72 ft [feet] 4 in [inches]. It is not precisely known whe Castlelachlan was built
OS1/2/81/91 Argyllshire -- 91
OS1/2/81/91 Note re font in G.T. [German text]
OS1/2/81/92 LACHLAN BAY Castle Lachlan Bay Castle Lachlan Bay Mr Crawford Norman Lamont 151 A bay of no importance at the mouth of Strathlachlan River.
OS1/2/81/92 CASTLE (Ruins of) continued the tradition is it was built by a lady at the time her husband, the laird, was abroad serving in one of the crusades. Old Stat [Statistical] Account
OS1/2/81/92 92 -- Argyllshire
OS1/2/81/92 Other examples show continued in spelling col, so I have done that for consistency. See note on last page.
OS1/2/81/93 CASTLE LACHLAN Castle Lachlan Castle Lachlan Mr Crawford Schoolmaster Mr Blair Barndachoid 151 A modern mansion and offices adjoining. The property & occasional residence of Mr McLachlan
OS1/2/81/93 TOBAR CILL MOIRE Tobar Cill Maire Tobar Cill Maire Tobar Cill Moire Mr Crawford Schoolmaster Mr Blair Barndachoil Gae. Orth. [Gaelic Orthography] 151 A fine well to the east of the road & nearly opposite the ruins of the Church. Tradition asserts this well to have taken its name from the burying-ground of Mary Sig. [Signification] The well of Mary's burying-ground.
OS1/2/81/93 Argyllshire -- 93 always written Moire (not "Maire") I mean the Mary of Scripture otherwise Mary is Màirè It is plain St Mary is intended
OS1/2/81/94 CROSS [Kilmorie] Cross Cross Cross Mr Crawford Schoolmaster Mr Blair Barndachoid Origines Parochiales 151 At the east end of the ruins of the church is a cross, composed of a stone pillar & a block of hewn stone with a socket in the centre from where the pillar was removed lately which now lies within 10 yards of its original position. Tradition reports it to have been used as a market cross, but originally erected as a monumental stone by some of the McLachlans. "In the burying-ground at Stralachlan there is a large cross supposed to have been erected as a monumental stone by some of the McLachlans, but not long ago used as a market cross" Origines Parochiales.
OS1/2/81/94 94 -- Argyllshire
OS1/2/81/94 Note re font - Cross in GT [German Text]
OS1/2/81/95 CHURCH (Ruins of) [KiImorie] Church (Ruins of) Church (Ruins of) Church (Ruins of) Mr Crawford Schoolmaster Norman Lamont Origines Parochiales 151 The ruins of an ancient church whose walls partly remains & well preserved. Stands in the centre of the cemetary surrounded with a small enclosed wood. "There appears to be no record of the church before 1543. It stood on Lochfyne, apparently at some distance from the present parish church built in 1792. Its ruins remain & its cemetry continues to be the burying place of the McLachlans" Origines Parochiales
OS1/2/81/95 KILMORIE BURIAL GROUND Kilmorie Burying-ground Kilmorie Burying-ground Mr Crawford Schoolmaster Norman Lamont Origines Parochiales 151 The ancient and present burying-ground of Strathlachlan: In former times the burying place of the McLachlans but now discontinued to be used by them. Tradition reports its name to have been derived from the first person buried within its precincts Signifying Mary's burying ground.
OS1/2/81/95
OS1/2/81/95 Argyllshire -- 95 Description - "whose walls partly remains & well preserved" has been scored through and replaced with "the walls of which are still standing" written in red ink.
OS1/2/81/95 Notes re font Church in GT [German Text] Kilmorie Burial Ground in G [German] Text
OS1/2/81/96 BARNDACHOID Barndachoid Barndachoid Mr Anderson Feorline Norman Lamont 151 A couple of thatched cottages. The property of Mr McLachlan
OS1/2/81/96 CHURCH [KiImorie] Church Church Church Mr Anderson Feorline Norman Lamont Mr Crawford Schoolmaster 151 A modern building. The parish church of Strathlachlan. The minister who resides at Strachur officiates alternately between the said parish and the parish of Strachur. The property of the Established Church of Scotland.
OS1/2/81/96 96 -- Argyllshire
OS1/2/81/97 ALLT A' CHUIRN Allt a Cuirn Allt a Cuirn Allt a' Chùirn Mr Crawford Schoolmaster Norman Lamont Gamekeeper 151 A small stream rising on "Cruach nan Caoraich" falling into Strathlachlan river opposite Castle Lachlan. Sig. [Signification] The cairn stream.
OS1/2/81/97 CRUACH AN LOCHAIN Cruach an Lochan Cruach an Lochan Cruach an Lochan Cruach an Lochain Mr Crawford Norman Lamont Mr Anderson Feorline 151 A prominent hill to the North of Cruach an Lochan Sig. [Signification] Hill of the loch
OS1/2/81/97 GARVALT Garvalt Garvalt Garvalt Mr Crawford Norman Lamont Mr Anderson Feorline 151 A dwelling house and smithy adjacent. The property of Mr McLachlan of Castle Lachlan.
OS1/2/81/98 EAS DUBH Eas Dubh Eas Dubh Mr Crawford Norman Lamont 151 A small stream pursuing its course through a dark ravine, falling into Strathlachlan river below Garvalt. Sig. [Signification] the black stream
OS1/2/81/98 FEORLINE BURN Feorline Burn Feorline Burn Feorline Burn Mr Crawford Norman Lamont Mr Anderson Feorline 151 A small stream emitted by "Cruach an Lochan", driving the corn mill of Garvalt on its course & falls into Strathlachlan river.
OS1/2/81/98 KILBRIDE Kilbride Kilbride Kilbride Mr Crawford Norman Lamont Mr Anderson Feorline 151 A well built cottage. The property of Mr McLachlan
OS1/2/81/98 98 -- Argyllshire
OS1/2/81/99 CNOC NOR Cnoc Mòr Cnoc Mòr Cnoc Mòr Mr Anderson Feorline N. Lamont Castle Lachlan L. McLachlan 151 A considerable knoll situated a short distance N.E. of Barnacarry. Sig: [Signification] Big Knoll
OS1/2/81/99 CREAGAN CRUAICHE Creagan Cruach Criagan Cruaiche Mr Anderson Feorline N. Lamont Castle Lachlan L. McLachlan 151 A small but remarkable craig situated on the shore of Lochfine a little N. [North] of Barnacarry. Sig: [Signification] Craig of the Stack
OS1/2/81/99 GARRINE Garrine Garrine Garrine Mr Anderson Feorline N. Lamont Castle Lachlan L. McLachlan 151 A small cottage on the farm of Lephinmore. The property of L. McLachlan Esq
OS1/2/81/99 Argyllshire -- 99
OS1/2/81/99 CNOC NOR should be CNOC MOR
OS1/2/81/100 BARNACARRY Barnacarry Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 This name applies to several small cottages on the farm of Lephinmore occupied by crofters. The property of L McLachlan Esq.
OS1/2/81/100 BARNACARRY BURN Barnacarry Burn Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A considerable stream flowing between Barnacarry and Garrine, & falling into Loch Fine.
OS1/2/81/100 TOMAN AOIL Tom an Aol Tom an Aol Tom an Aol "Toman Aoil" Mr Anderson Feorline N Lamont L McLachlan 151 A small knoll situated a little S.W. [South West] of Tom Soilleir Sig. [Signification] the Lime Hill
OS1/2/81/100 100 -- Argyllshire
OS1/2/81/101 ALLT CEANN NA COILLE Allt Ceann na Coille Mr Anderson Feorline Lachlan McLachlan Sunfield N Lamont 151 A small stream flowing into Lochfine situated a short distance S. [South] of Garrine. Sig: [Signification] The stream at the end of the wood
OS1/2/81/101 ALLT CLACHACH Allt Clachach Allt Clachach Allt Clachach Mr Anderson Feorline Lachlan McLachlan Sunfield N Lamont 151 A small stream falling into Barnacarry Burn. Sig. [Signification] The Stony Stream
OS1/2/81/101 AN COIRE An Coire Mr Anderson Feorline Lachlan McLachlan Sunfield N Lamont 151 A depression in the hillside situated between Barnacarry Burn and Allt Cean na Coille. Sig: The circular hollow
OS1/2/81/101 Argyllshire -- 101
OS1/2/81/102 STANDING STONE [Cnoc Mor] Standing Stone Standing Stone Standing Stone L. McLachlan Castle Lachlan Mr Henderson Drimdarrach N Lamont 151 A stone situated near the top of Cnoc Mor measuring 3 ft [feet] 6 in [inches] in height. Said by the inhabitants of the district to be an Antiquity
OS1/2/81/102 TOM LIATH Tom Liath L. McLachlan Castle Lachlan Mr Henderson Drimdarrach N Lamont 151 A small knoll situated a short distance S. E. [South East] of Cnoc Mor. Sig: [Signification] Gray Hillock
OS1/2/81/102 TOMAN BREAC Tom na Breac Toman Breac L. McLachlan Castle Lachlan Mr Henderson Drimdarrach N Lamont 151 A small hillock situated a short distance S. [South] of Tom Liath. Sig: The speckled Hillock
OS1/2/81/102 102 -- Argyllshire
OS1/2/81/102 Note re font Standing Stone in O.E. [Old English]
OS1/2/81/103 CRUACH NAN CAORACH Cruach na Caoirich Cruach nan Caorach Mr McNicol Kilbridemor Mr Black Stronardron Mr McNicol Strondavain 151 A considerable hill situated a short distance S.W. [South West] of Garvalt Lochan. Sig. [Signification] Hill of the sheep.
OS1/2/81/103 DRUIM ADHOLAICH Druim Adholach Druim Adholach Druim Adholach Druim Adholaich Mr McNicol Kilbridemor Mr Black Stronardron Mr McNicol Strondavain 151 This name applies to a small tableland situated on the E. [East] side of Kilbridemore Burn, said to be the site of an encampment of the Clan Athol when carrying on a raid in the Glen. Sig: [Signification] Athols' ridge
OS1/2/81/103 GARBHALLT LOCHAIN Garvalt Lochan Garbhallt Lochain Mr McNicol Kilbridemor Mr Black Stronardron Mr McNicol Strondavain 151 A small loch near the watershed on the farm of Garvalt.
OS1/2/81/103 Argyllshire -- 103 Cruach nan Caorach has been circled and below is written See page 41 O chrò nan Caorach, (underlined) from the sheepfold Smith's metrical version of the Psalms
OS1/2/81/104 ALLT AN T-SITHICHE Allt a Sithiche "Allt an Sitheidh" Altan Sitheach Allt an Sithiche Mr McNicol Strondavain Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A considerable stream flowing in a N.W. [North West] direction and falling into Stralachlan river.
OS1/2/81/104 CRUACH AN LOCHAIN A. Cruach or Cruachan Lochain Cruach an Lochain Mr McNicol Strondavain Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A considerable prominent hill overlooking the farm of Stronardron. Sig: [Signification] Loch Hills
OS1/2/81/104 CRUACH FASGACH Cruach Fasgaiche Cruach Fasgaiche Cruach Fargaiche Cruach Fasgach Mr McNicol Strondavain Mr Anderson Feorline N Lamont 151 A considerable hill situated S.E. [South East] of Cruach na Caoinich. Sig: [Signification] the Sheltered hill
OS1/2/81/104
OS1/2/81/104 104 -- Argyllshire Surveyor notes Sitheach I think does not apply to the motion of water Sitheach - making long and quick strides or paces, etc "Allt an Sitheidh" The swift flowing B. [Burn] Alltan Sitheach, rushing Burn Allt an t-Sithiche The Fairy's Burn See page 81 Barr an t-Sithiche Is it not the same word? Cruach an Lochain, Hill of the little loch. Adopted - RH [R Hawkins, Sapper Royal Engineers] Should it not be "Cruach an Lochain"? (the word 'an' is underlined) If it be the diminutive, it would also be "An Cruachan" ( this entry is linked by arrow to A. Cruach Should it be the diminutive? (this entry is circled and linked to 'considerable' in the Description remarks.
OS1/2/81/105 STRATHLACHLAN RIVER Strathlachlan River L. McLachlan Castle Lachlan N. Lamont Mr Henderson Drimdarrach 151 A considerable stream rising on the watershed between Glendaruel & Strathlachlan, and flowing in a S.W. [South West] direction to its confluence with Loch Fine at Castle Lachlan Bay
OS1/2/81/105 Argyllshire -- 105
OS1/2/81/106 COIRE TAMHNACHAN Coire Tamnachan Mr McNicol Strondavain Mr Black Stronardron Mr McNicol Kilbridemore 151 A considerable depression on the Eastern slope of A Cruach: Sig. [Signification] The hollow of quietude
OS1/2/81/106 CREAG TAMHNACHAN Creag Tamhnachan Mr McNicol Strondavain Mr Black Stronardron Mr McNicol Kilbridemore 151 A number of precipitous rocks situated a short distance S.E. [South East] of coire Tamhnachan. Sig: [Signification] Creag of Quietude
OS1/2/81/106 106 -- Argyllshire There is a cancelled entry initialled by RH [R Hawkins, Sapper Royal Engineers] for Cruachan Lochan, authority given by Mr McNicol Strondavain Mr Black Stronardron Mr McNicol Kilbridemore. The description reads: A small loch on the parish boundary situate to the immediate N. [North] of A Cruach. Sig:[Signification] Lochan of the Hill
OS1/2/81/107 CNOCAN CORRACH Cnocan Corrach Cnocan Corrach Mr Angus McPhail Mr Alexander Weir Lephinchapel 161 A remarkable peaked knoll, very steep on the slope facing the shore. Sig. [Signification] The steep knoll.
OS1/2/81/107 CREAG GHLAS Creag Glas Creag Glas "Creag Ghlas" Mr Angus McPhail Mr Alexander Weir Lephinchapel 161 A small rock on the summit of a height east of Goirtean. Sig. [Signification] Grey rock.
OS1/2/81/107 GOIRTEIN Goirtein Gortein Gortain The Rd [Reverend] Mr Dewar Manse Mr Angus McPhail Evanachan Estate Map 161 A cotters house with croft attached. The name was formerly given to a farm house, now in ruins. Sig. [Sigification] A small patch of arable ground.
OS1/2/81/107 Argyllshire -- 107
OS1/2/81/108 ALLT GOIRTEIN Allt Goirtein Allt Goirtean Mr Angus McPhail Evanachan Mr Alex [Alexander] Weir Lephinchapel The Rd. [Reverend] Mr Dewar 151 A rivulet rising near to Cnoc Buidhe. (Sheet 162 Trace 13) & falls into Loch Fine near Cnoc na Corrach. Sig. [Signification] Stream of the plot of arable ground.
OS1/2/81/108 CARN AN TILGIDH Cearn an-t-Seilgtadh Cearn an-t-Seilgtadh Cearn an-t-Seilgtadh Cearn an Tilgidh Mr Angus McPhail Evanachan Mr Alex [Alexander] Weir Lephinchapel The Rd. [Reverend] Mr Dewar 161 A round topped hill, east of Creag Evanachan. Sig. [Signification] The place of shooting.
OS1/2/81/108 CREAG EVANACHAN Creag Evanachan Creag Evanachan Mr Angus McPhail Evanachan Mr Alex [Alexander] Weir Lephinchapel 161 A lofty precipitous range of rocks, about a mile to the north of Evanachan.
OS1/2/81/108 108 -- Argyllshire
OS1/2/81/109 CAIRN [Creag Evanachan] Carn Carn Carn Mr McLachlane Largiemore Mr Angus McPhail Evanachan Mr Alexander Weir Lephinchapel 161 A vast collection of loose stones piled up, measuring 66 feet at the base, placed on the summit of a commanding point above Creag Evanachan. There is no tradition or information regarding the "Carn" as to whether it is an antiquity or not.
OS1/2/81/109
OS1/2/81/109 Argyllshire -- 109 This is without doubt an ancient cairn from its size and Appearance. J.O.W. [J O White Lieutenant, Royal Engineers]
OS1/2/81/109 Note re font Cairn in O.E. [Old English] J.O.W. [J O White Lieutenant, Royal Engineers]
OS1/2/81/111 ALLTAN CLEIREICH Allt an Cleirach Alltan Cleirich Mr McCallum Lephinmore Mr Alexander Weir Lephinchapel 162 An insignificant stream rising to the east of Cnoc Capul Mhic Fhionladh Sig. [Signification] The Clerks Burn.
OS1/2/81/111 LEPHINMORE Lephinmore Lephinmore Mr McCallum Lephinmore Mr Alexander Weir Lephinchapel 162 A beautiful farm house & offices. The property of George McLachlan Esq of Castle Lachlan
OS1/2/81/111 LEPHINMORE POINT Lephinmore Point Lephinmore Point Mr McCallum Lephinmore Mr Alexander Weir Lephinchapel 162 A well known name given to a point opposite Lephinmore especially among the fishermen from their nets becoming frequently entangled when coming in contact with it.
OS1/2/81/111 Argyllshire -- 111 Surveyor has added Alltan Cleirich - Clerk's Burn or if an adjective Alltan Cleaireach, meaning Clerical burn Alltan Cleirach - whether is this Alltan Cleirach or "Allt an Cleirach" The description signification 'The Clerks Burn' has Little? added between Clerks and Burn.
OS1/2/81/112 CNOC CAPULL MCFHIONLAIDH Cnoc Capul MhicFhionladh Cnoc Capul MhicFhionladh Cnoc Capull McFhionlaidh Mr McCallum Mr Weir 162 A round topped height situated between Allt an Cleirach & Allt na Ruell. Sig. [Signification] Hill of McKinlay's horse.
OS1/2/81/112 CREAG NA CROICHE Creag na Croiche Creag na Croiche Creag na Croiche Mr McCallum Mr Weir Norman Lamont Gamekeeper 162 A flat rocky point. Tradition asserts to have been a place of execution in ancient times Sig. [Signification] The gallows craig.
OS1/2/81/112 DROHAID AN DEUCH Drochaid an Deuch Drochaid an Deuch Drochaid an Deuch Mr McCallum Mr Weir Norman Lamont Gamekeeper 162 A name applying to a trap rock striking N.W. [North West] across the road beyond All an Cleirach. sig. [Signification] Not known.
OS1/2/81/112 Argyllshire -- 112 McKinlay's has been bracketed and McFinlay's added. J.O.W. [J. O. White Lieutenant, Royal Engineers] DROHAID AN DEUCH should read DROCHAID AN DEUCH
OS1/2/81/113 ALLT BUIDHE Allt Buidhe Mr McCallum Lephinmore N. Lamont Gamekeepe 162 A small stream rising on Tom Soilleir, and falling into Loch Fine. Sig: [Signification] Yellow Burn
OS1/2/81/113 CNOC MOR Cnoc Mòr Cnoc Mòr Mr McCallum Lephinmore N. Lamont Gamekeeper 162 A small but prominent knoll overlooking Lephinmore. Sig: [Signification] Big Hillock.
OS1/2/81/113 TOM SOILLEIR Tom Soilleir Mr McCallum Lephinmore N. Lamont Gamekeepe 162 A small but prominent hill situated near the source of Allt a Buìdhe. Sig: [Signification] The Shining Knoll
OS1/2/81/113 Argyllshire -- 113
OS1/2/81/114 AN SOCACH Socach An Socach Mr McCallum Lephinmore N Lamont Stralachlan 162 A small knoll situated between a tributary of Lephinmore burn and Eas Enacher. Sig: [Signification] The point Land literally The Snout, or The Ploughshare.
OS1/2/81/114 EAS ENACHER Eas Enacher Mr McCallum Lephinmore N Lamont Stralachlan 162 A considerable stream rising on the watershed above Lephinmore, and falling into Lephinmore Burn. Sig: [Signification] Not known
OS1/2/81/114 LEPHINMORE BURN Lephinmore Burn Mr McCallum Lephinmore N Lamont Stralachlan 162 A considerable and very rough stream flowing past the farmhouse of Lephinmore, and falling into Loch Fine.
OS1/2/81/114 114 -- Argyllshire
OS1/2/81/115 ALLT EOGHAINN Allt Eoghann Allt Eoghann Allt Eoghainn Mr Brown Conechra Mr McNicol Kilbridemore 162 A small stream taking its rise in a moss on the Ph Bd [Parish Boundary] N. [North] of Creachain Dubh flowing between Sliabhain & the Creachain, & falls into Kilbridemore Burn a short distance from Kilbridemore Sig. [Signification] Ewens Burn.
OS1/2/81/115 AN SLIABHAN Sliabhain Sliabhain An Sliabhan Mr Brown Conechra Mr McNicol Kilbridemore 162 A beautiful smooth hill, to the south of Creag na Sgiath Sig. [Signification] The little mountain.
OS1/2/81/115 Argyllshire -- 115
OS1/2/81/116 ALLT TIGH NAN SRAN Allt Tigh nan Sran Allt Tigh nan Sran Mr McNicol Kilbridemore Mr McNicol Strondavin 162 A small stream taking its rise in the hollow West of Creag na Sgiath, & falls into Kilbridemore burn a little above Ath na Gearradh. Sig. [Signification] The burn of the strath house.
OS1/2/81/116 CREAG NA SGEITHE Creag na Sgiath Creag na Sgiath Creag na Sgiath Creag na Sgèith Mr McNicol Kilbridemore Mr McNicol Strondavin Mr Brown Conechra 162 A range of rocks rather conspicuous, on the face of a fine hill between Sliabhain & Allt Tigh nan Sran. Sig. [Signification] Craig of the wing.
OS1/2/81/116 116 -- Argyllshire
OS1/2/81/117 ALLT CAOL GHLINNE Allt Caol Ghleann Allt Caol Ghleann "Allt Caol Gleinne" Mr McNicol Kilbridemore Mr McNicol Strondavin 151; 152; 162 A large stream rising in the water shed flowing parallel with the road leading through Caol Ghleann, receiving the contents of numerous small streams, & joins Garvey Burn immediately below Dunnans. Sig. [Signification] Burn of the narrow Glen.
OS1/2/81/117 ATH A' GHEARRAIDH Ath na Gearradh Ath na Gearradh Ath à Ghearraidh Mr McNicol Kilbridemore Mr McNicol Strondavin 162 This name applies to a ford crossing Kilbridemore Burn owing to the immediate turn it takes. Sig. [Signification] The ford of the sharp turn or cut.
OS1/2/81/117 Argyllshire -- 117
OS1/2/81/118 CACHLAIDH BHUIDHE COTTAGE Cachaileith Buidhe Cottage Cachaileith Buidhe Cottage Cachaileith Buidhe Cottage "Cachlaidh Bhuidhe" Cottage. Mr Brown Conechra Mr McNicol Strondavin Mr McNicol Kilbridemore 162 A well built cottage, taking its name from a gate in front called Cachaileith Buidhe. (Yellow gate) Sig. [Signification] The cottage of the yellow gate
OS1/2/81/118 MAOL ODHAR Maol Odhar Maol Odhar Maol Odhar Mr Brown Conechra Mr McNicol Strondavin Mr McNicol Kilbridemore 162 A beautiful hill of considerable height & size, flat topped, situated at the head of Glendaruel. Sig. [Signification] The pale-colored ball
OS1/2/81/118 118 -- Argyllshire
OS1/2/81/119 CNOC BUIDHE Cnoc Buidhe Cnoc Buidhe Mr Alexander Weir Lephinchapel Mr McCallum Lephinmore 162 A green topped eminence surrounded with a few loose stones. Sig. [Signification] The yellow knoll.
OS1/2/81/119 CNOC CREAGACH Cnoc Creagach Cnoc Creagach Mr Alexander Weir Lephinchapel Mr McCallum Lephinmore 162 An eminence north of Lephinchapel, on which are a few small scattered rocks. Sig. [Signification] the rocky knoll
OS1/2/81/119 LEPHINCHAPEL Lephinchapel Lephinchapel Mr Alexander Weir Lephinchapel Mr McCallum Lephinmore 162 A farmhouse neatly built and offices adjacent The property of George McLachlan Esq of Castle Lachlan
OS1/2/81/119 Argyllshire -- 119
OS1/2/81/120 CREAGAN CHAT Creagan Cat Creagan Cat Creagan Cat "Creagan Chat" Mr McNicol Kilbridemore Mr McNicol Strondavin Mr Brown 162 A prominent knoll crowned with a few broken rocks Sig. [Signification] The cats' craig.
OS1/2/81/120 KILBRIDEMORE BURN Kilbridemore Burn Kilbridemore Burn Kilbridemore Burn Mr McNicol Kilbridemore Mr McNicol Strondavin Mr Brown A fine large stream descending from Cruachan Lochan. pursuing a course in a southerly direction receiving numerous small streams until its confluence with the River Ruel.
OS1/2/81/120 120 -- Argyllshire The surveyor has added a note referring to "Creagan Chat" The gen. [general] plural indefinite is always aspirated.
OS1/2/81/121 ALLTAN REIL Alltan Reull Alltan Reull Alltan Reull Alltan Reil Mr Alexander Weir Mr McCallum Norman Lamont 162 A rivulet having its source to the east of "Cnoc Buidhe" flowing in a circuitous route & runs into Loch Fine south of Creag na Croich Sig: [Signification] The star burn. Which may be attributed ti its sparkling spray in the sun's rays.
OS1/2/81/121 CHAPEL (Ruins of) [LephinchapeI] Ruins of Chapel Old Burying-ground Mr Alexander Weir Mr McCallum Norman Lamont 162 Tradition asserts this to be the ruins of a chapel & old burying-ground which are near the point opposite Lephinchapel.
OS1/2/81/121 Argyllshire -- 121 Added note in red ink - There is no mention made of this Chapel in any of the topographical works in the office. A. Given Corpl [Corporal] R.E [Royal Engineers]16/4/66
OS1/2/81/121 Note re font Chapel in G.T. [German Text]
OS1/2/81/122 AN SGIATH An Sgiath An Sgiath Mr Weir Lephinchapel Mr McLachlan Goirtein 162 Applied to a round point facing " Allt a Reull" Sig. [Signification] The wing.
OS1/2/81/122 CAISTEAL NAN GILLEAN Caisteal nan Gillean Caisteal nan Gillean Mr Weir Lephinchapel Mr McLachlan Goirtein 162 A name applied to a huge stone, seemingly a ship from the rock overlooking it Sig. [Signification] "The Gillie's Castle"
OS1/2/81/122 NOW' CREAGAN DUBH Creagan Dubh Creagan Dubh Mr Weir Lephinchapel Mr McLachlan Goirtein 162 A rocky promontary to the north of Caisteal nan Gillean Sig. [Signification] Black Craig
OS1/2/81/122 122 -- Argyllshire
OS1/2/81/122 NOW' CREAGAN DUBH should read CREAGAN DUBH
OS1/2/81/123 TOLL NAM BROC Toll an Broc Toll an Broc Toll nam Broc Mr McCallum Lephinmore Norman Lamont Gamekeeper 162 A small knoll overlooking Dreach Seileach. Sig: [Signification] The Badgers' Hole.
OS1/2/81/123 DREACH SEILICH Dreach Seileach Dreach an t-Seileich Dreach Seilich Dreach Sheileach Mr McCallum Lephinmore Norman Lamont Gamekeeper 162 This name applies to the hill side W. [West] of Toll an Broc. Sig: [Signification] The Willow face
OS1/2/81/123 CAILLEACH A' BHEATHRACH Cailleach Beithir Cailleach Beathrach "Cailleach a' Bheathrach" Mr McCallum Lephinmore Norman Lamont Gamekeeper 162 A well known name applying to a large isolated stone situated N. [North] of Dreach Seileach & near the parish boundary. "Within the bounds of the parish and towards that of Glendaruel, there is a stone remarkable for its locality, the eminence on which it is situated, commanding an extensive prospect." Sig: [Signification] Old woman of the thunderbolt. "It is called Caillich Vear or Vera, or the old wife of Thunder. Beir being the Celtic word for thunder & which from custom was transformed to Veara or Vear."
OS1/2/81/123 Argyllshire -- 123 Surveyor's remarks "Toll nam Broc". Recommd [Recommended] Dreach Seilich If the singular Dreach Sheileach if plural Dreach Seilich Willowfaces (As pronounced by Authorities) Dreach Sheileach Face of (the) Willows CAILLEACH A' BHEATHRACH Should not have the article? "Cailleach a' Bheathrach". The Old Wife's Thunderbolt Cailleach Bhearach is a name often heard applied to a crazy old woman. Beir being the Celtic word for thunder - This meaning is very doubtful
OS1/2/81/125 LEPHINCHAPEL BURN Lephinchapel Burn Lephinchapel Burn Mr Alexander Weir Lephinchapel Mr Angus McPhail Evanachan 162 A rapid running stream emitted by Lochan Cuilceachan, having a precipitous rugged bank on both sides. & falls into Loch Fine at Lephinchapel.
OS1/2/81/125 LOCHAN CHUILCEACHAN Lochan Chuilcheachan Lochan Chuilcheachan Lochan Chuilcheachan Mr Alexander Weir Lephinchapel Mr Angus McPhail Evanachan Mr Gordon Factor 162 A fine sheet of water on the Ph [Parish] Boundary. Sig. [Signification] The Loch of the Reeds
OS1/2/81/125 Argyllshire -- 125 "Lochan Chuilceachan" Reeds' Loch
OS1/2/81/126 AN CREAGAN Creagan Creagan An Creagan Mr Angus McPhail Mr McAusland Camehuart 162 A pointed knoll, crowned with a few rocks. Sig. [Signification] A rocky place.
OS1/2/81/126 CNOC BUIDHE Cnoc Buidhe Cnoc Buidhe Mr Angus McPhail Mr Alexander Weir 162 A hillock on a flat, west from Cruach Breac. Sig. [Signification] Yellow Knoll
OS1/2/81/126 CRUACH BHREAC Cruach Breac Cruach Breac "Cruach Bhreac" Mr Angus McPhail Mr Alexander Weir 162 A round hill situated to the south of Lochan Cuilceachan. Sig [Signification] The spotted hill.
OS1/2/81/126 126 -- Argyllshire "Cruach Bhreac" G: Ortho [Gaelic Orthography]
OS1/2/81/127 CRUACHAN FORC AIRGID Cruachan Forc Airgiod Cruachan Forc Airgiod "Cruachan Forc Airgid". Norman Lamont Mr McAusland Camchuart 162 An eminence to the north of "Lochan Cuilceachan" Sig. [Signification] - The silver forked hill.
OS1/2/81/127 Argyllshire -- 127
OS1/2/81/128 CRUACH CHUILCEACHAIN Cruach Cuilceachan Cruach Cuilceachan Cruach Cuilceachan Mr McAuslane, Camchuart The Rd [Reverend] Mr Dewar Mr Gordon Factor 162 A conical topped hill situated to the north of "Creag nam Fitheach" (Plan 172-2 Trace 1) Sig. [Signification] The hill of the reeds
OS1/2/81/128 PAUL'S CAVE Pauls' Cave Pauls' Cave Mr McNicol Strondavin Mr Brown Conechra 162 A cave on the slpoe of "Maol Odhar" facing "Caol Ghleann" called Pauls' Cave, who, or what he was, cannot now be ascertained.
OS1/2/81/128 128 -- Argyllshire
OS1/2/81/128 'The hill of the reeds' was originally written as 'The hill of the loch' the words 'of the loch have been scored through and are initialled NH
OS1/2/81/129 CRUACH CONCHRA Cruach Conchra Mr A. McNicol Mr Brown Conchra 162 A considerable hill overlooking "Conchra"
OS1/2/81/129 CAPULL CLOICHE Capull Cloiche Mr A. McNicol Mr Brown Conchra 162 A large isolated stone, situated nearly midway between Cruach Conchra & Cruach Mor Sig: [Signification] The Mares' stone.
OS1/2/81/129 CRUACH MHOR Cruach Mòr Cruach Mhor Mr A. McNicol Mr Brown Conchra G:Ortho: [Gaelic Orthography] 162 A considerable hill S. [South] of Capull Cloiche. Sig: [Signification] Big Stack or Hill
OS1/2/81/129 Argyllshire -- 129
OS1/2/81/130 ALLT NA H-AIRIDH-LOISGTE Allt na Airidh Loisgte Allt na Airidh-loisgte. Mr A. McNicol Mr Brown 162 A small stream falling into the head of Eas-a-Cailleach. Sig: [Signification] Stream of the Burn Shielings
OS1/2/81/130 AN SOCACH Socach An Socach Mr A. McNicol Mr Brown 162 A considerable hill E. [East] of Toman Treabhta. Sig: [Signification] The Tongue
OS1/2/81/130 TOMAN TREABHTA Tom an Treabhta Tom an Treabhta "Toman Treabhta" Mr A. McNicol Mr Brown G. Ortho [Gaelic Orthography] 162 A small Knoll situated near the southern extremity of Lon na Min. Sig: [Signification] The Ploughers' Hill
OS1/2/81/130 130 -- Argyllshire Tom an Treabhta The Hillock of the Ploughed Toman Treabhta The Ploughed Hillock evidently the latter is the correct form To a Gaelic speaker the phrase Tom an Treabhta would appear very incorrect
OS1/2/81/130 The tick box to add a note to TOMAN TREABHTA is not functioning.
OS1/2/81/131 LARGIEMORE BURN Largiemore burn Largiemore burn Largiemore burn Mr Fletcher Ballochandrain Mr McLachlane Largiemore Angus McPhail Largiemore 172 A good stream, very rugged having its course on the western slope of Cruach Cuilceachain flowing in a S. [South] Westerly direction, forming part of the Boundaries between the Phs [Parishes] of Stralachlan, Kilfinnan & Kilmodan. & falls into Loch Fine at Largiemore.
OS1/2/81/131 CRUACH MOINE-PUILL Cruach Moine Phuill Cruach Moine Phuill Cruach Moine Phuill Mr McAusland Camchuart Mr Fletcher The Rd [Reverend] Mr Dewar 162 A prominent hill on the watershed. Receiving its name from a small pool situated near to the top Sig. [Signification] Hill of the Moss Pool
OS1/2/81/131 CRUACH NAN GEARRAN Cruach nan Gearran Cruach nan Gearran Cruach nan Gearran Mr McAusland Camchuart Mr Fletcher The Rd [Reverend] Mr Dewar 172 A flat topped eminence immediately South of Cruach Moine Phuill. Sig. [Signification] Hill of the horses
OS1/2/81/131 Parish of Kilmodan -- Argyllshire -- 131
OS1/2/81/132 BOTHAN DUBH Bothan Dubh Bothan Dubh Bothan Dubh Mr Fletcher The Rd [Reverend] Mr Dewar Manse Neil Weir Wauk Mill 172 A name given to a Small Knoll on the Boundary. North of Lochan nan Corran. Sig [Signification] Black Hut.
OS1/2/81/132 LOCHAN NAN COR RAN Lochan na Còrran Lochan na Còrran Lochan na Còrran Mr Fletcher The Rd [Reverend] Mr Dewar Manse Neil Weir Wauk Mill 172 This name applies to a rough plain close to the Boundary & road leading to Otter Ferry. Formerly a loch but now entirely drained off. Sig. [Signification] The Herons' Loch.
OS1/2/81/132 AN SITHEAN Sithean Sithean Sithean Mr Fletcher The Rd [Reverend] Mr Dewar Manse Neil Weir Wauk Mill 172 A diminutive but very Conspicuous Knoll. between the Ph [Parish] Boundary and Lochan nan Corran. Sig. [Signification] Fairy Knoll
OS1/2/81/132 132 -- Parishes of Kilmodan & Kilfinnan -- Argyllshire Lochan na Còrra If singular Lochan nan Còrran If plural An Sithean The Fairy Hill
OS1/2/81/133 BUACHAILLE BREUGACH Buachille Brengach Buachille Brenbach Buachille Brengach Rev: [Reverend] D. Dewar Glendaruel Mr Weir Auchateggan Mr Buchanan Maymore 172 A considerable hill situated a good distance to the E. [East] and overlooking the farm of Ardacheranbeg. Sig: [Signification] Hill of the lying Shepherd
OS1/2/81/133 CNOCAN SGEIRE Cnoc an Sgeir Cnocan Sgeire Rev: [Reverend] D. Dewar Glendaruel Mr Weir Auchateggan Mr Buchanan Maymore 172 A small hill to the E. [East] of Buachille Brengach. Sig. [Signification] Cnoc a Hill, Sgeir A rock in the Sea.
OS1/2/81/133 GLENAN BURN Glenan Burn Rev: [Reverend] D. Dewar Glendaruel Mr Weir Auchateggan Mr Buchanan Maymore 172 A small stream flowing in a S.W. [South West] direction between Buachille Brengach and Cnocan Sgeir joining Auchtegan Burn near its source.
OS1/2/81/133 Argyllshire -- 133 "Buachaille Brengach" False Shepherd.
OS1/2/81/134 CRUACH NAM MULT Cruach an Mult Cruach an Mult cruach an Mult Cruach nam Mult Rev: [Reverend] D. Dewar Mr Weir Auchateggan Mr Buchanan Maymore 172 A considerable hill situated to the E. [East] and overlooking the farm of Auchateggan sig: [Signification] The "Wedders Heap"
OS1/2/81/134 AN T-SUIL Suil "An t-Suil" Rev: [Reverend] D. Dewar Mr Weir Auchateggan Mr Buchanan Maymore 172 A small hillock situated a considerable distance E. [East] of Cruach an Mult. Sig [Signification] "The Eye"
OS1/2/81/134 TAMHNICH BURN Tamhnich Burn Rev: [Reverend] D. Dewar Mr Weir Auchateggan Mr Buchanan Maymore 172 A considerable stream rising on thw S.W. [South West] slope of "Sococh" flowing in a S.W. [South West] direction, and falling into the head of Loch Riddon. This name (Tamhnich) applies from its source to where it crosses the Dunoon road. A considerable portion of it forms the boundary between the parishes of Inverchaloain and Kilmodan. Sig: [Signification] Quiet Burn
OS1/2/81/134 134 -- Argyllshire "An t-Suil" The eye
OS1/2/81/135 BALLIEMORE BURN Balliemore Burn D Buchanan Esq: Auchinbreck I. Clarke Loch Striven Head 172 A considerable stream flowing in a Southerly direction, and falling into the head of Loch Striven - This name applies from its junction with Eas a Cailleach to the head of Loch Striven.
OS1/2/81/135 EAS NA CAILLICH Eas a Cailleach Eas a Cailleach Eas na Caillich D Buchanan Esq: Auchinbreck I. Clarke Loch Striven Head 172 A rough stream on the S.W. [South West] slope of "Sococh" - falling into the head of Ballimore Burn. Sig: [Signification] Stream of the Old Woman
OS1/2/81/135 NA CAISTEALAN Caistealan Na Caistealan D Buchanan Esq: Auchinbreck I. Clarke Loch Striven Head 172 This name applies to several small rocky hillocks, at the head of Ballimore Burn. Sig: [Signification] Castles
OS1/2/81/135 Argyllsire -- 135 Eas na Caillich Sometimes written Cailliche See page 142
OS1/2/81/136 CRUACH NAN CUILEAN Cruach nan Cuiein Cruach nan Cuilein Cruach nan Cuilean D. Buchanan Esq Auchinbreck I Clarke Loch Strivenhead 172 A considerable and very rocky hill situated at the Northen extremity of Creag an Daine. Sig: [Signification] "Whelps' Hill."
OS1/2/81/136 CREAG AN DAIMH Creag an Daine Creag an Daine Mor Creag an Daimh I. Clarke Loch Striven head D. Buchanan Auchinbreck Rev: [Reverend] D. Dewar Glendaruel 172 This name applies to several large Craigs situated between Bealach Gaoth & Cruach nan Cuilein
OS1/2/81/136 BEALACH GAOITH Bealach Gaoth Bealach Gaoith I. Clarke Loch Striven head D. Buchanan Auchinbreck Rev: [Reverend] D. Dewar Glendaruel 172 A well defined pass situated between An Cruach and the Southern extremity of Creag an Daine. Sig: [Signification] Pass of the Wind
OS1/2/81/136 136 -- Argyllshire
OS1/2/81/137 A' CHRUACH An Cruach An Cruach D. Buchanan Esq. Auchinbreck I. Clarke Loch Striven Head 172 A very prominent hill situated a little to the S. [South] of Bealach Gaoth and overlooking Craigandaive. Sig: [Signification] The Heap
OS1/2/81/137 CREAG AN IASGAIRE Creag an Iasgair creag an Iasgair Creag an Iasgaire D. Buchanan Esq: G. Gillies 172 A rocky and prominent knoll a little to the W. [West] of the bridge crossing Ballimore River. Sig. [Signification] The Fishermans' Rock
OS1/2/81/137 CRAIGANDAIVE Craigandaive Craigandaive Craigandaive D. Buchanan Esq: I. Clark A. McAuslan 172 A farmhouse situated on the Western side of the head of Loch Striven.
OS1/2/81/137 Argyllshire -- 137 A' Chruach the Stack.
OS1/2/81/138 TOMAN GLAS Tom an Glas Tom an Glas Toman Glas D. Buchanan Esq. I. Clarke 172 A small Knoll overlooking the cottage of Tomaglas. Sig [Signification] The Grey Knoll
OS1/2/81/138 TOMANGLAS Tomaglas Tomanglas D. Buchanan Esq. I. Clarke 172 A cottars' house, on the eastern side of the road below Tom a Glas
OS1/2/81/138 STIALLAG BHEAG Steleag Beg Stiallag Beg Stilliag Bheag D. Buchanan Esq. I. Clarke Rev [Reverend D. Dewar Glendaruel 172 A small hill, to the S.W. [South West] of Tom an Glas. Sig: [Signification] Narrow Strip.
OS1/2/81/138 138 -- Argyllshire
OS1/2/81/139 CREAGAN T-SIONNAICH Creag-an-t-Sionnach Creag-an-t-Sionnach "Creag an t-Sionnaich" The Rd [Reverend] Mr Dewar Mr Fletcher 172 A diminutive Craig North East of Cruach nan Tarbh Sig. [Signification] Foxes' Craig.
OS1/2/81/139 CRUACH NAN TARBH Cruach nan Tarbh cruach nan Tarbh The Rd [Reverend] Mr Dewar Mr Fletcher 172 A considerable hill on the Ph [Parish] Boundary Sig. [Signification] The Bulls' hill.
OS1/2/81/139 Argyllshire -- 139
OS1/2/81/140 140
OS1/2/81/140 No entry on this page
OS1/2/81/141 ALLT LEAN ACHAIDH Allt-a-leann Acha Allt-a-leann Acha Allta Leanachd Mr McKenzie Strone Neil Weir Wauk Mill 172 A fine stream taking its name from the junction of two small tributaries. S. [South] of Cruach nan Tarbh Trace 9 pursuing a course towards the South, to its confluence with Kilfinnan Burn Sig. [Signification] "The burn of the witches strife."
OS1/2/81/141 CREAG NA COILICHE Creag na Coileach Creag na Coileach Creag na Coileich Creag na Coiliche Mr McKenzie Strone Neil Weir Wauk Mill 172 This name applies to the top of an extensive hill situated between Allt a leann Acha & Strone Sig. [Signification] The Cocks Craig
OS1/2/81/141 Argyllshire -- 141 ALLTA LEANACHD Allta Leanachd, Winding Burn. This whole name is very doubtful. Allta, - Fierce savage wild &c [etc] Allt, a mountain stream Allta Is not this incorrect? Allt Lean Achaidh written on Engraved Sheet [A.GMin]
OS1/2/81/142 GLEANN CAILLICH Glen Cailleach Glen Cailleach Glen Cailleach Gleann Caillich Mr Fletcher The Rd [Reverend] Mr Dewar Neil Weir 172 A narrow opening on the north side of the road leading to Otter Ferry Sig. [Signification] Old wifes' Glen
OS1/2/81/142 142 -- Argyllshire Gleann Caillich may be written with or without the final e See page 135 See page 135
OS1/2/81/143 EAS MAR Eas a Mor Eas a Mor Eas a Mor Eas Mòr D Buchanan Esq. I Clark A. McIntyre 172 A rough stream rising on the S.W. [South West] slope of Dun Mor, and flows in a N.E. [North East] direction to Loch Striven
OS1/2/81/143 ALLT A' MHAIL Allt a Màl D Buchanan Esq. I Clark A. McIntyre 172 A small stream flowing into Loch Striven. Sig. [Signification] The Rent Burn
OS1/2/81/143 AN LEACANN Leacann An Leacann D Buchanan Esq. I Clark A. McIntyre 172 This name applies to the hillside between Eas a Mor, and Allt a Batheach Sig: [Signification] Declivity
OS1/2/81/143 Surveyor's entries: Allt a' Mhàil accent wanted Allt a' Mhail Prob. [Probable] Sig. [Signification] Burn of the beach T.P.W. [T.P. White Lieutenant, Royal Engineers]
OS1/2/81/143 EAS MAR should read EAS MOR
OS1/2/81/144 DUN MOR Dùn Mòr Dùn Mòr D. Buchanan Esq A McIntyre 172 A rocky Knoll, to the N.E. [North East] of An Griasaiche. Sig: [Signification] Big Hill
OS1/2/81/144 AN GRIASAICH An Griasaiche D. Buchanan Esq A McIntyre 172 A remarkable rock situated to the S.E. [South East] of Dun Mor. Sig. [Signification] The Shoemaker
OS1/2/81/144 144 -- Argyllshire
OS1/2/81/145 NAME BOOK FOR SHEETS CXLI [141], CXLII [142], CLI [151], CLXI [161], CLXII [162], CLXXII [172], CXL11[142]/10 & CXL11 [142]/14 ARGYLLSHIRE 6 Inch Scale Names of these parishes - Strachur - Stralachlan - Lochgoilhead - Kilmorich - are in this Book
OS1/2/81/145 The last sheet numbers are half the size of the preceding ones and are arranged to read 142 over 10 and 142 over 14.
OS1/2/81/146 [Page] 78 Index Names -- Sheet -- Plan -- Page Airdnagown Cottage -- 141 -- -- 3 Aird Cottage -- 141 -- -- 3 Allt Garbhcroite -- 141 -- -- 3 Airidh a' Ghobhainn -- 141 -- -- 3 Allt a' Bhruie --141 -- -- 4 Allt Criche --141 -- -- 4 Allt Garbh -- 141 -- -- 4 Allt nan Cruach Odhar -- 141 -- -- 6 Allt nan Sac -- 141 -- -- 7 Allt Bealachuisge -- 141 -- -- 7 Allt Seana Roib -- 141 -- -- 8 Allt nan Each -- 141 -- -- 8 Allt Mòr -- 141 -- -- 8 Alltan Creadha -- 141 -- -- 10 Alltan Frithe -- 141 -- -- 23 Allt Criche -- 141 -- -- 24 Allt Beinne Bhioraiche -- 141 -- -- 25 Allt Ciste na Mine -- 141 -- -- 26 Allt nan Craobh Mòra -- 141 -- -- 26 Allt Lag na Airidhe -- 141 -- -- 28 Names -- Sheet -- Plan -- Page Allt na Croite Molaiche -- 141 -- -- 28 Allt Ruadh -- 141 -- -- 29 Allt Criche -- 142 -- -- 35 Am Beannan -- 142 -- -- 44 Allt a' Chocaire -- 142 -- -- 44 Allt Coire Odhair -- 142 -- -- 49 Allt Leacach -- 142 -- -- 51 Allt Fearna -- 142 -- -- 52 Allt Airidh-na-craige -- 142 -- -- 56 Alltan Tairbh -- 142 -- -- 56 An Stiobull -- 142 -- 10 -- 57 Allt Inverlounin -- 142 -- -- 63 Allt na Pairc Reitheachan -- 142 -- -- 65 Allta Guanan -- 142 -- -- 66 Am Binnein -- 142 -- 10 -- 68 Allt Buidhe -- 142 -- 10 -- 73 An Stiobull -- 142 -- 10 -- 73 Allt Mealach -- 151 -- -- 75 An Tulach -- 151 -- -- 76 Allt an Aighe -- 151 -- -- 76 Names -- Sheet -- Plan -- Page Allt na Craobh-fearna -- 151 -- -- 78 Allt a' Chuirnie -- 151 -- -- 97 Allt a' Clachach -- 151 -- -- 101 An Coire -- 151 -- -- 101 Allt Ceanna Coille -- 151 -- -- 101 Alltan Sitheach -- 151 -- -- 104 Allt Goirtean -- 151 -- -- 108 Alltan Cleireich -- 162 -- -- 111 Allt Buidhe -- 162 -- -- 113 An Socach -- 162 -- -- 114 An Sliabhan -- 162 -- 115 Allt Eoghainn -- 162 -- -- 115 Allt Tigh nan Sran -- 162 -- -- 116 Ath s' Ghearraidh -- 162 -- -- 117 Allt Caol Gleinne -- 162 -- -- 117 Alltan Roib -- 162 -- -- 121 An Sgiath -- 162 -- -- 122 An Creagan -- 162 -- -- 124 An Socach -- 162 -- -- 130 Allt na Airidh-laisgte -- 162 -- -- 130
OS1/2/81/146 This one does not fit the norms - I suggest using a zero where no Plan number is given. Many of these only show trace numbers, and no plan number in the Sit. col.I am checking this out for you Got the answer I have started it off for you, forget zeros.
OS1/2/81/147 [Page] 147 Names -- Sheet -- Plan -- Page An Sithean -- 172 -- -- 132 An t-Suil -- 172 -- -- 134 A'Chruach -- 172 -- -- 137 Allta Leanachd -- 172 -- -- 141 Allt Cam -- 172 -- -- 142 Allt a Mhail -- 172 -- -- 143 An Leacann -- 172 -- -- 143 An Griasaich -- 172 -- -- 144 Bealach Tom Fhionn -- 141 -- -- 5 Bran Socach -- 141 -- -- 9 Ballemeanoch -- 141 -- -- 13 Beinn Lochain -- 141 -- -- 22 Ballimore -- 141 -- -- 25 Beinn Lagan -- 141 -- -- 27 Bealach Gaoth -- 141 -- -- 31 Beinn Bhreac -- 141 -- -- 31 Bealach an Lochain -- 141 -- -- 32 Ben Donich -- 142 -- -- 37 Bealach Dubhlic -- 142 -- -- 39 Bealach Buidhe -- 142 -- -- 41 Beinn Tharsuinn -- 142 -- -- 51 Names -- Sheet -- Plan -- Page Bealach Moine -- 142 -- -- 52 Beinn Reithe -- 142 -- -- 65 Bealach an Eirionnaich -- 142 -- 10 -- 74 Beinn Ghlas -- 151 -- -- 78 Bàrr a' Bainne --151 -- -- 79 Bàrr an Sithe -- 151 -- -- 81 Bàrr an Ais-eirigh -- 151 -- -- 81 Bàrr nan Damh -- 151 -- -- 85 Bàrr an Eich -- 151 -- -- 85 Bàrr an Longairt -- 151 -- -- 86 Bàr Mòr -- 151 -- -- 87 Bàr na Tòire -- 151 -- -- 87 Bealach an Rioplaidh --151 -- -- 90 Barndachoid -- 151 -- -- 96 Barnacarry -- 151 -- -- 100 Barnacarry Burn -- 151 -- -- 100 Bothan Dubh -- 172 -- -- 132 Buachaille Brengach -- 172 -- -- 133 Balliemore Burn -- 172 -- -- 135 Bealach Gaoith -- 172 -- -- 136 Creag Dhubh -- 141 -- -- 5 Names -- Sheet -- Plan -- Page Creggans Point -- 141 -- -- 5 Creggans -- 141 -- -- 5 Creagan Fhithich -- 141 -- -- 6 Creagan an Eich -- 141 -- -- 7 Criogan -- 141 -- -- 9 Carnach Beag -- 141 -- -- 9 Creag an t-Suidheachain -- 141 -- -- 10 Creag Caoinaig -- 141 -- -- 10 Cab -- 141 -- -- 10 Creagganevir -- 141 -- -- 11 Clach Dhubh na Criche -- 141 -- -- 11 Cruach na Ciab -- 141 -- -- 21 Cruach Bhuidhe -- 141 -- -- 22 Càrnach a' Chriaraidh -- 141 -- -- 22 Creag nan Faoileann -- 141 -- -- 23 Capull Cruaidh -- 141 -- -- 24 Creag Dhubh -- 141 -- -- 27 Cam Allt -- 141 -- -- 27 Cùl na Beinne -- 141 -- -- 27 Chapel (Site of) -- 141 -- -- 28 Carnach Beag -- 141 -- -- 29
OS1/2/81/148 [Page]148 Names -- Sheet -- Plan -- Page Curra Lochain -- 141 -- -- 32 Carnach Mòr -- 141 -- -- 32 Creag an Fhithich -- 141 -- -- 33 Creag na h-Iolaire -- 141 -- -- 33 Coire nam Muc -- 142 -- -- 34 Creag Mhòr -- 142 -- -- 34 Creag an Fhithich -- 142 -- -- 35 Creag a' Chait -- 142 -- -- 39 Coirean Bana -- 142 -- -- 42 Coire a' Chuir -- 142 -- -- 42 Coirean Rathaid -- 142 -- -- 43 Creagan an t-Sleuchdaidh -- 142 -- -- 45 Clach a' Bhreatunnaiche -- 142 -- -- 47 Coire Odhar -- 142 -- -- 49 Cruach Fhiarach -- 142 -- -- 49 Coilessan Glen -- 142 -- -- 50 Coilessan Burn -- 142 -- -- 50 Coire a' Bhealaich -- 142 -- -- 51 Creagan an t-Sionnaich -- 142 -- -- 52 Creag Loisgte -- 142 -- -- 53 Creagan Cròm -- 142 -- -- 53 Cnoc Coinnich -- 142 -- -- 57 Names -- Sheet -- Plan -- Page Creag an Fhithich -- 142 -- -- 59 Corriesyke -- 142 -- -- 62 Cairn Glas -- 142 -- -- 63 Creagan a' Chait -- 142 -- 10 -- 67 Church -- 142 -- 10 -- 69 Court Knoll -- 142 -- 10 -- 71 Creag Chaise -- 142 --10 -- 72 Corrow -- 142 --10 -- 74 Carnach Biorach -- 142 --10 -- 74 Cnoc Achaidh Bhuidhe -- 151 -- -- 75 Cnoc na Craobh-fearna -- 151 -- -- 75 Cnoc a' Phiobaire -- 151 -- -- 77 Creag nan Gabhar -- 151 -- -- 77 Creag Bhreac -- 151 -- -- 82 Cruach Mòr -- 151 -- -- 83 Chapel of Kilbride (Site of) - 151 -- -- 88 Coille Fraoich -- 151 -- -- 89 Castle (Ruins of) -- 151 -- -- 91 Castle Lachlan -- 151 -- -- 93 Cross -- 151 -- -- 94 Church (Ruins of) --151 -- --95 Church -- 151 -- -- 96 Names -- Sheet -- Plan -- Page Cruach an Lochain -- 151 -- -- 97 Creagan Cruaiche -- 151 -- -- 99 Cnoc Mòr -- 151 -- -- 99 Cruach nan Caora -- 151 -- -- 103 Cruach Fasgach -- 151 -- -- 104 Cruachan Lochain -- 151 -- -- 104 Coire Tamhnachan -- 151 -- -- 106 Creag Tamhnachan -- 151 -- -- 106 Creag Ghlas -- 161 -- -- 107 Cnocan Corrach -- 161 -- -- 107 Creag Evanachan -- 161 -- -- 108 Carn an Tilgridh -- 161 -- -- 108 Carn -- 161 -- -- 109 Cnoc Capull McFhionlaigh -- 162 -- -- 112 Creag na Croiche -- 162 -- -- 112 Cnoc Mòr -- 162 -- -- 113 Creag na Sgiath -- 162 -- -- 116 Cachlaidh Bhuidhe Cottage -- 162 -- -- 118 Cnoc Bhuidhe -- 162 -- -- 119 Cnoc Creagach -- 162 -- -- 119 Creagan Chat -- 162 -- -- 120 Chapel (Ruins of) -- 162 -- -- 121
OS1/2/81/148 Carn an Tilgridhe -- 161 -- -- 108 should read Carn an Tilgidhe
OS1/2/81/149 [Page]149 Names -- Sheet -- Plan -- Page Creagan Dubh -- 162 -- -- 122 Caisteal nan Gillean -- 162 -- -- 122 Cailleach a' Bheathrach -- 162 -- -- 123 Cnoc Buidhe -- 162 -- -- 126 Cruach Breac -- 162 -- -- 126 Cruachan Forc Airgid -- 162 -- -- 127 Cruach Chuicrachan -- 162 -- -- 128 Cruach Conchra -- 162 -- -- 129 Capull Cloiche -- 162 -- -- 129 Cruach Mòr -- 162 -- -- 129 Cruach Moine-puill -- 162 -- -- 131 Cruach nan Gearran -- 162 -- -- 131 Cnocan Sgeire -- 172 -- -- 133 Cruach nam Mult -- 172 -- -- 134 Cruach nan Cuilean -- 172 -- -- 136 Creag an Daimh -- 172 -- -- 136 Creag an Iasgaire -- 172 -- -- 137 Craigandaive -- 172 -- -- 137 Creag an t-Sionnaich -- 17 -- -- 139 Cruach nan Tarbh -- 172 -- -- 139 Creag na Coileich -- 172 -- -- 141 Dufeorline (Ruins) -- 141 -- -- 19 Names -- Sheet -- Plan -- Page Drimsyniebeg -- 142 -- -- 34 Donich Lodge -- 142 -- -- 45 Donich Water -- 142 -- -- 46 Douglas Peir -- 142 -- -- 62 Dun Mòr -- 142 -- -- 64 Dun Beag -- 142 -- -- 64 Dail -- 142 -- -- 66 Drimsynie -- 142 -- -- 67 Drimdarrach -- 151 -- -- 80 Druim Adholaich -- 151 -- -- 103 Drochaid an Deuch -- 162 -- -- 112 Dreach Seileich -- 162 -- -- 123 Dun Mòr -- 172 -- -- 144 Eas Dubh -- 141 -- -- 6 Eas an Fhithich -- 141 -- -- 9 Eas a' Chruisgein -- 142 -- -- 44 Eas Garbh -- 142 -- -- 47 Eilean Math-ghamhna -- 151 -- -- 79 Eilean Kilbride -- 151 -- -- 88 Eas Dubh -- 151 -- -- 98 Eas Enacher -- 162 -- -- 114 Eas na Cuilleich -- 172 -- -- 135 Names -- Sheet -- Plan -- Page Eas Mòr -- 172 -- -- 143 Fort (An Dùn) -- 141 -- -- 12 Free Church -- 141 -- -- 15 F.C. [Free Church] Manse -- 141 -- -- 15 Feadan Mòr -- 142 -- -- 55 Free Church -- 142 -- 10 -- 69 Feorline -- 151 -- -- 82 Feorline Burn -- 151 -- -- 98 Gortan Cottage -- 141 -- -- 14 Glensluain -- 141 -- -- 24 Garrel -- 141 -- -- 26 Gleann Canachadan -- 142 -- -- 33 Gleann Bàn -- 142 -- -- 52 Glas Leathad -- 142 -- -- 53 Garbh Allt -- 142 -- -- 63 Garbh -- 142 -- -- 65 Glac nan Cabar -- 142 -- 10 -- 74 Gallanach -- 151 -- -- 78 Garbh Camus -- 151 -- -- 89 Garvalt -- 151 -- -- 97 Garrine -- 151 -- -- 99 Garbhallt Lochain -- 151 -- -- 103
OS1/2/81/149 Creag na Coileich -- 172 -- -- 141 Should read Creag na Coiliche
OS1/2/81/150 [Page] 150 Goirtein -- 161 -- -- 107 Glenan Burn -- 172 -- -- 133 Gleann Cailleiche -- 172 -- -- 142 Hotel -- 142 -- 10 -- 69 Inverglen -- 141 -- -- 12 Inn -- 141 -- -- 16 Inveronich -- 142 -- -- 46 Inverlounin -- 142 -- -- 64 Kilmorich -- 142 -- -- 23 Kilmaglash -- 141 -- -- 17 Kilmorie Burial Ground -- 151 -- -- 95 Kilbride -- 151 -- -- 98 Kilbridemore Burn -- 162 -- -- 120 Leitir a' Chuileinn -- 141 -- -- 7 Lower Caoinaig (Ruins) -- 141 -- -- 8 Leamhanin -- 141 -- -- 19 Liogan -- 141 -- -- 21 Lag an t-Sionnaich -- 142 -- -- 35 Little Rest -- 142 -- -- 40 Lettermay Burn -- 142 -- -- 54 Leacann a' Bhainne -- 142 -- -- 56 Lochwood -- 142 -- 14 -- 62 Names -- Sheet -- Plan -- Page Leac Buidhe -- 142 -- -- 61 Leac na h-Oranaich -- 142 -- -- 61 Lettermay -- 142 -- -- 62 Lochgoilhead -- 142 -- 10 -- 70 Leak -- 151 -- -- 80 Leanach -- 151 -- -- 84 Lephin Glas -- 151 -- -- 85 Lachlan Bay -- 151 -- -- 92 Lephinmore -- 162 -- -- 111 Lephinmore Point -- 162 -- -- 111 Lephinmore Burn -- 162 -- -- 114 Lephinchapel -- 162 -- -- 119 Lephinchapel Burn -- 162 -- -- 125 Lochan Chuilcrachan -- 162 -- -- 125 Largiemore Burn -- 172 -- -- 131 Lochan nan Còrra -- 172 -- -- 132 McPhun's Cairn -- 141 -- -- 5 Meall Reamhar -- 141 -- -- 23 Mid Letter -- 141 -- -- 23 Meall Reamhar -- 142 -- -- 35 Names -- Sheet -- Plan -- Page Mullach Coire a' Chuir -- 142 -- -- 42 Monadh Beag -- 142 -- -- 43 Mulach a' Chuirn -- 142 -- -- 59 Manse -- 142 -- 10 -- 69 Meall an Fhamhair -- 142 -- -- 72 Maol Odhar -- 162 -- -- 118 Newton Bay -- 151 -- -- 79 Newton -- 151 -- -- 80 Na Caistealan -- 172 -- -- 135 Polchorkan -- 142 -- -- 36 Portan Drain -- 151 -- -- 86 Paul's Cave -- 162 -- -- 128 Quarry Burn -- 141 -- -- 25 Quay -- 142 -- 10 -- 70 River Cur -- 141 -- -- 20 River Goil -- 142 -- -- 41 Rudha Aird Madaidh -- 142 -- -- 61 Socach Uachdarach -- 141 -- -- 11 Strachur Bay -- 141 -- -- 11 Strachurmore -- 141 -- -- 13 School -- 141 -- -- 14
OS1/2/81/150 Kilmorich -- 142 -- -- 23 There is no entry for Kilmorich on page 3. This entry has been added in pencil. Mulach a' Chuirn -- 142 -- -- 59 This entry should read Mullach a' Chuirn
OS1/2/81/151 [Page] 151 Names -- Sheet -- Plan -- Page Strachurbeg -- 141 -- -- 15 Stroncrevich -- 141 -- -- 15 Strachur -- 141 -- -- 16 Standing Stone -- 141 -- -- 18 Strachur House -- 141 -- -- 18 Socach Mòr -- 141 -- -- 19 Socach -- 141 -- -- 20 Socach Beag -- 141 -- -- 21 Stob Liath -- 142 -- -- 33 Sean Laraiche -- 142 -- -- 34 School -- 142 -- -- 40 Sron Coire nan Caora -- 142 -- -- 41 Stob na Boine Druimionn -- 142 -- -- 43 Sruth Bàn -- 142 -- --59 School -- 142 -- 10 -- 69 Sun Dial -- 142 -- 10 -- 71 School -- 142 -- 10 -- 71 School -- 142 -- 10 -- 72 School -- 151 -- -- 82 Sunfield Cottages -- 151 -- -- 83 Strone -- 151 -- -- 84 Sròn Cruaich -- 151 -- -- 84 Sgeir an Eirionnaich -- 151 -- -- 89 Standing Stone -- 151 -- -- 102 Names -- Sheet -- Plan -- Page Strathlachlan River -- 151 -- -- 105 Stiallag Bheag -- 172 -- -- 138 Toman Eachdarra -- 141 -- -- 3 Tom nan Clach -- 141 -- -- 4 Teanga na Meine -- 141 -- -- 7 Tigh-na-Criche -- 141 -- -- 12 Toman Evir -- 141 -- -- 12 Tombuidhe -- 141 -- -- 24 Tom Buidhe-Mòr -- 141 -- -- 24 Tom nam Muc -- 141 -- -- 28 Tùr nan Calman -- 141 -- -- 31 Tom a' Choimheid -- 142 -- -- 36 Tom a' Bhlair -- 142 -- -- 36 Tom na Croiche -- 142 -- -- 45 Tom a' Chluig -- 142 -- -- 46 The Brack -- 142 -- -- 50 Tom nan Gamhainn -- 142 -- -- 55 Tom Mòr -- 142 -- -- 65 Tom an Fhasgadain -- 142 -- 10 -- 67 Toman Mòr -- 142 -- 10 -- 72 Toman Beag -- 142 -- 10 -- 72 Tigh-na-tarruinge -- 142 -- 10 -- 73 Tighnalethuilt -- 142 -- 10 -- 73 Tom na Brataich -- 151 -- -- 77 Names -- Sheet -- Plan -- Page Tom Soilleir -- 151 -- -- 83 Tobar an Longairt -- 151 -- -- 86 Toll Nigheinn Duibhe -- 151 -- -- 87 Tobar an Fhion -- 151 -- -- 90 Tobar Cill Maire -- 151 -- -- 93 Toman Aoil -- 151 -- -- 100 Tom Liath -- 151 -- -- 102 Toman Breac -- 151 -- -- 102 Tom Soilleir -- 162 -- -- 116 Toll nam Broc -- 162 -- -- 123 Tom an Treabhta -- 162 -- -- 130 Tamhuich Burn -- 172 -- -- 134 Toman Glas -- 172 -- -- 138 Tomanglas -- 172 -- -- 138 Upper Caoinaig (Ruins) -- 141 -- -- 8 Uamh na Plundrainne -- 142 -- -- 36 Uamh Eauntagaich -- 142 -- -- 51 Uamh a' Choin -- 142 -- -- 59 Uamh Uachdaran na Oitire -- 151 -- -- 88 Well -- 141 -- -- 15 Woodlands -- 142 -- -- 61 Woodside Lodge -- 142 -- -- 62
OS1/2/81/151 The following entries have been added in pencil and do not seem to be part of the index: Stralachlan -- [?] -- -- 2 Strachur -- -- -- 2 Stob na Boine Druimionne -- 142 -- -- 43 This entry should read Stob na Boine Druim-Fhionn. Toll Nigheinn Dubhe -- 151 -- -- 87 should read Toll Nighinn Dubhe Uamh Uachdaran na Oitire -- 151 -- -- 88 should read Uamh Uachdaran na h-Oitire