OS1/2/80/1 |
|
|
|
|
|
OS1/2/80
There are no pages
1 & 2 |
|
OS1/2/80/3 |
COIRE FUAR |
Coire Fuar
Coire Fuar
Coire Fuar |
John Ferguson: Arrochar
R. Campbell. Arrochar
Gaelic Orthography |
135 |
A prominent rocky depression in the side of the hill called Crois
Sign [Signification]: Cold Corrie |
|
|
OS1/2/80/3 |
ALLT COIREGROGAN |
Allt Coiregrogan |
---------------------- |
135 |
Authorized and described in the Name Sheets of the County of Dumbarton. |
|
|
OS1/2/80/3 |
|
|
|
|
|
Co [County] Argyll
3 |
|
OS1/2/80/4 |
LAG UAINE |
Lag Uaine |
see Sheet 5. Dumbartonshire [....] in 1860. |
135 |
A beautiful green hollow between Beinn Ime and Ben Vane. One half of the hollow lies in Dumbartonshire, in the name sheets of which it has already been described.
Sign [Signification]: Green hollow. |
|
|
OS1/2/80/4 |
GLEANN LEACANN SHEILEACH |
Glen Laichcan hailuch
Glen Laichcan hailuch
Glen Leacann Sheileach |
John Ferguson. Arrochar
Robert Campbell. Arrochar
Gaelic Orthography |
135 |
A fine valley stretching from Bealach a'[....] to the point where Allt Coir....] becomes the County boundary -
Sign [Signification]: Glen of the willow declivity. |
|
|
OS1/2/80/4 |
LEACANN SHEILEACH |
Laichcan hailuch
Laichcan hailuch
Leacann Sheileach |
John Ferguson. Arrochar Robert Campbell. Arrochar Gaelic Orthography |
135 |
The side of the hill called Crois. Falling to the upper part of Allt Coirgrogain.
Sig [Signification]: Willow declivity |
|
|
OS1/2/80/4 |
|
|
|
|
|
4
Co. [County] Argyll |
|
OS1/2/80/5 |
LOCHAN A' CHLAIDHEIMH |
Lochan a Chloy
Lochan a Chloy
Lochan a Chloy
Lochan a' Chlaidheimh |
A McGlashan J Ferguson R Campbell Gaelic Orthography |
135 |
A very small lake situated at head of Coire a Bhalachain out of which issues Allt a Bhalachain.
Signification. Small loch of the sword. |
|
|
OS1/2/80/5 |
SRON NAN EUN |
Sron nan Eoin
Sron nan Eoin
Sron nan Eoin
"Sron nan Eun" |
A McGlashan
J Ferguson
R Campbell
Gaelic Orthography |
135 |
A projection on the southern slope of An Crois Signifying the birds point. |
|
|
OS1/2/80/5 |
COIRE NAN EACH |
Coire nan Eaigh
Coire nan Eaigh
Coire nan Each |
Robert Campbell Donald McDonald. Arrochar Gaelic Orthography |
135 |
A depression between An Crois and Sron nan Eoin.
Sign [Signification]: Coire of the horses. |
|
|
OS1/2/80/5 |
COIRE LARAICHEAN |
Coire Laraichean
Coire Laraichean
Coire Laraichean |
Robert Campbell
Donald McDonald. Arrochar
Gaelic Orthography |
135 |
A fine green dell on the eastern slope of An Crois. It is also known as Coire na h-Airidhe.
Sign [Signification] Coire of the ruins. |
|
|
OS1/2/80/5 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
5
Surveyor's note above Sron Nan Eun:
Eoin is the gen. [genetive] sing. [singular] and nom. [nominative] plur. [plural].
Therefore I think in this case the gen. [general] rule
ought to be followed that is to make the gen. [genetive] plur. [plural] the same as the nom. [nominative] sing. [singular],
the same as in Each, a horse, and which has lengthened to Eaigh usually done
Surveyor's Note beneath Coire Laraichean:
This is the right form in this case, nom [nominative] plur. [plural] and gen. [genetive] plur. [plural] alike
it being lengthened by -an |
|
OS1/2/80/6 |
BINNEIN NA CIRCE |
Beinan na Keark
Binnein na Circe |
Robert Campbell. Arrochar
Gaelic Orthography |
135 |
A pointed rocky eminence of considerable prominence, situated on the eastern slope of An Croix.
Signification. Peak of the hen. |
|
|
OS1/2/80/6 |
BEINN NARNAIN |
Beinn Narnain
Beinn Narnain
Beinn Narnain |
R Campbell
John Ferguson. Arrochar
A McGlashan. Laigh Glencroe |
135 |
A rocky mountain situated a little north of Ben Arthur
Sign [Signification]. Not known. |
|
|
OS1/2/80/6 |
CREAG THARSUINN |
Creag Harson
Creag Tharsuinn |
R Campbell
John Ferguson. Arrochar
A McGlashan. Laigh Glencroe
Gaelic Orthography |
135 |
An extensive and prominent crag or range of rocks extending from Beinn Narnainn to An Croix.
Sign [Signification]. Cross crag. |
|
|
OS1/2/80/6 |
CRUACH NAM MISEAG |
Cruach nam Miseag |
R Campbell
John Ferguson. Arrochar
A McGlashan. Laigh Glencroe |
135 |
A rocky feature overlooking head of Loch Long and forming part of the north side of Coire a Bhalachan
Sign [Signification] Cruach a hill, Miseag uncertain. Said to signify a one year old kid. |
|
|
OS1/2/80/6 |
|
|
|
|
|
6
Argyllshire |
|
OS1/2/80/6 |
|
|
|
|
|
|
A prepopulated entry for CREAG THARSUINN Sheet 135 was also on page 6 of Volume 56, it has now been deleted. Zabet |
OS1/2/80/7 |
INBHIR-LARAICHEAN |
Inbhir-laraichean
Inbhir-laraichean
Inbhir-laraichean |
John McDonald, "Succoth,
John McNaughton, Arrochar
John Ferguson Arrochar |
135 |
A shepherd's dwelling in Glen Loin; it belongs to the farm of Succoth, or Sugach. |
|
|
OS1/2/80/7 |
ALLT SUGACH |
Allt Sugach
Allt Sugach
Allt Sugach |
John McDonald, "Succoth, John McNaughton, Arrochar John Ferguson Arrochar |
135 |
A stream formed by means of small tributaries in "Coire Sugach", flows down the mountain side, passing the farm and finally enters the "Loin Water",
Sig [Signification]: Absorbing Burn. |
|
|
OS1/2/80/7 |
SUGACH |
Sugach
Sugach
Sugach |
John McDonald, "Succoth, John McNaughton, Arrochar John Ferguson Arrochar |
135 |
A very fine farm ho. [house] possessing an extensive range of offices, etc.
The property of Messers Campbells |
|
|
OS1/2/80/7 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
7 |
|
OS1/2/80/8 |
GLEANN UAINE |
Gleann Uaine
Gleann Uaine
Gleann Uaine |
John McNaughton, Arrochar
Robert Campbell, Arrochar
John Ferguson, Arrochar |
127; 135 |
A narrow Glen extending from the head of "Lag Uanie" northwards and joining "Glen Kinglas",
Sig [Signification]: Green Coloured Glen. |
|
|
OS1/2/80/8 |
ALLT UAINE |
Allt Uaine
Allt Uaine
Allt Uaine |
John McNaughton, Arrochar Robert Campbell, Arrochar John Ferguson, Arrochar |
135 |
A stream having its source at the head of "Lag Uaine", flows at the bottom of the Glen as above named, finally enters the "Kinglass Water", |
|
|
OS1/2/80/8 |
A' CHROIS |
An Crois
An Crois
An Crois
A' Chrois |
John McNaughton, Arrochar Robert Campbell, Arrochar John Ferguson, Arrochar
GO. [Gaelic Orthography] |
135 |
A very high mountain situated at the head of "Glen Loin",
Sig [Signification]: The Cross - |
|
|
OS1/2/80/8 |
|
|
|
|
|
8.
Argyllshire
in pencil - On 127 & 135
A'Chrois circled in pencil
"Crois being a noun feminine the noun def [definitive] is A'Chrois |
|
OS1/2/80/9 |
ALLT A' BHALACHAIN |
Allt a' Bhalachain
Allt a' Bhalachain
Allt a' Bhalachain |
Robert Campbell, Arrochar
John McNaughton, Arrochar
John Ferguson, Arrochar |
135 |
A broad stream flowing out of Coire a Bhalachain, enters "Loch Long" to the south of "Sugach" farm,
Sig [Signification]: The boys stream. |
|
|
OS1/2/80/9 |
COIRE A' BHALACHAIN |
Coire a' Bhalachain
Coire a' Bhalachain
Coire a' Bhalachain |
Robert Campbell, Arrochar John McNaughton, Arrochar John Ferguson, Arrochar |
135 |
An extensive hollow or glen situated between Ben Arthur and Beinn Narnain, extending from Lochan a Chlaidheimh Eastward to between point of An t-Stor and Creag an Fhithich. |
|
|
OS1/2/80/9 |
CREAG AN FHITHICH |
Creag an Neaigh
Creag an Neaigh
Creag and Fhithich |
Duncan McFarlane
J McDonald, Succoth
Gaelic Orthography |
135 |
A prominent rock on eastern extremity of Cruach nam Miseag. Signifying
The ravens rock or crag |
|
|
OS1/2/80/9 |
CREAG AN T-SEARRAICH |
Creag an Tearrach
Creag an Tearrach
Creag and t-Searraich |
Duncan McFarlane
J McDonald, Succoth
Gaelic Orthography |
135 |
A precipitous crag on the grazing of Succoth. Sign [Signification] The foals rock |
|
|
OS1/2/80/9 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
9
t-Searraich circled in pencil
t-Searraich written in pencil by surveyor
"final -e is not used in this case"
"see the Dictionaries nom [nominative]. sing [singular]. Searrach Gen [Genetive]. sing [singular]. Searraich"
The "i" in the final "Searraich" is underlined. |
|
OS1/2/80/10 |
COIRE FEOIRLINE |
Coire Feorline
Coire Feorline |
Robert Campbell
Donald McDonald |
135 |
A fine depression situated a little south of Sron nan Eoin
Sign [Signification] not known
(Feoirline was forerly a farmsteading) |
|
|
OS1/2/80/10 |
GARADH NAM FEAR |
Gara nam Fair
Gara nam Fair
Gara nam Fair
Garadh nam Fear |
Robert Campbell Donald McDonald
Duncan McFarlane, Succoth
Gaelic Orthography |
135 |
A mass of fallen rock beneath which are several caverns of considerable extent formerly used as hiding places by the lawless hence the name which signifies Den of the men. |
|
|
OS1/2/80/10 |
ARTHUR'S SEAT |
Arthur's Seat
Arthur's Seat
Arthur's Seat |
John Ferguson
Robert Campbell
Donald McDonald |
135 |
A huge detached rock on the east side of Ben Arthur forming a prominent object in the district. |
|
|
OS1/2/80/10 |
AN T-SRON |
An t-Sron
An t-Sron
An t-Sron
An t-Sron |
John Ferguson Robert Campbell Donald McDonald
Gaelic Orthography |
135 |
A prominent projection on the eastern side of Ben Arthur and mouth of Glen Croe
Sign [Signification] The point |
|
|
OS1/2/80/10 |
Loin Water Glen Loin |
Loin Water
Glen Loin |
See N.S. [Name Sheets] of Dumbartonshire |
135 |
Authorised and described in Name Sheets of adjoining County - |
|
|
OS1/2/80/10 |
|
|
|
|
|
10
Argyllshire |
|
OS1/2/80/11 |
CLACH NA H-EIGHE |
Clach na Haigaich
Clach na Haigaich
Clach na Haigaich
Clach na h-Eighe |
Robert Campbell Arrochar
Donald McDonald Arrochar
John Ferguson Arrochar
Gaelic Orthography |
143 |
A large boulder on the shore of Loch Long deriving this name from its emitting a ringing sound when struck.
Signification. The crying stone. |
|
|
OS1/2/80/11 |
FUARAN CLACH NA H-EIGHE |
Fuaran Clach na h-Eighe
Fuaran Clach na h-Eighe
Fuaran Clach na h-Eighe
Fuaran Clach na h-Eighe |
Robert Campbell Arrochar Donald McDonald Arrochar John Ferguson Arrochar Gaelic Orthography |
143 |
A spring of pure water Signifying, Fountain(of) Clach na h-Eighe |
|
|
OS1/2/80/11 |
MONADH LIATH |
Mona Leaa
Mona Leaa
Mona Leaa
Monadh Liath |
Robert Campbell Arrochar Donald McDonald Arrochar John Ferguson Arrochar Gaelic Orthography |
143 |
A low flat topped eminenced on the north side of and near to confluence of Allt a' Bhalachais.
Sign [Signification]. Gray hill |
|
|
OS1/2/80/11 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
11 |
|
OS1/2/80/12 |
CREAGDHU' |
Creagdhu'
Creagdhu'
Creagdhu' |
Peter Rankine, Occ [Occupier]
James McKeller, L [Laigh]: Glencroe
Hugh McFarlane, "Coilessan" |
143 |
A dwelling house and Offices situated in Glen Croe |
|
|
OS1/2/80/12 |
LARACHPARK |
Larachpark
Larachpark
Larachpark |
Peter Rankine, Occ [Occupier] James McKeller, L [Laigh]: Glencroe Hugh McFarlane, "Coilessan" |
143 |
A dwelling house and Offices situated in Glen Croe |
|
|
OS1/2/80/12 |
ARDGARTAN COTTAGE |
Ardgartan Cottage
Ardgartan Cottage
Ardgartan Cottage |
Peter Rankine, Occ [Occupier] James McKeller, L [Laigh]: Glencroe Hugh McFarlane, "Coilessan" |
143 |
A neat cottage close to the mansion of Ardgartan. |
|
|
OS1/2/80/12 |
|
|
|
|
|
12
Argyllshire |
|
OS1/2/80/13 |
COILESSAN |
Coilessan
Coilessan
Coilessan |
Hugh McFarlane, Occ [Occupier]
John Ferguson, Arrochar
Robert Campbell, Arrochar |
143 |
A substantial farm house having offices and an extensive farm of land attached. |
|
|
OS1/2/80/13 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
13 |
|
OS1/2/80/14 |
ARDNAGAL (Ruin) |
Ardnagal
(Ruin)
Ardnagal
(Ruin)
Ardnagal
(Ruin) |
Robert Campbell, "Occ"["Occupier"[
James McFarlane
John Ferguson |
143 |
A ruin of a dwelling house on the road side bordering Loch Long - |
|
|
OS1/2/80/14 |
ARDGARTAN |
Ardgartan
Ardgartan
Ardgartan |
Robert Campbell, "Occ"["Occupier"[ James McFarlane
John Ferguson |
143 |
A neat Mansion having Ornamental grounds, Offices and belonging to the property of Messers Campbells, |
|
|
OS1/2/80/15 |
TOMAN DUBHA |
Toman Duie
Toman Duie
Toman Dubha |
Norman Lamont, Keeper
J. Ferguson, [Glen...]
Gaelic Orthography |
152 |
Some prominent little knolls on and about the parish boundary -
Sign [Signification]: Black Knolls |
|
|
OS1/2/80/15 |
CLACH GHLAS |
Clach Ghlas
Clach Ghlas
Clach Ghlas |
Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, [Glen...] Gaelic Orthography |
152 |
A little quartz rock (in situ) close to the parish boundary
Sign [Signification]: Grey Stone |
|
|
OS1/2/80/15 |
EAS MOR |
Eas Mor
Eas Mor
Eas Mor |
Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, [Glen...] Gaelic Orthography |
152 |
This name is applied to the rugged part of the large stream formed by several small branches. It bears the name to its confluence - at Loch Fine.
Sig [Signification] The big fall of water. |
|
|
OS1/2/80/15 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
15 |
|
OS1/2/80/16 |
AN CARR |
An Càrr
An Càrr
An Càrr
or "A' Charr" |
Norman Lamont, Keeper
J. Ferguson, Glensluain
P. McLean, Glensluain |
152 |
A prominent hill overlooking Loch Fine -
Signification doubtful: it is supposed to be named from the happy state of its top. |
|
|
OS1/2/80/16 |
SITH AN T-SLUAIN |
Sith an t-Sluain
Sith an t-Sluain
Sith an t-Sluain
Siene Sluagh |
Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain
New Stat [Statistical} Account. |
152 |
A well known name applied to a very remarkable rocky knoll, prominent from all parts, it posseses the peculiarity of being formed of a coarse granite, all the rock of district being mica schist. |
|
|
OS1/2/80/16 |
CRUACH ODHAR |
Cruach rar
Cruach rar
Cruach rar
Cruach Odhar |
Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain
Gaelic Orthography |
152 |
A Knowe lying to the East of Sith an t-Sluain
Sign [Signification]: Dim coloured hill. |
|
|
OS1/2/80/16 |
|
|
|
|
|
16
Argyllshire
Surveyor's note in pencil "Càrr A bog and, a fen, a morass, Also a rock" |
|
OS1/2/80/17 |
GLEANN DUBH |
Glen Dhu
Glen Dhu
Gleann Dubh |
J. Ferguson. Glensluain
P. McLean. Glensluain
Gaelic Orthography |
152 |
A glen extending from Tom a' Bhiorain (on the south) to past Glensluain farm steading (on the north).
Sign [Signification]: Black Glen |
|
|
OS1/2/80/17 |
TOM AN FHIODHA |
Tom an Yeug
Tom an Yeug
Tom an Fhiodha |
J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A prominent little knowe near Clach Glas.
Sign [Signification]: Knoll of the log. |
|
|
OS1/2/80/17 |
ALLT A' GHAMHAINN |
Allt a' Ghamhainn
Allt a' Ghamhainn
Allt a' Ghamhainn |
J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A small rugged stream rising south from Toman Dubha.
Sign [Signification]: The Stirk's burn |
|
|
OS1/2/80/17 |
ALLT AN LEIM |
Allt and Leim
Allt and Leim
Allt and Leim |
J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A small burn rising Meall Reamhar and falling into the water flowing through Gleann Dubh.
Sign [Signification]: Stream of the leap |
|
|
OS1/2/80/17 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
17
Tom an Fhiodha circled in pencil
Allt a' Ghamhainn circled in pencil
Surveyor's note in red ink against Tom an Fhiodha "adopted as being [....] for the meaning of the name as given by the authorities and pronunciation nearly the same i.e. Yeug and of the other written "hioha" which is nearly the pronunciation of second word, the "F" being almost silent. |
|
OS1/2/80/18 |
ALLT AN T-SITHEIN |
Allt an Jean
Allt an Jean
Allt an t-Sithein |
J. Ferguson, Glensluain
P. McLean, Glensluain
Gaelic Orthography |
152 |
A small stream having its origin at Meall Reamhar and falling into the River Cur.
Sig [Signification]: Burn of the Fairy Knoll. |
|
|
OS1/2/80/18 |
MEALL REAMHAR |
Mail Rare
Mail Rare
Meall Reamhar |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A prominent white Knoll on the East side of Gleann Dubh.
Sign [Signification]: Fat or wide hill. |
|
|
OS1/2/80/18 |
CROIT |
Croit
Croit
Croit |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A cottar's house -
Sign[Signification]: Croft or Field |
|
|
OS1/2/80/18 |
CREAGAN DARACH |
Creagan Darach
Creagan Darach
Creagan Darach |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
Some pieces of rock in an oak coppice.
Sign [Signification]: Oaken Craigs. |
|
|
OS1/2/80/18 |
CREAG BHAOGH |
Creag Bhaogh
Creag Bhaogh
Creag Bhaogh |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
Some large precipices south from the above.
Sign [Signification]: not Known. |
|
|
OS1/2/80/18 |
|
|
|
|
|
18
Argyllshire
Surveyor's note below Allt an t-Sithein: "Accent wanted on plan --- Now on plan"
Allt an t-Sithein has been circled in pencil
In very light pencil the surveyor has written "Rocks abounding rocks" in the Creagan Darach remarks |
|
OS1/2/80/18 |
|
|
|
|
|
|
Very light surveyor's notes around derivation of Creagan Darach. Difficult to transcribe from image. |
OS1/2/80/19 |
INVERNOADEN |
Invernoaden
Invernoaden |
J Nicoll, Tenant
Mr McNaughton. Driep |
152 |
A superior farmhouse and offices with grazing attached. The property of John Campbell Esqr. of Strachan
Derivation uncertain |
|
|
OS1/2/80/19 |
SUGACH AODAINN |
Sugach Aodainn
Sugach Aodainn |
Mr McNaughton
Duncan McGregor. Invernoaden |
152 |
A name applied to a narrow valley or glen extending from Invernoaden farmhouse to the western base of Beinn Bheula (Trace 4). Signification uncertain
? Absorbing face |
|
|
OS1/2/80/19 |
SLOC AN TAIRBH |
Slochd an Tarouie
Slochd an Tarouie
Sloc an Tairbh |
Mr McNaughton Duncan McGregor. Invernoaden
Gaelic Orthography |
152 |
A deep hollow in the above glen
Signifying. The Bull's pit or hollow. |
|
|
OS1/2/80/19 |
|
|
|
|
|
Argyllshire
19
Surveyor has emphasised letter "T" in both Slochd an Tarouie and Sloc an Tairbh |
|
OS1/2/80/20 |
ALLT A' CHALLTUINN |
Allt a Haltuin
Allt a Haltuin
Allt a' Challtuinn |
Mr Mc Naughton.
D McGregor.
Gaelic Orthography |
152 |
A good stream falling into the River Cur a little above Bridgend.
Signification The hazel burn. |
|
|
OS1/2/80/20 |
BRIDGEND |
Bridgend
Bridgend |
Mr Nicoll Occupier
D McGregor |
152 |
A small dwelling house. The property of John Campbell Esqr. |
|
|
OS1/2/80/20 |
DRUIM AN SGEALLAIG |
Drum an Shgeallaig
Druim an Shgeallaig
Druim an Sgeallaig |
Mr McNaughton
D McGregor
Gaelic Orthography |
152 |
A cultivated ridge of land on the farm of Invernoaden.
Sign [Signification] Ridge of the wild mustard. |
|
|
OS1/2/80/20 |
DRIEP |
Driep
Driep |
Mr MacNaughton Tenant
D McGregor |
152 |
A good farmsteading and grazing
The property of J Campbell Esqr. |
|
|
OS1/2/80/20 |
|
|
|
|
|
20
Argyllshire |
|
OS1/2/80/21 |
CREAG LIATH |
Craig Leah
Creag Liath |
Mr McNaughton, Driep Duncan McGregor, Invernoaden
Gaelic Orthography |
152 |
A precipitous crag on the eastern slope of Beinn Dubhain.
signification. Gray rock or crag |
|
|
OS1/2/80/21 |
TOM A' CHORACHASAICH |
Tom a' Chorachasich
Tom a' Chorachasich
Tom a' Chorachasich |
Mr McNaughton, Driep
Duncan McGregor, Invernoaden
Old stat. [Statistical] Account |
152 |
A name applied to a wooded Eminence on the farm of Invernoaden. There is a little round hill nigh the head of Locheck, called Tomina-chorachasich "the man's hillock whose legs were of unequal length" It is said that a Prince of Denmark whose party had been in an engagement on the coast, is buried in this hillock where he had been overtaken by his pursuers, killed & interred. he is said to have been of gigantic stature. He is called "an Corrashach Mor Mac Righ Lochlan" the great Corrachasach son to the King of Denmark"
Old Stat. [Statistical] Account |
|
|
OS1/2/80/21 |
|
|
|
|
|
[Page] 21
Argyllshire
TOM A' CHORACHASAICH Tom a' Chorachasaich To preserve the Rule of gaelic orthography Leathan ri Leathan etc |
|
OS1/2/80/22 |
BEINN BHEULA |
Ben Vula
Ben Vula
Ben Vula
Beinn Bheula |
Duncan McEwen, Lochgoilhead
Duncan Lawson, Corra
Mr McNaughton, Driep
Gaelic Orthography |
152 |
A well known name applied to a mountain of considerable height and prominence, the summit of which forms part of the boundary between the parishes of Lochgoilhead & Strachur. It is very steep, and rocky on the east side, the west smooth. 'Creag a' Bhuic', 'Caisteal Dubh' & 'Ceann Garbh' are its principal features.
Signification. Not known. |
|
|
OS1/2/80/22 |
CAISTEAL DUBH |
Caisteal Dubh |
Duncan McEwen, Lochgoilhead Duncan Lawson, Corra
Mr McNaughton, Driep
Gaelic Orthography |
152 |
A prominent & rocky feature and highest point of Beinn Bheula.
Sign. [Signification] Black Castle. |
|
|
OS1/2/80/22 |
CREAG A' BHUIC |
Creag a Vuick
Creag a' Bhuic |
Duncan McEwen, Lochgoilhead Duncan Lawson, Corra
Mr McNaughton, Driep
Gaelic Orthography |
152 |
A large precipice of broken rocks, forming the northern feature of Beinn Bheula.
Sign. [Signification] The buck's Crag. |
|
|
OS1/2/80/23 |
CEANN GARBH |
Keann Garrow
Keann Garrow
Keann Garrow
Ceann Garbh |
D McEwen. Lochgoilhead
D Lawson: Corra
Mr McNaughton. Driep
Gaelic Orthography |
152 |
A name applied to the southern extremity of Beinn Bheula, is very rocky and signifies the Rough End. |
|
|
OS1/2/80/23 |
GLAS CHOIRE |
Glas Choire
Glas Choire |
D McEwen. Lochgoilhead
D Lawson: Corra
Mr McNaughton. Driep
Gaelic Orthography |
152 |
A depression or hollow situated between Ceann Garbh. & Caisteal Dubh.
Sign. [Signification] Gray dell. |
|
|
OS1/2/80/23 |
EAS NA H-IOLAIRE |
Eas na h-Iolaire
Eas na h-Iolaire |
D McEwen. Lochgoilhead
D Lawson: Corra
Mr McNaughton. Driep
Gaelic Orthography |
152 |
A rocky watercourse on the East Slope of Beinn Bheula, extending from foot of Glas Choire to Creag na h-Iolaire. (Sheet 153 trace 1.)
Sign. [Signification] Cascade of the eagle. |
|
|
OS1/2/80/23 |
CREAG SGOILTE |
Creag Sgoilte
Creag Sgoilte
Creag Sgoilte |
Mr McNaughton
Duncan McGregor, Invernoaden
Gaelic Orthography |
152 |
A precipitous crag on the west side of Beinn Bheula
Signification, Split rock. |
|
|
OS1/2/80/23 |
|
|
|
|
|
[Page] 23
Argyllshire
CREAG SGOILTE Creag Sgoilt on plan to be corrected to Creag Sgoilte |
|
OS1/2/80/24 |
BEINN DUBHAIN |
Beinn Dubhain
Beinn Dubhain
Beinn Dubhain |
Mr McNaughton
D. McGregor
Gaelic Orthography |
152 |
A rocky feature of considerable prominence on the grazing of Invernoaden.
Signification. Hook Mountain |
|
|
OS1/2/80/24 |
CREAG NA H-AIRIDH |
Craig na Harie
Creag na h-Airidh |
Hugh McGlashan, Glenbranter
Gaelic Orthography |
152 |
A small crag on the north side of Glen Branter
Sign. [Signification] Rock of the shealing. |
|
|
OS1/2/80/24 |
GLENBRANTER |
Glenbranter
Glenbranter
Glenbrantir |
Mr Reid, Tenant
Mr McNaughton, Dreip
New Stat. [Statistical] Account. |
152 |
A good farmhouse and offices with grazing attached. The property of Colonel Douglas, Glenfinnart.
Derivation. Not Known |
|
|
OS1/2/80/24 |
|
|
|
|
|
[Page 24]
Argyllshire |
|
OS1/2/80/25 |
CREAG AN ADHLAIC |
Creag an Ailaic
Creag an Ailaic
Creag an Adhlaic |
Mr McNaughton
Hugh Mcglashan, Glenbranter
Gaelic Orthography Adopted |
152 |
A prominent crag on east side of fir plantation above Glenshellish farmhouse.
Signification The burial Crag or Rock. |
|
|
OS1/2/80/25 |
KINLOCHCHECKBEAG (In Ruins) |
Kinlocheckbeag (Ruins)
Kinlocheckbeag (Ruins) |
Mr McNaughton
Hugh McGlashan, Lochgoilhead |
152 |
An old farmsteading at head of Loch Eck. from which it derives its name.
Kinlocheckbeag. The lesser Kinlocheck. Kinlocheckmore stood a little further north, not a vestige of it now remains. |
|
|
OS1/2/80/25 |
TOM A' CHOMHLAIDH |
Tom na Coula
Tom na Chòmlaidh
Tom a' Chòmhlaidh |
Mr McNaughton Hugh McGlashan, Glenbranter Gaelic Orthography |
152 |
A small wooded knoll situated about 30 chains north of head of Loch Eck.
Sign. [Signification] Eminence of the door or barrier. |
|
|
OS1/2/80/25 |
|
|
|
|
|
[Page] 25
Argyllshire
CREAG AN ADHLAIC Written on plan Creag an Ailiac
CREAG AN ADHLAIC Creag an adhlaig The burial crag or rock. Creag na h-Ailleig the rock of the Jewel
TOM A' CHOMHLAIDH Tom na Comhlaidh Is written on Plan |
|
OS1/2/80/26 |
AUCHABRACAID (Ruins) |
Auchabràcaid (Ruins)
Auchàbracaid (Ruins) |
Mr McNaughton
Hugh McGlashan |
152 |
A name applied to several ruins on the grazing of Glenbranter & formerly a farmsteading. The property of Colonel Douglas Glenfinnart. Derivation, not known. |
|
|
OS1/2/80/26 |
GLENSHELLISH |
Glenshellish
Glenshellish
Glenshellis |
Mr Armstrong. Tenant
Mr McNaughton. Driep
New Stat. [Statistical] Account |
152 |
A neat and substantial farmsteading with grazing attached. The property of David Napier Esqr. |
|
|
OS1/2/80/26 |
SRÒN-CRICHE |
Sroncrich
Sroncrich
Sròn-criche |
Mr McNaughton Hugh McGlashan
Gaelic Orthography |
152 |
An old farmsteading, lands now blended with Glenbranter The property of Colonel Douglas Glenfinnart
Derivation, Sron. a projection Crich. a march. |
|
|
OS1/2/80/26 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
Argyllshire |
|
OS1/2/80/27 |
CRUACH BUIDHE |
Cruach Vuie
Cruach Vuie
Cruach Bhuidhe |
Mr McNaughton, Driep
Hugh McGlashan, Glenbranter
Gaelic Orthography |
152 |
A feature of Considerable prominence on the grazing of Glenshellish
Signification. Yellow hill. |
|
|
OS1/2/80/27 |
DUBH ALLT |
Dubh Allt
Dubh Allt |
Mr McNaughton, Driep
Hugh McGlashan, Glenbranter Gaelic Orthography |
152 |
A good stream having a somewhat rugged course rising off Cruach Bhuidhe and falling into Glenshellish Burn.
Sign. [Signification] Black stream. |
|
|
OS1/2/80/27 |
COIRE EALT |
Coire Ealt
Coire Ealt |
Mr McNaughton
Duncan McGregor, Invernoaden |
152 |
A large hollow or glen situated between Sgor Coinnich (Sheet 153 Trace 5) & Beinn Dubhain (trace 40.
Sign. [Signification] not known |
|
|
OS1/2/80/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 27
Argyllshire |
|
OS1/2/80/28 |
ALLT NA H-AIRIDH |
Allt na Harie
Allt na Harie
Allt na h-Airidh |
W McNaughton
D McGregor
Gaelic Orthography |
152 |
A small stream risng on eastside of Beinn Dubhain and falling into stream running through Coire Ealt.
Signification, Burn of the shealing |
|
|
OS1/2/80/28 |
SPUT MÒR |
Sput Mòr
Sput Mòr |
W McNaughton
D McGregor
Gaelic Orthography |
152 |
A large waterfall on the stream (bearing no name) which passes through Coire Ealt.
Sign. [Signification] Great spout. |
|
|
OS1/2/80/28 |
EASAN NAN DARAG |
Easan nan Darag
Easan nan Darag |
W McNaughton
D McGregor
Gaelic Orthography |
152 |
A good stream rising off west side of Sgor Coinnich (sheet 53 trace 5) and falling into Loch Eck
Sign, [Signification] Cataracts of the Oaks |
|
|
OS1/2/80/28 |
CRAIGBRACK (Ruins) |
Craigbrack (Ruins)
Craigbrack (Ruins) |
W McNaughton
D McGregor |
152 |
A ruinous dwelling house on East bank of Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/28 |
|
|
|
|
|
[Page] 28
Argyllshire |
|
OS1/2/80/29 |
GLEN SHELLISH |
Glen Shellish
Glen Shellish
Glen Shellish |
Mr Armstrong
Mr McNaughton
Hugh McGlashan |
152 |
An extensive valley extending from farmhouse of same name, in a southerly direction for about 3 miles.
Signification not known. |
|
|
OS1/2/80/29 |
GLENSHELLISH BURN |
Glenshellish Burn |
Mr Armstrong
Mr McNaughton Hugh McGlashan |
152 |
A large stream flowing through the above glen, and falling into River Cur. |
|
|
OS1/2/80/29 |
BRAIGHLINNE |
Bra linne
Bràighlinne |
Mr McNaughton
Gaelic Orthography |
152 |
A name applied to several ruins formerly a farmsteading, now blended with Glenshellish grazing.
Sign. [Signification] The upper or high glen. |
|
|
OS1/2/80/29 |
LEACANN GHLAS |
Leacann Ghlas
Leacann Ghlas
Leacann Ghlas |
Mr McNaughton
Hugh McGlashan
Gaelic Orthography |
152 |
Applicable to the hillside at northern extremity of Creag Mholach.
Sign. [Signification] Gray declivity |
|
|
OS1/2/80/29 |
|
|
|
|
|
[Page] 29
Argyllshire |
|
OS1/2/80/29 |
|
|
|
|
|
|
BRAIGHLINNE I have added this row. |
OS1/2/80/30 |
GLEN BRANTER |
Glen Branter
Glen Branter
Glen Branter |
Mr McNaughton
Hugh McGlashan
Duncan McGregor |
152 |
A valley extending from parish boundary (trace 14) on the south to Glen Shellish on the north east.
Signification not known The name also applied to a farmhouse a little below its junction with the Glen above referenced to. |
|
|
OS1/2/80/30 |
ALLT ROBUIC |
Allt Robuic |
Mr McNaughton Hugh McGlashan Duncan McGregor |
152 |
A name applied to the stream running through Glen Branter.
Sign. [Signification] Not known. |
|
|
OS1/2/80/30 |
SRÒN CRICHE |
Sron Criche
Sron Criche |
Mr McNaughton
Hugh McGlashan Duncan McGregor
Gaelic Orthography |
152 |
A long ridged topped feature extending from parish boundary to plantation at Mouth of Glen Branter & situated between the same & Glen Shellish
Sign. [Signification] March projection. |
|
|
OS1/2/80/30 |
ALLTAN NAN DEARC |
Alltan nan Dearc
Alltan nan Dearc |
Hugh McGlashan
Gaelic Orthography |
152 |
A small stream rising off Sron Crich and falling into the Glenshellish Burn.
Sign. [Signification] Little stream of the berries. |
|
|
OS1/2/80/30 |
|
|
|
|
|
[Page] 30
Argyllshire |
|
OS1/2/80/31 |
CREAG NAM FITHEACH |
Craig nam Fiach
Creag nam Fitheach |
Mr McNaughton. Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography |
152 |
A steep cliff three fourths of a mile south from the above,
Sig. [Signification] Rock of the Ravens |
|
|
OS1/2/80/31 |
RUDHA NA SEAMRAIG |
Rue na Shamrag
Rue na Shamrag
Rudha na Seamraig |
Mr McNaughton. Drip
Mr Cowan, Island
Gaelic Orthography |
152 |
A small point of land projecting into Loch Eck. It has at one time been cultivated and two ruins on it indicate the former existence of dwellings.
Sign: [Signification] Point of the Clover |
|
|
OS1/2/80/31 |
|
|
|
|
|
[Page] 31
Argyllshire |
|
OS1/2/80/32 |
CREAG NA DUNAICH |
Craig na Dunach
Craig na Dunach
Creag na Dunaich |
Mr McNaughton, Drip
Mr Cowan, Island
Gaelic Orthography |
152 |
A tremendous precipice falling to Loch Eck.
Sign: [Signification] Craig of the Misfortune, which name is said to have been given from the circumstance of a hound in eagerness to follow a deer, having been attempted to be restrained by its Keeper, it dragged him with it over the cliff. |
|
|
OS1/2/80/32 |
ALLT UINNSINN |
Allt Uinsinn
Allt Uinnsinn |
Mr McNaughton, Drip
Mr Cowan, Island
Gaelic Orthography
Cor: Gael [Correct Gaelic] |
152 |
A rugged stream falling into Loch Eck at Rudha na Seamsaig -
Sig: [Signification] Ash Burn. |
|
|
OS1/2/80/32 |
TOM NA CLUASAIG |
Tom na Cluasaig |
Mr McNaughton, Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography |
152 |
A prominent knoll in Glen Sheilish.
Sig. [Signification] Knoll of the pillow. |
|
|
OS1/2/80/32 |
|
|
|
|
|
[Page] 32
Argyllshire
CREAG NA DUNAICH The original Place Name and Gaelic Orthography spelling was 'DUNAICHE'. - It was better that the final -e was here omitted "Creag na Dunaich" is quite correct |
|
OS1/2/80/33 |
ISLAND |
Island
Island
Island |
John Cowan, Occr. [Occupier]
James Taylor Whistlefield
W McNaught, Driep |
152 |
A farmsteading and garden groundetc situated near the shore of Loch Eck and half a mile north of Whistlefield |
|
|
OS1/2/80/33 |
BEINN BHREAC |
Beinn Breac
Beinn Breac
Beinn Breac
"Beinn Bhreac" |
John Cowan, Occr. [Occupier] James Taylor Whistlefield
W McNaught, Driep
Cor: Gael: [Correct Gaelic] |
152 |
A rocky Eminence situated about a mile North East of Whistlefield
Sign. [Signification] Speckled Mount |
|
|
OS1/2/80/33 |
ALLT NA COILLE |
Allt na Coille
Allt na Coille
Allt na Coille |
John Cowan, Occr. [Occupier] James Taylor Whistlefield
W McNaught, Driep |
152 |
A stream rising near Beinn Breac and flowing eastward into Loch Eck
Sig [Signification] Burn of the Wood |
|
|
OS1/2/80/33 |
|
|
|
|
|
[Page] 33 |
|
OS1/2/80/33 |
|
|
|
|
|
|
BRAIGHLINNE
TOM A' BHEITHE I have deleted both these rows. |
OS1/2/80/34 |
ALLT CROIT AN IASGAIRE |
Allt na Croite an Iasgaire
Allt na Croite an Iasgaire
Allt na Croite an Iasgaire
"Allt na Croit Iasgaire" |
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield |
152 |
A stream rising near Cruach Braghad an Uillt and flowing in a South westerly into Loch Eck
Sign. [Signification] Burn of the field of the Fisherman |
|
|
OS1/2/80/34 |
CRUACH BRÀGHAD AN UILLT |
Cruach Bràgadh an Uillt
Cruach Bràgadh an Uillt
Cruach Bràgadh an Uillt |
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield |
152 |
A rocky Knoll on the side of the hill about half a mile N.E. [North East] of the farmstead of Island
Sig [Signification] Knowe of upper part of stream. |
|
|
OS1/2/80/34 |
ALLT NAN TIGHEAN |
Allt nan Tighean
Allt nan Tighean
Allt nan Tighean |
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield |
152 |
A stream rising north of Beinn Breac and flowing eastward into Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/34 |
CNOC NAN SITHICHE |
Cnoc nan Sithiche
Cnoc nan Sithiche
cnoc nan Sithiche
"Cnoc nan Sìth" |
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield
Cor. Gael. [Correct Gaelic] |
152 |
A small green Knoll situated on the shore of Loch Eck and near the farmstead of Island
Sig [Signification] Fairies Knoll |
|
|
OS1/2/80/34 |
|
|
|
|
|
[Page] 34
Parish of Strachur -- County of Argyll
ALLT CROIT AN IASGAIRE Modes of Spelling - 'an' has been scored through and initialled NH
ALLT CROIT AN IASGAIRE Descriptions - 'Burn of the field of the Fisherman' has been scored and amended to The fisherman's field Burn
ALLT CROIT AN IASGAIRE On Plan is written Allt na Croit an Iasgaire. It should be Allt Croit an Iasgaire - see rule ie The Burn of the Fisherman's Field
CNOC NAN SITHICHE preferred
CNOC NAN SITHICHE Cnoc nan Sithiche is correct. why reject it and give it different pronunciation |
|
OS1/2/80/35 |
EILEAN A' CHOCAIRE |
Eilean an Chocaire
Eilean an Chocaire
Eilean an Chocaire
"Eilean a' Chocaire" |
James Taylor
W. McNaught
John Cowan
Cor:Gael. [Correct Gaelic] |
152 |
A small island in Loch Eck situated about a quarter of a mile N.W. [North West] of the farmstead of Island
Sign. [Signification] Island of the Cook |
|
|
OS1/2/80/35 |
DORNOCH POINT |
Dornoch Point
Dornoch Point
Dornoch Point |
James Taylor
W. McNaught
John Cowan |
152 |
A piece of land projecting into the East side of Loch Eck and forming a small bay - situated near the Eilean an Chocaire |
|
|
OS1/2/80/35 |
CREAGAN BUIDHE |
Creagan Buidhe
Creagan Buidhe
Creagan Buidhe |
James Taylor
W. McNaught
John Cowan |
152 |
A small rocky surface situated near a stream and about a quarter of a mile north of the farmstead of Island |
|
|
OS1/2/80/35 |
CREAG AN TAGHAIN |
Creag an Taghain
Creag an Taghain
Creag an Taghain |
James Taylor
W. McNaught
John Cowan |
152 |
A small rock situated near the farmstead of Island.
Sign. [Signification] Craig of the Polecat |
|
|
OS1/2/80/35 |
|
|
|
|
|
[Page] 35
Parish of Strachur -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/36 |
TOM AN IASGAIRE |
Tom an Iasgaire
Tom an Iasgaire
Tom an Iasgaire |
W McNaught
John Cowan
James Taylor |
152 |
A conspicuous knoll situated on the side of hill on east side of Loch Eck
Sign. [Signification] Fisherman's Knoll |
|
|
OS1/2/80/36 |
CÀRNACH EILEIN |
Càrnach Eilean
Càrnach Eilean
Càrnach Eilean
Càrnach Eilein |
W McNaught
John Cowan
James Taylor
Cor. Gael. [Correct Gaelic] |
152 |
A steep and very stony feature situated a short distance south of Tom an Iasgoire
Sign. [Signification] Island stone-heap |
|
|
OS1/2/80/36 |
SLOC AN TAIRBH |
Slochd an Tairbh
Slochd an Tairbh
Slochd an Tairbh
Sloc an Tairbh |
W McNaught
John Cowan
James Taylor
Cor. Gael. [Correct Gaelic] |
152 |
A small hollow surrounded by the rocks and stones of carnach Eilean
Sign [Signification] Bull's Hollow |
|
|
OS1/2/80/36 |
ALLT A' CHARNAICH |
Allt nan Carnaich
Allt nan Carnaich
Allt nan Carnaich
"Allt a' Charnaich" |
W McNaught
John Cowan
James Taylor
Cor. Gael. [Correct Gaelic] |
152 |
A stream rising near Tom an Iasgaire and flowing into Loch Eck
Sign. [Signification] Burn of the stony place |
|
|
OS1/2/80/36 |
|
|
|
|
|
[Page] 36
Parish of Strachur -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/37 |
CAOL GHLEANN |
Cull Glen
Cull Glen
Cull Glen
Cull Glen
Caol Ghleann |
Duncan Sinclair, Dounans
J. Black. Dounans
J. Ferguson, Glensluain
Norman Lamont. Keeper
Gaelic Orthography |
152 |
A principal valley - the name extends from where the boundary of Stralachlan & Kilmoden crosses the county road (on the margin of trace 5) to the residence of A. Fletcher Esqr. - a distance of about 4½ miles - |
|
|
OS1/2/80/37 |
CAOL-GHLEANN |
Caol-ghleann |
Duncan Sinclair, Dounans
J. Black. Dounans
J. Ferguson, Glensluain
Norman Lamont. Keeper
Gaelic Orthography |
152 |
A shepherd's house in the above valley, and bearing its name; it is not now occupied. |
|
|
OS1/2/80/37 |
CREAGAN BUIDHE |
Creagan Buidhe
Creagan buidhe
Creagan Buidhe |
Duncan Sinclair.
J. Black
Gaelic Orthography |
152 |
A small Knoll with a little craig on it -
Sig: [Signification] Yellow little Knoll. |
|
|
OS1/2/80/37 |
AN CARR |
Carr |
Duncan Sinclair.
J. Black |
152 |
This name applies to the piece of broken moorland extending through this trace, which lies between the tops of the streams and the [wate ] |
|
|
OS1/2/80/37 |
|
|
|
|
|
[Page] 37
Argyllshire
AN CARR Should be written An Carr as in page 16 It is a common appelative the same word as in page 16
AN CARR Càrr A bog A fen - etc. Also a rock Carr is the scab, and by analogy orfancied resemblance applied to rough ground. |
|
OS1/2/80/37 |
|
|
|
|
|
|
AN CARR Page torn at the end of the Description. |
OS1/2/80/38 |
CREAG DHUBH |
Craig Dhu
Craig Dhu
Creag Dhubh |
J. Ferguson, Glensluain
P. McLean, Glensluain
Gaelic Orthography |
152 |
A prominent crag - principally of limestone - lying on the west side of Gleann Dubh -
Sign: [Signification] Black Craig. |
|
|
OS1/2/80/38 |
CRUACH NAN CAPULL |
Cruach nan Capull |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A pretty considerable hill, whose top is very near to the point of conjunction of the parishes of Strachur, Stralachlan & Kilmoden.
Sign: [Signification] Hill of the mares. |
|
|
OS1/2/80/38 |
TClM A' BHIORAIN |
Tom a' Bhiorain |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography |
152 |
A hill, in importance of size, similar to the above -
Sign: [Signification] Knoll of the stake. |
|
|
OS1/2/80/38 |
TIGH-CAOL (Ruins) |
Tigh-caol
Tigh-caol |
J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain
Gaelic Orthography
John Black, Dounans. |
152 |
The ruin of what was formerly an Inn.
Sign: [Signification] Narrow house. |
|
|
OS1/2/80/38 |
|
|
|
|
|
[Page] 38
Argyllshire |
|
OS1/2/80/38 |
|
|
|
|
|
|
TClM A' BHIORAIN I have amended this to TOM A' BHIORAIN |
OS1/2/80/39 |
CREAG MHOLACH |
Creag Mholach
Creag Mholach
Creag Mholach |
Duncan Whyte, Bernice
James McArthur Glenmasson
Duncan Robertson Garrachra |
152 |
Applicable to a rocky face of hill situated about a mile and a half west from Beinn Bhrag
Sign. [Signification] Rough Craig |
|
|
OS1/2/80/39 |
BEALACH NA CROIDHICH |
Bealach na Croidhich
Bealach na Croidhich
Bealach na Croidhich |
Duncan Whyte, Bernice
James McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra |
152 |
A pass or hollow on the watershed between the upper part of Garrachra and Garvie Glens.
Sig: The Dowry pass. |
|
|
OS1/2/80/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39
Parish of Strachur & Kilmodan -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/41 |
STUCK BURN |
Stuck Burn
Stuck Burn
Stuck Burn |
Duncan Whyte, Bernice
James Taylor, Whistlefield
John Cowan, Island |
152 |
A stream rising north of Beinn Bhrag and flowing into Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/41 |
|
|
|
|
|
[Page] 41
Parish of Strachur -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/42 |
MEALL BREAC |
Meall Breac
Meall Breac
Meall Breac |
Duncan Whyte, Bernice
James Taylor, Whistlefield
John Cowan, Island |
152 |
A prominent hill feature situated near Beinn Bhray and about a mile west of Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/42 |
BEINN BHEAG |
Beinn Bheag
Beinn Bheag
Beinn Bheag |
Duncan Whyte, Bernice
James Taylor, Whistlefield John Cowan, Island |
152 |
A very steep and rocky hill situated on the west side of Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/42 |
ALLT FALA'MOR |
Allt Falamh Mhor
Allt Falamh Mhor
Allt Falamh Mhor |
Duncan Whyte, Bernice
James Taylor, Whistlefield
John Cowan, Island |
152 |
A stream rising south of and near Beinn Bheag and flowing eastward into Loch Eck
Sig [Signification] Big Empty Burn |
|
|
OS1/2/80/42 |
|
|
|
|
|
[Page] 42
Parishes of Strachur and Kilmun -- County of Argyll
ALLT FALA'MOR Allt Falamhòr Allt Falamh-mòr, Allt Fala'mòr, } "Fala'mòr" may be considered as applicable to a deep forge |
|
OS1/2/80/42 |
|
|
|
|
|
|
ALLT FALAIMOR I have amended this to ALLT FALA'MOR |
OS1/2/80/43 |
CREAG LOISGTE |
Creag Loisgte
Creag Loisgte
Creag Loisgte |
James Taylor
W McNaught
John Cowan |
152 |
A steep and rocky hill feature on the boundary between the parishes of Kilmun & Strachur
Sign [Signification] Scorched craig |
|
|
OS1/2/80/43 |
CNOC MADAIDH |
Cnoc Madaidh
Cnoc Madaidh
Cnoc Madaidh |
James Taylor
W McNaught
John Cowan |
152 |
A rocky hillock situated on the ridge between the head of Glen Finart and Loch Eck
Sign. [Signification] Dog's Knowe |
|
|
OS1/2/80/43 |
RUADHA CROlSE |
Rudha Chroise
Rudha Chroise
Rudha Chroise
Ruadha Croise |
James Taylor
W McNaught
John Cowan
Cor. Gael. [Correct Gaelic] |
152 |
A wooded point of land projecting into the east side of Loch Eck
Sign. [Signification] Cross point. |
|
|
OS1/2/80/43 |
RUDHA GARBH |
Rudha Garbh
Rudha Garbh
Rudha Garbh |
James Taylor
W McNaught
John Cowan |
152 |
A wooded point on the east side of Loch Eck and half a mile south of Whistlefield
Sign. [Signification] Rough Point |
|
|
OS1/2/80/43 |
|
|
|
|
|
[Page] 43
Parishes of Strachur and Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/43 |
|
|
|
|
|
|
RUDHA CROlSE I have amended this to RHUADA CROISE. |
OS1/2/80/44 |
STUCK |
Stuck
Stuck
Stuck |
Duncan Whyte
James Taylor
John Cowan |
152 |
A shepherd's house , with garden ground & situated on the western shore of Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/44 |
CREAG AN FHITHICH |
Creag an Fhithich
Creag an Fhithich
Creag an Fhithich |
W. McNaught Driep
James Taylor
John Cowan |
152 |
A precipice situated near Stuck and a short distance from the side of Loch Eck. |
|
|
OS1/2/80/44 |
ALLT AN AMAIR |
Allt an Amair
Allt an Amair
Allt an Amair |
W. McNaught Driep James Taylor
John Cowan |
152 |
A stream rising near Creag Loisgte and flowing westward into Loch Eck
Sign. [Signification] Burn of the trough |
|
|
OS1/2/80/44 |
ALLT NA FAODHALACH |
Allt na Faodhalach
Allt na Faodhalach
Allt na Faodhalach |
W. McNaught Driep James Taylor
John Cowan |
152 |
A small stream joining Eas nam Feadan and flowing into Loch Eck
Sign [signification] Burn of the ford |
|
|
OS1/2/80/44 |
|
|
|
|
|
[Page] 44
Parish of Strachur -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/44 |
|
|
|
|
|
|
ALLT NA FAODHALACH I have added this row. |
OS1/2/80/45 |
WHISTLEFIELD |
Whistlefield
Whistlefield
Whistlefield |
James Taylor Occupier
John Cowan
Estate plan |
152 |
A Farm-steading and Inn, situated on the side of the road leading from Kilmun to Strachur |
|
|
OS1/2/80/45 |
EAS NAM FEADAN |
Eas Nam Feadan
Eas Nam Feadan
Eas Nam Feadan |
James Taylor
John Cowan
W McNaught |
152 |
Applicable to the deep-bedded portion of a stream rising south of Cnoc Madaidh an flowing in a North Easterly direction into Loch Eck
Sign [Signification] Burn of the reeds |
|
|
OS1/2/80/45 |
ALLT NA CEARDAICH |
Allt na Ceardaich
Allt na Ceardaich
Allt na Ceardaich |
James Taylor
John Cowan
W McNaught |
152 |
A small crooked stream flowing into Loch Eck between Rudha Garbh and Rudha Chroise
Sign. [Signification] Burn of the Smithy |
|
|
OS1/2/80/45 |
|
|
|
|
|
[Page] 45
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/47 |
CREAG NA H-IOLAIRE |
Craig na Hiorlach
Craig na Hiorlach
Creag na h-Iolaire |
Duncan Lawson, Corra
A Campbell, Corra
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent range of rocks at Eastern base of Beinn
Signification, The Eagle's crag. |
|
|
OS1/2/80/47 |
EAS NA FAING |
Eas an Nang
Eas na Faing |
D Lawson
Gaelic Orthography |
153 |
A name applied to a rocky ravine on stream at northern Extremity of Creag na h-Iolaire.
Sign. [Signification] Cascade of the sheepfold. |
|
|
OS1/2/80/47 |
TOM DUBH |
Tom Dubh
Tom Dubh |
D Lawson
Gaelic Orthography |
153 |
An Eminence of considerable prominence, rocky & Signifying Black Knoll. |
|
|
OS1/2/80/47 |
AN T-SREANG |
An t-Sreang
An t-Sreang |
Mr McNaughton Drip
Joseph Lawson Corraa |
153 |
A flat feature on the parish boundary, situated between "Cnoc an Tri-criche" & Beinn Bheula" Sign. [Signification] The String |
|
|
OS1/2/80/47 |
|
|
|
|
|
[Page] 47
Argyllshire |
|
OS1/2/80/48 |
EASAN RUADH |
Easan Rua
Easan Rua
Easan Ruadh |
Duncan Lawson
A Cameron
Gaelic Orthography |
153 |
A name applied to rocky & rough part of stream a little south of Tom Dubh
Significaton Little red cascade. |
|
|
OS1/2/80/48 |
LEACANN |
Leachkan
Leacann |
Duncan Lawson
Gaelic Orthography |
153 |
An extensive hillside being north western slope of Cuach nam Miseag
Sign. [Signification] Steep shelving ground |
|
|
OS1/2/80/48 |
LOCHAN NAN CNAIMH |
Lochan nan Gra
Lochan nan Gra
Lochan nan Cnaimh
Bone Loch |
Donald Fraser
Duncan Lawson
Gaelic Orthography
Estate Map |
153 |
A Small sheet of water situated at a considerable elevation between Cruach nam Miseag. & Cnoc an Tricriche (trace 5)
Sign. [Signification] Little lake of the bones. |
|
|
OS1/2/80/48 |
|
|
|
|
|
[Page] 48
Argyllshire |
|
OS1/2/80/48 |
|
|
|
|
|
|
MEALL REAMHAR I have removed this row. |
OS1/2/80/49 |
CRUACH NAM MISEAG |
Cruach nam Miseag
Cruach nam Miseag
Cruach nam Miseag
Kidd Hill |
Duncan McEwen. Lochgoilhead
Thomas Blair. Lochgoilhead
Duncan Lawson. Corra
Estate Map |
153 |
A prominent & rocky hill of considerable height overlooking Loch Goil.
Signification Cruach a hill - Miseag (as pronounced) said to signify a one year old kid. |
|
|
OS1/2/80/49 |
CORMONACHAN GLEN |
Cormonachan Glen
Cormonachan Glen
Cormonachan Glen |
J McGibbon. Carrick
Duncan McEwen.
Thomas Blair |
153 |
A small valley extending from Upper Cormonachan old farmhouse (trace 6) to South base of Cruach nam Miseag. |
|
|
OS1/2/80/49 |
BEUL NA CARRA |
Beul na Carra
Beul na Carra
Beul na Carra |
D Lawson
Archibald Cameron, Cuilmuich
Gaelic Orthography |
153 |
A flat opening between Cormonachan Glen & Lochan nan Cuamh.
Sign. [Signification] Mouth of the projecting rock. |
|
|
OS1/2/80/49 |
|
|
|
|
|
[Page] 49
Argyllshire |
|
OS1/2/80/50 |
UAMH MHÒR |
Ua Vor
Ua Vor
Uamh Mhor |
Duncan McEwen
Lawson
Gaelic Orthography |
153 |
A name applied to a precipitous rock, a little south of Lochan nan Cnamh
Signification Large den |
|
|
OS1/2/80/50 |
CLACH BHADACH |
Clach Vadach
Clach Bhadach |
Duncan McEwen
Lawson Gaelic Orthography |
153 |
A large boulder on the shore about ¾ of a mile north of Lower Cormonachan
Sign, [Signification] Tufty Stone, from a number of tufts of grass & heather growing over its summit. |
|
|
OS1/2/80/50 |
CAMAS AN FHIODHA |
Camas an Neuala
Camas an Fhiodha |
Duncan McEwen
Lawson
Gaelic Orthography |
153 |
A small creek on the west shore of Loch Goil.
Sign. [Signification] Bay of the timber. |
|
|
OS1/2/80/50 |
|
|
|
|
|
|
CAMAS AN FIODHA I have amended this to CAMAS AN FHIODHA |
OS1/2/80/50 |
|
|
|
|
|
[Page] 50
Argyllshire |
|
OS1/2/80/51 |
RUDHA AN TIGH-SHALAINN |
Rue an Tie-hallain
Rue an Tie-hallain
Rudha an Tigh-shalainn |
D Fraser. Drimsynie
D McEwen. Lochgoilhead
Gaelic Orthography |
153 |
A small promontory on west shore of Loch Goil, forms South Extremity of Camas an Fhiodha Signification. Point of the Salt house |
|
|
OS1/2/80/51 |
GOB A' CHALMAIN |
Gob a' Chalmain
Gob a' Chalmain
Gob a' Chalmain |
D Fraser. Drimsynie
D McEwen. Lochgoilhead
Thomas Blair, Lochgoilhead
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent point of land on the western side of Loch Goil.
Sign, [Signification] The pigeon's bill. |
|
|
OS1/2/80/51 |
LOWER CORMONACHAN (Ruins) |
Lower Cormonachan (Ruins)
Lower Cormonachan (Ruins)
Lower Cormonachan (Ruins)
Lower Corrymonachan |
D Fraser.
D McEwen.
Thomas Blair.
Estate Map |
153 |
Several ruins formerly a farm steading. The property of Colonel Douglas, Glenfinnart |
|
|
OS1/2/80/51 |
|
|
|
|
|
[Page] 51
Argyllshire
LOWER CORMONACHAN (Ruins) initialled A.G. |
|
OS1/2/80/52 |
IMIR BUIDHE |
Imir Buie
Imir Buie
Imir Buidhe |
D Fraser
D McEwen
Gaelic Orthography |
153 |
A Small strip of land along the shore, about ¼ of a mile north of lower Cormonachan
Signification Yellow ridge. |
|
|
OS1/2/80/52 |
CNOC NA TRICRÌCHE |
Crock an Tre-crich
Crock an Tre-crich
Crock an Tri-crich
Cnoc an Tri-criche
"Cnoc na Tricrìche" |
Archibald Cameron. Culmuich
Duncan Lawson.
D McEwen
Gaelic Orthography
Gaelic Orthography |
153 |
A conical topped feature on the parish boundary.
Sign. [Signification] Hill of the three marches. Three proprietors lands conjoin at this point, hence the name. |
|
|
OS1/2/80/52 |
CREAG DHUBH NA CRÌCHE |
Craig Hou na Crich
Creag Dhubh na Crìche |
Archibald Cameron. Culmuich Duncan Lawson.
D McEwen
Gaelic Orthography |
153 |
A precipitous rock. Signifying Black crag of the march. |
|
|
OS1/2/80/52 |
|
|
|
|
|
[Page] 52
Argyllshire |
|
OS1/2/80/53 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr
Allt Mòr
Allt Mòr |
J. McKellar. Feolainn
J. Buchanan. Bèach
Gaelic Orthgraphy |
153 |
A large stream rising in Bealach na Diollaid and falling into Loch Goil at Stuckbeg.
Sig. [Signification] Big Burn. |
|
|
OS1/2/80/53 |
MULAN BUIDHE |
Moolan Buie
Mulan Buidhe |
J. McKellar. Feolainn
J. Buchanan. Bèach Gaelic Orthgraphy |
153 |
A little eminence overlooking the farmsteading of Bèach.
Sig. [Signification] Yellow top. |
|
|
OS1/2/80/53 |
AM BINNEIN |
Beenyan
Binnein |
J. McKellar. Feolainn
J. Buchanan. Bèach
Gaelic Orthography |
153 |
A little peak not very far from Feolainn.
Sig. [Signification] peak. |
|
|
OS1/2/80/53 |
|
|
|
|
|
[Page] 53
Argyllshire
AM BINNEIN "Am Binnein" The peak |
|
OS1/2/80/55 |
STUCKBEG |
Stuckbeg
Stuckbeg
Stuckbeg |
J. Buchanan. Bèach
J. McKeller. Faoleann
J. McGibbon. Carrick |
153 |
A gamekeeper's and other houses. - Stuc Beag the little peak. |
|
|
OS1/2/80/55 |
BEACH |
Beach |
J. Buchanan. Bèach
J. McKeller. Faoleann
J. McGibbon. Carrick |
153 |
A farmsteading on the ArdKinglass estate. |
|
|
OS1/2/80/55 |
THE SADDLE |
The Saddle |
J. Buchanan. Bèach
J. McKeller. Faoleann J. McGibbon. Carrick |
153 |
A high rocky peak resembling a saddle from some points of view. The name is best known in English. |
|
|
OS1/2/80/55 |
BEALACH NA DIOLLAIDE |
Balloch na deela
Bealach na Diollaide |
J. Buchanan. Bèach
J. McKeller. Faoleann
J. McGibbon. Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A pass between Beinn Reithe and The Saddle.
Sig: [Signification] pass of the saddle. |
|
|
OS1/2/80/55 |
CRUACH AN T-SITHEIN |
Cruach an Jean
Cruach an t-Sithein |
J. Buchanan. Bèach
J. McKeller. Faoleann
J. McGibbon. Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent feature south west from the Saddle.
Sig. [Signification] Hill of the little Knoll. |
|
|
OS1/2/80/55 |
|
|
|
|
|
[Page] 55
Argyllshire
STUCKBEG Initialled A.G. |
|
OS1/2/80/56 |
GUANANBEG (Ruins) |
Guananbeg (Ruins)
Guananbeg (Ruins) |
Hugh McFarlane, "Coilessan,"
John Fergusson, Arrochar
Robert Campbell, Arrochar |
153 |
The ruins of dwellings situated on the farm of Coilessan. |
|
|
OS1/2/80/56 |
|
|
|
|
|
[Page]] 56 |
|
OS1/2/80/57 |
CREAG A' CHROMAIN |
Creag a' Chromain
Creag a' Chromain
Creag a' Chromain |
Duncan Lawson
A Cameron
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent crag. Signifying. The kite's rock. |
|
|
OS1/2/80/57 |
GLAC AN T-SEILICH |
Glak ant Seilich
Glac an t-Seilich |
Duncan Lawson
A Cameron
Gaelic Orthography |
153 |
A green hollow on the north west side of Sron na h-Iolaire.
Signification Hollow of the willow |
|
|
OS1/2/80/57 |
SRON NA H-IOLAIRE |
Sron na Hiolarach
Sron na h-Iolaire |
Duncan Lawson
A Cameron
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent and rocky projection overlooking farmhouse of Culmuich.
Sign. [Signification] The Eagle's point, or projection of the Eagle. |
|
|
OS1/2/80/57 |
CARNACH |
Carnach |
Duncan Lawson
A Cameron
Gaelic Orthography |
153 |
A mass of broken rock and loose stones on the south side of Sron na h-Iolaire.
Sign. [Signification] Descriptive of the above. |
|
|
OS1/2/80/57 |
|
|
|
|
|
[Page] 57
Argyllshire |
|
OS1/2/80/58 |
BEANNAN |
Beannan
Beannan
Beannan
Beannan |
J McGibbon. Carrick
Archibald Cameron. Cumuich
Duncan Lawson. Corra
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent & very rocky feature on grazing of Culmuich.
Signification, Little hill. |
|
|
OS1/2/80/58 |
ALLT BEANNAIN |
Allt Beannain |
J McGibbon. Carrick
Archibald Cameron. Cumuich Duncan Lawson. Corra
Gaelic Orthography |
153 |
A good stream rising in Fionn Choire and falling into Carrick Burn.
Signification, Stream of Beannan |
|
|
OS1/2/80/58 |
FIONN CHOIRE |
Fionn Choire
Fionn Choire |
J McGibbon. Carrick
Archibald Cameron. Cumuich Duncan Lawson. Corra
Gaelic Orthography |
153 |
A fine green depression or hollow south side of Cnoc an Tri-criche
Sign. [Signification] Fair mountain dell. |
|
|
OS1/2/80/58 |
SGOR COINNICH |
Sgor Coinnich
Sgor Coinnich |
J McGibbon. Carrick
Archibald Cameron. Cumuich
Duncan Lawson. Corra
Gaelic Orthography |
153 |
A rocky feature of considerable height on the parish boundary.
Sign. [Signification] Moss or fog rock. (from its being clad with lichen) |
|
|
OS1/2/80/58 |
|
|
|
|
|
[Page] 58
Argyllshire |
|
OS1/2/80/59 |
UPPER CORMONACHAN (Ruins) |
Upper Cormonachan (Ruins)
Upper Cormonachan (Ruins)
Upper Cormonachan (Ruins)
Upper Corrymonachan |
A Cameron
D Lawson
D McEwen
Estate Map |
153 |
Several ruins, formerly a farmsteading. about 15 chains East is situated a neat cottage bearing the same name The property of Colonel Douglas. Glenfinnart. |
|
|
OS1/2/80/59 |
TOM NAN CALL |
Tom nan Call
Tom nan Call |
A Cameron
D Lawson
D McEwen
Gaelic Orthography |
152 |
A small eminence on the grazing of Culmuich
Sign. [Signification] Knoll of the losses. |
|
|
OS1/2/80/59 |
AIRD GHARBH |
Aird Garbh
Aird Garbh
Aird Garbh |
A Cameron
J McGibbon
Gaelic Orthography |
153 |
A rocky feature on north side of Sron na h-Iolaire.
Sign. [Signification] Rough height. |
|
|
OS1/2/80/59 |
LEAC BHUIDHE |
Leck Vuie
Leck Vuie
Leac Bhuidhe |
D Fraser. Drimsynie
D McEwen. Lochgoilhead
Gaelic Orthography |
153 |
A flat rock (slate) on the west shore of loch Goil about half a mile north of Culmuich farmhouse.
Sign. [Signification] Yellow flag or flat stone. |
|
|
OS1/2/80/59 |
|
|
|
|
|
[Page] 59
Argyllshire
UPPER CORMONACHAN (Ruins) Initialled A.G On 153/6 |
|
OS1/2/80/59 |
|
|
|
|
|
|
UPPER CORMANACHAN (Ruins) I have changed this to UPPER CORMONACHAN |
OS1/2/80/60 |
LOCH GOIL |
Loch Goil
Loch Goil
Loch Goil |
Duncan McEwen Lochgoilhead
Thomas Blair Lochgoilhead
New Stat. [Statistical] Account |
153 |
An arm of the sea extending from Loch Long on the south to the village of Lochgoilhead on the north. |
|
|
OS1/2/80/60 |
RUDHA NA BEITHE |
Rue na Beach
Rudha na Beàch |
Duncan McEwen Lochgoilhead Thomas Blair Lochgoilhead
Gaelic Orthography |
153 |
A rocky promontory on the East Side of Loch Goil.
Sign. [Signification] Point of the Beàch. |
|
|
OS1/2/80/60 |
CARRAIG CHRITHEANACH |
Carraig Chriothunn
Carraig Chrionoch
Carraig Chrionoch
Carraig Chrionoch |
Mr McKenzie. Ardentinny
J. Buchanan Beach
Archibald Campbell Carrick |
153 |
applicable to a precipitous rock on the margin of Loch Goil a little south of the above point. Sign. [Signification] Rock of the Aspen Trees |
|
|
OS1/2/80/60 |
CARNACH MÒR |
Carnach Mor
Carnach Mòr |
Mr McKenzie. Ardentinny
J. Buchanan Beach Archibald Campbell Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A huge mass of broken rock & stones about half a mile south of Rudha na Beàch.
Sign. [Signification] Large Cairn. |
|
|
OS1/2/80/60 |
COILLE MHÒR |
Coille Mhòr
Coille Mhòr
Coille Mhòr |
John Buchanan
Archibald Campbell
James McGibbon Carrick |
153 |
A strip of Copse wood between Rudha na Beach and Carnach Mor.
Sig. [Signification] (Large Wood) |
|
|
OS1/2/80/60 |
|
|
|
|
|
[Page] 60
Argyllshire
CARRAIG CHRITHEANACH Carraig Chriothunn Rock of (the) Aspen-trees Pronounced Kree an ach |
|
OS1/2/80/61 |
TOM A' CHOIN |
Tom a' Choin
Tom a' Choin
Tom a' Choin |
A Cameron
D Lawson
Gaelic orthography |
153 |
A small knoll a little north of Culmuich farmhouse.
Signification Eminence of the dog |
|
|
OS1/2/80/61 |
CUILMUICH |
Cuilmuich
Cuilmuich
Cuilmuich
Cuilmuich |
A Cameron
D Lawson
Mr McFarlan. Lettermay
Estate Map |
153 |
A good farmsteading the property of Colonel Douglas, Glenfinart Derivation, Cuil a nook, Muc, a sow, The sows nook or corner |
|
|
OS1/2/80/61 |
TOM MOLACH |
Tom Molach
Tom Molach
Tom Molach |
John Buchanan, Beàch
Duncan McEwen. Lochgoilhead
Gaelic Orthography |
153 |
A rocky feature on the grazing of Beàch.
Sign [Signification] Rough Eminence |
|
|
OS1/2/80/61 |
|
|
|
|
|
[Page] 61
Argyllshire |
|
OS1/2/80/62 |
MEALL MOR NAN CAORACH |
Meall Mor nan Caorach
Meall Mor nan Caorach
Meall Mor nan Caorach |
John Buchanan
Duncan McEwen
Gaelic Orthography |
153 |
A feature of considerable prominence on the grazing of Beàch.
Signification Large hill of the sheep |
|
|
OS1/2/80/62 |
CLACH BHEINN |
Clach Beinn
Clach Beinn
Clach Bheinn |
John Buchanan
Duncan McEwen
Thomas Blair, Lochgoilhead
Gaelic Orthography |
153 |
A well known name applied to the highest feature of the peninsula between Loch Long & Loch Goil. It is very rocky on all sides, and forms a conspicuous object in the district.
Sign. [Signification] Stone Mountain. |
|
|
OS1/2/80/62 |
CORRAN LOCHAN |
Corran Lochan |
John Buchanan
Duncan McEwen
Thomas Blair, Lochgoilhead |
153 |
A small sheet of water on the East Side of Clach Bheinn |
|
|
OS1/2/80/62 |
ALLT A' PHUIRT |
Allt a Fuirst
Allt a Fuirst
Allt a' Phuirt |
John Buchanan Duncan McEwen Gaelic Orthography |
153 |
A good stream issuing from Corran Lochan & falling into Loch Long near Mark.
Sign [Signification] Stream of the ferry. |
|
|
OS1/2/80/62 |
|
|
|
|
|
[Page] 62
Argyllshire
CLACH BHEINN written Correct on Plan
ALLT A' PHUIRT l on plan |
|
OS1/2/80/63 |
CREAGAN (Ruins) |
Creagan (Ruins)
Creagan (Ruins)
Creagan (Ruins) |
John Buchanan
Duncan McEwen
Thomas Blair |
153 |
An old farmsteading in ruins belonging to the estate of Ardkinglass. |
|
|
OS1/2/80/63 |
ARGYLL'S BOWLING GREEN |
Argyll's Bowling Green
Argyll's Bowling Green |
John Buchanan
Duncan McEwen
Thomas Blair
County Map of Dumbartonshire |
153 |
A well known name applied to a Small spot of ground near the old bridle path leading from Portincaple ferry to lochgoilhead, being the route traversed by the Dukes of Argyll in journeying to and from their seat at Inveraray & the south prior to the formation of the present road through Glen Croe. it was in connection with their traversing this route that the name was derived. |
|
|
OS1/2/80/63 |
CLACH NA SPIORAID |
Clach na Spioraid
Clach na Spioraid
Clach na Spioraid
Clach na Spioraid
Clach nan Spiorad |
I. Buchanan
D McEwen
T Blair |
153 |
A large boulder situated a little north west of Argyll's Bowling Green.
Sign. [Signification] Stone of the spirits. |
|
|
OS1/2/80/63 |
|
|
|
|
|
[Page] 63
Argyllshire
CLACH NA SPIORAID Clach nan Spiorad pencilled link to Stone of the spirits |
|
OS1/2/80/64 |
UAMH INNEIN |
Ua Innean
Ua Innean
Uamh Innean
Uamh Innein |
Duncan McEwen
John Buchanan
Gaelic Orthography
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent & precipitous rock on the East margin of Loch Goil.
Signification. Den rock |
|
|
OS1/2/80/64 |
ALLT NA H-EIRIDH |
Allt na Harrie
Allt na Harrie
Allt na h-Eiridh |
I McGibbon Carrick
A Cameron, Cuilmuich
Gaelic Orthography |
153 |
A small stream falling into Carrick burn
Sign. [Signification] The rising stream |
|
|
OS1/2/80/64 |
TIGHANUILT (Ruins) |
Tighanuilt (Ruins)
Tighanuilt (Ruins) |
I McGibbon Carrick
A Cameron, Cuilmuich Gaelic Orthography |
153 |
This name applies to a ruin situated a little South of Carrick
Sign' [Signification] House of the stream. |
|
|
OS1/2/80/64 |
|
|
|
|
|
[Page] 64
Argyllshire
TIGHANUILT (Ruins) Initialled A.G |
|
OS1/2/80/65 |
FEOILEANN |
Feoileann
Feoileann
Feoileann |
Hugh McFarlane.
John Fergusson.
James McKellar, L. [Lower] Glencroe |
153 |
Dwellings bordering Loch Long, and on the farm of Coilessan. |
|
|
OS1/2/80/65 |
CNAP |
Cnap
Cnap
Cnap |
J. Buchanan. Beach
J. McKellar.
Gaelic Orthography |
153 |
A little but very prominent Knoll close to Feoileann.
Sig: [Signification] a Knoll. |
|
|
OS1/2/80/65 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
Argyllshire
Place Names initialled A.G |
|
OS1/2/80/66 |
MARK |
Mark |
Hugh McFarlane, Coilessan
John Fergusson, Arrochar.
Robert Campbell, Arrochar |
153 |
Dwelling in good repair bordering Loch Long & the farm of Coilessan. |
|
|
OS1/2/80/66 |
PORTINCAPLE FERRY |
Portincaple Ferry |
Hugh McFarlane, Coilessan John Fergusson, Arrochar. Robert Campbell, Arrochar |
153 |
Authorized & described in N. [Name] Book of Dumbartonshire, which See. |
|
|
OS1/2/80/66 |
|
|
|
|
|
[Page] 66
Argyllshire
MARK Initalled A.G |
|
OS1/2/80/67 |
CARRAIG NA MARAIG |
Carraig na Maraig
Carraig na Maraig
Carraig na Maraig
Carraig na Maraig |
Thomas Blair, Lochgoilhead
D McEwan Lochgoilhead
John Buchanan, Beach
Gaelic Orthography |
153 |
A flat rock projecting into Loch Goil at south western extremity of the peninsula between it and Loch Long
Signification The pudding rock |
|
|
OS1/2/80/67 |
LEUM CHAIMBEULAICH |
Leum Chaimbeulaich |
Thomas Blair, Lochgoilhead D McEwan Lochgoilhead John Buchanan, Beach Gaelic Orthography |
153 |
A precipitous crag on Margin of Loch Goil, a little north of Carraig na Marraig.
Sign. [Signification] Campbell's leap |
|
|
OS1/2/80/67 |
CORRAN |
Corran
Corran
Corran |
John Buchanan
D McEwan
Thomas Blair |
153 |
Several ruins formerly a farm steading about 10 chains to the west stands a substantial villa bearing the same name. And situated on the Ardkinglass estate. |
|
|
OS1/2/80/67 |
|
|
|
|
|
[Page] 67
Argyllshire |
|
OS1/2/80/68 |
CREAG NAN GOBHAR |
Craig nan Gowar
Craig nan Gowar
Craig nan Gowar
Creag nan Gobhar |
John Buchanan
Thomas Blair
Duncan McEwan
Gaelic Orthography |
153 |
A range of precipitous rocks at south extremity of the peninsula between Lochs Goil & Long
Signification, Crag of the goats. |
|
|
OS1/2/80/68 |
MEALL DARAICH |
Meall Daraich
Meall Daraich |
John Buchanan
Thomas Blair
Duncan McEwan
Gaelic Orthography |
153 |
A rocky eminence on the margins of Loch Long
Sign. [Signification] Oak hill. |
|
|
OS1/2/80/68 |
MEALL REAMHAR |
Meall Reavar
Meall Reavar
Meall Reamhar |
John Buchanan
Duncan McEwan
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent & rocky feature on the grazing of Mark
Signification, Great fat or lumpy hill. |
|
|
OS1/2/80/68 |
CARRAIG NAN RÒN or DOG ROCK |
Carraig nan Ròn or Dog Rock |
See N.S. [Name Sheets] of Dumbartonshire |
153 |
For description & authorities See N. [Name] Sheets of Dumbartonshire. |
|
|
OS1/2/80/68 |
|
|
|
|
|
[Page] 68
Argyllshire |
|
OS1/2/80/69 |
CARRICK |
Carrick
Carrick
Carrick
Carricks |
J McGibbon Tenant
D McEwan
D Lawson
Estate Map |
153 |
A good farmsteading & grazing. The property of Colonel Douglas Glenfinnart |
|
|
OS1/2/80/69 |
CARN MÒR |
Carn Mòr
Carn Mòr
Carn Mòr |
John Buchanan
D McEwan
Gaelic Orthography |
153 |
A mass of stones on the south side of Clach Beinn
Sign. [Signification] Giant cairn |
|
|
OS1/2/80/69 |
BINNEIN AN FHITHICH |
Bennain an Eaigh
Binnein an Fhithich |
John Buchanan
D McEwan
Gaelic Orthography |
153 |
A rocky feature at mouth of Loch Goil.
Sign. [Signification] Pinnacle of the raven |
|
|
OS1/2/80/69 |
MEALL AN IUBHAIR |
Meall an Ouir
Meall an Iubhair |
John Buchanan
D McEwan
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent but not high rocky eminence, near Corran
Sign. [Signification] Hill of the yew tree. |
|
|
OS1/2/80/69 |
|
|
|
|
|
[Page] 69
Argyllshire |
|
OS1/2/80/70 |
CARRICK CASTLE (In Ruins) |
Carrick Castle (Ruins)
Castle of Carrick
Castle |
J McGibbon Carrick
D McEwan
D Lawson
New Stat. [Statistical] Account
Estate Map |
153 |
This castle is built upon a rock which was formerly surrounded by the Sea by means of a ditch. The entry to the castle from the land was by a drawbridge which was defended by a strong wall and two small towers. The Castle itself is of an oblong figure but not perfectly regular, as the Architect in laying the foundation kept in some places by the very edge of the rock: it is 66 ft long & 38 ft broad over the walls: the side-wall is 64 ft high & 7 ft thick. Between the Castle & the sea there is a part of the rock unoccupied, which was surrounded by a high & strong wall built round the edge of the rock. The time in which this Castle was built does not seem to be ascertained. It can be traced up as far as the end of 15th Century, but it is probably much older. The tradition of the country is that it was built by the Danes. It was a King's house & the Duke of Argyll is heritable Keeper of it. It was burned by the Athol men.
New Statistical Account
No trace now remains of drawbridge nor of strong Wall & towers |
|
|
OS1/2/80/70 |
|
|
|
|
|
[Page] 70
Argyllshire |
|
OS1/2/80/71 |
CARRICK BURN |
Carrick Burn
Carrick Burn |
John McGibbon, Knap
James McGibbon, Carrick |
153 |
A good stream formed from several sources in Dubh Choire. It flows into Loch Goil near Carrick Castle. |
|
|
OS1/2/80/71 |
CRUACH NAM MIAL |
Cruach na Meal
Cruach na Meal
Cruach nam Mial |
John McGibbon, Knap
James McGibbon, Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent Knoll east from Dubh Chorie.
Sign. [Signification] Hill of the animals. |
|
|
OS1/2/80/71 |
|
|
|
|
|
[Page] 71
Argyllshire |
|
OS1/2/80/72 |
CRUACH NA SAOBHAIDH |
Cruach na Sauvie
Cruach na Sauvie
Cruach na Saobhaidh |
John McGibbon, Knap
James McGibbon, Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent though not very high hill,
Sign: [Signification] Hill of the den. |
|
|
OS1/2/80/72 |
CREAGAN TARSUINN |
Craiga Tarson
Craiga Tarson
Creagan Tarsuinn |
John McGibbon, Knap
James McGibbon, Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
Some prominent rocks east from the parish boundary, lying between Beinn Bhreac and Cruach na Saobhaidh
Sig: [Signification] Cross Craigs. |
|
|
OS1/2/80/72 |
BEINN BHREAC |
Ben brickh
Ben brickh
Beinn Bhreac |
John McGibbon, Knap
James McGibbon, Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A high hill on the parish boundary.
Sign: [Signification] Mottled Mountain |
|
|
OS1/2/80/72 |
DUBH CHOIRE |
Dhu chorrie
Dhu chorrie
Dubh Choire |
John McGibbon, Knap
James McGibbon, Carrick
Gaelic Orthography |
153 |
A large corrie lying at the sources of Carrick Burn.
Sign: [Signification] Dark Corrie. |
|
|
OS1/2/80/73 |
CRUACH A' BHUIC |
Cruach a buick
Cruach a buick
Cruach a' Bhuic |
James McGibbon. Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A high hill on the Parish boundary.
Sig. [Signification] The Buck's hill. |
|
|
OS1/2/80/73 |
CRUACH EIGHRACH |
Cruach Eighrach |
James McGibbon. Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
Same description as above
Sig: [Signification] hill. abounding in a Kind of raspberry, common on some mountains. |
|
|
OS1/2/80/73 |
CNOC FRAORACH |
Cnoc Fraorach |
James McGibbon. Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent rocky knowe south from Cruach a' Bhuic.
Sig. [Signification] Not Known. |
|
|
OS1/2/80/73 |
CREAG NAN CROCAN |
Creag nan Crocan
Creag nan Crocan |
James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography
John Turner, Glenfinart |
153 |
A precipitous part of the northeast side of Glenfinart.
Sig. [Signification] Craig of the crooks. |
|
|
OS1/2/80/73 |
COIRE NAN EACH |
Corrie nan ech
Coire nan Each |
James McGibbon. Carrick
John McGibbon. Knap
John Turner, Glenfinart
Gaelic Orthography |
153 |
A small rocky dell in the north side of Cruach Mhor.
Sig. [Signification] Corrie of the horses. |
|
|
OS1/2/80/73 |
|
|
|
|
|
[Page] 73
Argyllshire |
|
OS1/2/80/74 |
CLACH AN UDALAIN |
Clach-an-ute-ill-ach
Clach-an-ute-ill-an
Clach an Udalain |
James McGibbon, Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A large bolder poised on the top of a crag in such a manner that it would not require a very great force to roll it off. It is similar to the Rocking Stones which are found throughout the country, Its position does not seem to have been the result of human labors and its peculiarity in this respect has doubtless arisen from an accident in nature.
Sig. [Signification] Stone of the swivel. |
|
|
OS1/2/80/74 |
COIRE CREAGACH |
Corrie Creagach
Corrie Creagach
Coire Creagach |
James McGibbon, Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A large corrie situated a little lower down than Coire nan Each.
Sig. [Signification] Rocky Corrie. |
|
|
OS1/2/80/74 |
GLAC NAM FRULAG |
Glac nam Frulag |
James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography |
153 |
A narrow little valley on the other side of the ridge from Clach an Udalain.
Sig. [Signification] Glac a narrow valley, Frulag is said to be a kind of weed. |
|
|
OS1/2/80/74 |
|
|
|
|
|
[Page] 74
Argyllshire |
|
OS1/2/80/74 |
|
|
|
|
|
|
RUDHA ARDNAHIEN I have deleted this row. |
OS1/2/80/75 |
DOIRE LIATH |
Dory lea
Dory lea
Doire Liath |
James McGibbon, Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A flat at the sources of Allt Reinain. No trees are in it now but there are evidences that formerly they were plentiful.
Sign. [Signification] Grey Thicket. |
|
|
OS1/2/80/75 |
CRUACH AN DRAGHAIR |
Cruach an drawer
Cruach an Draghair |
James McGibbon, Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A prominent square shaped rocky hill; it is said that it is named from its resemblence to a chest of drawers,
Sign: [Signification] Hill of the drawers. |
|
|
OS1/2/80/75 |
CREAG AN AIGHE |
Craig an Eye
Creag an Aighe |
James McGibbon, Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A precipice near Ardnahien farm house.
Sign. Rock of the fawn. |
|
|
OS1/2/80/75 |
RUDHA ARDNAHIEN |
Rudha Ardnahien
Rudha Ardnahien
Rudha Ardnahien |
Malcolm McGibbon. Ardentinny
William McKie Ardentinny
Archibald Campbell Carrick |
153 |
A promontory of cultivated land, jutting into Loch Goil. |
|
|
OS1/2/80/75 |
ARDNAHIEN |
Ardnahien |
James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap |
153 |
A good farm steading the property of Colonel Douglas. |
|
|
OS1/2/80/75 |
|
|
|
|
|
|
RUDHA ARDNAHIEN I have added this row. |
OS1/2/80/75 |
|
|
|
|
|
[Page] 75
Argyllshire |
|
OS1/2/80/76 |
ROINN DIOMHAIN |
Ruin Doon
Ruin Doon
Roinn Diomhain |
James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A projection into Loch Goil traditionally said to bear its name from a giant of old, after making the attempt, having to give up as fruitless labour, the filling up of the loch at this part, to enable it to be crossed on dry land. This has doubtless originated from the unusual distance - compared with the vicinity - to which the water receded at this point, disclosing numerous large bolders, which were no doubt considered as the first part of the giant's undertaking.
Sign: [Signification] is explained by the above. |
|
|
OS1/2/80/76 |
TOLL NAM MUC |
Toll nam Muck
Toll nam Muc |
James McGibbon. Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A small bay Known to most fisherman on the West coast of Scotland as the securest harbour in Loch Goil. To fishermen who do not know Gaelic it is known by its English equivalent "The Swines' hole. |
|
|
OS1/2/80/76 |
|
|
|
|
|
[Page] 76
Argyllshire |
|
OS1/2/80/77 |
CNOC REINAIN |
Crochk Reenan
Crochk Reenan
Cnoc Reinan |
James McGibbon. Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A very prominent little knoll on the side of Allt Reinain:
Signification not known. |
|
|
OS1/2/80/77 |
ALLT REINAIN |
Allt Reinain |
James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap |
153 |
A rugged burn formed by two branches at Doire Liath. It flows into Loch Goil at Toll nam Muc. |
|
|
OS1/2/80/77 |
ALLT AN TORRA |
Allt an Torra |
James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap |
153 |
A small burn formed by two branches at the foot of Creag nan Croman, and flows into Loch Goil near the confluence of Allt Reinain.
Sign. [Signification] Burn of the Torr or Knoll. |
|
|
OS1/2/80/77 |
CREAG NAN CROMAN |
Creag nan Croman |
James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap |
153 |
A prominent black coloured Craig at the head of Allt an Torr.
Sign. [Signification] The Gledes' Craig. |
|
|
OS1/2/80/77 |
|
|
|
|
|
[Page] 77
Argyllshire |
|
OS1/2/80/77 |
|
|
|
|
|
|
ALLT AN TOR RA I have amended this to ALLT AN TORRA |
OS1/2/80/78 |
RUDHA NAN EOIN |
Rue nan Yeun
Rue nan Yeun
Rudha nan Eoin |
James McGibbon, Carrick
John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A sharp point forming the immediate connecting point of Lochs Goil & Long. All the water to the North West of a line drawn from it to Carraig nan Ron belongs to Loch goil.
Sign: [Signification] The Birds' Point |
|
|
OS1/2/80/78 |
ALLT NAM MOINE |
Allt na Mawn
Allt nam Moine |
James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap
Gaelic Orthography |
153 |
A small stream flowing into Loch Long about a hundred yards from that lake's junction with Loch Goil. |
|
|
OS1/2/80/78 |
|
|
|
|
|
[Page] 78
Argyllshire |
|
OS1/2/80/78 |
|
|
|
|
|
|
LLT CRAIGE TARSUINN I have deleted this row. |
OS1/2/80/79 |
TEANGA TAIRBH DHUIBH |
Teanga Tairbh Dhuibh
Teanga Tairbh Duibhe
Black Bull's Tongue |
A. McArthur Glenmasson
Duncan Robertson Garrachra
Harry Chrystie, Glendaruel |
163 |
Applied to the portion of land lying between two small streams at the upper part of Garvie Glen
"Teanga Tairbh Dhuibhe" Black Bull's Tongue |
|
|
OS1/2/80/79 |
SRATH NAN LUB |
Strath nan Lub
Strath nan Lub
Strath nan Lub |
A. McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra Harry Chrystie, Glendaruel |
163 |
A flat part of Garvie Glen where the course of the valley stream is irregular
Sign. [Signification] Strath of the turns |
|
|
OS1/2/80/79 |
TOM A' CHROMAIN |
Tom a' Chromain
Tom a' Chromain
Tom a' Chromain |
A. McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra Harry Chrystie, Glendaruel |
163 |
A small Knoll situated in the Strath nan Lub and on the west side of the Garvie Burn
Sign. [Signification] Kite's Knowe |
|
|
OS1/2/80/79 |
|
|
|
|
|
[Page] 79
Parish of Kilmodan -- County of Argyll
TEANGA TAIRBH DHUIBH Spelling corrections initialled I.L. |
|
OS1/2/80/80 |
ALLT CRAIGE TARSUINNE |
Allt Craige Tarsuinne |
A. McArthur
D. Robertson |
163 |
A stream rising near Creag Tarsuinn and flowing North eastward into Garvie Burn |
|
|
OS1/2/80/80 |
|
|
|
|
|
[Page] 80
Parish of Kilmodan -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/80 |
|
|
|
|
|
|
ALLT CRAIGE TARSUINNE I have added this row. |
OS1/2/80/81 |
ALLT CLACH NA BOISE |
Allt Clach an Bhoise
Allt Clach an Bhoise
Allt Clach an Bhoise
Allt Clach na Vousan
"Allt Clach na Boise" |
A McArthur
John Whyte
D. Robertson
D. Whyte
Cor:Gael [Correct Gaelic] |
163 |
A stream rising from Coire nan Tiobairt and flowing into Garrachra Burn
Sig Burn of putting stones |
|
|
OS1/2/80/81 |
CAIRN [Allt Clach na Boise] |
Cairn |
|
163 |
Near the junction of Allt Clach na Boise with Garrachra Burn is a cairn of stones said to mark the spot where five men are buried, who were Killed in a skirmish |
|
|
OS1/2/80/81 |
COIRE NAN TIOBAIRT |
Coire nan Tiobairt
Coire nan Tiobairt
Coire nan Tiobairt |
A McArthur
D Robertson
John Whyte |
163 |
A hollow on the west side of Beinn Mòr
Sign. [Signification] Corrie of the wells |
|
|
OS1/2/80/81 |
|
|
|
|
|
[Page] 81
Parish of Kilmun -- County of Argyll
CLACH NA BOISE Spelling corrections signed I.L. |
|
OS1/2/80/81 |
|
|
|
|
|
|
CAIRN [AIIt CIach na Boise] I have amended this to Allt Clach na Boise |
OS1/2/80/82 |
CREAG THARSUINN |
Creag Tarsuinn
Creag Tarsuinn
Creag Tarsuinn |
A McArthur
D. Robertson
H Chrystie |
163 |
A very high top, the Eastern side of which is very precipitous, - situated between Garrachra & Garvie Glens
Sign. [Signification] Cross Craig |
|
|
OS1/2/80/82 |
CREAG AN TAIRBH |
Creag an Tairbh
Creag an Tairbh |
A McArthur
D. Robertson |
163 |
A steep rocky feature situated near the head of Garrachra Glen
Sign. [Signification] Craig of the Bull |
|
|
OS1/2/80/82 |
COIRE UAMHACH |
Coire Uamhach
Coire Uamhach |
A McArthur
D. Robertson |
163 |
A hollow part of the hill side situated near the South end of the Croidheachd
Sign [Signification] Corrie abounding in caves |
|
|
OS1/2/80/82 |
A' CHROIDHEACHD |
Croidheachd
Croidheachd
Croidheachd
"A' Chroidheachd" |
A McArthur
D. Robertson
Gael:Ortho [Gaelic Orthography] |
152; 163 |
Applied to a portion of the side of hill extending southward, from the parish boundary, on the west side of Garrachra Burn
Sign. [Signification] The Dowery |
|
|
OS1/2/80/82 |
|
|
|
|
|
[Page] 82
Parish of Kilmun -- County of Argyll
CREAG THARSUINN Creag Tharsuinn See page 94 |
|
OS1/2/80/83 |
CREAG AN TILGIDH |
Creag an Tilgidh
Creag an Tilgidh
Creag an Tilgidh |
Duncan Whyte
A. McArthur
Walter Riddell |
163 |
A precipice situated near the head of Bernice Glen
Sign [Signification] Rock of the dripping |
|
|
OS1/2/80/83 |
ALLT MILL BHRIC |
Allt Meill Bric
Allt Meill Bric
Allt Meill Bric
Allt Meill Bhrice |
Duncan Whyte
Walter Riddell
John Cowan |
163 |
A stream rising near Meall Breac and flowing southwards into Bernice Burn |
|
|
OS1/2/80/83 |
ALLT MILL DHUIBH |
Allt Meill Duibhe
Allt Meill Duibhe
Allt Meill Duibhe
"Allt Meill Dhuibh" |
Duncan Whyte Walter Riddell
John Cowan |
163 |
A stream rising near Beinn Mòr and flowing north east into Bernice Burn |
|
|
OS1/2/80/83 |
TOM A' BHEITHE |
Tom a' Bheithe
Tom a' Bheithe
Tom a' Bheithe |
Duncan Whyte Walter Riddell
John Cowan |
163 |
A small on the west side of Allt Miell Duibhe
Sig [Signification] Knoll of the Birch |
|
|
OS1/2/80/83 |
|
|
|
|
|
[Page] 83
Parish of Kilmun -- County of Argyll
ALLT MILL BHRIC Allt Meill Bhrice - Speckled Hill Burn
ALLT MILL DHUIBH "Allt Meill Dhuibh" Black Hill Burn |
|
OS1/2/80/83 |
|
|
|
|
|
|
TOM A' BHEITHE I have added this row. |
OS1/2/80/84 |
COIRE NAN CUILEAG |
Coire nan Cuileag
Coire nan Cuileag
Coire nan Cuileag |
D Whyte
A McArthur
D. Robertson |
163 |
A rocky corrie situated north of Beinn Mòr.
Sign. [Signification] Corrie of the flies |
|
|
OS1/2/80/84 |
ALLT NAN CAORRUINN |
Allt nan Caorruinn
Allt nan Caorruinn
Allt nan Caorruinn |
D Whyte
A McArthur
D. Robertson |
163 |
A stream rising in Coire nan Cuileag and flowing north ward into Glen Shellish Burn |
|
|
OS1/2/80/84 |
AN SGARNACH |
Sgarnach
Sgarnach
Sgarnach |
D Whyte
A McArthur
D. Robertson |
163 |
A steep rocky surface on the west side of Allt Meill Duibhe
Sig. [Signification] Rugged or torn |
|
|
OS1/2/80/84 |
BEALACH BERNICE |
Bealach Bernice
Bealach Bernice
Bealach Bernice |
D Whyte
A McArthur
D. Robertson |
163 |
A steep and very narrow pass on the watershed at the head of Bernice Glen |
|
|
OS1/2/80/84 |
|
|
|
|
|
[Page] 84
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/85 |
BERNICE GLEN |
Bernice Glen
Bernice Glen
Bernice Glen |
D. Whyte
A McArthur
D Robertson |
163 |
A valley of about a mile and a half in length opening into Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/85 |
BERNICE BURN |
Bernice Burn
Bernice Burn
Bernice Burn |
D. Whyte
A McArthur
D Robertson |
163 |
A stream rising at Bealach Bernice and flowing eastward into Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/85 |
CREAG MHOLACH |
Creag Mholach
Creag Mholach
Creag Mholach |
D. Whyte
A McArthur
D Robertson |
163 |
Small rocky Knoll on the north side of Bernice Glen
Sig [Signification] Rough Craig |
|
|
OS1/2/80/85 |
ALLT A' CHOIRE DHOMHAIN |
Allt a' Choire Doimhne
Allt a' Choire Doimhne
Allt a' Choire Doimhne |
D. Whyte
A McArthur
D Robertson |
163 |
A stream rising in Coire Domhain and flowing into Bernice Burn
Sig [Signification] The Deep Corry burn |
|
|
OS1/2/80/85 |
|
|
|
|
|
[Page] 85
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/87 |
BERNICE |
Bernice
Bernice
Bernice |
D. Whyte
W Riddell
John Cowan |
163 |
A mansion house, with offices etc situated near the Western shore of Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/87 |
BURIAL GROUND [Bernice] |
Burial Ground
Burial Ground
Burial Ground |
D. Whyte
W Riddell
John Cowan |
163 |
At a short distance southeast of Bernice house, is situated a small enclosed burial ground |
|
|
OS1/2/80/87 |
TOM SOILLEIR |
Tom Soilleir
Tom Soilleir
Tom Soilleir |
D. Whyte
W Riddell
John Cowan |
163 |
A small Knoll situated on the watershed east of Loch Eck and opposite to the place of Bernice
Sign. [Signification] Shining Knoll |
|
|
OS1/2/80/87 |
RUDHA BAN FRIONAIS |
Rudha Ban Frionais
Rudha Ban Frionais
Rudha Ban Frionais |
D. Whyte
W Riddell
John Cowan |
163 |
A peak projecting into the west side of Loch Eck
Sig [Signification] White point of Anger |
|
|
OS1/2/80/87 |
|
|
|
|
|
[Page] 87
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/88 |
ARDNABLATHAICH |
Ardnablathaich
Ardnablathaich
Ardnablathaich
Ardnablaichs |
James Taylor
John Cowan
D. Whyte
Estate Plan |
163 |
The ruins of a farmsteading situated on the east side of Loch Eck about a mile south of Whistlefield |
|
|
OS1/2/80/88 |
ALLT NA BLATHAICH |
Allt na Blathaich
Allt na Blathaich
Allt na Blathaich |
James Taylor
John Cowan
D Whyte |
163 |
A stream rising north of Sligrachan Hill and flowing Westward into Loch Eck
Sign [Signification] Burn of the Buttermilk |
|
|
OS1/2/80/88 |
|
|
|
|
|
[Page] 88
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/89 |
BEALACH AN T-SAIC |
Bealach an Saic
Bealach an Saic
Bealach an Saic |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
Applied to a low part of the watershed between Garrachra and Garvie glens
Sign. [Signification] Pass of the Sack |
|
|
OS1/2/80/89 |
MEALL DUBH |
Meall Dhu
Meall Dhu
Meall Dhu
Meall Dubh |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte
Gael: Ortho: [Gaelic Orthography] |
163 |
A conspicuous hill top situated about southward from Creag Tarsuinn |
|
|
OS1/2/80/89 |
COIRE EARBAIG |
Coire Earbag
Coire Earbag
Coire Earbag
Coire Earbaig |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
A steep curve situated on the East side of Meall Dhu
Sign. [Signification] Corrie of Roes |
|
|
OS1/2/80/89 |
|
|
|
|
|
[Page] 89
Parishes of Kilmodan and Kilmun -- County of Argyll
COIRE EARBAIG It should not have the final e [EARBAIG] |
|
OS1/2/80/91 |
TOM DA CHOILLE |
Tom Dà Choill
Tom Dà Choill
Tom Dà Choill
Tom Dà Coille |
A McArthur
D Robertson
John Whyte
Gael. Ortho. [Gaelic Orthography] |
163 |
A green Knoll situated between Allt an Saic and garrachra Burn
Sign [Signification] Knowe of two woods |
|
|
OS1/2/80/91 |
ALLT NA H-AIRIDH-CHAORACH |
Allt an Airidh Chaorach
Allt an Airidh Chaorach
Allt an Airidh Chaorach
Allt na h-Airidh-chaorach |
A McArthur
D Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising on the east side of Garrachra Glen and flowing into Garrachra Burn |
|
|
OS1/2/80/91 |
BEALACH AN LOCHAIN |
Bealach an Lochain
Bealach an Lochain
Bealach an Lochain |
A McArthur
D Robertson
John Whyte |
163 |
A flat part of the watershed leading from Strone Mhor to Beinn Mor |
|
|
OS1/2/80/91 |
ALLT RUADH |
Allt Ruadh
Allt Ruadh |
A McArthur
J Whyte |
163 |
A small stream flowing into Allt Choire - Mheasan
Sig: [Signification] "Red Stream". |
|
|
OS1/2/80/91 |
EAS NAN LAOIGH |
Eas nan Laogh
Eas nan Laogh |
A McArthur
J Whyte |
163 |
A waterfall on Allt Choire Mheasan about a mile north of Glenmasson
Sig [Signification] Waterfall of the Calves |
|
|
OS1/2/80/91 |
|
|
|
|
|
[Page] 91
Parish of Kilmun -- County of Argyll
TOM DA CHOILLE Evidently wrong |
|
OS1/2/80/92 |
BEALACH AN DAIMH |
Bealach an Daimh
Bealach an Daimh
Bealach an Daimh |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
A small hollow on the watershed between Garrachra and Garvie Glen
Sign [Signification] Pass of the Ox |
|
|
OS1/2/80/92 |
ALLT AN TAGHAIN |
Allt an Taghain
Allt an Taghain
Allt an Taghain |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
A small stream rising on the west side of Garrachra glen and flowing into Garrachra Burn
Sign. [Signification] Burn of the Polecat |
|
|
OS1/2/80/92 |
ALLT AN T-SAIC |
Allt an Saic
Allt an Saic
Allt an Saic |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
A stream rising near Bealach an Saic and flowing south-eastward into Garrachra Burn |
|
|
OS1/2/80/92 |
ALLT COIRE EARBAIG |
Allt Coire Earbag
Allt Coire Earbag
Allt Coire Earbag
"Allt Coire Earbaige" |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
A stream rising in Coire Earbag and flowing into Allt an Saic |
|
|
OS1/2/80/92 |
|
|
|
|
|
[Page] 92
Parish of Kilmun -- County of Argyll
ALLT COIRE EARBAIG "Allt Coire Earbaige" Roe's Corry Burn. |
|
OS1/2/80/92 |
|
|
|
|
|
|
ALLT NA TAGHAIN I have amended this to ALLT AN TAGHAIN |
OS1/2/80/93 |
BEINN MHÒR |
Beinn Mòr
Beinn Mòr
Beinn Mòr
Beinn Mhòr |
A. McArthur
D. Robertson
D Whyte
Gaelic Ortho. [Orthography] |
163 |
A very high hill situated about two miles of Loch Eck and on the east side of Garrachra Glen |
|
|
OS1/2/80/93 |
COIRE MHEASAN |
Coire a'Mheasan
Coire a'Mheasan
Coire a'Mheasan
"Coire Mheasan" |
A. McArthur
D. Robertson
D Whyte |
163 |
A hollow situated south of and near Beinn Mòr.
Sig [Signification] Corrie of Pups |
|
|
OS1/2/80/93 |
MEALL DUBH |
Meall Dhu
Meall Dhu
Meall Dhu
"Meall Dubh" |
A. McArthur
D. Robertson
D Whyte |
163 |
A prominent feature situated between the Sgarnach and the Ailtean. |
|
|
OS1/2/80/93 |
NA H-ATHAILTEAN |
Ailtean
Ailtean
Ailtean
Na h'Athailtean |
A. McArthur
D. Robertson
D Whyte
Gaelic Orthography |
163 |
A steep rocky feature situated at the head of Allt Choire an T.
Sig [Signification] The Scars |
|
|
OS1/2/80/93 |
|
|
|
|
|
[Page] 93
Parish of Kilmun -- County of Argyll
COIRE MHEASAN "Coire Mheasan" Corry of Pups, or Acorns,
Corrie of the Pups has been amended to Corrie of Pups and initialled I.L.
MEALL DUBH "Meall Dubh" Black hills. |
|
OS1/2/80/94 |
CREAG THARSUINN |
Creag Tharsuinn
Creag Tharsuinn
Creag Tharsuinn
"Creag Tarsuinn" |
D. Whyte
W Riddell
John Whyte |
163 |
A rocky face of hill situated on the west side of Coire an T
Sig [Signification] Craig of the Cross |
|
|
OS1/2/80/94 |
COIRE DOMHAIN |
Coire Domhain
Coire Domhain
Coire Domhain |
D. Whyte
W Riddell
John Whyte |
163 |
A green hollow situated near the watershed between Meall Dhu and Meall an T |
|
|
OS1/2/80/94 |
ALLT RUADH |
Allt Ruadh
Allt Ruadh
Allt Ruadh |
D. Whyte
W Riddell
John Whyte |
163 |
A stream rising on the west side of Clach beinn and flowing into Allt Choire an T |
|
|
OS1/2/80/94 |
POIT DUBH |
Poit Dhu
Poit Dhu
Poit Dhu
poit Dhubh |
D. Whyte
W Riddell
John Whyte |
163 |
A small stony hollow situated about midway between Clach Beinn and Coire an T
Sig [Signification] Black Pot |
|
|
OS1/2/80/94 |
|
|
|
|
|
[Page] 94
Parish of Kilmun -- County of Argyll
CREAG THARSUINN "Creag Tarsuinn", Cross Craig
ALLT RUADH Allt a' Ruadh amended to Allt Ruadh RH |
|
OS1/2/80/94 |
|
|
|
|
|
|
POIT DUBH I have amended this to POIT DHUBH |
OS1/2/80/95 |
COIRE AN T |
Coire an T
Coire an T
Coire an Tee |
Duncan Whyte
A McArthur
W Riddell |
163 |
Applied to the hollow extending from the Ailtean to Loch Eck and to the small glen along the Allt a'Ruadh
Sign. [Signification] doubtful - one of the authorities (D. Whyte) states that the name is given on account of fancied resemblance of the place to the letter T |
|
|
OS1/2/80/95 |
ALLT COIRE AN T |
Allt Choire an T
Allt Choire an T
Allt Choire an T
"Allt Coire an T" |
Duncan Whyte
A McArthur
W Riddell
Cor Gael [Correct Gaelic] |
163 |
Applied to the stream from the Ailtean eastward to Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/95 |
MEALL AN T |
Meall an T
Meall an T
Meall an T |
Duncan Whyte
A McArthur
W Riddell |
163 |
A steep rocky hill situated west of Loch Eck between Coire an T and Bernice Glen |
|
|
OS1/2/80/95 |
|
|
|
|
|
[Page] 95 |
|
OS1/2/80/97 |
COIRE AN T-SEARBHAID |
Coire na Searbhaid
Coire na Searbhaid
Coire na Searbhaid |
D. Whyte
J.Whyte
W Riddell |
163 |
A steep curved feature on the north east of Clach Beinn
Sign. Corrie of the bitterness |
|
|
OS1/2/80/97 |
ALLT COIRE AN T-SEARBHAID |
Allt Choire na Searbhaid
Allt Choire na Searbhaid
Allt Choire na Searbhaid
Allt Coire an Searbhaid |
D. Whyte
J.Whyte
W Riddell |
163 |
A stream rising near Clach Beinn and flowing north-eastward into Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/97 |
PAPER CAVE |
Paper Cave
Paper Cave
Paper Cove |
D. Whyte
J.Whyte
W Riddell |
163 |
A deep rent or fissure in a high precipice situated about a quarter of a mile south of Coirantee. The are numerous deep holes near, which might well be available for purposes of concealment |
|
|
OS1/2/80/97 |
|
|
|
|
|
[Page] 97
Parish of Kilmun -- County of Argyll
COIRE ANEARBHAID Coire na Searbhaid amended to Coire an Searbhaid RH |
|
OS1/2/80/98 |
COIRANTEE |
Coirantee
Coirantee
Coirantee |
W Riddell (Resident)
Mr Whyte Bernice
Mr Clark Inverchapel |
163 |
A Shepherd's house with byre & situated near the Western shore of Loch Eck and about a mile south of the place of Bernice |
|
|
OS1/2/80/98 |
SLIGRACHAN HILL |
Sligrachan Hill
Sligrachan Hill
Sligrachan Hill |
John Turner, Glen Finart
James Taylor, Whistlefield
W. Scott, Cuil |
163 |
A high hill situated on the ridge parallel to and East of Loch Eck - distant about two miles from Whistlefield |
|
|
OS1/2/80/98 |
COIRE CREAGACH |
Coire Creagach
Coire Creagach
Coire Creagach |
John Turner, Glen Finart James Taylor, Whistlefield W. Scott, Cuil |
163 |
A steep and rocky curve forming the head of Drynain glen |
|
|
OS1/2/80/98 |
|
|
|
|
|
[Page] 98
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/99 |
GLEANN LAOIGH |
Gleann Laogh
Gleann Laogh
Gleann Laogh
Gleann Laoigh |
A. McArthur
D. Robertson
H. Chrystie
Gael. Ortho. [Gaelic Orthography] |
163 |
A valley extending from the West side Meall Dhu southwards to the head of Loch Striven |
|
|
OS1/2/80/99 |
ALLT GLEANN LAOIGH |
Allt Glinne Laogh
Allt Glinne Laogh
Allt Glinne Laogh
Allt Gleann Laoigh |
A. McArthur
D. Robertson
H. Chrystie Gael: Ortho. [Gaelic Orthography] |
163 |
A stream rising west of Meall Dhu and flowing southwards into Loch Striven |
|
|
OS1/2/80/99 |
ALLT A' CHOIN BHAIN |
Allt a'Coin Bhàn
Allt a'Coin Bhàn
Allt a'Coin Bhàn
"Allt a'Choin Bhain" |
A. McArthur
D. Robertson
H. Chrystie
Gael: Ortho: [Gaelic Orthography] |
163 |
A stream flowing eastward into Allt Glinne Laogh ond forming part of the boundary between the Parishes of Kilmodan & Inverchaolain
Sign. [Signification] Burn of the white dog |
|
|
OS1/2/80/99 |
|
|
|
|
|
[Page 99]
Parishes of Kilmun and Inverchaolain -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/99 |
|
|
|
|
|
|
GLANN LAOIGH I have amended this to GLEANN LAOIGH |
OS1/2/80/100 |
CÀRN BÀN |
Càrn Bàn
Càrn Bàn
Càrn Bàn |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
A prominent hill-top situated on the boundary between the parishes of Kilmun and Inverchaolain |
|
|
OS1/2/80/100 |
CREACHAN |
Creachan
Creachan
Creachan |
A McArthur
D Robertson
J. Whyte |
163 |
Applied to a steep and rocky feature situated southeast of Carn Bàn |
|
|
OS1/2/80/100 |
|
|
|
|
|
[Page 100]
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/101 |
GARRACHRA |
Garrachra
Garrachra
Garrachra |
Mr Clark, Garvie, Propr. [Proprietor]
D. Robertson
A McArthur |
163 |
A shepherd's house, with garden ground [etc] adjoining, situated about half a mile northwest of Glenmasson |
|
|
OS1/2/80/101 |
GARRACHRA GLEN |
Garrachra Glen
Garrachra Glen
Garrachra Glen |
Mr Clark, Garvie, Propr. [Proprietor] D. Robertson
A McArthur |
163 |
This name is commonly applied to the portion of the valley extending northwards from the mouth of Allt Choire Mheasan to the boundary between the parishes of Kilmun and Strachur |
|
|
OS1/2/80/101 |
GARRACHRA BURN |
Garrachra Burn
Garrachra Burn
Garrachra Burn |
Mr Clark, Garvie, Propr. [Proprietor] D. Robertson
A McArthur |
163 |
This name applies to the valley stream from its junction with the parish Boundary in the north to its confluence with Allt Choire Mheasan, - after which it receives the name of the "River Masson" |
|
|
OS1/2/80/101 |
|
|
|
|
|
[Page] 101
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/101 |
|
|
|
|
|
|
CLAY BURN I have removed this row. (on Page 102) |
OS1/2/80/102 |
MCALLAN'S BURN |
McAllan's Burn
McAllan's Burn
Mcallan's Burn |
A McArthur
D. Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising near Carn Ban and flowing eastward into Garrachra Burn |
|
|
OS1/2/80/102 |
ALLT NA CUBHAIGE |
Allt na Cubhaige
Allt na Cubhaige
Allt na Cubhaige |
A McArthur
D. Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising near Carn Bàn and flowing eastward into Garrachra Burn.
Sign. [Signification] Burn of the Cuckoo |
|
|
OS1/2/80/102 |
ALLT AN TIGH |
Allt an Tighe
Allt an Tighe
Allt an Tighe |
A McArthur
D. Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising south of the "Creachan" and flowing into Garrachra Burn
Sign. [Signification] Burn of the House |
|
|
OS1/2/80/102 |
CLAY BURN |
Clay Burn
Clay Burn
Clay Burn |
A McArthur
D. Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising east of Creag an Calltuinne and flowing into Garrachra Burn |
|
|
OS1/2/80/102 |
|
|
|
|
|
[Page] 102
Parish of Kilmun -- County of Argyll
ALLT AN TIGH Spelling mode Allt an Tighe has had the final e scored through by R.H. |
|
OS1/2/80/102 |
|
|
|
|
|
|
CLAY BURN I have added this row. |
OS1/2/80/103 |
ALLT COIRE MHEASAN |
Allt a'Choire Mheasan
Allt a'Choire Mheasan
Allt a'Choire Mheasan" |
A McArthur
D Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising near Beinn Mòr and flowing southward to the junction with Garrachra Glen near the farmstead of Glenmasson. |
|
|
OS1/2/80/103 |
CREAG LOISGTE |
Creag Loisgte
Creag Loisgte
Creag Loisgte |
A McArthur
D Robertson
John Whyte |
163 |
A steep and rocky surface situated east of the farmstead of Glen Masson |
|
|
OS1/2/80/103 |
|
|
|
|
|
[Page] 103
Parish of Kilmun -- County of Argyll
ALLT COIRE MHEASAN "Allt Coire Mheasan", adopted. RH. |
|
OS1/2/80/104 |
OLD BURIAL GROUND [Garrachra] |
Old Burial Ground
Old Burial Ground
Old Burial Ground |
D. Robertson
A McArthur
J Whyte |
164 |
Near the house of Garrachra is a small piece of ground which was formerly used as a place of burial. |
|
|
OS1/2/80/104 |
CREAG MHÒR |
Creag Mòr
Creag Mòr
Creag Mòr |
D. Robertson
A McArthur
J Whyte |
163 |
A Conspicuous rocky surface situated between Strone Mhòr and Garrachra Burn |
|
|
OS1/2/80/104 |
SRÒN MHÒR |
Strone Mhor
Strone Mhor
Strone Mhor
Sròn Mhòr |
D. Robertson
A McArthur
J Whyte |
163 |
A high promontory situated on the ridge south of Beinn Mòr and between Garrachra Burn and Allt Choire Mheasan |
|
|
OS1/2/80/104 |
GLENMASSAN |
Glenmassan
Glenmassan
Glenmassan |
Mr Hunter, Occupier
A McArthur
J. Whyte |
163 |
A farm steading situated near the junction of Allt Choire Mheasan with Garrachra Burn |
|
|
OS1/2/80/104 |
|
|
|
|
|
[Page] 104
Parish of Kilmun -- County of Argyll
OLD BURIAL GROUND in Stump |
|
OS1/2/80/105 |
CLACH BEINN |
Clach Beinn
Clach Beinn
Clach Beinn |
A McArthur
W Riddell
D. Whyte |
163 |
A very conspicuous hill situated south of Coire an T. and west of Loch Eck |
|
|
OS1/2/80/105 |
COIRE NAN CLEIREACH |
Coire nan Cleireach
Coire nan Cleireach
Coire nan Cleireach |
A McArthur
W Riddell
D. Whyte |
163 |
A deep hollow situated south of Clach Beinn
Sign. [Signification] Corrie of the Clergyman (origin of name not ascertained) |
|
|
OS1/2/80/105 |
|
|
|
|
|
[Page] 105
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/106 |
CAPULL CLOICHE |
Capull Cloich
Capull Cloich
Capull Cloich |
A McArthur
D Whyte Stonefield
J Whyte |
163 |
A conspicuous boulder stone situated between "Creag Loisgte" and Glac Fionn |
|
|
OS1/2/80/106 |
GLAC FIONN |
Glac Fionn
Glac Fionn
Glac Fionn |
A McArthur
D Whyte Stonefield
J Whyte |
163 |
A flat part of the hill ridge north west of the "Creachan Mor"
Sign. [Signification] Pale Hollow |
|
|
OS1/2/80/106 |
CREACHAN MÒR |
Creachan Mòr
Creachan Mòr
Creachan Mòr |
A McArthur
D Whyte Stonefield J Whyte |
163 |
A prominent hill top situated west of and near Coire nan Cleireach |
|
|
OS1/2/80/106 |
|
|
|
|
|
[Page] 106
Parish of Kilmun -- County of Argyll
CAPULL CLOICHE Dative Cloich gen [genitive] Cloiche |
|
OS1/2/80/107 |
ALLT NA GAIBHRE |
Allt na Gaibhre
Allt na Gaibhre
Allt na Gaibhre |
W. Riddell
D. Whyte, Bernice
David Whyte Stonefield |
163 |
A stream rising on the east side of Clach Beinn and flowing into Loch Eck
Sign. Burn of the Goat |
|
|
OS1/2/80/107 |
COYLET |
Coylet
Coylet
Coylet |
Me Clark, Inverchapel
W Riddell
D. Whyte |
163 |
A dwelling house situated near the East side of Loch Eck and a mile and a half north of Inverchapel |
|
|
OS1/2/80/107 |
|
|
|
|
|
|
ALLT NA GAIBHRE I have added this row. |
OS1/2/80/107 |
|
|
|
|
|
[Page] 107
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/109 |
LEAN NAN COILEACH |
Lean na Coilleich
Lean na Coilleich
Lean na Coilleach
"Lean na Coileach" |
D. McArthur
A McArthur
John Whyte
Gael Ortho: [Gaelic Orthography] |
163 |
A Smooth Knoll situated about a mile Southwest of Glenmasson
Sign. [Signification] The cocks' green |
|
|
OS1/2/80/109 |
GARBH ALLT BEAG |
Garbh Allt Beg
Garbh Allt Beg
Garbh Allt Beg
"Garbh Allt Beag" |
D. McArthur
A McArthur
John Whyte
Gael Ortho: [Gaelic Orthography] |
163 |
A small deep-bedded stream forming part of the boundary between the parishes of Kilmun and Inverchaolain |
|
|
OS1/2/80/109 |
GARBH ALLT |
Garbh Allt
Garbh Allt
Garbh Allt |
D. McArthur
A McArthur
John Whyte |
163 |
|
|
|
OS1/2/80/109 |
CREAG DHONNAICHE |
Creag Dhonnacha
Creag Dhonnacha
Creag Dhonnacha
Creag Dhonnaiche |
D. McArthur
A McArthur
John Whyte |
163 |
A steep rocky feature situated half a mile south of Glenmasson
Sign. [Signification] Duncan's Craig |
|
|
OS1/2/80/109 |
|
|
|
|
|
[Page] 109
Parish of Kilmun -- County of Argyll
GARBH ALLT There are no Descriptive Remarks included.
CREAG DHONNAICHE "Creag Dhonnaiche" Duncan's Creag. Donnacha Donnach Creag Dhonnaich |
|
OS1/2/80/109 |
|
|
|
|
|
|
GARBH ALLT BRAG I have amended this to GARBH ALLT BEAG |
OS1/2/80/110 |
CREAGAN CALLTUINNE |
Creag an Calltuinne
Creag an Calltuinne
Creag an Calltuinne
"Creagan Calltuinnes" |
A McArthur
D. Robertson
John Whyte |
163 |
A small Knoll situated on the west side of Allt nan Columan
Sign. [Signification] Craig of the Hazel |
|
|
OS1/2/80/110 |
ALLT NAN COLUMAN |
Allt nan Columan
Allt nan Columan
Allt nan Columan |
A McArthur
D. Robertson
John Whyte |
163 |
A stream rising north of the head of Glen Tarsan and flowing into the River Masson
Sign. [Signification] Burn of the Pigeons |
|
|
OS1/2/80/110 |
|
|
|
|
|
[Page] 110
Parish of Kilmun -- County of Argyll
CREAGAN CALLTUINNE "Creagan Calltuinnes" Hazel Craig |
|
OS1/2/80/111 |
CREAG UAINE |
Creag Uaine
Creag Uaine
Creag Uaine |
A McArthur
J. Whyte
D Whyte |
163 |
A prominent knoll on the south side of GlenMasson
Sign.[Signification] Green Craig |
|
|
OS1/2/80/111 |
EAS MÒR |
Eas Mòr
Eas Mòr
Eas Mòr |
A McArthur
J. Whyte
D Whyte |
163 |
A deep bedded stream rising in Coire Odhar and flowing northward into the River Masson |
|
|
OS1/2/80/111 |
ALLT CRAIGE UAINE |
Allt Creage Uaine
Allt Creage Uaine
Allt Creage Uaine |
A McArthur
J. Whyte
D Whyte |
163 |
A stream rising at "Creag Uaine" and flowing northward into the River Masson |
|
|
OS1/2/80/111 |
STRONLONAG |
Stronlonag
Stronlonag
Stronlonag
Stronlonerg |
A McArthur
J. Whyte
D Whyte
Mr Hunter |
163 |
A shepherd's house situated on the south side of the River Masson and about a mile south east of the house of Glenmasson |
|
|
OS1/2/80/111 |
|
|
|
|
|
[Page] 111
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/111 |
|
|
|
|
|
|
EAS MAR I have amended this to EAS MOR |
OS1/2/80/112 |
ALLT NAN LEACAG |
Allt nan Leacag
Allt nan Leacag
Allt nan Leacag |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte |
163 |
A Small stream flowing southward into the River Masson
Sig [Signification] Burn of the flag stones |
|
|
OS1/2/80/112 |
ALLT RUADH |
Allt Ruadh
Allt Ruadh
Allt Ruadh |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte |
163 |
A deep bedded stream flowing south into the River Masson |
|
|
OS1/2/80/112 |
ALLT BUIDHE |
Allt Buidhe
Allt Buidhe
Allt Buidhe |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte |
163 |
A small crooked stream flowing into the River Masson a short distance East of Stronlonag |
|
|
OS1/2/80/112 |
ALLT AN AOIL |
Allt an Aoil
Allt an Aoil
Allt an Aoil |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte |
163 |
A small stream flowing southward into the River masson
Sign [Signification] The lime burn |
|
|
OS1/2/80/112 |
|
|
|
|
|
[Page] 112
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/113 |
COIRE NAN CAORRUNN |
Coire nan Caorruinn
Coire nan Caorruinn
Coire nan Caorruinn |
A. McArthur
D.Whyte
J. Whyte |
163 |
A hollow near the hill top situated north of the farmstead of Stonefield |
|
|
OS1/2/80/113 |
CREACHAN BEAG |
Creachan Beg
creachan Beg
creachan Beg
"Creaghan Beag" |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte
Gael Ortho. [Gaelic Orthography] |
163 |
A very conspicuous and rocky hill situated between Coire nan Cleireach and Glen Masson |
|
|
OS1/2/80/113 |
STONEFIELD |
Stonefield
Stonefield
Stonefield
Ach na Clach
Allt na Cloich |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte
Advertisement of sale
Gael: Ortho: [Gaelic Orthography] |
163 |
A poor looking farmstead situated in Glen Masson about half a mile east of Stronlonag. The name was formerly Ach na Clach by which it is also Known. |
|
|
OS1/2/80/113 |
CREAG MHÒR |
Creag Mhòr
Creag Mhòr
Creag Mhòr |
A. McArthur D.Whyte
J. Whyte |
163 |
A very conspicuous feature on the south side of Glen Masson |
|
|
OS1/2/80/113 |
|
|
|
|
|
[Page] 113
Parish of Kilmun -- County of Argyll
COIRE NAN CAORRUNN Caorunn or Caorrunn
COIRE NAN CAORRUNN Caorruinn Gen sing [Genitive singular] not plural Gen Plur. [Genitive plural] and nom. sing. [nominative singular] alike |
|
OS1/2/80/114 |
GLEN MASSAN |
Glen Masson
Glen Masson
Glen Masson
Massana
Massan
Massan
Massan |
Mr Hunter Glenmasson
A. McArthur
J Whyte
New Stat [Statistical] Account
Origines Parochiales (1541)
Mr White
Mr Turnbull Dalinlongart
Mr Sinclair |
16 |
This name is applied to that part of the valley extending southeastward from the house of Glenmasson to Strath Eachaig |
|
|
OS1/2/80/114 |
RIVER MASSAN |
River Masson
River Masson
Rivr Masson |
Mr Hunter Glenmasson
A. McArthur
J Whyte |
163; 173 |
Applied to the valley stream from the mouth of Allt Choire Mheasan to its junction with the River Eachaig. |
|
|
OS1/2/80/114 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/115 |
ALLT CORRACH |
Allt Corrach
Allt Corrach
Allt Corrach |
Mr Clark, Inverchapel.
W Riddell
A McArthur |
163 |
A stream rising from Coire nan Cleireach and flowing into Loch Eck
Sign [Signification] Steep Burn |
|
|
OS1/2/80/115 |
A' CHRUACH |
Cruach
Cruach
Cruach
"A'Chruach" |
Mr Clark, Inverchapel.
W Riddell
A McArthur |
163 |
A prominent hill situated on the hill range leading northward to Beinn Mòr |
|
|
OS1/2/80/115 |
INVERCHAPEL |
Inverchapel
Inverchapel
Inverchapel |
Mr Clark, Inverchapel.
W Riddell
A McArthur |
163 |
A fine farmsteading, in Strath Eachaig, situated on the side of the road from Kilmun to Strachur |
|
|
OS1/2/80/115 |
CREAG LIATH |
Creag Liath
Creag Liath
Creag Liath |
Mr Clark, Inverchapel.
W Riddell
A McArthur |
163 |
A steep face of hill eastward from the foot of Loch Eck. |
|
|
OS1/2/80/115 |
|
|
|
|
|
[Page] 115
Parish of Kilmun -- County of Argyll
A'Chruach "A'Chruach" The Stack |
|
OS1/2/80/117 |
CREAG AN SGITHEICH |
Creag-na-Sgitheich
Creag-na-Sgitheich
Creag-na-Sgitheich
"Creag an Sgitheich" |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A rocky part of the hillside situated south of Creag Coll
Sign. [Signification] Craig of the hawthorn |
|
|
OS1/2/80/117 |
ALLT GLAS LINNE |
Allt Ghlais Linne
Allt Ghlais Linne
Allt Ghlais Linne
"Allt Glais Linne" |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A rough stream rising near Bealach an t Sionnaich and joining Eas Mòr near Nether Craig coll
Sign. [Signification] Stream of the Grey linn |
|
|
OS1/2/80/117 |
GLAS LINNE |
Glas Linne
Glas Linne
Glas Linne
"Ghlas Linne |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
Applied to the upper part of the deep bed of Allt Ghlais Linne
Sign. [Signification] Grey linn or waterfall |
|
|
OS1/2/80/117 |
EAS MÒR |
Eas Mòr
Eas Mòr
Eas Mòr |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A deep-bedded stream: rising near the Creachan Mòr and joining Glen Finart Burn near nether Craigcoll |
|
|
OS1/2/80/117 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Parish of Kimun -- County of Argyll
CREAG AN SGITHAICH "Creag an Sgithaich" The Hawthorn Craig
ALLT GLAS LINNE "Allt Glais Linne" Grey linne Burn
GLAS LINNE "Ghlas Linne" Grey Linne |
|
OS1/2/80/117 |
|
|
|
|
|
|
EAS MAR I have amended this to EAS MOR |
OS1/2/80/118 |
NETHER CRAIGCOLL |
Nether Craigcoll
Nether Craigcoll
Nether Craigcoll
Nether Craigcoll |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Estate plan |
164 |
A small hovel and the ruins apparently, of a farmsteading with piece of Garden ground near |
|
|
OS1/2/80/118 |
ALLT NA CROITE |
Allt na Croite
Allt na Croite
Allt na Croite |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A stream running nearly parallel to Eas Mòr and flowing in Glen Finart Burn
Sign [Signification] Burn of the Croft or Field |
|
|
OS1/2/80/118 |
SLIGRACHAN |
Sligrachan
Sligrachan
Sligrachan
Sligrachan |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Estate Plan |
164 |
A farmsteading situated near the road leading from Ardentinny to Whistlefield |
|
|
OS1/2/80/118 |
ALLT TOM A' BHOTHAIN |
Allt Tom a' Bhothain
Allt Tom a' Bhothain
Allt Tom a' Bhothain
Allt Tom a' Vohan |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Walter Scott, Cuil |
164 |
A stream rising on the north side of Sligrachan Hill and flowing into Eas Mòr. Sign [Signification] Burn of the Knowe of the hut |
|
|
OS1/2/80/118 |
SLIGRACHAN BURN |
Sligrachan Burn
Sligrachan Burn
Sligrachan Burn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A stream rising near Tom a'Bhothain and flowing into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/118 |
|
|
|
|
|
[Page] 118
Parish of Kilmun -- County of Argyll
NETHER CRAIGCOLL -- [(Ruins) has been scored through]. Description disagrees with the object on plan 164. A new Farmsteading has been built on the Site of the Ruins if the improvements have been Shown on the 6 Inch Plan the description might be altered See Answers to [Remark] No 4 on this object
SLIGRACHAN -- The house was built since the 6 Inch Plan was drawn and now inserted on 1/2500 scale |
|
OS1/2/80/119 |
GARBH ALLT |
Garbh Allt
Garbh Allt
Garbh Allt |
John Turner
A. Campbell Ardentinny
Mr McKenzie, Teacher |
164 |
A rough stream near Bealach an t'Sionnaich and flowing into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/119 |
CREAG CHOLL |
Creag Coll
Creag Coll
Creag Coll |
John Turner
A. Campbell Ardentinny
Mr McKenzie, Teacher |
164 |
A rocky Knoll situated about half a mile north of Sligrachan farm Steading
Sign. [Signification] Colin's Caig |
|
|
OS1/2/80/119 |
CRAIGCOLL |
Craigcoll
Craigcoll
Craigcoll |
John Turner
A. Campbell Ardentinny
Mr McKenzie, Teacher |
164 |
A cot-house with small piece of garden ground adjacent situated opposite to Sligrachan |
|
|
OS1/2/80/119 |
CRAIGCHOLL BURN |
Craigcoll Burn
Craigcoll Burn
Craigcoll Burn
Craigcholl Burn |
John Turner
A. Campbell Ardentinny Mr McKenzie, Teacher
on Plan 164 |
164 |
A small stream rising at Creag Coll and flowing into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/119 |
|
|
|
|
|
[Page] 119
Parish of Kilmun -- County of Argyll
Creag Choll -- Coll A man's name more properly Colla proper names are aspirated in the gen. [genitive] Cola's Rock |
|
OS1/2/80/120 |
LARACH BURN |
Larach Burn
Larach Burn
Larach Burn |
John Turner, Glen Finart
John McFadzean
Mr McKenzie Teacher |
164 |
A small stream rising on the West Side of, and flowing into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/120 |
ALLT NAN CROCAN |
Allt nan Crocan
Allt nan Crocan
Allt nan Crocan |
John Turner, Glen Finart
John McFadzean
Mr McKenzie Teacher |
164 |
A rapid stream rising east of and flowing into the Valley or Stream of Glen Finart
Sign. [Signification] Burn of the Crook |
|
|
OS1/2/80/120 |
EAS MÒR |
Eas Mòr
Eas Mòr
Eas Mòr |
John Turner, Glen Finart John McFadzean
Mr McKenzie Teacher |
164 |
A large stream rising the top of Sligrachan Hill and flowing into Glen finart burn near the farm steading of Sligrachan |
|
|
OS1/2/80/120 |
LARACH HILL |
Larach Hill
Larach Hil
Larach Hill
Larrig Hill |
John Turner, Glen Finart John McFadzean
Mr McKenzie Teacher
Estate Plan |
164 |
A prominent hillock situated near the head of Glen Finart |
|
|
OS1/2/80/120 |
|
|
|
|
|
[Page] 120
Parish of Kilmun -- County of Argyll
Allt nan Crocan -- Burn of Crooks or hooks |
|
OS1/2/80/120 |
|
|
|
|
|
|
EAS MAR -- I have amended this to EAS MOR |
OS1/2/80/121 |
BEALACH AN T-SIONNAICH |
Bealach an t'Sionnaich
Bealach an t'Sionnaich
Bealach an t'Sionnaich |
John McGibbon Knap
James McGibbon Carrick
John Turner |
164 |
A flat part of watershed situated a quarter of a mile North-west of the Creachan Mòr
Sign. [Signification] The fox's pass |
|
|
OS1/2/80/121 |
CREACHAN MÒR |
Creachan Mòr
Creachan Mòr
Creachan Mòr |
John McGibbon Knap James McGibbon Carrick John Turner |
164 |
A rocky hill-top on the boundary brtween the Parishes of Kilmun and Lochgoilhead |
|
|
OS1/2/80/121 |
CRUACH A' CHAISE |
Cruach a'Chaise
Cruach a'Chaise
Cruach a'Chaise
Cheese Hill |
John McGibbon Knap James McGibbon Carrick John Turner
Estate Plan |
164 |
A conspicuous hill situated about a quarter of a mile South east of the Creachan Mòr.
Sign [Signification] Cheese Hill |
|
|
OS1/2/80/121 |
CREAG LOISGTE |
Creag Loisgte
Creag Loisgte
Creag Loisgte |
John Turner
A. Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A Small rocky Knoll situated South-west of Cruach Chaise
Sign [Signification] Burnt Craig |
|
|
OS1/2/80/121 |
|
|
|
|
|
[Page] 121
Parish of Kilmun -- County of Argyll
Cruach a'Chaise -- Caise a cheese ought to have an accent on the letter - à |
|
OS1/2/80/122 |
CREACHAN BEAG |
Creachan Beg
Creachan Beg
Creachan Beag; |
John Turner
John McGibbon |
164 |
A rocky projection on the east side of and near the Creachan Mòr
Creachan Beag; Little Rocks |
|
|
OS1/2/80/122 |
COIRE ODHAR |
Coire Odhar
Coire Odhar |
John Turner
John McGibbon |
164 |
A hollow situated between the Creachan Mòr and Knap Burn
Sign [Signification] Dun Corrie |
|
|
OS1/2/80/122 |
ALLT COIRE ODHAIR |
Allt Coire Odhaire
Allt Coire Odhaire |
John Turner
John McGibbon |
164 |
A stream rising from Coire Odhar and flowing into Knap Burn |
|
|
OS1/2/80/122 |
ALLT CONBHACH |
Allt Conbhach
Allt Conbhach |
John Turner
John McGibbon |
164 |
A stream rising near the Cruach Choire and flowing into Loch Long
Sign [Signification] Furious Burn |
|
|
OS1/2/80/122 |
ALLT UAMHACH A' BHEITHE |
Allt Uamhach a' Bheithe |
John Turner
John McGibbon |
164 |
A small and deep-bedded stream flowing in an easterly direction into Allt na Conbhach
Sign [Signification] Cavrnous burn of the Birch |
|
|
OS1/2/80/122 |
|
|
|
|
|
[Page] 122
Parish of Lochgoilhead -- County of Argyll
ALLT COIRE ODHAIR Odhair or [Odhir] would be proper |
|
OS1/2/80/123 |
ALLT TOLL A' BHUIC |
Allt Tuill Bhuic
Allt Tuill Bhuic
Allt Tuill Bhuic |
John McGibbon John Turner
Mr McKenzie |
164 |
A small stream flowing into Toll Bhuic |
|
|
OS1/2/80/123 |
TOLL A' BHUIC |
Boat Bay
Toll a' Bhuic
Toll a' Bhuic
Toll a' Bhuic |
Estate Plan
John McGibbon
John Turner
MrMcKenzie |
164 |
A small bay on the western shore of Loch Long and about ¾ of a mile north of Knap
Sign. [Signification] Buck's hole or pool |
|
|
OS1/2/80/123 |
|
|
|
|
|
[Page] 123
Parish of Lochgoilhead -- County of Argyll
ALLT TOLL A' BHUIC The Buck's Hole Burn |
|
OS1/2/80/123 |
|
|
|
|
|
|
TOM MOINE I have deleted this row. |
OS1/2/80/124 |
KNAP |
Knap
Knap
Knap |
Estate Plan
John McGibbon, Occr [Occupier]
John Turner |
164 |
A Shepherd's house with garden ground & sheep-fold adjoining |
|
|
OS1/2/80/124 |
KNAP BURN |
Knap Burn
Knap Burn |
John McGibbon
John Turner |
164 |
A stream flowing in a south easterly direction into Loch Long |
|
|
OS1/2/80/124 |
RAVEN'S ROCK |
Raven's Rock
Raven's Rock |
John McGibbon
John Turner |
164 |
A precipice situated on the east side of Knap Burn |
|
|
OS1/2/80/124 |
SEALLADH BUIDHE |
Sealladh Buidhe
Sealladh Buidhe |
John McGibbon
John Turner |
164 |
Applicable to a portion of the ridge between Knap Burn & Loch Long
Sign [Signification] Yellow Sight |
|
|
OS1/2/80/124 |
|
|
|
|
|
[Page] 124
Parish of Lochgoilhead -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/125 |
LOWER SLIGRACHAN BURN |
Lower Sligrachan Burn
Lower Sligrachan Burn
Lower Sligrachan Burn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small stream rising south east of the Castle Craig and flowing into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/125 |
DOG FIELD |
Dog Field
Dog Field
Dog Field |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
An Enclosed piece of pasture land situated between the road and Glen Finart Burn, near Drynain |
|
|
OS1/2/80/125 |
BOG COTTAGE |
Bog Cottage
Bog Cottage
Bog Cottage |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A cot-house, with piece of garden ground situated on the east side of the road. |
|
|
OS1/2/80/125 |
COILLE MHEADHONACH |
Coille Meadhonach
Coille Meadhonach
Coille Meadhonach
Coilemennach
Coille Mheadhonach |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Estate Plan
(Gael ortho.) [Gaelic Orthography] |
164 |
A p[antation, chiefly of fir, situated on the east side Glen Finart Burn
Sign [Signification] Middle Wood. |
|
|
OS1/2/80/125 |
|
|
|
|
|
[Page] 125
Parish of Kilmun -- County of Argyll
COILLE MHEADHONACH Written wrong on Plan |
|
OS1/2/80/126 |
ALLT COILLE MEADHONAICH |
Allt Coille Meadhonaich
Allt Coille Meadhonaich
Allt Coille Meadhonaich |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A deep bedded stream rising west of Cruach Chaise and flowing into Glen Finart Burn
Sign [Signification] Burn of the Middle Wood |
|
|
OS1/2/80/126 |
TOM MOINE |
Tom Moine
Tom Moine
Tom Moine |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small Knoll on the west side of the road and about ¼ of a Mile South East of Sligrachan |
|
|
OS1/2/80/126 |
GLEN FINART |
Glen Finart
Glen Finart
Glen Finart
Glen Finnart |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Estate Plan |
164 |
A valley extending from the range of hill on the East of Loch Eck to the shore of Loch Long near the village of Ardentinny. |
|
|
OS1/2/80/126 |
GLEN FINART BURN |
Glen Finart Burn
Glen Finart Burn
Glen Finart Burn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
|
|
|
OS1/2/80/126 |
|
|
|
|
|
[Page] 126
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/126 |
|
|
|
|
|
|
GLEN FINART BURN There is no description of this entry.
TOM MOINE I have added this row. |
OS1/2/80/127 |
DRYNAIN GLEN |
Drynain Glen
Drynain Glen
Drynain Glen |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A crooked glen extending from Coire Creagach to Glen Finart |
|
|
OS1/2/80/127 |
DRYNAIN BURN |
Drynain Burn
Drynain Burn
Drynain Burn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A stream rising in Coire Creagach and flowing into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/127 |
DRYNAIN |
Drynain
Drynain
Drynain |
Estate Plan
John Turner
Mr McKenzie |
164 |
Three cot-houses with pieces of Garden Ground, situated on he side of the road leading from Ardentinny to Whistlefield |
|
|
OS1/2/80/127 |
LOWER SLIGRACHAN |
Lower Sligrachan
Lower Sligrachan
Lowe Sligrachan |
Estate Plan
John Turner
Mr McKenzie |
164 |
Applied to a small strip of pasture land on the side of the road. There was formerly a farm steading here to which the name was give. |
|
|
OS1/2/80/127 |
|
|
|
|
|
[Page] 127
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/128 |
TOM A' BHOTHAIN |
Tom a' Bhothain
Tom a' Bhothain
Tom a' Bhothain |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A steep rocky Knoll situated near the Castle Craig
Sign [Signification] Knowe of the hut |
|
|
OS1/2/80/128 |
CASTLE CRAIG |
Castle Craig
Castle Craig
Castle Craig |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A very conspicuous and rocky point situated on the West Side of Glen Finart. (Origin of name unknown, and no visible trace of a castle ever having stood here) |
|
|
OS1/2/80/128 |
ALLT NAN TAGHAN |
Allt nan Taghan
Alllt nan Taghan
Allt nan Taghan |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A crooked stream rising near the Castle Craig and flowing into the Glen Finart Burn
Sign [Signification] Burn of the Pole-cats |
|
|
OS1/2/80/128 |
ALLT AN IARUINN |
Allt an Iarruinn
Allt an Iarruinn
Allt an Iarruinn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small stream rising near Creag Loisgte and flowing into Glen Finart Burn
Sign. [Signification] Burn of the Iron |
|
|
OS1/2/80/128 |
CRAIGHOYLE |
Craighoyle |
Mr Chalmers [Lachwood]
M. McGibbon Ardentinny
M McNaughton Ardentinny |
164; 165 |
A neat Cottage situated on the East bank of Glenfinart B. [Burn] about half a mile North of Drynain |
|
|
OS1/2/80/128 |
|
|
|
|
|
[Page] 128
Parish of Kilmun -- County of Argyll
Craighoyle Craighoyle not entered in N. [Name] Book |
|
OS1/2/80/129 |
CLUNIE BURN |
Clunie Burn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A stream rising west of Binnein and flowing southwards into Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/129 |
CLUNIE WOOD |
Clunie Wood
Clunie Wood
Clunie Wood |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
An oak plantation situated on the East side of Glen Finart and opposite the homestead of Barnacabber |
|
|
OS1/2/80/129 |
EAS AN EICH |
Eas an Eich
Eas an Eich
Eas an Eich |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small stream rising east of and flowing into Clunie Burn
Sign. [Signification] Horse's Waterfall |
|
|
OS1/2/80/129 |
DOIRE DARAICH |
Doire Daraich
Doire Daraich
Doire Daraich |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
An Enclosed piece of rocky ground thickly planted with oak
Sign. [Signification] Oak Clump |
|
|
OS1/2/80/129 |
|
|
|
|
|
[Page] 129
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/130 |
GROTTO BURN |
Grotto Burn
Grotto Burn
Grotto Burn |
John Turner
William McFarlane Forester
Mr McKenzie |
164 |
A small stream entering Loch Long near the Shepherds Point |
|
|
OS1/2/80/130 |
WHITEBAY BURN |
White Bay Burn
White Bay Burn
White Bay Burn |
John Turner
William McFarlane Forester
Mr McKenzie |
164 |
A small stream flowing in a Southerly direction into the bay, from which its name is derived, on the shore of Loch Long |
|
|
OS1/2/80/130 |
AM BINNEIN |
Binnein
Binnein
Binnein
Am Binnein |
John Turner
William McFarlane Forester
Mr McKenzie
The Pinnacles |
164 |
A conspicuous point on the ridge between Cruach Chaise and the shore of Loch Long |
|
|
OS1/2/80/130 |
PORT DORNAIGE |
Port Dornaige
Port Dornaige
Port Dornaige
Port Dornaig |
John Turner
William McFarlane Forester
Mr McKenzie |
164 |
The ruin of a house situated on shore of Loch Long
Sign. [Signification] Port of the Gauntlet |
|
|
OS1/2/80/130 |
|
|
|
|
|
[Page] 130
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/131 |
BEINN RUADH |
Beinn Ruadh
Beinn Ruadh
Ben Ruigh |
Mr Clark Inverchapel
John Turner
Estate Plan |
164 |
A high feature on the range of hill extending along the East side of Loch Eck
Sign. [Signification] Red Mountain |
|
|
OS1/2/80/131 |
MEALL ODHAR |
Meall Odhar
Meall Odhar
Meall Odhar |
Walter Scott: Cuil
John Turner
Mr McKenzie |
164 |
A conspicuous point of hill situated South east of Beinn Ruadh
Sign. [Signification] Dim Hill |
|
|
OS1/2/80/131 |
ALLT MILL ODHAIR |
Allt Meall Odhair
Allt Meall Odhair
Allt Meall Odhair |
Walter Scott: Cuil John Turner
Mr McKenzie |
164 |
A stream rising near Meall Odhar and flowing into Cuil Burn near its junction with Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/131 |
TOM NAN CON |
Tom na Coin
Tom na Coin
Tom na Coin
Tom a' Choin |
Walter Scott: Cuil John Turner
Mr McKenzie
(Gael. Ortho) [Gaelic Orthography] |
164 |
A conspicuous hillock situate between Allt a' Miell Odhair and Dry Burn
Sign [Signification] Knowe of the Dogs |
|
|
OS1/2/80/131 |
|
|
|
|
|
[Page] 131
Parish of Kilmun -- County of Argyll
ALLT MILL ODHAIR Written Allt Meall Odhair on Plan
TOM NAN CON Tom nan Con generally pronounced Tom na' Coin
TOM NAN CON The plural evidently |
|
OS1/2/80/132 |
CUIL BURN |
Cuil Burn
Cuil Burn
Cuil Burn |
Walter Scott
John Turner
A Campbell |
164 |
A rough deep-bedded stream rising near Meall Odhar and flowing into the Glen Finart Burn |
|
|
OS1/2/80/132 |
GLEANN BÀN |
Gleann Bàn
Gleann Bàn
Gleann Bàn |
Walter Scott John Turner
A Campbell |
164 |
A small portion of the Glen or hollow situated on the east side of the ridge extenting from Meall Odhar to Stronchullin Hill |
|
|
OS1/2/80/132 |
CUIL |
Cuil
Cuil
Cuil
Cuill |
Walter Scott
John Turner
A Campbell
Estate Plan |
164 |
A Shepherd's house, with sheepfold & adjacent Sign. [Signification] Corner |
|
|
OS1/2/80/132 |
|
|
|
|
|
[Page] 132
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/133 |
HIGH COTTAGE |
High Cottage
High Cottage
High Cottage |
John Turner
D. McLean
Mr McKenzie |
164 |
A Marine residence situated on a rising ground a short distance from the shore of Loch Long. |
|
|
OS1/2/80/133 |
POST OFFICE [Ardentinny] |
Post Office
Post Office
Post Office |
John Turner
D. McLean
Mr McKenzie |
164 |
A plain building situated near the Inn of Ardentinny |
|
|
OS1/2/80/133 |
ROCK COTTAGE |
Rock Cottage
Rock Cottage
Rock Cottage |
John Turner
D. McLean
Mr McKenzie |
164 |
An oblong one story building situated near the shore of Loch Long |
|
|
OS1/2/80/133 |
|
|
|
|
|
[Page] 133
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/134 |
LOCH LONG |
Loch Long |
Fullarton's Gazetteer
New Stat [Statistical] Account
County Map |
135; 142; 143; 153; 164; 174 |
Fullartons Gazetteer
"A belt of marine water, a long northward ramification of the firth of Clyde, extending between the district of Cowal in Argyllshire, and the parishes of Roseneath, Row, and Arrochar in Dumbartonshire. Over the whole of its length, it prevailingly looks almost right along all the lower parts of the Firth; and if it were but the inlet of a considerable river, would, as to both extent and direction, possess far the highest chain to be regarded as the upper Firth. It opens from the Clyde nearly opposite Gourock, and with a breadth of from 2 miles to 6 furlongs, stretches away about 22 miles into the interior. At quarter distance from its entrance it opens, on the West side, into the fine small bay of Ardentinny; and, at half-distance, it sends off, on the same side, and in a North-Westerly direction, Loch Goil: which [seen]. At two points on the Dumbartonshire side, it is distant respectively from the head of Gair-loch only 1¼ mile, and from Tarbet on Loch Lomond only 1¾ mile. Its general depth is from 15 to 20 fathoms, and its tidal current runs at the rate of about 2 miles in the hour. It is occasionally lined by a sandy beach, or pressed by hanging plants and boughs of Verdure, but in general is hemmed in by declivitous or mural rocks. Seen from the entrance or from ground on the opposite of the firth which commands a view of it, it presumes for some distance on the East a beautiful softness of feature which is almost lowland." |
|
|
OS1/2/80/134 |
|
|
|
|
|
[Page] 134
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/135 |
SOLDIER'S ROCK |
Soldier's Rock
Soldier's Rock
Soldier's Rock |
John Turner
A. Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A high precipice situated on the west side of the road and near the Mansion house of Glenfinart |
|
|
OS1/2/80/135 |
CNAP REAMHAR |
Cnap Reamhar
Cnap Reamhar
Cnap Reamhar |
John Turner
A. Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A conspicuous hill situated on the west of the Village of Ardentinny |
|
|
OS1/2/80/135 |
GARRACHRAN BURN |
Garrachran Burn
Garrachran Burn
Garracgran Burn |
John Turner
A. Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A stream rising at Cnap Reamhar and flowing, in a north easterly direction, into Loch Long |
|
|
OS1/2/80/135 |
BURIAL GROUND (Douglas Family) [Glenfinart] |
Burial Ground
Burial Ground
Burial Ground |
John Turner
A. Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small enclosure within which is an obelisk erected to the memory of Archibald Douglas, Esqr. of Glenfinart. The Douglas family only have the right to this pound |
|
|
OS1/2/80/135 |
|
|
|
|
|
|
BURIAL GROUND (DougIas FamiIy) [GIenfinart] I have altered this to read (Douglas Family) [Glenfinart] |
OS1/2/80/135 |
|
|
|
|
|
[Page] 135
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/136 |
ARDENTINNY |
Ardentinny
Ardentinny
Ardentinny |
John Turner
Mr. McGibbon
Mr McKenzie Teacher |
164 |
A small village situated on the western shore of Loch Long |
|
|
OS1/2/80/136 |
CHURCH [Ardentinny] |
Church
Church
Church |
John Turner
Mr. McGibbon
Mr McKenzie Teacher |
164 |
A plain building situated near the mouth of Glen Finart, erected partly by subscription and partly by the funds of the Church Extension Scheme.Church is under the jurisdiction of the Minister of the parish of Dunoon. |
|
|
OS1/2/80/136 |
SCHOOL [Ardentinny] |
School
School
School |
John Turner
Mr. McGibbon
Mr McKenzie Teacher |
164 |
Near the Church is a school supported partly by annual contributions from the heritors, a small grant from the General Assembly and the school fees. |
|
|
OS1/2/80/136 |
INN [Ardentinny] |
Ardentinny Inn
Ardentinny Inn
Ardentinny Inn |
John Turner
Mr. McGibbon
Mr McKenzie Teacher |
164 |
A two-story building situated on a rocky point on the Western shore of Loch Long |
|
|
OS1/2/80/136 |
|
|
|
|
|
[Page] 136
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/137 |
WHITE BAY |
White Bay
White Bay
White Bay |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small triangular bay, situated on the shore of Loch Long, the whitish gravel of which is to be seen from a considerable distance at low water |
|
|
OS1/2/80/137 |
LOVER'S LEAP |
Lovers' Leap
Lovers' Leap
Lovers' Leap |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A conspicuous precipice situated just within the wood and a short distance from Glenfinart gardens |
|
|
OS1/2/80/137 |
GLENFINART HOUSE |
Glenfinart House
Glenfinart House
Glenfinart House
Glenfinnart House |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Estate plan |
164 |
A commodious mansion house situated about half a mile north of the village of Ardentinny. -The property of Colonel Douglas. |
|
|
OS1/2/80/137 |
FINART BAY |
Finart Bay
Finart Bay
Finart Bay |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Admiralty Chart |
164 |
A fine bay situated on the shore of Loch Long north of the Church at Ardentinny |
|
|
OS1/2/80/137 |
|
|
|
|
|
[Page 137]
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/138 |
BARNACABBER |
Barnacabber
Barnacabber
Barnacabber
Barnacabbar |
Mr Walker Occupier
John Turner
Mr McKenzie
Estate Plan |
164 |
A Large farmsteading, with garden ground attached, situated on the West side of the road and one mile distant from Ardentinny |
|
|
OS1/2/80/138 |
FINGAL WELL |
Fingal Well
Fingal Well
Fingall Well |
John Turner
A. Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A spout of excellent spring water, with drinking trough, situated on the West side of the road and nearly opposite the mansion-house of Glenfinart |
|
|
OS1/2/80/138 |
STRONVOCHLAN |
Stronvochlan
Stronvochlan
Stronvochlan
Strone-bhuachaillean |
John Turner
A Campbell
Mr. McFarlane
Mr McKenzie |
164 |
Three Cot-houses, with garden ground etc adjacent |
|
|
OS1/2/80/138 |
SHEPHERD'S POINT |
Shepherd's Point
Shepherd's Point
Shepherd's Point
Herds Rock |
John Turner
A Campbell
Mr. McFarlane
Estate Plan |
164 |
A rocky point situated on the western shore of Loch Long |
|
|
OS1/2/80/138 |
|
|
|
|
|
[Page] 138
Parish of Kilmun -- County of Argyll |
|
OS1/2/80/139 |
INVERCHAPEL BURN |
Inverchapel Burn
Inverchapel Burn
Inverchapel Burn |
Mr Clark Inverchapel
Walter Scott Cuil
James Taylor Whistlefield |
164 |
A crooked stream rising near Beinn Ruadh and flowing into the River Eachaig near the farm of Inverchapel |
|
|
OS1/2/80/139 |
MEALL DUBH |
Meall an Duibhe
Meall an Duibhe
Meall an Duibhe |
Mr Clark Inverchapel
Walter Scott Cuil
James Taylor Whistlefield |
164 |
A Steep hill situated about half a mile east of Inverchapel
Sign. [Signification] Hill of Darkness |
|
|
OS1/2/80/139 |
STRONCHULLIN HILL |
Stronchullin Hill
Stronchullin Hill
Stronchullin Hill |
Estate Plan
Mr McKenzie Teacher
John Turner. Glen Finart |
164 |
A high hill situated about a mile South-west of the Village of Ardentinny |
|
|
OS1/2/80/139 |
|
|
|
|
|
[Page] 139
Parish of Kilmun -- County of Argyll
"Meall Dubh" Dark Hills |
|
OS1/2/80/140 |
|
|
|
|
|
|
Blank page |
OS1/2/80/141 |
ARDENTINNY BURN |
Ardentinny Burn
Ardentinny Burn
Ardentinny Burn |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A Stream rising near Stronchullin Hill and flowing in a North easterly direction into Loch Long |
|
|
OS1/2/80/141 |
ALLT FUIL NAN SGALAG |
Allt Fola nan Sgalag
Allt Fola nan Sgalag
Allt Fola nan Sgalag
Allt Fuil nan Sgalag |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A stream rising East of Stronchullin Hill and flowing into Loch Long
Sign [Signification] Stream of the blood of Men Servants |
|
|
OS1/2/80/141 |
LAG NA DRISEIGE |
Lag na Driseach
Lag na Driseach
Lag na Driseach
Lag na Driseige |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie
Gael:Ortho. [Gaelic Orthography] |
164 |
A hollow in a south of the village of Arplantation, chiefly of fir, extending south of the village of Ardentinny along the shore of Loch Long
Sign. [Signification] Hollow of the briars |
|
|
OS1/2/80/141 |
RAVENROCK COTTAGE |
Raven Rock Cottage
Raven Rock Cottage
Raven Rock Cottage |
John Turner
A Campbell
Mr McKenzie |
164 |
A small marine residence situated about a quarter of a mile south of Ardentinny |
|
|
OS1/2/80/141 |
|
|
|
|
|
[Page] 141
Parish of Kilmun -- County of Argyll
[signed] J. O White LtRE [Lieutenant Royal Engineers] |
|
OS1/2/80/142 |
|
|
|
|
|
80
Stamped ORDNANCE SURVEY M.S. STORE Southampton 21 APR 1897
NAME BOOK
FOR SHEETS
CXXV11 CXXXV CXL111
CL11 CL111 CLX111 & CLX1V
ARGYLLSHIRE
6 Inch Scale
Also 1/2500 Plans
CL111.2, 3, 6, 7, 10, 11. CLX1V.1, 2, 3, 5, 6, 9, 10, & 14. |
|
OS1/2/80/143 |
|
|
|
|
|
[Page] 143
Names -- Sheet -- Page
Allt Coiregrogan -- 135 -- 3
Allt Sùgach -- 135 -- 7
Allt Uaine -- 135 -- 8
A' Chrois -- 135 -- 8
Allt a' Bhalachain -- 135 -- 9
Arthur's Seat -- 135 -- 10
An t-Sron -- 135 -- 10
Ardgartan Cottage -- 143 -- 12
Ardnagal (ruin) -- 143 -- 14
Ardgartan -- 143 -- 14
An Carr - 152 -- 16
Allt a' Ghamhainn -- 152 -- 16
Allt an Lèim -- 152 -- 17
Allt an t-Sìthein -- 152 -- 18
Allt a' Challtuinn -- 152 -- 20
Auchabracaid (ruins) -- 152 -- 26
Allt na h-Airidh -- 152 -- 28
Allt Robuic -- 152 -- 30
Alltan nan Dearc -- 152 -- 30
Allt Uinnsinn -- 152 -- 32
Allt na Coille -- 152 -- 33
Allt na Croit an Iasgaire -- 152 -- 34
Allt nan Tighean -- 152 -- 34
Allt a' Charnaich -- 152 -- 36
An Carr -- 152 -- 37
Names -- Sheet -- Page
Allt Fala'mòr -- 152 -- 42
Allt an Amair -- 152 -- 44
Allt na Faodhalach -- 152 -- 44
Allt na Ceardaich -- 152 -- 45
An t-Sreang -- 150 -- 47
Allt Mòr -- 153 -- 53
Am Binnein -- 153 -- 53
Allt Beannain -- 153 -- 58
Aird Gharbh -- 153 -- 59
Allt a' Phuirt -- 153 -- 62
Argyll's Bowling Green -- 153 -- 63
Allt na h-Eiridh -- 153 -- 64
Ardnahien -- 153 -- 75
Allt Reinain -- 153 -- 77
Allt an Torra -- 153 -- 77
Allt nam Moine -- 153 -- 78
Allt Craige Tarsuinne -- 163 -- 78
Allt Clach na Boise -- 163 -- 81
A' Chroidheachd -- 163 -- 82
Allt Mill Bhrice -- 163 -- 83
Allt Mill Dhuibh -- 163 -- 83
Allt nan Caorruinn -- 163 -- 84
An Sgarnach -- 163 -- 84
Allt a' Choire Dhomhain -- 163 -- 85
Ardnablathaich -- 163 -- 88
Names -- Sheet -- Page
Allt na Blathaich -- 163 -- 88
Allt na h-Airidh-Chaorach -- 163 -- 91
Allt Ruadh -- 163 -- 91
Allt an Taghain -- 163 -- 92
Allt an t-Saic -- 163 -- 92
Allt Coire Earbaige -- 163 -- 92
Allt Ruadh -- 163 -- 94
Allt Coire an T -- 163 -- 95
Allt Coire an t-Scarbhaid -- 163 -- 97
Allt Gleann Laoigh -- 163 -- 99
Allt a' Choin Bhain -- 163 -- 99
Allt na Cubhaige -- 163 -- 102
Allt an Tigh -- 163 -- 102
Allt Coire Mheasan -- 163 -- 103
Allt na Gaibhne -- 163 -- 107
Allt nan Columan -- 163 -- 110
Allt Craige Uaine -- 163 -- 111
Allt nan Leacag -- 163 -- 112
Allt Ruadh -- 163 -- 112
Allt Buidhe -- 163 -- 112
Allt an Aoil -- 163 -- 112
Allt Corrach -- 163 -- 115
A' Chruach -- 163 -- 115
Allt Glas Linne -- 163 -- 117 |
|
OS1/2/80/144 |
|
|
|
|
|
[Page] 144
Name -- Sheet -- Page
Allt na Croite -- 164 -- 118
Allt Tom a' Bhothain -- 164 -- 118
Allt nan Crocan -- 164 -- 120
Allt Coire Odhair -- 164 -- 122
Allt Conbhach -- 164 -- 122
Allt Uamhach a' Bheithe -- 164 -- 122
Allt Toll a' Bhuic -- 164 -- 123
Allt Coille Meadhonaich -- 164 -- 126
Allt nan Taghan -- 164 -- 128
Allt an Iarruinn -- 164 -- 128
Am Binnein -- 164 -- 130
Allt Mill Odhair -- 164 -- 131
Ardentinny -- 164 -- 136
Ardentinny Burn -- 164 -- 141
Allt Fuil nan Sgalag -- 164 -- 141
Binnein na Circe -- 135 -- 6
Beinn Narnain -- 135 -- 6
Brigend -- 152 -- 20
Beinn Bheula -- 152 -- 22
Beinn Dubhain -- 152 -- 24
Braighlinne -- 152 -- 33
Beinn Bhreac -- 152 -- 33
Beinn Bheag -- 152 -- 42
Name -- Sheet -- Page
Beul na Carra -- 153 --- 49
Beach -- 153 -- 55
Bealach na Diallaide -- 153 -- 55
Beanan -- 153 -- 58
Binnein an Fhithich -- 153 -- 69
Beinn Bhreac -- 153 -- 72
Bealach Bernice -- 163 -- 84
Bernice Glen -- 163 -- 85
Bernice Burn -- 163 -- 85
Bernice -- 163 -- 87
Burial Ground -- 163 -- 87
Bealach an t-Saic -- 163 -- 89
Bealach an Lochain -- 163 -- 91
Bealach an Daimh -- 163 -- 92
Beinn Mhòr -- 163 -- 93
Bealac an t-Sionnaich -- 164 -- 121
Bog Cottage -- 164 -- 125
Beinn Ruadh -- 164 -- 131
Burial Ground (Douglas family) -- 164 -- 135
Barnacabber -- 164 -- 138
Coire Fuar -- 135 -- 3
Coire nan Each -- 135 -- 5
Coire Laraichean -- 135 -- 5
Creag Tharsuinn -- 135 -- 6
Names -- Sheet -- Page
Carraig Chritheanach -- 153 -- 60
Cruach nam Niseag -- 135 -- 6
Coire a' Bhalachain -- 135 -- 9
Craighoyle -- 164 & 5 -- 128
Creag an Fhithich -- 164 & 5 -- 128
Creag an t-Seanaich -- 164 & 5 -- 128
Coire Feoirline -- 164 & 5 -- 10
Clach nah - Eighe -- 143 -- 11
Creagdhu' -- 143 -- 12
Coilessan -- 143 -- 13
Clach Ghlas -- 152 -- 15
Cruach Odhar -- 152 -- 16
Croit -- 152 -- 18
Cregan Darach -- 152 -- 18
Creag Bhaogh -- 152 -- 18
Creag Liath -- 152 -- 21
Creag a' Bhuie -- 152 -- 22
Caisteal Dubh -- 152 -- 22
Ceann Garbh -- 152 -- 23
Creag Sgoilte -- 152 -- 23
Creag na h-Airidh -- 152 -- 24
Creag an Adhlaic -- 152 -- 25
Cruach Buidhe -- 152 -- 27
Coire Ealt -- 152 -- 27
Craigbrack (ruins) -- 152 -- 28
Creag nam Fitheach -- 152 -- 31 |
|
OS1/2/80/145 |
|
|
|
|
|
[Page] 145
Name -- Sheet -- Page
Coille Mhor -- 153 -- 60
Creag na Dunaich -- 152 -- 32
Cruach Bràghad an Uillt -- 152 -- 34
Cnoc nan Sithiche -- 152 -- 34
Creagan Buidhe -- 152 -- 35
Creag an Taghain -- 152 -- 35
Càrnach Eilein -- 152 -- 36
Caol Ghleann -- 152 -- 37
Caol - ghleann -- 152 -- 37
Creagan Buidhe -- 152 -- 37
Creag Dubh -- 152 -- 38
Cruach nan Capull -- 152 -- 38
Creag Mholach -- 152 -- 39
Creag Loisgte -- 152 -- 43
Cnoc Madaidh -- 152 -- 43
Creag an Fhithich -- 152 -- 44
Creag na h-Iolaire -- 153 -- 47
Cruach nam Miseag -- 153 -- 49
Cormonachan Glen -- 153 -- 49
Clach Badach -- 153 -- 50
Camas an Fhiodha -- 153 -- 50
Cnoc na Tricrìche -- 153 -- 52
Creag Dhubh na Crìche -- 153 -- 52
Cruach an t-Sithein -- 153 -- 55
Creag a' Chromain -- 153 -- 57
Carnach -- 153 -- 57
Names -- Sheet -- Page
Carnach Mor -- 153 -- 60
Cuilmuich -- 153 -- 61
Clach Bhein -- 153 -- 62
Corran Lochain -- 153 -- 62
Cregan (ruins) -- 153 -- 63
Clach na Spioraid -- 153 -- 63
Cnap -- 153 -- 65
Carraig na Maraig -- 153 -- 67
Corran (ruins) -- 153 -- 67
Creag na Gobhar -- 153 -- 68
Carraig nan Ròn or Dog Rock -- 153 -- 68
Carrick -- 153 -- 69
Carn Mor -- 153 -- 69
Carrick Castle (in ruins) -- 153 -- 70
Carrick Burn -- 153 -- 71
Cruach nam Miel -- 153 -- 71
Cruach na Saobhaidh -- 153 -- 72
Creagan Tarsuinn -- 153 -- 72
Cruach a' Bhuic -- 153 -- 73
Cruach Eighrach -- 153 -- 73
Cnoc Fraorach -- 153 -- 73
Creag nan Crocan -- 153 -- 73
Coire nan Each -- 153 -- 73
Coire Creagach -- 153 -- 74
Clach an Udalain -- 153 -- 74
Cruach an Draghair -- 153 -- 75
Names -- Sheet -- Page
Creag an Aighe -- 153 -- 75
Cnoc Reinain -- 77
Creag nan Croman -- 153 -- 77
Cairn -- 163 -- 81
Coire nan Tiobairt -- 163 -- 81
Creag Tharsuinn -- 163 -- 82
Creag an Tairbh -- 163 -- 82
Coire Uamhach -- 163 -- 82
Creag an Tilgidh -- 163 -- 83
Coire nan Cuileag -- 163 -- 84
Creag Mholach -- 163 -- 85
Coire Earbaig -- 163 -- 89
Coire Mheasan -- 163 -- 93
Creag Tharsuinn -- 163 -- 94
Coire Domhain -- 163 -- 94
Coire an T -- 163 -- 95
Coire an t-Searbhaid -- 163 -- 97
Coirantee -- 163 -- 98
Coire Creagach -- 163 -- 98
Càrn Bàn -- 163 -- 100
Creachan -- 163 -- 100
Clay Burn -- 163 -- 101
Creag Loisgate - 163 -- 103
Creag Mhòr -- 163 -- 104
Clach Beinn -- 163 -- 105
Coire na Cleireach -- 163 -- 105 |
|
OS1/2/80/145 |
|
|
|
|
|
|
Creag Loisgate should read Creag Loisgte (I've transcribed it as written)? |
OS1/2/80/146 |
|
|
|
|
|
[page] 146
Names -- Sheet -- Page
Capull Cloiche -- 163 -- 106
Creachan Mòr -- 163 -- 106
Coylet -- 163 -- 107
Creag Dhonnaiche -- 163 -- 109
Creagan Callitunne -- 163 -- 110
Creag Uaine -- 163 -- 111
Coire nan Caorrun -- 163 -- 113
Creachan Beag -- 163 -- 113
Creag Mhòr -- 163 -- 113
Creag Liath -- 163 -- 115
Creag an Sgitheich -- 164 -- 117
Creag Choll -- 164 -- 119
Craigcoll -- 164 -- 119
Craigcoll Burn -- 164 -- 119
Creachan Mòr -- 164 -- 121
Cruach a' Chaise -- 164 -- 121
Creag Loisgte -- 164 -- 121
Creachan Beag -- 164 -- 122
Coire Odhar -- 164 -- 122
Names -- Sheet -- Page
Cnap Reamhar -- 164 -- 135
Church -- 164 -- 136
Druim an Sgeallaig -- 152 -- 20
Driep -- 152 -- 20
Dubh Allt -- 152 -- 27
Dornoch Point -- 152 -- 35
Dubh Choire -- 153 -- 72
Doire Liath -- 153 -- 75
Dog Field -- 164 -- 125
Drynain Glen -- 164 -- 127
Drynain Burn -- 164 -- 127
Drynain -- 164 -- 127
Doire Daraich -- 164 -- 129
Eas Mòr -- 152 -- 15
Eas na h-Iolaire -- 152 -- 23
Easan nan Darag -- 152 -- 28
Eilean a' Chocaire -- 152 -- 35
Eas nam Feadan -- 152 -- 45
Eas na Faing -- 153 -- 47
Eas an Ruadh -- 153 -- 48
Eas nan Laoigh -- 163 -- 91
Eas Mòr -- 163 -- 111
Eas Mòr -- 164 -- 117
Eas Mòr -- 164 -- 120
Eas an Eich -- 164 -- 129
Names -- Sheet -- Page
Fuaran Clach na h-Eighe -- 143 -- 11
Fionn Choire -- 153 -- 58
Feoileann -- 153 -- 65
Finart Bay -- 164 -- 137
Fingal Well -- 164 -- 138
Gleann Leacann Sheileach -- 135 -- 4
Gleann Uaine -- 135 -- 8
Glen Loin -- 135 -- 10
Garadh nam Fear -- 135 - 10
Gleann Dubh -- 152 -- 17
Glas Choire -- 152 -- 23
Glenbranter -- 152 -- 24
Glenshellish -- 152 -- 26
Glen Shellish -- 152 -- 29
Glenshellish Burn -- 152 -- 29
Glen Branter -- 152 -- 30
Gob a' Chalmain -- 153 -- 51
Guananbeg (ruins) -- 153 -- 56
Glac an t-Seilich -- 153 -- 57
Glac nam Frulag -- 153 -- 74
Glann Laoigh -- 163 -- 99
Garrachra -- 163 -- 101
Garrachra Glen -- 163 -- 101
Garrachra Burn -- 163 -- 101
Glenmassan -- 163 -- 104
Glac Fionn -- 163 -- 106 |
|
OS1/2/80/146 |
|
|
|
|
|
|
Glann Laoigh should read Glean Laoigh (I have transcribed it as seen) |
OS1/2/80/147 |
|
|
|
|
|
Names -- Sheet -- Page
Garbh Allt Beag -- 163 -- 109
Garbh Allt -- 163 -- 109
Glen Massan -- 163 -- 114
Glas Linne -- 164 - 117
Garbh Allt -- 164 -- 119
Glen Finnart -- 164 -- 126
Glen Finnart Burn -- 164 -- 126
Grotto Burn -- 164 -- 126
Gleann Bàn -- 164 -- 132
Garrachran Burn -- 164 -- 135
Glenfinart House -- 164 -- 137
High Cottage -- 164 -- 133
Inbhir-laraichean -- 135 --7
Invernoaden -- 152 -- 19
Island -- 152 -- 33
Imiar Buidhe -- 153 -- 52
Inverchapel -- 163 -- 115
Inn -- 164 -- 136
Inverchapel Burn -- 164 -- 139
Kinlochcheckbeg (ruins) -- 152 -- 25
Knap -- 164 -- 124
Knap Burn -- 164 -- 124
Lag Uaine -- 135 -- 4
Leacann Sheileach -- 135 -- 4
Lochan a' Chlaidheimh -- 135 -- 5
Loin Water -- 135 -- 10
Larachpark -- 143 -- 12
Lecann Ghlas -- 152 -- 29
Names -- Sheet -- Page
Leacann -- 153 -- 48
Lochan nan Cnaimh -- 153 -- 48
Lower Cormonachan (ruins) -- 153 -- 51
Leac Bhuidhe -- 153 -- 59
Loch Goil -- 153 -- 60
Loch Long -- 143,153 -- 134
Leum Chaimbeulaich -- 153 -- 67
Lean nan Coileach -- 163 -- 109
Larach Burn -- 164 -- 120
Larach Hill -- 164 -- 120
Lower Sligrachan Burn -- 164 -- 125
Lower Sligrachan -- 164 -- 127
Lovers Leap -- 164 -- 137
Lag na Driseige -- 164 -- 141
Monadh Liath -- 143 -- 11
Meall Reamhar -- 152 -- 18
Meall Breac -- 152 -- 42
Mulan Buidhe -- 153 -- 53
Meall Mor nan Caorach -- 153 -- 62
Mark -- 153 -- 66
Meall Daraich -- 153 -- 68
Meall Reamhar -- 153 -- 68
Meall an Iubhair -- 153 -- 69
Meall Dubh -- 163 -- 89
Meall Dubh -- 163 -- 93
Meall an T. -- 163 -- 95
McAllans Burn -- 163 -- 102
Meall Odhar -- 164 -- 131
Names -- Sheet -- Page
Meall Dubh -- 164 -- 139
Na h-Athailtean -- 163 -- 93
Nether Craigcoll (ruins) -- 164 -- 118
Old Burial Ground -- 164 -- 104
Portincaple Ferrey -- 153 -- 66
Poit Dubh -- 163 -- 94
Paper Cave -- 163 -- 97
Port Dornaige -- 164 -- 130
Post Office -- 164 -- 133
Rudha na Seamraig -- 152 -- 31
Ruadha Croise -- 152 -- 43
Rudha Garbh -- 152 -- 43
Rudha an Tigh-shalainn -- 153 -- 51
Rudha Ardnahien -- 153 -- 74
Ruadha na Beithe -- 153 -- 60
Roinn Diomhain -- 153 -- 76
Ruadha nan Eoin -- 153 -- 78
Rudha Ban Frionais -- 163 -- 87
River Massen -- 163 -- 114
Ravens Rock -- 164 -- 124
Rock Cottage -- 164 -- 133
Ravenrock Cottage -- 164 -- 141
Sron nan Eun -- 135 -- 5
Sugàch -- 135 -- 7
Sith an t-Sluain -- 152 -- 16
Sugach Aodainn -- 152 -- 19
Sloc an Tairbh -- 152 -- 19
Sròn-criche -- 152 -- 26
Sput Mòr -- 152 -- 28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|