Argyll volume 80

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/2/80/1 OS1/2/80 There are no pages 1 & 2
OS1/2/80/3 COIRE FUAR Coire Fuar Coire Fuar Coire Fuar John Ferguson: Arrochar R. Campbell. Arrochar Gaelic Orthography 135 A prominent rocky depression in the side of the hill called Crois Sign [Signification]: Cold Corrie
OS1/2/80/3 ALLT COIREGROGAN Allt Coiregrogan ---------------------- 135 Authorized and described in the Name Sheets of the County of Dumbarton.
OS1/2/80/3 Co [County] Argyll 3
OS1/2/80/4 LAG UAINE Lag Uaine see Sheet 5. Dumbartonshire [....] in 1860. 135 A beautiful green hollow between Beinn Ime and Ben Vane. One half of the hollow lies in Dumbartonshire, in the name sheets of which it has already been described. Sign [Signification]: Green hollow.
OS1/2/80/4 GLEANN LEACANN SHEILEACH Glen Laichcan hailuch Glen Laichcan hailuch Glen Leacann Sheileach John Ferguson. Arrochar Robert Campbell. Arrochar Gaelic Orthography 135 A fine valley stretching from Bealach a'[....] to the point where Allt Coir....] becomes the County boundary - Sign [Signification]: Glen of the willow declivity.
OS1/2/80/4 LEACANN SHEILEACH Laichcan hailuch Laichcan hailuch Leacann Sheileach John Ferguson. Arrochar Robert Campbell. Arrochar Gaelic Orthography 135 The side of the hill called Crois. Falling to the upper part of Allt Coirgrogain. Sig [Signification]: Willow declivity
OS1/2/80/4 4 Co. [County] Argyll
OS1/2/80/5 LOCHAN A' CHLAIDHEIMH Lochan a Chloy Lochan a Chloy Lochan a Chloy Lochan a' Chlaidheimh A McGlashan J Ferguson R Campbell Gaelic Orthography 135 A very small lake situated at head of Coire a Bhalachain out of which issues Allt a Bhalachain. Signification. Small loch of the sword.
OS1/2/80/5 SRON NAN EUN Sron nan Eoin Sron nan Eoin Sron nan Eoin "Sron nan Eun" A McGlashan J Ferguson R Campbell Gaelic Orthography 135 A projection on the southern slope of An Crois Signifying the birds point.
OS1/2/80/5 COIRE NAN EACH Coire nan Eaigh Coire nan Eaigh Coire nan Each Robert Campbell Donald McDonald. Arrochar Gaelic Orthography 135 A depression between An Crois and Sron nan Eoin. Sign [Signification]: Coire of the horses.
OS1/2/80/5 COIRE LARAICHEAN Coire Laraichean Coire Laraichean Coire Laraichean Robert Campbell Donald McDonald. Arrochar Gaelic Orthography 135 A fine green dell on the eastern slope of An Crois. It is also known as Coire na h-Airidhe. Sign [Signification] Coire of the ruins.
OS1/2/80/5 Argyllshire 5 Surveyor's note above Sron Nan Eun: Eoin is the gen. [genetive] sing. [singular] and nom. [nominative] plur. [plural]. Therefore I think in this case the gen. [general] rule ought to be followed that is to make the gen. [genetive] plur. [plural] the same as the nom. [nominative] sing. [singular], the same as in Each, a horse, and which has lengthened to Eaigh usually done Surveyor's Note beneath Coire Laraichean: This is the right form in this case, nom [nominative] plur. [plural] and gen. [genetive] plur. [plural] alike it being lengthened by -an
OS1/2/80/6 BINNEIN NA CIRCE Beinan na Keark Binnein na Circe Robert Campbell. Arrochar Gaelic Orthography 135 A pointed rocky eminence of considerable prominence, situated on the eastern slope of An Croix. Signification. Peak of the hen.
OS1/2/80/6 BEINN NARNAIN Beinn Narnain Beinn Narnain Beinn Narnain R Campbell John Ferguson. Arrochar A McGlashan. Laigh Glencroe 135 A rocky mountain situated a little north of Ben Arthur Sign [Signification]. Not known.
OS1/2/80/6 CREAG THARSUINN Creag Harson Creag Tharsuinn R Campbell John Ferguson. Arrochar A McGlashan. Laigh Glencroe Gaelic Orthography 135 An extensive and prominent crag or range of rocks extending from Beinn Narnainn to An Croix. Sign [Signification]. Cross crag.
OS1/2/80/6 CRUACH NAM MISEAG Cruach nam Miseag R Campbell John Ferguson. Arrochar A McGlashan. Laigh Glencroe 135 A rocky feature overlooking head of Loch Long and forming part of the north side of Coire a Bhalachan Sign [Signification] Cruach a hill, Miseag uncertain. Said to signify a one year old kid.
OS1/2/80/6 6 Argyllshire
OS1/2/80/6 A prepopulated entry for CREAG THARSUINN Sheet 135 was also on page 6 of Volume 56, it has now been deleted. Zabet
OS1/2/80/7 INBHIR-LARAICHEAN Inbhir-laraichean Inbhir-laraichean Inbhir-laraichean John McDonald, "Succoth, John McNaughton, Arrochar John Ferguson Arrochar 135 A shepherd's dwelling in Glen Loin; it belongs to the farm of Succoth, or Sugach.
OS1/2/80/7 ALLT SUGACH Allt Sugach Allt Sugach Allt Sugach John McDonald, "Succoth, John McNaughton, Arrochar John Ferguson Arrochar 135 A stream formed by means of small tributaries in "Coire Sugach", flows down the mountain side, passing the farm and finally enters the "Loin Water", Sig [Signification]: Absorbing Burn.
OS1/2/80/7 SUGACH Sugach Sugach Sugach John McDonald, "Succoth, John McNaughton, Arrochar John Ferguson Arrochar 135 A very fine farm ho. [house] possessing an extensive range of offices, etc. The property of Messers Campbells
OS1/2/80/7 Argyllshire 7
OS1/2/80/8 GLEANN UAINE Gleann Uaine Gleann Uaine Gleann Uaine John McNaughton, Arrochar Robert Campbell, Arrochar John Ferguson, Arrochar 127; 135 A narrow Glen extending from the head of "Lag Uanie" northwards and joining "Glen Kinglas", Sig [Signification]: Green Coloured Glen.
OS1/2/80/8 ALLT UAINE Allt Uaine Allt Uaine Allt Uaine John McNaughton, Arrochar Robert Campbell, Arrochar John Ferguson, Arrochar 135 A stream having its source at the head of "Lag Uaine", flows at the bottom of the Glen as above named, finally enters the "Kinglass Water",
OS1/2/80/8 A' CHROIS An Crois An Crois An Crois A' Chrois John McNaughton, Arrochar Robert Campbell, Arrochar John Ferguson, Arrochar GO. [Gaelic Orthography] 135 A very high mountain situated at the head of "Glen Loin", Sig [Signification]: The Cross -
OS1/2/80/8 8. Argyllshire in pencil - On 127 & 135 A'Chrois circled in pencil "Crois being a noun feminine the noun def [definitive] is A'Chrois
OS1/2/80/9 ALLT A' BHALACHAIN Allt a' Bhalachain Allt a' Bhalachain Allt a' Bhalachain Robert Campbell, Arrochar John McNaughton, Arrochar John Ferguson, Arrochar 135 A broad stream flowing out of Coire a Bhalachain, enters "Loch Long" to the south of "Sugach" farm, Sig [Signification]: The boys stream.
OS1/2/80/9 COIRE A' BHALACHAIN Coire a' Bhalachain Coire a' Bhalachain Coire a' Bhalachain Robert Campbell, Arrochar John McNaughton, Arrochar John Ferguson, Arrochar 135 An extensive hollow or glen situated between Ben Arthur and Beinn Narnain, extending from Lochan a Chlaidheimh Eastward to between point of An t-Stor and Creag an Fhithich.
OS1/2/80/9 CREAG AN FHITHICH Creag an Neaigh Creag an Neaigh Creag and Fhithich Duncan McFarlane J McDonald, Succoth Gaelic Orthography 135 A prominent rock on eastern extremity of Cruach nam Miseag. Signifying The ravens rock or crag
OS1/2/80/9 CREAG AN T-SEARRAICH Creag an Tearrach Creag an Tearrach Creag and t-Searraich Duncan McFarlane J McDonald, Succoth Gaelic Orthography 135 A precipitous crag on the grazing of Succoth. Sign [Signification] The foals rock
OS1/2/80/9 Argyllshire 9 t-Searraich circled in pencil t-Searraich written in pencil by surveyor "final -e is not used in this case" "see the Dictionaries nom [nominative]. sing [singular]. Searrach Gen [Genetive]. sing [singular]. Searraich" The "i" in the final "Searraich" is underlined.
OS1/2/80/10 COIRE FEOIRLINE Coire Feorline Coire Feorline Robert Campbell Donald McDonald 135 A fine depression situated a little south of Sron nan Eoin Sign [Signification] not known (Feoirline was forerly a farmsteading)
OS1/2/80/10 GARADH NAM FEAR Gara nam Fair Gara nam Fair Gara nam Fair Garadh nam Fear Robert Campbell Donald McDonald Duncan McFarlane, Succoth Gaelic Orthography 135 A mass of fallen rock beneath which are several caverns of considerable extent formerly used as hiding places by the lawless hence the name which signifies Den of the men.
OS1/2/80/10 ARTHUR'S SEAT Arthur's Seat Arthur's Seat Arthur's Seat John Ferguson Robert Campbell Donald McDonald 135 A huge detached rock on the east side of Ben Arthur forming a prominent object in the district.
OS1/2/80/10 AN T-SRON An t-Sron An t-Sron An t-Sron An t-Sron John Ferguson Robert Campbell Donald McDonald Gaelic Orthography 135 A prominent projection on the eastern side of Ben Arthur and mouth of Glen Croe Sign [Signification] The point
OS1/2/80/10 Loin Water Glen Loin Loin Water Glen Loin See N.S. [Name Sheets] of Dumbartonshire 135 Authorised and described in Name Sheets of adjoining County -
OS1/2/80/10 10 Argyllshire
OS1/2/80/11 CLACH NA H-EIGHE Clach na Haigaich Clach na Haigaich Clach na Haigaich Clach na h-Eighe Robert Campbell Arrochar Donald McDonald Arrochar John Ferguson Arrochar Gaelic Orthography 143 A large boulder on the shore of Loch Long deriving this name from its emitting a ringing sound when struck. Signification. The crying stone.
OS1/2/80/11 FUARAN CLACH NA H-EIGHE Fuaran Clach na h-Eighe Fuaran Clach na h-Eighe Fuaran Clach na h-Eighe Fuaran Clach na h-Eighe Robert Campbell Arrochar Donald McDonald Arrochar John Ferguson Arrochar Gaelic Orthography 143 A spring of pure water Signifying, Fountain(of) Clach na h-Eighe
OS1/2/80/11 MONADH LIATH Mona Leaa Mona Leaa Mona Leaa Monadh Liath Robert Campbell Arrochar Donald McDonald Arrochar John Ferguson Arrochar Gaelic Orthography 143 A low flat topped eminenced on the north side of and near to confluence of Allt a' Bhalachais. Sign [Signification]. Gray hill
OS1/2/80/11 Argyllshire 11
OS1/2/80/12 CREAGDHU' Creagdhu' Creagdhu' Creagdhu' Peter Rankine, Occ [Occupier] James McKeller, L [Laigh]: Glencroe Hugh McFarlane, "Coilessan" 143 A dwelling house and Offices situated in Glen Croe
OS1/2/80/12 LARACHPARK Larachpark Larachpark Larachpark Peter Rankine, Occ [Occupier] James McKeller, L [Laigh]: Glencroe Hugh McFarlane, "Coilessan" 143 A dwelling house and Offices situated in Glen Croe
OS1/2/80/12 ARDGARTAN COTTAGE Ardgartan Cottage Ardgartan Cottage Ardgartan Cottage Peter Rankine, Occ [Occupier] James McKeller, L [Laigh]: Glencroe Hugh McFarlane, "Coilessan" 143 A neat cottage close to the mansion of Ardgartan.
OS1/2/80/12 12 Argyllshire
OS1/2/80/13 COILESSAN Coilessan Coilessan Coilessan Hugh McFarlane, Occ [Occupier] John Ferguson, Arrochar Robert Campbell, Arrochar 143 A substantial farm house having offices and an extensive farm of land attached.
OS1/2/80/13 Argyllshire 13
OS1/2/80/14 ARDNAGAL (Ruin) Ardnagal (Ruin) Ardnagal (Ruin) Ardnagal (Ruin) Robert Campbell, "Occ"["Occupier"[ James McFarlane John Ferguson 143 A ruin of a dwelling house on the road side bordering Loch Long -
OS1/2/80/14 ARDGARTAN Ardgartan Ardgartan Ardgartan Robert Campbell, "Occ"["Occupier"[ James McFarlane John Ferguson 143 A neat Mansion having Ornamental grounds, Offices and belonging to the property of Messers Campbells,
OS1/2/80/15 TOMAN DUBHA Toman Duie Toman Duie Toman Dubha Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, [Glen...] Gaelic Orthography 152 Some prominent little knolls on and about the parish boundary - Sign [Signification]: Black Knolls
OS1/2/80/15 CLACH GHLAS Clach Ghlas Clach Ghlas Clach Ghlas Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, [Glen...] Gaelic Orthography 152 A little quartz rock (in situ) close to the parish boundary Sign [Signification]: Grey Stone
OS1/2/80/15 EAS MOR Eas Mor Eas Mor Eas Mor Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, [Glen...] Gaelic Orthography 152 This name is applied to the rugged part of the large stream formed by several small branches. It bears the name to its confluence - at Loch Fine. Sig [Signification] The big fall of water.
OS1/2/80/15 Argyllshire 15
OS1/2/80/16 AN CARR An Càrr An Càrr An Càrr or "A' Charr" Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain 152 A prominent hill overlooking Loch Fine - Signification doubtful: it is supposed to be named from the happy state of its top.
OS1/2/80/16 SITH AN T-SLUAIN Sith an t-Sluain Sith an t-Sluain Sith an t-Sluain Siene Sluagh Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain New Stat [Statistical} Account. 152 A well known name applied to a very remarkable rocky knoll, prominent from all parts, it posseses the peculiarity of being formed of a coarse granite, all the rock of district being mica schist.
OS1/2/80/16 CRUACH ODHAR Cruach rar Cruach rar Cruach rar Cruach Odhar Norman Lamont, Keeper J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A Knowe lying to the East of Sith an t-Sluain Sign [Signification]: Dim coloured hill.
OS1/2/80/16 16 Argyllshire Surveyor's note in pencil "Càrr A bog and, a fen, a morass, Also a rock"
OS1/2/80/17 GLEANN DUBH Glen Dhu Glen Dhu Gleann Dubh J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography 152 A glen extending from Tom a' Bhiorain (on the south) to past Glensluain farm steading (on the north). Sign [Signification]: Black Glen
OS1/2/80/17 TOM AN FHIODHA Tom an Yeug Tom an Yeug Tom an Fhiodha J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography 152 A prominent little knowe near Clach Glas. Sign [Signification]: Knoll of the log.
OS1/2/80/17 ALLT A' GHAMHAINN Allt a' Ghamhainn Allt a' Ghamhainn Allt a' Ghamhainn J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography 152 A small rugged stream rising south from Toman Dubha. Sign [Signification]: The Stirk's burn
OS1/2/80/17 ALLT AN LEIM Allt and Leim Allt and Leim Allt and Leim J. Ferguson. Glensluain P. McLean. Glensluain Gaelic Orthography 152 A small burn rising Meall Reamhar and falling into the water flowing through Gleann Dubh. Sign [Signification]: Stream of the leap
OS1/2/80/17 Argyllshire 17 Tom an Fhiodha circled in pencil Allt a' Ghamhainn circled in pencil Surveyor's note in red ink against Tom an Fhiodha "adopted as being [....] for the meaning of the name as given by the authorities and pronunciation nearly the same i.e. Yeug and of the other written "hioha" which is nearly the pronunciation of second word, the "F" being almost silent.
OS1/2/80/18 ALLT AN T-SITHEIN Allt an Jean Allt an Jean Allt an t-Sithein J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A small stream having its origin at Meall Reamhar and falling into the River Cur. Sig [Signification]: Burn of the Fairy Knoll.
OS1/2/80/18 MEALL REAMHAR Mail Rare Mail Rare Meall Reamhar J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A prominent white Knoll on the East side of Gleann Dubh. Sign [Signification]: Fat or wide hill.
OS1/2/80/18 CROIT Croit Croit Croit J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A cottar's house - Sign[Signification]: Croft or Field
OS1/2/80/18 CREAGAN DARACH Creagan Darach Creagan Darach Creagan Darach J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 Some pieces of rock in an oak coppice. Sign [Signification]: Oaken Craigs.
OS1/2/80/18 CREAG BHAOGH Creag Bhaogh Creag Bhaogh Creag Bhaogh J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 Some large precipices south from the above. Sign [Signification]: not Known.
OS1/2/80/18 18 Argyllshire Surveyor's note below Allt an t-Sithein: "Accent wanted on plan --- Now on plan" Allt an t-Sithein has been circled in pencil In very light pencil the surveyor has written "Rocks abounding rocks" in the Creagan Darach remarks
OS1/2/80/18 Very light surveyor's notes around derivation of Creagan Darach. Difficult to transcribe from image.
OS1/2/80/19 INVERNOADEN Invernoaden Invernoaden J Nicoll, Tenant Mr McNaughton. Driep 152 A superior farmhouse and offices with grazing attached. The property of John Campbell Esqr. of Strachan Derivation uncertain
OS1/2/80/19 SUGACH AODAINN Sugach Aodainn Sugach Aodainn Mr McNaughton Duncan McGregor. Invernoaden 152 A name applied to a narrow valley or glen extending from Invernoaden farmhouse to the western base of Beinn Bheula (Trace 4). Signification uncertain ? Absorbing face
OS1/2/80/19 SLOC AN TAIRBH Slochd an Tarouie Slochd an Tarouie Sloc an Tairbh Mr McNaughton Duncan McGregor. Invernoaden Gaelic Orthography 152 A deep hollow in the above glen Signifying. The Bull's pit or hollow.
OS1/2/80/19 Argyllshire 19 Surveyor has emphasised letter "T" in both Slochd an Tarouie and Sloc an Tairbh
OS1/2/80/20 ALLT A' CHALLTUINN Allt a Haltuin Allt a Haltuin Allt a' Challtuinn Mr Mc Naughton. D McGregor. Gaelic Orthography 152 A good stream falling into the River Cur a little above Bridgend. Signification The hazel burn.
OS1/2/80/20 BRIDGEND Bridgend Bridgend Mr Nicoll Occupier D McGregor 152 A small dwelling house. The property of John Campbell Esqr.
OS1/2/80/20 DRUIM AN SGEALLAIG Drum an Shgeallaig Druim an Shgeallaig Druim an Sgeallaig Mr McNaughton D McGregor Gaelic Orthography 152 A cultivated ridge of land on the farm of Invernoaden. Sign [Signification] Ridge of the wild mustard.
OS1/2/80/20 DRIEP Driep Driep Mr MacNaughton Tenant D McGregor 152 A good farmsteading and grazing The property of J Campbell Esqr.
OS1/2/80/20 20 Argyllshire
OS1/2/80/21 CREAG LIATH Craig Leah Creag Liath Mr McNaughton, Driep Duncan McGregor, Invernoaden Gaelic Orthography 152 A precipitous crag on the eastern slope of Beinn Dubhain. signification. Gray rock or crag
OS1/2/80/21 TOM A' CHORACHASAICH Tom a' Chorachasich Tom a' Chorachasich Tom a' Chorachasich Mr McNaughton, Driep Duncan McGregor, Invernoaden Old stat. [Statistical] Account 152 A name applied to a wooded Eminence on the farm of Invernoaden. There is a little round hill nigh the head of Locheck, called Tomina-chorachasich "the man's hillock whose legs were of unequal length" It is said that a Prince of Denmark whose party had been in an engagement on the coast, is buried in this hillock where he had been overtaken by his pursuers, killed & interred. he is said to have been of gigantic stature. He is called "an Corrashach Mor Mac Righ Lochlan" the great Corrachasach son to the King of Denmark" Old Stat. [Statistical] Account
OS1/2/80/21 [Page] 21 Argyllshire TOM A' CHORACHASAICH Tom a' Chorachasaich To preserve the Rule of gaelic orthography Leathan ri Leathan etc
OS1/2/80/22 BEINN BHEULA Ben Vula Ben Vula Ben Vula Beinn Bheula Duncan McEwen, Lochgoilhead Duncan Lawson, Corra Mr McNaughton, Driep Gaelic Orthography 152 A well known name applied to a mountain of considerable height and prominence, the summit of which forms part of the boundary between the parishes of Lochgoilhead & Strachur. It is very steep, and rocky on the east side, the west smooth. 'Creag a' Bhuic', 'Caisteal Dubh' & 'Ceann Garbh' are its principal features. Signification. Not known.
OS1/2/80/22 CAISTEAL DUBH Caisteal Dubh Duncan McEwen, Lochgoilhead Duncan Lawson, Corra Mr McNaughton, Driep Gaelic Orthography 152 A prominent & rocky feature and highest point of Beinn Bheula. Sign. [Signification] Black Castle.
OS1/2/80/22 CREAG A' BHUIC Creag a Vuick Creag a' Bhuic Duncan McEwen, Lochgoilhead Duncan Lawson, Corra Mr McNaughton, Driep Gaelic Orthography 152 A large precipice of broken rocks, forming the northern feature of Beinn Bheula. Sign. [Signification] The buck's Crag.
OS1/2/80/23 CEANN GARBH Keann Garrow Keann Garrow Keann Garrow Ceann Garbh D McEwen. Lochgoilhead D Lawson: Corra Mr McNaughton. Driep Gaelic Orthography 152 A name applied to the southern extremity of Beinn Bheula, is very rocky and signifies the Rough End.
OS1/2/80/23 GLAS CHOIRE Glas Choire Glas Choire D McEwen. Lochgoilhead D Lawson: Corra Mr McNaughton. Driep Gaelic Orthography 152 A depression or hollow situated between Ceann Garbh. & Caisteal Dubh. Sign. [Signification] Gray dell.
OS1/2/80/23 EAS NA H-IOLAIRE Eas na h-Iolaire Eas na h-Iolaire D McEwen. Lochgoilhead D Lawson: Corra Mr McNaughton. Driep Gaelic Orthography 152 A rocky watercourse on the East Slope of Beinn Bheula, extending from foot of Glas Choire to Creag na h-Iolaire. (Sheet 153 trace 1.) Sign. [Signification] Cascade of the eagle.
OS1/2/80/23 CREAG SGOILTE Creag Sgoilte Creag Sgoilte Creag Sgoilte Mr McNaughton Duncan McGregor, Invernoaden Gaelic Orthography 152 A precipitous crag on the west side of Beinn Bheula Signification, Split rock.
OS1/2/80/23 [Page] 23 Argyllshire CREAG SGOILTE Creag Sgoilt on plan to be corrected to Creag Sgoilte
OS1/2/80/24 BEINN DUBHAIN Beinn Dubhain Beinn Dubhain Beinn Dubhain Mr McNaughton D. McGregor Gaelic Orthography 152 A rocky feature of considerable prominence on the grazing of Invernoaden. Signification. Hook Mountain
OS1/2/80/24 CREAG NA H-AIRIDH Craig na Harie Creag na h-Airidh Hugh McGlashan, Glenbranter Gaelic Orthography 152 A small crag on the north side of Glen Branter Sign. [Signification] Rock of the shealing.
OS1/2/80/24 GLENBRANTER Glenbranter Glenbranter Glenbrantir Mr Reid, Tenant Mr McNaughton, Dreip New Stat. [Statistical] Account. 152 A good farmhouse and offices with grazing attached. The property of Colonel Douglas, Glenfinnart. Derivation. Not Known
OS1/2/80/24 [Page 24] Argyllshire
OS1/2/80/25 CREAG AN ADHLAIC Creag an Ailaic Creag an Ailaic Creag an Adhlaic Mr McNaughton Hugh Mcglashan, Glenbranter Gaelic Orthography Adopted 152 A prominent crag on east side of fir plantation above Glenshellish farmhouse. Signification The burial Crag or Rock.
OS1/2/80/25 KINLOCHCHECKBEAG (In Ruins) Kinlocheckbeag (Ruins) Kinlocheckbeag (Ruins) Mr McNaughton Hugh McGlashan, Lochgoilhead 152 An old farmsteading at head of Loch Eck. from which it derives its name. Kinlocheckbeag. The lesser Kinlocheck. Kinlocheckmore stood a little further north, not a vestige of it now remains.
OS1/2/80/25 TOM A' CHOMHLAIDH Tom na Coula Tom na Chòmlaidh Tom a' Chòmhlaidh Mr McNaughton Hugh McGlashan, Glenbranter Gaelic Orthography 152 A small wooded knoll situated about 30 chains north of head of Loch Eck. Sign. [Signification] Eminence of the door or barrier.
OS1/2/80/25 [Page] 25 Argyllshire CREAG AN ADHLAIC Written on plan Creag an Ailiac CREAG AN ADHLAIC Creag an adhlaig The burial crag or rock. Creag na h-Ailleig the rock of the Jewel TOM A' CHOMHLAIDH Tom na Comhlaidh Is written on Plan
OS1/2/80/26 AUCHABRACAID (Ruins) Auchabràcaid (Ruins) Auchàbracaid (Ruins) Mr McNaughton Hugh McGlashan 152 A name applied to several ruins on the grazing of Glenbranter & formerly a farmsteading. The property of Colonel Douglas Glenfinnart. Derivation, not known.
OS1/2/80/26 GLENSHELLISH Glenshellish Glenshellish Glenshellis Mr Armstrong. Tenant Mr McNaughton. Driep New Stat. [Statistical] Account 152 A neat and substantial farmsteading with grazing attached. The property of David Napier Esqr.
OS1/2/80/26 SRÒN-CRICHE Sroncrich Sroncrich Sròn-criche Mr McNaughton Hugh McGlashan Gaelic Orthography 152 An old farmsteading, lands now blended with Glenbranter The property of Colonel Douglas Glenfinnart Derivation, Sron. a projection Crich. a march.
OS1/2/80/26 [Page] 26 Argyllshire
OS1/2/80/27 CRUACH BUIDHE Cruach Vuie Cruach Vuie Cruach Bhuidhe Mr McNaughton, Driep Hugh McGlashan, Glenbranter Gaelic Orthography 152 A feature of Considerable prominence on the grazing of Glenshellish Signification. Yellow hill.
OS1/2/80/27 DUBH ALLT Dubh Allt Dubh Allt Mr McNaughton, Driep Hugh McGlashan, Glenbranter Gaelic Orthography 152 A good stream having a somewhat rugged course rising off Cruach Bhuidhe and falling into Glenshellish Burn. Sign. [Signification] Black stream.
OS1/2/80/27 COIRE EALT Coire Ealt Coire Ealt Mr McNaughton Duncan McGregor, Invernoaden 152 A large hollow or glen situated between Sgor Coinnich (Sheet 153 Trace 5) & Beinn Dubhain (trace 40. Sign. [Signification] not known
OS1/2/80/27 [Page] 27 Argyllshire
OS1/2/80/28 ALLT NA H-AIRIDH Allt na Harie Allt na Harie Allt na h-Airidh W McNaughton D McGregor Gaelic Orthography 152 A small stream risng on eastside of Beinn Dubhain and falling into stream running through Coire Ealt. Signification, Burn of the shealing
OS1/2/80/28 SPUT MÒR Sput Mòr Sput Mòr W McNaughton D McGregor Gaelic Orthography 152 A large waterfall on the stream (bearing no name) which passes through Coire Ealt. Sign. [Signification] Great spout.
OS1/2/80/28 EASAN NAN DARAG Easan nan Darag Easan nan Darag W McNaughton D McGregor Gaelic Orthography 152 A good stream rising off west side of Sgor Coinnich (sheet 53 trace 5) and falling into Loch Eck Sign, [Signification] Cataracts of the Oaks
OS1/2/80/28 CRAIGBRACK (Ruins) Craigbrack (Ruins) Craigbrack (Ruins) W McNaughton D McGregor 152 A ruinous dwelling house on East bank of Loch Eck
OS1/2/80/28 [Page] 28 Argyllshire
OS1/2/80/29 GLEN SHELLISH Glen Shellish Glen Shellish Glen Shellish Mr Armstrong Mr McNaughton Hugh McGlashan 152 An extensive valley extending from farmhouse of same name, in a southerly direction for about 3 miles. Signification not known.
OS1/2/80/29 GLENSHELLISH BURN Glenshellish Burn Mr Armstrong Mr McNaughton Hugh McGlashan 152 A large stream flowing through the above glen, and falling into River Cur.
OS1/2/80/29 BRAIGHLINNE Bra linne Bràighlinne Mr McNaughton Gaelic Orthography 152 A name applied to several ruins formerly a farmsteading, now blended with Glenshellish grazing. Sign. [Signification] The upper or high glen.
OS1/2/80/29 LEACANN GHLAS Leacann Ghlas Leacann Ghlas Leacann Ghlas Mr McNaughton Hugh McGlashan Gaelic Orthography 152 Applicable to the hillside at northern extremity of Creag Mholach. Sign. [Signification] Gray declivity
OS1/2/80/29 [Page] 29 Argyllshire
OS1/2/80/29 BRAIGHLINNE I have added this row.
OS1/2/80/30 GLEN BRANTER Glen Branter Glen Branter Glen Branter Mr McNaughton Hugh McGlashan Duncan McGregor 152 A valley extending from parish boundary (trace 14) on the south to Glen Shellish on the north east. Signification not known The name also applied to a farmhouse a little below its junction with the Glen above referenced to.
OS1/2/80/30 ALLT ROBUIC Allt Robuic Mr McNaughton Hugh McGlashan Duncan McGregor 152 A name applied to the stream running through Glen Branter. Sign. [Signification] Not known.
OS1/2/80/30 SRÒN CRICHE Sron Criche Sron Criche Mr McNaughton Hugh McGlashan Duncan McGregor Gaelic Orthography 152 A long ridged topped feature extending from parish boundary to plantation at Mouth of Glen Branter & situated between the same & Glen Shellish Sign. [Signification] March projection.
OS1/2/80/30 ALLTAN NAN DEARC Alltan nan Dearc Alltan nan Dearc Hugh McGlashan Gaelic Orthography 152 A small stream rising off Sron Crich and falling into the Glenshellish Burn. Sign. [Signification] Little stream of the berries.
OS1/2/80/30 [Page] 30 Argyllshire
OS1/2/80/31 CREAG NAM FITHEACH Craig nam Fiach Creag nam Fitheach Mr McNaughton. Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography 152 A steep cliff three fourths of a mile south from the above, Sig. [Signification] Rock of the Ravens
OS1/2/80/31 RUDHA NA SEAMRAIG Rue na Shamrag Rue na Shamrag Rudha na Seamraig Mr McNaughton. Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography 152 A small point of land projecting into Loch Eck. It has at one time been cultivated and two ruins on it indicate the former existence of dwellings. Sign: [Signification] Point of the Clover
OS1/2/80/31 [Page] 31 Argyllshire
OS1/2/80/32 CREAG NA DUNAICH Craig na Dunach Craig na Dunach Creag na Dunaich Mr McNaughton, Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography 152 A tremendous precipice falling to Loch Eck. Sign: [Signification] Craig of the Misfortune, which name is said to have been given from the circumstance of a hound in eagerness to follow a deer, having been attempted to be restrained by its Keeper, it dragged him with it over the cliff.
OS1/2/80/32 ALLT UINNSINN Allt Uinsinn Allt Uinnsinn Mr McNaughton, Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography Cor: Gael [Correct Gaelic] 152 A rugged stream falling into Loch Eck at Rudha na Seamsaig - Sig: [Signification] Ash Burn.
OS1/2/80/32 TOM NA CLUASAIG Tom na Cluasaig Mr McNaughton, Drip Mr Cowan, Island Gaelic Orthography 152 A prominent knoll in Glen Sheilish. Sig. [Signification] Knoll of the pillow.
OS1/2/80/32 [Page] 32 Argyllshire CREAG NA DUNAICH The original Place Name and Gaelic Orthography spelling was 'DUNAICHE'. - It was better that the final -e was here omitted "Creag na Dunaich" is quite correct
OS1/2/80/33 ISLAND Island Island Island John Cowan, Occr. [Occupier] James Taylor Whistlefield W McNaught, Driep 152 A farmsteading and garden groundetc situated near the shore of Loch Eck and half a mile north of Whistlefield
OS1/2/80/33 BEINN BHREAC Beinn Breac Beinn Breac Beinn Breac "Beinn Bhreac" John Cowan, Occr. [Occupier] James Taylor Whistlefield W McNaught, Driep Cor: Gael: [Correct Gaelic] 152 A rocky Eminence situated about a mile North East of Whistlefield Sign. [Signification] Speckled Mount
OS1/2/80/33 ALLT NA COILLE Allt na Coille Allt na Coille Allt na Coille John Cowan, Occr. [Occupier] James Taylor Whistlefield W McNaught, Driep 152 A stream rising near Beinn Breac and flowing eastward into Loch Eck Sig [Signification] Burn of the Wood
OS1/2/80/33 [Page] 33
OS1/2/80/33 BRAIGHLINNE TOM A' BHEITHE I have deleted both these rows.
OS1/2/80/34 ALLT CROIT AN IASGAIRE Allt na Croite an Iasgaire Allt na Croite an Iasgaire Allt na Croite an Iasgaire "Allt na Croit Iasgaire" John Cowan, Island W. McNaught, Driep James Taylor, Whistlefield 152 A stream rising near Cruach Braghad an Uillt and flowing in a South westerly into Loch Eck Sign. [Signification] Burn of the field of the Fisherman
OS1/2/80/34 CRUACH BRÀGHAD AN UILLT Cruach Bràgadh an Uillt Cruach Bràgadh an Uillt Cruach Bràgadh an Uillt John Cowan, Island W. McNaught, Driep James Taylor, Whistlefield 152 A rocky Knoll on the side of the hill about half a mile N.E. [North East] of the farmstead of Island Sig [Signification] Knowe of upper part of stream.
OS1/2/80/34 ALLT NAN TIGHEAN Allt nan Tighean Allt nan Tighean Allt nan Tighean John Cowan, Island W. McNaught, Driep James Taylor, Whistlefield 152 A stream rising north of Beinn Breac and flowing eastward into Loch Eck
OS1/2/80/34 CNOC NAN SITHICHE Cnoc nan Sithiche Cnoc nan Sithiche cnoc nan Sithiche "Cnoc nan Sìth" John Cowan, Island W. McNaught, Driep James Taylor, Whistlefield Cor. Gael. [Correct Gaelic] 152 A small green Knoll situated on the shore of Loch Eck and near the farmstead of Island Sig [Signification] Fairies Knoll
OS1/2/80/34 [Page] 34 Parish of Strachur -- County of Argyll ALLT CROIT AN IASGAIRE Modes of Spelling - 'an' has been scored through and initialled NH ALLT CROIT AN IASGAIRE Descriptions - 'Burn of the field of the Fisherman' has been scored and amended to The fisherman's field Burn ALLT CROIT AN IASGAIRE On Plan is written Allt na Croit an Iasgaire. It should be Allt Croit an Iasgaire - see rule ie The Burn of the Fisherman's Field CNOC NAN SITHICHE preferred CNOC NAN SITHICHE Cnoc nan Sithiche is correct. why reject it and give it different pronunciation
OS1/2/80/35 EILEAN A' CHOCAIRE Eilean an Chocaire Eilean an Chocaire Eilean an Chocaire "Eilean a' Chocaire" James Taylor W. McNaught John Cowan Cor:Gael. [Correct Gaelic] 152 A small island in Loch Eck situated about a quarter of a mile N.W. [North West] of the farmstead of Island Sign. [Signification] Island of the Cook
OS1/2/80/35 DORNOCH POINT Dornoch Point Dornoch Point Dornoch Point James Taylor W. McNaught John Cowan 152 A piece of land projecting into the East side of Loch Eck and forming a small bay - situated near the Eilean an Chocaire
OS1/2/80/35 CREAGAN BUIDHE Creagan Buidhe Creagan Buidhe Creagan Buidhe James Taylor W. McNaught John Cowan 152 A small rocky surface situated near a stream and about a quarter of a mile north of the farmstead of Island
OS1/2/80/35 CREAG AN TAGHAIN Creag an Taghain Creag an Taghain Creag an Taghain James Taylor W. McNaught John Cowan 152 A small rock situated near the farmstead of Island. Sign. [Signification] Craig of the Polecat
OS1/2/80/35 [Page] 35 Parish of Strachur -- County of Argyll
OS1/2/80/36 TOM AN IASGAIRE Tom an Iasgaire Tom an Iasgaire Tom an Iasgaire W McNaught John Cowan James Taylor 152 A conspicuous knoll situated on the side of hill on east side of Loch Eck Sign. [Signification] Fisherman's Knoll
OS1/2/80/36 CÀRNACH EILEIN Càrnach Eilean Càrnach Eilean Càrnach Eilean Càrnach Eilein W McNaught John Cowan James Taylor Cor. Gael. [Correct Gaelic] 152 A steep and very stony feature situated a short distance south of Tom an Iasgoire Sign. [Signification] Island stone-heap
OS1/2/80/36 SLOC AN TAIRBH Slochd an Tairbh Slochd an Tairbh Slochd an Tairbh Sloc an Tairbh W McNaught John Cowan James Taylor Cor. Gael. [Correct Gaelic] 152 A small hollow surrounded by the rocks and stones of carnach Eilean Sign [Signification] Bull's Hollow
OS1/2/80/36 ALLT A' CHARNAICH Allt nan Carnaich Allt nan Carnaich Allt nan Carnaich "Allt a' Charnaich" W McNaught John Cowan James Taylor Cor. Gael. [Correct Gaelic] 152 A stream rising near Tom an Iasgaire and flowing into Loch Eck Sign. [Signification] Burn of the stony place
OS1/2/80/36 [Page] 36 Parish of Strachur -- County of Argyll
OS1/2/80/37 CAOL GHLEANN Cull Glen Cull Glen Cull Glen Cull Glen Caol Ghleann Duncan Sinclair, Dounans J. Black. Dounans J. Ferguson, Glensluain Norman Lamont. Keeper Gaelic Orthography 152 A principal valley - the name extends from where the boundary of Stralachlan & Kilmoden crosses the county road (on the margin of trace 5) to the residence of A. Fletcher Esqr. - a distance of about 4½ miles -
OS1/2/80/37 CAOL-GHLEANN Caol-ghleann Duncan Sinclair, Dounans J. Black. Dounans J. Ferguson, Glensluain Norman Lamont. Keeper Gaelic Orthography 152 A shepherd's house in the above valley, and bearing its name; it is not now occupied.
OS1/2/80/37 CREAGAN BUIDHE Creagan Buidhe Creagan buidhe Creagan Buidhe Duncan Sinclair. J. Black Gaelic Orthography 152 A small Knoll with a little craig on it - Sig: [Signification] Yellow little Knoll.
OS1/2/80/37 AN CARR Carr Duncan Sinclair. J. Black 152 This name applies to the piece of broken moorland extending through this trace, which lies between the tops of the streams and the [wate ]
OS1/2/80/37 [Page] 37 Argyllshire AN CARR Should be written An Carr as in page 16 It is a common appelative the same word as in page 16 AN CARR Càrr A bog A fen - etc. Also a rock Carr is the scab, and by analogy orfancied resemblance applied to rough ground.
OS1/2/80/37 AN CARR Page torn at the end of the Description.
OS1/2/80/38 CREAG DHUBH Craig Dhu Craig Dhu Creag Dhubh J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A prominent crag - principally of limestone - lying on the west side of Gleann Dubh - Sign: [Signification] Black Craig.
OS1/2/80/38 CRUACH NAN CAPULL Cruach nan Capull J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A pretty considerable hill, whose top is very near to the point of conjunction of the parishes of Strachur, Stralachlan & Kilmoden. Sign: [Signification] Hill of the mares.
OS1/2/80/38 TClM A' BHIORAIN Tom a' Bhiorain J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography 152 A hill, in importance of size, similar to the above - Sign: [Signification] Knoll of the stake.
OS1/2/80/38 TIGH-CAOL (Ruins) Tigh-caol Tigh-caol J. Ferguson, Glensluain P. McLean, Glensluain Gaelic Orthography John Black, Dounans. 152 The ruin of what was formerly an Inn. Sign: [Signification] Narrow house.
OS1/2/80/38 [Page] 38 Argyllshire
OS1/2/80/38 TClM A' BHIORAIN I have amended this to TOM A' BHIORAIN
OS1/2/80/39 CREAG MHOLACH Creag Mholach Creag Mholach Creag Mholach Duncan Whyte, Bernice James McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra 152 Applicable to a rocky face of hill situated about a mile and a half west from Beinn Bhrag Sign. [Signification] Rough Craig
OS1/2/80/39 BEALACH NA CROIDHICH Bealach na Croidhich Bealach na Croidhich Bealach na Croidhich Duncan Whyte, Bernice James McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra 152 A pass or hollow on the watershed between the upper part of Garrachra and Garvie Glens. Sig: The Dowry pass.
OS1/2/80/39 [Page] 39 Parish of Strachur & Kilmodan -- County of Argyll
OS1/2/80/41 STUCK BURN Stuck Burn Stuck Burn Stuck Burn Duncan Whyte, Bernice James Taylor, Whistlefield John Cowan, Island 152 A stream rising north of Beinn Bhrag and flowing into Loch Eck
OS1/2/80/41 [Page] 41 Parish of Strachur -- County of Argyll
OS1/2/80/42 MEALL BREAC Meall Breac Meall Breac Meall Breac Duncan Whyte, Bernice James Taylor, Whistlefield John Cowan, Island 152 A prominent hill feature situated near Beinn Bhray and about a mile west of Loch Eck
OS1/2/80/42 BEINN BHEAG Beinn Bheag Beinn Bheag Beinn Bheag Duncan Whyte, Bernice James Taylor, Whistlefield John Cowan, Island 152 A very steep and rocky hill situated on the west side of Loch Eck
OS1/2/80/42 ALLT FALA'MOR Allt Falamh Mhor Allt Falamh Mhor Allt Falamh Mhor Duncan Whyte, Bernice James Taylor, Whistlefield John Cowan, Island 152 A stream rising south of and near Beinn Bheag and flowing eastward into Loch Eck Sig [Signification] Big Empty Burn
OS1/2/80/42 [Page] 42 Parishes of Strachur and Kilmun -- County of Argyll ALLT FALA'MOR Allt Falamhòr Allt Falamh-mòr, Allt Fala'mòr, } "Fala'mòr" may be considered as applicable to a deep forge
OS1/2/80/42 ALLT FALAIMOR I have amended this to ALLT FALA'MOR
OS1/2/80/43 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Creag Loisgte Creag Loisgte James Taylor W McNaught John Cowan 152 A steep and rocky hill feature on the boundary between the parishes of Kilmun & Strachur Sign [Signification] Scorched craig
OS1/2/80/43 CNOC MADAIDH Cnoc Madaidh Cnoc Madaidh Cnoc Madaidh James Taylor W McNaught John Cowan 152 A rocky hillock situated on the ridge between the head of Glen Finart and Loch Eck Sign. [Signification] Dog's Knowe
OS1/2/80/43 RUADHA CROlSE Rudha Chroise Rudha Chroise Rudha Chroise Ruadha Croise James Taylor W McNaught John Cowan Cor. Gael. [Correct Gaelic] 152 A wooded point of land projecting into the east side of Loch Eck Sign. [Signification] Cross point.
OS1/2/80/43 RUDHA GARBH Rudha Garbh Rudha Garbh Rudha Garbh James Taylor W McNaught John Cowan 152 A wooded point on the east side of Loch Eck and half a mile south of Whistlefield Sign. [Signification] Rough Point
OS1/2/80/43 [Page] 43 Parishes of Strachur and Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/43 RUDHA CROlSE I have amended this to RHUADA CROISE.
OS1/2/80/44 STUCK Stuck Stuck Stuck Duncan Whyte James Taylor John Cowan 152 A shepherd's house , with garden ground & situated on the western shore of Loch Eck
OS1/2/80/44 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Creag an Fhithich Creag an Fhithich W. McNaught Driep James Taylor John Cowan 152 A precipice situated near Stuck and a short distance from the side of Loch Eck.
OS1/2/80/44 ALLT AN AMAIR Allt an Amair Allt an Amair Allt an Amair W. McNaught Driep James Taylor John Cowan 152 A stream rising near Creag Loisgte and flowing westward into Loch Eck Sign. [Signification] Burn of the trough
OS1/2/80/44 ALLT NA FAODHALACH Allt na Faodhalach Allt na Faodhalach Allt na Faodhalach W. McNaught Driep James Taylor John Cowan 152 A small stream joining Eas nam Feadan and flowing into Loch Eck Sign [signification] Burn of the ford
OS1/2/80/44 [Page] 44 Parish of Strachur -- County of Argyll
OS1/2/80/44 ALLT NA FAODHALACH I have added this row.
OS1/2/80/45 WHISTLEFIELD Whistlefield Whistlefield Whistlefield James Taylor Occupier John Cowan Estate plan 152 A Farm-steading and Inn, situated on the side of the road leading from Kilmun to Strachur
OS1/2/80/45 EAS NAM FEADAN Eas Nam Feadan Eas Nam Feadan Eas Nam Feadan James Taylor John Cowan W McNaught 152 Applicable to the deep-bedded portion of a stream rising south of Cnoc Madaidh an flowing in a North Easterly direction into Loch Eck Sign [Signification] Burn of the reeds
OS1/2/80/45 ALLT NA CEARDAICH Allt na Ceardaich Allt na Ceardaich Allt na Ceardaich James Taylor John Cowan W McNaught 152 A small crooked stream flowing into Loch Eck between Rudha Garbh and Rudha Chroise Sign. [Signification] Burn of the Smithy
OS1/2/80/45 [Page] 45 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/47 CREAG NA H-IOLAIRE Craig na Hiorlach Craig na Hiorlach Creag na h-Iolaire Duncan Lawson, Corra A Campbell, Corra Gaelic Orthography 153 A prominent range of rocks at Eastern base of Beinn Signification, The Eagle's crag.
OS1/2/80/47 EAS NA FAING Eas an Nang Eas na Faing D Lawson Gaelic Orthography 153 A name applied to a rocky ravine on stream at northern Extremity of Creag na h-Iolaire. Sign. [Signification] Cascade of the sheepfold.
OS1/2/80/47 TOM DUBH Tom Dubh Tom Dubh D Lawson Gaelic Orthography 153 An Eminence of considerable prominence, rocky & Signifying Black Knoll.
OS1/2/80/47 AN T-SREANG An t-Sreang An t-Sreang Mr McNaughton Drip Joseph Lawson Corraa 153 A flat feature on the parish boundary, situated between "Cnoc an Tri-criche" & Beinn Bheula" Sign. [Signification] The String
OS1/2/80/47 [Page] 47 Argyllshire
OS1/2/80/48 EASAN RUADH Easan Rua Easan Rua Easan Ruadh Duncan Lawson A Cameron Gaelic Orthography 153 A name applied to rocky & rough part of stream a little south of Tom Dubh Significaton Little red cascade.
OS1/2/80/48 LEACANN Leachkan Leacann Duncan Lawson Gaelic Orthography 153 An extensive hillside being north western slope of Cuach nam Miseag Sign. [Signification] Steep shelving ground
OS1/2/80/48 LOCHAN NAN CNAIMH Lochan nan Gra Lochan nan Gra Lochan nan Cnaimh Bone Loch Donald Fraser Duncan Lawson Gaelic Orthography Estate Map 153 A Small sheet of water situated at a considerable elevation between Cruach nam Miseag. & Cnoc an Tricriche (trace 5) Sign. [Signification] Little lake of the bones.
OS1/2/80/48 [Page] 48 Argyllshire
OS1/2/80/48 MEALL REAMHAR I have removed this row.
OS1/2/80/49 CRUACH NAM MISEAG Cruach nam Miseag Cruach nam Miseag Cruach nam Miseag Kidd Hill Duncan McEwen. Lochgoilhead Thomas Blair. Lochgoilhead Duncan Lawson. Corra Estate Map 153 A prominent & rocky hill of considerable height overlooking Loch Goil. Signification Cruach a hill - Miseag (as pronounced) said to signify a one year old kid.
OS1/2/80/49 CORMONACHAN GLEN Cormonachan Glen Cormonachan Glen Cormonachan Glen J McGibbon. Carrick Duncan McEwen. Thomas Blair 153 A small valley extending from Upper Cormonachan old farmhouse (trace 6) to South base of Cruach nam Miseag.
OS1/2/80/49 BEUL NA CARRA Beul na Carra Beul na Carra Beul na Carra D Lawson Archibald Cameron, Cuilmuich Gaelic Orthography 153 A flat opening between Cormonachan Glen & Lochan nan Cuamh. Sign. [Signification] Mouth of the projecting rock.
OS1/2/80/49 [Page] 49 Argyllshire
OS1/2/80/50 UAMH MHÒR Ua Vor Ua Vor Uamh Mhor Duncan McEwen Lawson Gaelic Orthography 153 A name applied to a precipitous rock, a little south of Lochan nan Cnamh Signification Large den
OS1/2/80/50 CLACH BHADACH Clach Vadach Clach Bhadach Duncan McEwen Lawson Gaelic Orthography 153 A large boulder on the shore about ¾ of a mile north of Lower Cormonachan Sign, [Signification] Tufty Stone, from a number of tufts of grass & heather growing over its summit.
OS1/2/80/50 CAMAS AN FHIODHA Camas an Neuala Camas an Fhiodha Duncan McEwen Lawson Gaelic Orthography 153 A small creek on the west shore of Loch Goil. Sign. [Signification] Bay of the timber.
OS1/2/80/50 CAMAS AN FIODHA I have amended this to CAMAS AN FHIODHA
OS1/2/80/50 [Page] 50 Argyllshire
OS1/2/80/51 RUDHA AN TIGH-SHALAINN Rue an Tie-hallain Rue an Tie-hallain Rudha an Tigh-shalainn D Fraser. Drimsynie D McEwen. Lochgoilhead Gaelic Orthography 153 A small promontory on west shore of Loch Goil, forms South Extremity of Camas an Fhiodha Signification. Point of the Salt house
OS1/2/80/51 GOB A' CHALMAIN Gob a' Chalmain Gob a' Chalmain Gob a' Chalmain D Fraser. Drimsynie D McEwen. Lochgoilhead Thomas Blair, Lochgoilhead Gaelic Orthography 153 A prominent point of land on the western side of Loch Goil. Sign, [Signification] The pigeon's bill.
OS1/2/80/51 LOWER CORMONACHAN (Ruins) Lower Cormonachan (Ruins) Lower Cormonachan (Ruins) Lower Cormonachan (Ruins) Lower Corrymonachan D Fraser. D McEwen. Thomas Blair. Estate Map 153 Several ruins formerly a farm steading. The property of Colonel Douglas, Glenfinnart
OS1/2/80/51 [Page] 51 Argyllshire LOWER CORMONACHAN (Ruins) initialled A.G.
OS1/2/80/52 IMIR BUIDHE Imir Buie Imir Buie Imir Buidhe D Fraser D McEwen Gaelic Orthography 153 A Small strip of land along the shore, about ¼ of a mile north of lower Cormonachan Signification Yellow ridge.
OS1/2/80/52 CNOC NA TRICRÌCHE Crock an Tre-crich Crock an Tre-crich Crock an Tri-crich Cnoc an Tri-criche "Cnoc na Tricrìche" Archibald Cameron. Culmuich Duncan Lawson. D McEwen Gaelic Orthography Gaelic Orthography 153 A conical topped feature on the parish boundary. Sign. [Signification] Hill of the three marches. Three proprietors lands conjoin at this point, hence the name.
OS1/2/80/52 CREAG DHUBH NA CRÌCHE Craig Hou na Crich Creag Dhubh na Crìche Archibald Cameron. Culmuich Duncan Lawson. D McEwen Gaelic Orthography 153 A precipitous rock. Signifying Black crag of the march.
OS1/2/80/52 [Page] 52 Argyllshire
OS1/2/80/53 ALLT MÒR Allt Mòr Allt Mòr Allt Mòr J. McKellar. Feolainn J. Buchanan. Bèach Gaelic Orthgraphy 153 A large stream rising in Bealach na Diollaid and falling into Loch Goil at Stuckbeg. Sig. [Signification] Big Burn.
OS1/2/80/53 MULAN BUIDHE Moolan Buie Mulan Buidhe J. McKellar. Feolainn J. Buchanan. Bèach Gaelic Orthgraphy 153 A little eminence overlooking the farmsteading of Bèach. Sig. [Signification] Yellow top.
OS1/2/80/53 AM BINNEIN Beenyan Binnein J. McKellar. Feolainn J. Buchanan. Bèach Gaelic Orthography 153 A little peak not very far from Feolainn. Sig. [Signification] peak.
OS1/2/80/53 [Page] 53 Argyllshire AM BINNEIN "Am Binnein" The peak
OS1/2/80/55 STUCKBEG Stuckbeg Stuckbeg Stuckbeg J. Buchanan. Bèach J. McKeller. Faoleann J. McGibbon. Carrick 153 A gamekeeper's and other houses. - Stuc Beag the little peak.
OS1/2/80/55 BEACH Beach J. Buchanan. Bèach J. McKeller. Faoleann J. McGibbon. Carrick 153 A farmsteading on the ArdKinglass estate.
OS1/2/80/55 THE SADDLE The Saddle J. Buchanan. Bèach J. McKeller. Faoleann J. McGibbon. Carrick 153 A high rocky peak resembling a saddle from some points of view. The name is best known in English.
OS1/2/80/55 BEALACH NA DIOLLAIDE Balloch na deela Bealach na Diollaide J. Buchanan. Bèach J. McKeller. Faoleann J. McGibbon. Carrick Gaelic Orthography 153 A pass between Beinn Reithe and The Saddle. Sig: [Signification] pass of the saddle.
OS1/2/80/55 CRUACH AN T-SITHEIN Cruach an Jean Cruach an t-Sithein J. Buchanan. Bèach J. McKeller. Faoleann J. McGibbon. Carrick Gaelic Orthography 153 A prominent feature south west from the Saddle. Sig. [Signification] Hill of the little Knoll.
OS1/2/80/55 [Page] 55 Argyllshire STUCKBEG Initialled A.G.
OS1/2/80/56 GUANANBEG (Ruins) Guananbeg (Ruins) Guananbeg (Ruins) Hugh McFarlane, "Coilessan," John Fergusson, Arrochar Robert Campbell, Arrochar 153 The ruins of dwellings situated on the farm of Coilessan.
OS1/2/80/56 [Page]] 56
OS1/2/80/57 CREAG A' CHROMAIN Creag a' Chromain Creag a' Chromain Creag a' Chromain Duncan Lawson A Cameron Gaelic Orthography 153 A prominent crag. Signifying. The kite's rock.
OS1/2/80/57 GLAC AN T-SEILICH Glak ant Seilich Glac an t-Seilich Duncan Lawson A Cameron Gaelic Orthography 153 A green hollow on the north west side of Sron na h-Iolaire. Signification Hollow of the willow
OS1/2/80/57 SRON NA H-IOLAIRE Sron na Hiolarach Sron na h-Iolaire Duncan Lawson A Cameron Gaelic Orthography 153 A prominent and rocky projection overlooking farmhouse of Culmuich. Sign. [Signification] The Eagle's point, or projection of the Eagle.
OS1/2/80/57 CARNACH Carnach Duncan Lawson A Cameron Gaelic Orthography 153 A mass of broken rock and loose stones on the south side of Sron na h-Iolaire. Sign. [Signification] Descriptive of the above.
OS1/2/80/57 [Page] 57 Argyllshire
OS1/2/80/58 BEANNAN Beannan Beannan Beannan Beannan J McGibbon. Carrick Archibald Cameron. Cumuich Duncan Lawson. Corra Gaelic Orthography 153 A prominent & very rocky feature on grazing of Culmuich. Signification, Little hill.
OS1/2/80/58 ALLT BEANNAIN Allt Beannain J McGibbon. Carrick Archibald Cameron. Cumuich Duncan Lawson. Corra Gaelic Orthography 153 A good stream rising in Fionn Choire and falling into Carrick Burn. Signification, Stream of Beannan
OS1/2/80/58 FIONN CHOIRE Fionn Choire Fionn Choire J McGibbon. Carrick Archibald Cameron. Cumuich Duncan Lawson. Corra Gaelic Orthography 153 A fine green depression or hollow south side of Cnoc an Tri-criche Sign. [Signification] Fair mountain dell.
OS1/2/80/58 SGOR COINNICH Sgor Coinnich Sgor Coinnich J McGibbon. Carrick Archibald Cameron. Cumuich Duncan Lawson. Corra Gaelic Orthography 153 A rocky feature of considerable height on the parish boundary. Sign. [Signification] Moss or fog rock. (from its being clad with lichen)
OS1/2/80/58 [Page] 58 Argyllshire
OS1/2/80/59 UPPER CORMONACHAN (Ruins) Upper Cormonachan (Ruins) Upper Cormonachan (Ruins) Upper Cormonachan (Ruins) Upper Corrymonachan A Cameron D Lawson D McEwen Estate Map 153 Several ruins, formerly a farmsteading. about 15 chains East is situated a neat cottage bearing the same name The property of Colonel Douglas. Glenfinnart.
OS1/2/80/59 TOM NAN CALL Tom nan Call Tom nan Call A Cameron D Lawson D McEwen Gaelic Orthography 152 A small eminence on the grazing of Culmuich Sign. [Signification] Knoll of the losses.
OS1/2/80/59 AIRD GHARBH Aird Garbh Aird Garbh Aird Garbh A Cameron J McGibbon Gaelic Orthography 153 A rocky feature on north side of Sron na h-Iolaire. Sign. [Signification] Rough height.
OS1/2/80/59 LEAC BHUIDHE Leck Vuie Leck Vuie Leac Bhuidhe D Fraser. Drimsynie D McEwen. Lochgoilhead Gaelic Orthography 153 A flat rock (slate) on the west shore of loch Goil about half a mile north of Culmuich farmhouse. Sign. [Signification] Yellow flag or flat stone.
OS1/2/80/59 [Page] 59 Argyllshire UPPER CORMONACHAN (Ruins) Initialled A.G On 153/6
OS1/2/80/59 UPPER CORMANACHAN (Ruins) I have changed this to UPPER CORMONACHAN
OS1/2/80/60 LOCH GOIL Loch Goil Loch Goil Loch Goil Duncan McEwen Lochgoilhead Thomas Blair Lochgoilhead New Stat. [Statistical] Account 153 An arm of the sea extending from Loch Long on the south to the village of Lochgoilhead on the north.
OS1/2/80/60 RUDHA NA BEITHE Rue na Beach Rudha na Beàch Duncan McEwen Lochgoilhead Thomas Blair Lochgoilhead Gaelic Orthography 153 A rocky promontory on the East Side of Loch Goil. Sign. [Signification] Point of the Beàch.
OS1/2/80/60 CARRAIG CHRITHEANACH Carraig Chriothunn Carraig Chrionoch Carraig Chrionoch Carraig Chrionoch Mr McKenzie. Ardentinny J. Buchanan Beach Archibald Campbell Carrick 153 applicable to a precipitous rock on the margin of Loch Goil a little south of the above point. Sign. [Signification] Rock of the Aspen Trees
OS1/2/80/60 CARNACH MÒR Carnach Mor Carnach Mòr Mr McKenzie. Ardentinny J. Buchanan Beach Archibald Campbell Carrick Gaelic Orthography 153 A huge mass of broken rock & stones about half a mile south of Rudha na Beàch. Sign. [Signification] Large Cairn.
OS1/2/80/60 COILLE MHÒR Coille Mhòr Coille Mhòr Coille Mhòr John Buchanan Archibald Campbell James McGibbon Carrick 153 A strip of Copse wood between Rudha na Beach and Carnach Mor. Sig. [Signification] (Large Wood)
OS1/2/80/60 [Page] 60 Argyllshire CARRAIG CHRITHEANACH Carraig Chriothunn Rock of (the) Aspen-trees Pronounced Kree an ach
OS1/2/80/61 TOM A' CHOIN Tom a' Choin Tom a' Choin Tom a' Choin A Cameron D Lawson Gaelic orthography 153 A small knoll a little north of Culmuich farmhouse. Signification Eminence of the dog
OS1/2/80/61 CUILMUICH Cuilmuich Cuilmuich Cuilmuich Cuilmuich A Cameron D Lawson Mr McFarlan. Lettermay Estate Map 153 A good farmsteading the property of Colonel Douglas, Glenfinart Derivation, Cuil a nook, Muc, a sow, The sows nook or corner
OS1/2/80/61 TOM MOLACH Tom Molach Tom Molach Tom Molach John Buchanan, Beàch Duncan McEwen. Lochgoilhead Gaelic Orthography 153 A rocky feature on the grazing of Beàch. Sign [Signification] Rough Eminence
OS1/2/80/61 [Page] 61 Argyllshire
OS1/2/80/62 MEALL MOR NAN CAORACH Meall Mor nan Caorach Meall Mor nan Caorach Meall Mor nan Caorach John Buchanan Duncan McEwen Gaelic Orthography 153 A feature of considerable prominence on the grazing of Beàch. Signification Large hill of the sheep
OS1/2/80/62 CLACH BHEINN Clach Beinn Clach Beinn Clach Bheinn John Buchanan Duncan McEwen Thomas Blair, Lochgoilhead Gaelic Orthography 153 A well known name applied to the highest feature of the peninsula between Loch Long & Loch Goil. It is very rocky on all sides, and forms a conspicuous object in the district. Sign. [Signification] Stone Mountain.
OS1/2/80/62 CORRAN LOCHAN Corran Lochan John Buchanan Duncan McEwen Thomas Blair, Lochgoilhead 153 A small sheet of water on the East Side of Clach Bheinn
OS1/2/80/62 ALLT A' PHUIRT Allt a Fuirst Allt a Fuirst Allt a' Phuirt John Buchanan Duncan McEwen Gaelic Orthography 153 A good stream issuing from Corran Lochan & falling into Loch Long near Mark. Sign [Signification] Stream of the ferry.
OS1/2/80/62 [Page] 62 Argyllshire CLACH BHEINN written Correct on Plan ALLT A' PHUIRT l on plan
OS1/2/80/63 CREAGAN (Ruins) Creagan (Ruins) Creagan (Ruins) Creagan (Ruins) John Buchanan Duncan McEwen Thomas Blair 153 An old farmsteading in ruins belonging to the estate of Ardkinglass.
OS1/2/80/63 ARGYLL'S BOWLING GREEN Argyll's Bowling Green Argyll's Bowling Green John Buchanan Duncan McEwen Thomas Blair County Map of Dumbartonshire 153 A well known name applied to a Small spot of ground near the old bridle path leading from Portincaple ferry to lochgoilhead, being the route traversed by the Dukes of Argyll in journeying to and from their seat at Inveraray & the south prior to the formation of the present road through Glen Croe. it was in connection with their traversing this route that the name was derived.
OS1/2/80/63 CLACH NA SPIORAID Clach na Spioraid Clach na Spioraid Clach na Spioraid Clach na Spioraid Clach nan Spiorad I. Buchanan D McEwen T Blair 153 A large boulder situated a little north west of Argyll's Bowling Green. Sign. [Signification] Stone of the spirits.
OS1/2/80/63 [Page] 63 Argyllshire CLACH NA SPIORAID Clach nan Spiorad pencilled link to Stone of the spirits
OS1/2/80/64 UAMH INNEIN Ua Innean Ua Innean Uamh Innean Uamh Innein Duncan McEwen John Buchanan Gaelic Orthography Gaelic Orthography 153 A prominent & precipitous rock on the East margin of Loch Goil. Signification. Den rock
OS1/2/80/64 ALLT NA H-EIRIDH Allt na Harrie Allt na Harrie Allt na h-Eiridh I McGibbon Carrick A Cameron, Cuilmuich Gaelic Orthography 153 A small stream falling into Carrick burn Sign. [Signification] The rising stream
OS1/2/80/64 TIGHANUILT (Ruins) Tighanuilt (Ruins) Tighanuilt (Ruins) I McGibbon Carrick A Cameron, Cuilmuich Gaelic Orthography 153 This name applies to a ruin situated a little South of Carrick Sign' [Signification] House of the stream.
OS1/2/80/64 [Page] 64 Argyllshire TIGHANUILT (Ruins) Initialled A.G
OS1/2/80/65 FEOILEANN Feoileann Feoileann Feoileann Hugh McFarlane. John Fergusson. James McKellar, L. [Lower] Glencroe 153 Dwellings bordering Loch Long, and on the farm of Coilessan.
OS1/2/80/65 CNAP Cnap Cnap Cnap J. Buchanan. Beach J. McKellar. Gaelic Orthography 153 A little but very prominent Knoll close to Feoileann. Sig: [Signification] a Knoll.
OS1/2/80/65 [Page] 65 Argyllshire Place Names initialled A.G
OS1/2/80/66 MARK Mark Hugh McFarlane, Coilessan John Fergusson, Arrochar. Robert Campbell, Arrochar 153 Dwelling in good repair bordering Loch Long & the farm of Coilessan.
OS1/2/80/66 PORTINCAPLE FERRY Portincaple Ferry Hugh McFarlane, Coilessan John Fergusson, Arrochar. Robert Campbell, Arrochar 153 Authorized & described in N. [Name] Book of Dumbartonshire, which See.
OS1/2/80/66 [Page] 66 Argyllshire MARK Initalled A.G
OS1/2/80/67 CARRAIG NA MARAIG Carraig na Maraig Carraig na Maraig Carraig na Maraig Carraig na Maraig Thomas Blair, Lochgoilhead D McEwan Lochgoilhead John Buchanan, Beach Gaelic Orthography 153 A flat rock projecting into Loch Goil at south western extremity of the peninsula between it and Loch Long Signification The pudding rock
OS1/2/80/67 LEUM CHAIMBEULAICH Leum Chaimbeulaich Thomas Blair, Lochgoilhead D McEwan Lochgoilhead John Buchanan, Beach Gaelic Orthography 153 A precipitous crag on Margin of Loch Goil, a little north of Carraig na Marraig. Sign. [Signification] Campbell's leap
OS1/2/80/67 CORRAN Corran Corran Corran John Buchanan D McEwan Thomas Blair 153 Several ruins formerly a farm steading about 10 chains to the west stands a substantial villa bearing the same name. And situated on the Ardkinglass estate.
OS1/2/80/67 [Page] 67 Argyllshire
OS1/2/80/68 CREAG NAN GOBHAR Craig nan Gowar Craig nan Gowar Craig nan Gowar Creag nan Gobhar John Buchanan Thomas Blair Duncan McEwan Gaelic Orthography 153 A range of precipitous rocks at south extremity of the peninsula between Lochs Goil & Long Signification, Crag of the goats.
OS1/2/80/68 MEALL DARAICH Meall Daraich Meall Daraich John Buchanan Thomas Blair Duncan McEwan Gaelic Orthography 153 A rocky eminence on the margins of Loch Long Sign. [Signification] Oak hill.
OS1/2/80/68 MEALL REAMHAR Meall Reavar Meall Reavar Meall Reamhar John Buchanan Duncan McEwan Gaelic Orthography 153 A prominent & rocky feature on the grazing of Mark Signification, Great fat or lumpy hill.
OS1/2/80/68 CARRAIG NAN RÒN or DOG ROCK Carraig nan Ròn or Dog Rock See N.S. [Name Sheets] of Dumbartonshire 153 For description & authorities See N. [Name] Sheets of Dumbartonshire.
OS1/2/80/68 [Page] 68 Argyllshire
OS1/2/80/69 CARRICK Carrick Carrick Carrick Carricks J McGibbon Tenant D McEwan D Lawson Estate Map 153 A good farmsteading & grazing. The property of Colonel Douglas Glenfinnart
OS1/2/80/69 CARN MÒR Carn Mòr Carn Mòr Carn Mòr John Buchanan D McEwan Gaelic Orthography 153 A mass of stones on the south side of Clach Beinn Sign. [Signification] Giant cairn
OS1/2/80/69 BINNEIN AN FHITHICH Bennain an Eaigh Binnein an Fhithich John Buchanan D McEwan Gaelic Orthography 153 A rocky feature at mouth of Loch Goil. Sign. [Signification] Pinnacle of the raven
OS1/2/80/69 MEALL AN IUBHAIR Meall an Ouir Meall an Iubhair John Buchanan D McEwan Gaelic Orthography 153 A prominent but not high rocky eminence, near Corran Sign. [Signification] Hill of the yew tree.
OS1/2/80/69 [Page] 69 Argyllshire
OS1/2/80/70 CARRICK CASTLE (In Ruins) Carrick Castle (Ruins) Castle of Carrick Castle J McGibbon Carrick D McEwan D Lawson New Stat. [Statistical] Account Estate Map 153 This castle is built upon a rock which was formerly surrounded by the Sea by means of a ditch. The entry to the castle from the land was by a drawbridge which was defended by a strong wall and two small towers. The Castle itself is of an oblong figure but not perfectly regular, as the Architect in laying the foundation kept in some places by the very edge of the rock: it is 66 ft long & 38 ft broad over the walls: the side-wall is 64 ft high & 7 ft thick. Between the Castle & the sea there is a part of the rock unoccupied, which was surrounded by a high & strong wall built round the edge of the rock. The time in which this Castle was built does not seem to be ascertained. It can be traced up as far as the end of 15th Century, but it is probably much older. The tradition of the country is that it was built by the Danes. It was a King's house & the Duke of Argyll is heritable Keeper of it. It was burned by the Athol men. New Statistical Account No trace now remains of drawbridge nor of strong Wall & towers
OS1/2/80/70 [Page] 70 Argyllshire
OS1/2/80/71 CARRICK BURN Carrick Burn Carrick Burn John McGibbon, Knap James McGibbon, Carrick 153 A good stream formed from several sources in Dubh Choire. It flows into Loch Goil near Carrick Castle.
OS1/2/80/71 CRUACH NAM MIAL Cruach na Meal Cruach na Meal Cruach nam Mial John McGibbon, Knap James McGibbon, Carrick Gaelic Orthography 153 A prominent Knoll east from Dubh Chorie. Sign. [Signification] Hill of the animals.
OS1/2/80/71 [Page] 71 Argyllshire
OS1/2/80/72 CRUACH NA SAOBHAIDH Cruach na Sauvie Cruach na Sauvie Cruach na Saobhaidh John McGibbon, Knap James McGibbon, Carrick Gaelic Orthography 153 A prominent though not very high hill, Sign: [Signification] Hill of the den.
OS1/2/80/72 CREAGAN TARSUINN Craiga Tarson Craiga Tarson Creagan Tarsuinn John McGibbon, Knap James McGibbon, Carrick Gaelic Orthography 153 Some prominent rocks east from the parish boundary, lying between Beinn Bhreac and Cruach na Saobhaidh Sig: [Signification] Cross Craigs.
OS1/2/80/72 BEINN BHREAC Ben brickh Ben brickh Beinn Bhreac John McGibbon, Knap James McGibbon, Carrick Gaelic Orthography 153 A high hill on the parish boundary. Sign: [Signification] Mottled Mountain
OS1/2/80/72 DUBH CHOIRE Dhu chorrie Dhu chorrie Dubh Choire John McGibbon, Knap James McGibbon, Carrick Gaelic Orthography 153 A large corrie lying at the sources of Carrick Burn. Sign: [Signification] Dark Corrie.
OS1/2/80/73 CRUACH A' BHUIC Cruach a buick Cruach a buick Cruach a' Bhuic James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A high hill on the Parish boundary. Sig. [Signification] The Buck's hill.
OS1/2/80/73 CRUACH EIGHRACH Cruach Eighrach James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 Same description as above Sig: [Signification] hill. abounding in a Kind of raspberry, common on some mountains.
OS1/2/80/73 CNOC FRAORACH Cnoc Fraorach James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A prominent rocky knowe south from Cruach a' Bhuic. Sig. [Signification] Not Known.
OS1/2/80/73 CREAG NAN CROCAN Creag nan Crocan Creag nan Crocan James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography John Turner, Glenfinart 153 A precipitous part of the northeast side of Glenfinart. Sig. [Signification] Craig of the crooks.
OS1/2/80/73 COIRE NAN EACH Corrie nan ech Coire nan Each James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap John Turner, Glenfinart Gaelic Orthography 153 A small rocky dell in the north side of Cruach Mhor. Sig. [Signification] Corrie of the horses.
OS1/2/80/73 [Page] 73 Argyllshire
OS1/2/80/74 CLACH AN UDALAIN Clach-an-ute-ill-ach Clach-an-ute-ill-an Clach an Udalain James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A large bolder poised on the top of a crag in such a manner that it would not require a very great force to roll it off. It is similar to the Rocking Stones which are found throughout the country, Its position does not seem to have been the result of human labors and its peculiarity in this respect has doubtless arisen from an accident in nature. Sig. [Signification] Stone of the swivel.
OS1/2/80/74 COIRE CREAGACH Corrie Creagach Corrie Creagach Coire Creagach James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A large corrie situated a little lower down than Coire nan Each. Sig. [Signification] Rocky Corrie.
OS1/2/80/74 GLAC NAM FRULAG Glac nam Frulag James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A narrow little valley on the other side of the ridge from Clach an Udalain. Sig. [Signification] Glac a narrow valley, Frulag is said to be a kind of weed.
OS1/2/80/74 [Page] 74 Argyllshire
OS1/2/80/74 RUDHA ARDNAHIEN I have deleted this row.
OS1/2/80/75 DOIRE LIATH Dory lea Dory lea Doire Liath James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A flat at the sources of Allt Reinain. No trees are in it now but there are evidences that formerly they were plentiful. Sign. [Signification] Grey Thicket.
OS1/2/80/75 CRUACH AN DRAGHAIR Cruach an drawer Cruach an Draghair James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A prominent square shaped rocky hill; it is said that it is named from its resemblence to a chest of drawers, Sign: [Signification] Hill of the drawers.
OS1/2/80/75 CREAG AN AIGHE Craig an Eye Creag an Aighe James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A precipice near Ardnahien farm house. Sign. Rock of the fawn.
OS1/2/80/75 RUDHA ARDNAHIEN Rudha Ardnahien Rudha Ardnahien Rudha Ardnahien Malcolm McGibbon. Ardentinny William McKie Ardentinny Archibald Campbell Carrick 153 A promontory of cultivated land, jutting into Loch Goil.
OS1/2/80/75 ARDNAHIEN Ardnahien James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap 153 A good farm steading the property of Colonel Douglas.
OS1/2/80/75 RUDHA ARDNAHIEN I have added this row.
OS1/2/80/75 [Page] 75 Argyllshire
OS1/2/80/76 ROINN DIOMHAIN Ruin Doon Ruin Doon Roinn Diomhain James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A projection into Loch Goil traditionally said to bear its name from a giant of old, after making the attempt, having to give up as fruitless labour, the filling up of the loch at this part, to enable it to be crossed on dry land. This has doubtless originated from the unusual distance - compared with the vicinity - to which the water receded at this point, disclosing numerous large bolders, which were no doubt considered as the first part of the giant's undertaking. Sign: [Signification] is explained by the above.
OS1/2/80/76 TOLL NAM MUC Toll nam Muck Toll nam Muc James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A small bay Known to most fisherman on the West coast of Scotland as the securest harbour in Loch Goil. To fishermen who do not know Gaelic it is known by its English equivalent "The Swines' hole.
OS1/2/80/76 [Page] 76 Argyllshire
OS1/2/80/77 CNOC REINAIN Crochk Reenan Crochk Reenan Cnoc Reinan James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A very prominent little knoll on the side of Allt Reinain: Signification not known.
OS1/2/80/77 ALLT REINAIN Allt Reinain James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap 153 A rugged burn formed by two branches at Doire Liath. It flows into Loch Goil at Toll nam Muc.
OS1/2/80/77 ALLT AN TORRA Allt an Torra James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap 153 A small burn formed by two branches at the foot of Creag nan Croman, and flows into Loch Goil near the confluence of Allt Reinain. Sign. [Signification] Burn of the Torr or Knoll.
OS1/2/80/77 CREAG NAN CROMAN Creag nan Croman James McGibbon. Carrick John McGibbon. Knap 153 A prominent black coloured Craig at the head of Allt an Torr. Sign. [Signification] The Gledes' Craig.
OS1/2/80/77 [Page] 77 Argyllshire
OS1/2/80/77 ALLT AN TOR RA I have amended this to ALLT AN TORRA
OS1/2/80/78 RUDHA NAN EOIN Rue nan Yeun Rue nan Yeun Rudha nan Eoin James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A sharp point forming the immediate connecting point of Lochs Goil & Long. All the water to the North West of a line drawn from it to Carraig nan Ron belongs to Loch goil. Sign: [Signification] The Birds' Point
OS1/2/80/78 ALLT NAM MOINE Allt na Mawn Allt nam Moine James McGibbon, Carrick John McGibbon. Knap Gaelic Orthography 153 A small stream flowing into Loch Long about a hundred yards from that lake's junction with Loch Goil.
OS1/2/80/78 [Page] 78 Argyllshire
OS1/2/80/78 LLT CRAIGE TARSUINN I have deleted this row.
OS1/2/80/79 TEANGA TAIRBH DHUIBH Teanga Tairbh Dhuibh Teanga Tairbh Duibhe Black Bull's Tongue A. McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra Harry Chrystie, Glendaruel 163 Applied to the portion of land lying between two small streams at the upper part of Garvie Glen "Teanga Tairbh Dhuibhe" Black Bull's Tongue
OS1/2/80/79 SRATH NAN LUB Strath nan Lub Strath nan Lub Strath nan Lub A. McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra Harry Chrystie, Glendaruel 163 A flat part of Garvie Glen where the course of the valley stream is irregular Sign. [Signification] Strath of the turns
OS1/2/80/79 TOM A' CHROMAIN Tom a' Chromain Tom a' Chromain Tom a' Chromain A. McArthur Glenmasson Duncan Robertson Garrachra Harry Chrystie, Glendaruel 163 A small Knoll situated in the Strath nan Lub and on the west side of the Garvie Burn Sign. [Signification] Kite's Knowe
OS1/2/80/79 [Page] 79 Parish of Kilmodan -- County of Argyll TEANGA TAIRBH DHUIBH Spelling corrections initialled I.L.
OS1/2/80/80 ALLT CRAIGE TARSUINNE Allt Craige Tarsuinne A. McArthur D. Robertson 163 A stream rising near Creag Tarsuinn and flowing North eastward into Garvie Burn
OS1/2/80/80 [Page] 80 Parish of Kilmodan -- County of Argyll
OS1/2/80/80 ALLT CRAIGE TARSUINNE I have added this row.
OS1/2/80/81 ALLT CLACH NA BOISE Allt Clach an Bhoise Allt Clach an Bhoise Allt Clach an Bhoise Allt Clach na Vousan "Allt Clach na Boise" A McArthur John Whyte D. Robertson D. Whyte Cor:Gael [Correct Gaelic] 163 A stream rising from Coire nan Tiobairt and flowing into Garrachra Burn Sig Burn of putting stones
OS1/2/80/81 CAIRN [Allt Clach na Boise] Cairn 163 Near the junction of Allt Clach na Boise with Garrachra Burn is a cairn of stones said to mark the spot where five men are buried, who were Killed in a skirmish
OS1/2/80/81 COIRE NAN TIOBAIRT Coire nan Tiobairt Coire nan Tiobairt Coire nan Tiobairt A McArthur D Robertson John Whyte 163 A hollow on the west side of Beinn Mòr Sign. [Signification] Corrie of the wells
OS1/2/80/81 [Page] 81 Parish of Kilmun -- County of Argyll CLACH NA BOISE Spelling corrections signed I.L.
OS1/2/80/81 CAIRN [AIIt CIach na Boise] I have amended this to Allt Clach na Boise
OS1/2/80/82 CREAG THARSUINN Creag Tarsuinn Creag Tarsuinn Creag Tarsuinn A McArthur D. Robertson H Chrystie 163 A very high top, the Eastern side of which is very precipitous, - situated between Garrachra & Garvie Glens Sign. [Signification] Cross Craig
OS1/2/80/82 CREAG AN TAIRBH Creag an Tairbh Creag an Tairbh A McArthur D. Robertson 163 A steep rocky feature situated near the head of Garrachra Glen Sign. [Signification] Craig of the Bull
OS1/2/80/82 COIRE UAMHACH Coire Uamhach Coire Uamhach A McArthur D. Robertson 163 A hollow part of the hill side situated near the South end of the Croidheachd Sign [Signification] Corrie abounding in caves
OS1/2/80/82 A' CHROIDHEACHD Croidheachd Croidheachd Croidheachd "A' Chroidheachd" A McArthur D. Robertson Gael:Ortho [Gaelic Orthography] 152; 163 Applied to a portion of the side of hill extending southward, from the parish boundary, on the west side of Garrachra Burn Sign. [Signification] The Dowery
OS1/2/80/82 [Page] 82 Parish of Kilmun -- County of Argyll CREAG THARSUINN Creag Tharsuinn See page 94
OS1/2/80/83 CREAG AN TILGIDH Creag an Tilgidh Creag an Tilgidh Creag an Tilgidh Duncan Whyte A. McArthur Walter Riddell 163 A precipice situated near the head of Bernice Glen Sign [Signification] Rock of the dripping
OS1/2/80/83 ALLT MILL BHRIC Allt Meill Bric Allt Meill Bric Allt Meill Bric Allt Meill Bhrice Duncan Whyte Walter Riddell John Cowan 163 A stream rising near Meall Breac and flowing southwards into Bernice Burn
OS1/2/80/83 ALLT MILL DHUIBH Allt Meill Duibhe Allt Meill Duibhe Allt Meill Duibhe "Allt Meill Dhuibh" Duncan Whyte Walter Riddell John Cowan 163 A stream rising near Beinn Mòr and flowing north east into Bernice Burn
OS1/2/80/83 TOM A' BHEITHE Tom a' Bheithe Tom a' Bheithe Tom a' Bheithe Duncan Whyte Walter Riddell John Cowan 163 A small on the west side of Allt Miell Duibhe Sig [Signification] Knoll of the Birch
OS1/2/80/83 [Page] 83 Parish of Kilmun -- County of Argyll ALLT MILL BHRIC Allt Meill Bhrice - Speckled Hill Burn ALLT MILL DHUIBH "Allt Meill Dhuibh" Black Hill Burn
OS1/2/80/83 TOM A' BHEITHE I have added this row.
OS1/2/80/84 COIRE NAN CUILEAG Coire nan Cuileag Coire nan Cuileag Coire nan Cuileag D Whyte A McArthur D. Robertson 163 A rocky corrie situated north of Beinn Mòr. Sign. [Signification] Corrie of the flies
OS1/2/80/84 ALLT NAN CAORRUINN Allt nan Caorruinn Allt nan Caorruinn Allt nan Caorruinn D Whyte A McArthur D. Robertson 163 A stream rising in Coire nan Cuileag and flowing north ward into Glen Shellish Burn
OS1/2/80/84 AN SGARNACH Sgarnach Sgarnach Sgarnach D Whyte A McArthur D. Robertson 163 A steep rocky surface on the west side of Allt Meill Duibhe Sig. [Signification] Rugged or torn
OS1/2/80/84 BEALACH BERNICE Bealach Bernice Bealach Bernice Bealach Bernice D Whyte A McArthur D. Robertson 163 A steep and very narrow pass on the watershed at the head of Bernice Glen
OS1/2/80/84 [Page] 84 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/85 BERNICE GLEN Bernice Glen Bernice Glen Bernice Glen D. Whyte A McArthur D Robertson 163 A valley of about a mile and a half in length opening into Loch Eck
OS1/2/80/85 BERNICE BURN Bernice Burn Bernice Burn Bernice Burn D. Whyte A McArthur D Robertson 163 A stream rising at Bealach Bernice and flowing eastward into Loch Eck
OS1/2/80/85 CREAG MHOLACH Creag Mholach Creag Mholach Creag Mholach D. Whyte A McArthur D Robertson 163 Small rocky Knoll on the north side of Bernice Glen Sig [Signification] Rough Craig
OS1/2/80/85 ALLT A' CHOIRE DHOMHAIN Allt a' Choire Doimhne Allt a' Choire Doimhne Allt a' Choire Doimhne D. Whyte A McArthur D Robertson 163 A stream rising in Coire Domhain and flowing into Bernice Burn Sig [Signification] The Deep Corry burn
OS1/2/80/85 [Page] 85 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/87 BERNICE Bernice Bernice Bernice D. Whyte W Riddell John Cowan 163 A mansion house, with offices etc situated near the Western shore of Loch Eck
OS1/2/80/87 BURIAL GROUND [Bernice] Burial Ground Burial Ground Burial Ground D. Whyte W Riddell John Cowan 163 At a short distance southeast of Bernice house, is situated a small enclosed burial ground
OS1/2/80/87 TOM SOILLEIR Tom Soilleir Tom Soilleir Tom Soilleir D. Whyte W Riddell John Cowan 163 A small Knoll situated on the watershed east of Loch Eck and opposite to the place of Bernice Sign. [Signification] Shining Knoll
OS1/2/80/87 RUDHA BAN FRIONAIS Rudha Ban Frionais Rudha Ban Frionais Rudha Ban Frionais D. Whyte W Riddell John Cowan 163 A peak projecting into the west side of Loch Eck Sig [Signification] White point of Anger
OS1/2/80/87 [Page] 87 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/88 ARDNABLATHAICH Ardnablathaich Ardnablathaich Ardnablathaich Ardnablaichs James Taylor John Cowan D. Whyte Estate Plan 163 The ruins of a farmsteading situated on the east side of Loch Eck about a mile south of Whistlefield
OS1/2/80/88 ALLT NA BLATHAICH Allt na Blathaich Allt na Blathaich Allt na Blathaich James Taylor John Cowan D Whyte 163 A stream rising north of Sligrachan Hill and flowing Westward into Loch Eck Sign [Signification] Burn of the Buttermilk
OS1/2/80/88 [Page] 88 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/89 BEALACH AN T-SAIC Bealach an Saic Bealach an Saic Bealach an Saic A McArthur D Robertson J. Whyte 163 Applied to a low part of the watershed between Garrachra and Garvie glens Sign. [Signification] Pass of the Sack
OS1/2/80/89 MEALL DUBH Meall Dhu Meall Dhu Meall Dhu Meall Dubh A McArthur D Robertson J. Whyte Gael: Ortho: [Gaelic Orthography] 163 A conspicuous hill top situated about southward from Creag Tarsuinn
OS1/2/80/89 COIRE EARBAIG Coire Earbag Coire Earbag Coire Earbag Coire Earbaig A McArthur D Robertson J. Whyte 163 A steep curve situated on the East side of Meall Dhu Sign. [Signification] Corrie of Roes
OS1/2/80/89 [Page] 89 Parishes of Kilmodan and Kilmun -- County of Argyll COIRE EARBAIG It should not have the final e [EARBAIG]
OS1/2/80/91 TOM DA CHOILLE Tom Dà Choill Tom Dà Choill Tom Dà Choill Tom Dà Coille A McArthur D Robertson John Whyte Gael. Ortho. [Gaelic Orthography] 163 A green Knoll situated between Allt an Saic and garrachra Burn Sign [Signification] Knowe of two woods
OS1/2/80/91 ALLT NA H-AIRIDH-CHAORACH Allt an Airidh Chaorach Allt an Airidh Chaorach Allt an Airidh Chaorach Allt na h-Airidh-chaorach A McArthur D Robertson John Whyte 163 A stream rising on the east side of Garrachra Glen and flowing into Garrachra Burn
OS1/2/80/91 BEALACH AN LOCHAIN Bealach an Lochain Bealach an Lochain Bealach an Lochain A McArthur D Robertson John Whyte 163 A flat part of the watershed leading from Strone Mhor to Beinn Mor
OS1/2/80/91 ALLT RUADH Allt Ruadh Allt Ruadh A McArthur J Whyte 163 A small stream flowing into Allt Choire - Mheasan Sig: [Signification] "Red Stream".
OS1/2/80/91 EAS NAN LAOIGH Eas nan Laogh Eas nan Laogh A McArthur J Whyte 163 A waterfall on Allt Choire Mheasan about a mile north of Glenmasson Sig [Signification] Waterfall of the Calves
OS1/2/80/91 [Page] 91 Parish of Kilmun -- County of Argyll TOM DA CHOILLE Evidently wrong
OS1/2/80/92 BEALACH AN DAIMH Bealach an Daimh Bealach an Daimh Bealach an Daimh A McArthur D Robertson J. Whyte 163 A small hollow on the watershed between Garrachra and Garvie Glen Sign [Signification] Pass of the Ox
OS1/2/80/92 ALLT AN TAGHAIN Allt an Taghain Allt an Taghain Allt an Taghain A McArthur D Robertson J. Whyte 163 A small stream rising on the west side of Garrachra glen and flowing into Garrachra Burn Sign. [Signification] Burn of the Polecat
OS1/2/80/92 ALLT AN T-SAIC Allt an Saic Allt an Saic Allt an Saic A McArthur D Robertson J. Whyte 163 A stream rising near Bealach an Saic and flowing south-eastward into Garrachra Burn
OS1/2/80/92 ALLT COIRE EARBAIG Allt Coire Earbag Allt Coire Earbag Allt Coire Earbag "Allt Coire Earbaige" A McArthur D Robertson J. Whyte 163 A stream rising in Coire Earbag and flowing into Allt an Saic
OS1/2/80/92 [Page] 92 Parish of Kilmun -- County of Argyll ALLT COIRE EARBAIG "Allt Coire Earbaige" Roe's Corry Burn.
OS1/2/80/92 ALLT NA TAGHAIN I have amended this to ALLT AN TAGHAIN
OS1/2/80/93 BEINN MHÒR Beinn Mòr Beinn Mòr Beinn Mòr Beinn Mhòr A. McArthur D. Robertson D Whyte Gaelic Ortho. [Orthography] 163 A very high hill situated about two miles of Loch Eck and on the east side of Garrachra Glen
OS1/2/80/93 COIRE MHEASAN Coire a'Mheasan Coire a'Mheasan Coire a'Mheasan "Coire Mheasan" A. McArthur D. Robertson D Whyte 163 A hollow situated south of and near Beinn Mòr. Sig [Signification] Corrie of Pups
OS1/2/80/93 MEALL DUBH Meall Dhu Meall Dhu Meall Dhu "Meall Dubh" A. McArthur D. Robertson D Whyte 163 A prominent feature situated between the Sgarnach and the Ailtean.
OS1/2/80/93 NA H-ATHAILTEAN Ailtean Ailtean Ailtean Na h'Athailtean A. McArthur D. Robertson D Whyte Gaelic Orthography 163 A steep rocky feature situated at the head of Allt Choire an T. Sig [Signification] The Scars
OS1/2/80/93 [Page] 93 Parish of Kilmun -- County of Argyll COIRE MHEASAN "Coire Mheasan" Corry of Pups, or Acorns, Corrie of the Pups has been amended to Corrie of Pups and initialled I.L. MEALL DUBH "Meall Dubh" Black hills.
OS1/2/80/94 CREAG THARSUINN Creag Tharsuinn Creag Tharsuinn Creag Tharsuinn "Creag Tarsuinn" D. Whyte W Riddell John Whyte 163 A rocky face of hill situated on the west side of Coire an T Sig [Signification] Craig of the Cross
OS1/2/80/94 COIRE DOMHAIN Coire Domhain Coire Domhain Coire Domhain D. Whyte W Riddell John Whyte 163 A green hollow situated near the watershed between Meall Dhu and Meall an T
OS1/2/80/94 ALLT RUADH Allt Ruadh Allt Ruadh Allt Ruadh D. Whyte W Riddell John Whyte 163 A stream rising on the west side of Clach beinn and flowing into Allt Choire an T
OS1/2/80/94 POIT DUBH Poit Dhu Poit Dhu Poit Dhu poit Dhubh D. Whyte W Riddell John Whyte 163 A small stony hollow situated about midway between Clach Beinn and Coire an T Sig [Signification] Black Pot
OS1/2/80/94 [Page] 94 Parish of Kilmun -- County of Argyll CREAG THARSUINN "Creag Tarsuinn", Cross Craig ALLT RUADH Allt a' Ruadh amended to Allt Ruadh RH
OS1/2/80/94 POIT DUBH I have amended this to POIT DHUBH
OS1/2/80/95 COIRE AN T Coire an T Coire an T Coire an Tee Duncan Whyte A McArthur W Riddell 163 Applied to the hollow extending from the Ailtean to Loch Eck and to the small glen along the Allt a'Ruadh Sign. [Signification] doubtful - one of the authorities (D. Whyte) states that the name is given on account of fancied resemblance of the place to the letter T
OS1/2/80/95 ALLT COIRE AN T Allt Choire an T Allt Choire an T Allt Choire an T "Allt Coire an T" Duncan Whyte A McArthur W Riddell Cor Gael [Correct Gaelic] 163 Applied to the stream from the Ailtean eastward to Loch Eck
OS1/2/80/95 MEALL AN T Meall an T Meall an T Meall an T Duncan Whyte A McArthur W Riddell 163 A steep rocky hill situated west of Loch Eck between Coire an T and Bernice Glen
OS1/2/80/95 [Page] 95
OS1/2/80/97 COIRE AN T-SEARBHAID Coire na Searbhaid Coire na Searbhaid Coire na Searbhaid D. Whyte J.Whyte W Riddell 163 A steep curved feature on the north east of Clach Beinn Sign. Corrie of the bitterness
OS1/2/80/97 ALLT COIRE AN T-SEARBHAID Allt Choire na Searbhaid Allt Choire na Searbhaid Allt Choire na Searbhaid Allt Coire an Searbhaid D. Whyte J.Whyte W Riddell 163 A stream rising near Clach Beinn and flowing north-eastward into Loch Eck
OS1/2/80/97 PAPER CAVE Paper Cave Paper Cave Paper Cove D. Whyte J.Whyte W Riddell 163 A deep rent or fissure in a high precipice situated about a quarter of a mile south of Coirantee. The are numerous deep holes near, which might well be available for purposes of concealment
OS1/2/80/97 [Page] 97 Parish of Kilmun -- County of Argyll COIRE ANEARBHAID Coire na Searbhaid amended to Coire an Searbhaid RH
OS1/2/80/98 COIRANTEE Coirantee Coirantee Coirantee W Riddell (Resident) Mr Whyte Bernice Mr Clark Inverchapel 163 A Shepherd's house with byre & situated near the Western shore of Loch Eck and about a mile south of the place of Bernice
OS1/2/80/98 SLIGRACHAN HILL Sligrachan Hill Sligrachan Hill Sligrachan Hill John Turner, Glen Finart James Taylor, Whistlefield W. Scott, Cuil 163 A high hill situated on the ridge parallel to and East of Loch Eck - distant about two miles from Whistlefield
OS1/2/80/98 COIRE CREAGACH Coire Creagach Coire Creagach Coire Creagach John Turner, Glen Finart James Taylor, Whistlefield W. Scott, Cuil 163 A steep and rocky curve forming the head of Drynain glen
OS1/2/80/98 [Page] 98 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/99 GLEANN LAOIGH Gleann Laogh Gleann Laogh Gleann Laogh Gleann Laoigh A. McArthur D. Robertson H. Chrystie Gael. Ortho. [Gaelic Orthography] 163 A valley extending from the West side Meall Dhu southwards to the head of Loch Striven
OS1/2/80/99 ALLT GLEANN LAOIGH Allt Glinne Laogh Allt Glinne Laogh Allt Glinne Laogh Allt Gleann Laoigh A. McArthur D. Robertson H. Chrystie Gael: Ortho. [Gaelic Orthography] 163 A stream rising west of Meall Dhu and flowing southwards into Loch Striven
OS1/2/80/99 ALLT A' CHOIN BHAIN Allt a'Coin Bhàn Allt a'Coin Bhàn Allt a'Coin Bhàn "Allt a'Choin Bhain" A. McArthur D. Robertson H. Chrystie Gael: Ortho: [Gaelic Orthography] 163 A stream flowing eastward into Allt Glinne Laogh ond forming part of the boundary between the Parishes of Kilmodan & Inverchaolain Sign. [Signification] Burn of the white dog
OS1/2/80/99 [Page 99] Parishes of Kilmun and Inverchaolain -- County of Argyll
OS1/2/80/99 GLANN LAOIGH I have amended this to GLEANN LAOIGH
OS1/2/80/100 CÀRN BÀN Càrn Bàn Càrn Bàn Càrn Bàn A McArthur D Robertson J. Whyte 163 A prominent hill-top situated on the boundary between the parishes of Kilmun and Inverchaolain
OS1/2/80/100 CREACHAN Creachan Creachan Creachan A McArthur D Robertson J. Whyte 163 Applied to a steep and rocky feature situated southeast of Carn Bàn
OS1/2/80/100 [Page 100] Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/101 GARRACHRA Garrachra Garrachra Garrachra Mr Clark, Garvie, Propr. [Proprietor] D. Robertson A McArthur 163 A shepherd's house, with garden ground [etc] adjoining, situated about half a mile northwest of Glenmasson
OS1/2/80/101 GARRACHRA GLEN Garrachra Glen Garrachra Glen Garrachra Glen Mr Clark, Garvie, Propr. [Proprietor] D. Robertson A McArthur 163 This name is commonly applied to the portion of the valley extending northwards from the mouth of Allt Choire Mheasan to the boundary between the parishes of Kilmun and Strachur
OS1/2/80/101 GARRACHRA BURN Garrachra Burn Garrachra Burn Garrachra Burn Mr Clark, Garvie, Propr. [Proprietor] D. Robertson A McArthur 163 This name applies to the valley stream from its junction with the parish Boundary in the north to its confluence with Allt Choire Mheasan, - after which it receives the name of the "River Masson"
OS1/2/80/101 [Page] 101 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/101 CLAY BURN I have removed this row. (on Page 102)
OS1/2/80/102 MCALLAN'S BURN McAllan's Burn McAllan's Burn Mcallan's Burn A McArthur D. Robertson John Whyte 163 A stream rising near Carn Ban and flowing eastward into Garrachra Burn
OS1/2/80/102 ALLT NA CUBHAIGE Allt na Cubhaige Allt na Cubhaige Allt na Cubhaige A McArthur D. Robertson John Whyte 163 A stream rising near Carn Bàn and flowing eastward into Garrachra Burn. Sign. [Signification] Burn of the Cuckoo
OS1/2/80/102 ALLT AN TIGH Allt an Tighe Allt an Tighe Allt an Tighe A McArthur D. Robertson John Whyte 163 A stream rising south of the "Creachan" and flowing into Garrachra Burn Sign. [Signification] Burn of the House
OS1/2/80/102 CLAY BURN Clay Burn Clay Burn Clay Burn A McArthur D. Robertson John Whyte 163 A stream rising east of Creag an Calltuinne and flowing into Garrachra Burn
OS1/2/80/102 [Page] 102 Parish of Kilmun -- County of Argyll ALLT AN TIGH Spelling mode Allt an Tighe has had the final e scored through by R.H.
OS1/2/80/102 CLAY BURN I have added this row.
OS1/2/80/103 ALLT COIRE MHEASAN Allt a'Choire Mheasan Allt a'Choire Mheasan Allt a'Choire Mheasan" A McArthur D Robertson John Whyte 163 A stream rising near Beinn Mòr and flowing southward to the junction with Garrachra Glen near the farmstead of Glenmasson.
OS1/2/80/103 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Creag Loisgte Creag Loisgte A McArthur D Robertson John Whyte 163 A steep and rocky surface situated east of the farmstead of Glen Masson
OS1/2/80/103 [Page] 103 Parish of Kilmun -- County of Argyll ALLT COIRE MHEASAN "Allt Coire Mheasan", adopted. RH.
OS1/2/80/104 OLD BURIAL GROUND [Garrachra] Old Burial Ground Old Burial Ground Old Burial Ground D. Robertson A McArthur J Whyte 164 Near the house of Garrachra is a small piece of ground which was formerly used as a place of burial.
OS1/2/80/104 CREAG MHÒR Creag Mòr Creag Mòr Creag Mòr D. Robertson A McArthur J Whyte 163 A Conspicuous rocky surface situated between Strone Mhòr and Garrachra Burn
OS1/2/80/104 SRÒN MHÒR Strone Mhor Strone Mhor Strone Mhor Sròn Mhòr D. Robertson A McArthur J Whyte 163 A high promontory situated on the ridge south of Beinn Mòr and between Garrachra Burn and Allt Choire Mheasan
OS1/2/80/104 GLENMASSAN Glenmassan Glenmassan Glenmassan Mr Hunter, Occupier A McArthur J. Whyte 163 A farm steading situated near the junction of Allt Choire Mheasan with Garrachra Burn
OS1/2/80/104 [Page] 104 Parish of Kilmun -- County of Argyll OLD BURIAL GROUND in Stump
OS1/2/80/105 CLACH BEINN Clach Beinn Clach Beinn Clach Beinn A McArthur W Riddell D. Whyte 163 A very conspicuous hill situated south of Coire an T. and west of Loch Eck
OS1/2/80/105 COIRE NAN CLEIREACH Coire nan Cleireach Coire nan Cleireach Coire nan Cleireach A McArthur W Riddell D. Whyte 163 A deep hollow situated south of Clach Beinn Sign. [Signification] Corrie of the Clergyman (origin of name not ascertained)
OS1/2/80/105 [Page] 105 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/106 CAPULL CLOICHE Capull Cloich Capull Cloich Capull Cloich A McArthur D Whyte Stonefield J Whyte 163 A conspicuous boulder stone situated between "Creag Loisgte" and Glac Fionn
OS1/2/80/106 GLAC FIONN Glac Fionn Glac Fionn Glac Fionn A McArthur D Whyte Stonefield J Whyte 163 A flat part of the hill ridge north west of the "Creachan Mor" Sign. [Signification] Pale Hollow
OS1/2/80/106 CREACHAN MÒR Creachan Mòr Creachan Mòr Creachan Mòr A McArthur D Whyte Stonefield J Whyte 163 A prominent hill top situated west of and near Coire nan Cleireach
OS1/2/80/106 [Page] 106 Parish of Kilmun -- County of Argyll CAPULL CLOICHE Dative Cloich gen [genitive] Cloiche
OS1/2/80/107 ALLT NA GAIBHRE Allt na Gaibhre Allt na Gaibhre Allt na Gaibhre W. Riddell D. Whyte, Bernice David Whyte Stonefield 163 A stream rising on the east side of Clach Beinn and flowing into Loch Eck Sign. Burn of the Goat
OS1/2/80/107 COYLET Coylet Coylet Coylet Me Clark, Inverchapel W Riddell D. Whyte 163 A dwelling house situated near the East side of Loch Eck and a mile and a half north of Inverchapel
OS1/2/80/107 ALLT NA GAIBHRE I have added this row.
OS1/2/80/107 [Page] 107 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/109 LEAN NAN COILEACH Lean na Coilleich Lean na Coilleich Lean na Coilleach "Lean na Coileach" D. McArthur A McArthur John Whyte Gael Ortho: [Gaelic Orthography] 163 A Smooth Knoll situated about a mile Southwest of Glenmasson Sign. [Signification] The cocks' green
OS1/2/80/109 GARBH ALLT BEAG Garbh Allt Beg Garbh Allt Beg Garbh Allt Beg "Garbh Allt Beag" D. McArthur A McArthur John Whyte Gael Ortho: [Gaelic Orthography] 163 A small deep-bedded stream forming part of the boundary between the parishes of Kilmun and Inverchaolain
OS1/2/80/109 GARBH ALLT Garbh Allt Garbh Allt Garbh Allt D. McArthur A McArthur John Whyte 163
OS1/2/80/109 CREAG DHONNAICHE Creag Dhonnacha Creag Dhonnacha Creag Dhonnacha Creag Dhonnaiche D. McArthur A McArthur John Whyte 163 A steep rocky feature situated half a mile south of Glenmasson Sign. [Signification] Duncan's Craig
OS1/2/80/109 [Page] 109 Parish of Kilmun -- County of Argyll GARBH ALLT There are no Descriptive Remarks included. CREAG DHONNAICHE "Creag Dhonnaiche" Duncan's Creag. Donnacha Donnach Creag Dhonnaich
OS1/2/80/109 GARBH ALLT BRAG I have amended this to GARBH ALLT BEAG
OS1/2/80/110 CREAGAN CALLTUINNE Creag an Calltuinne Creag an Calltuinne Creag an Calltuinne "Creagan Calltuinnes" A McArthur D. Robertson John Whyte 163 A small Knoll situated on the west side of Allt nan Columan Sign. [Signification] Craig of the Hazel
OS1/2/80/110 ALLT NAN COLUMAN Allt nan Columan Allt nan Columan Allt nan Columan A McArthur D. Robertson John Whyte 163 A stream rising north of the head of Glen Tarsan and flowing into the River Masson Sign. [Signification] Burn of the Pigeons
OS1/2/80/110 [Page] 110 Parish of Kilmun -- County of Argyll CREAGAN CALLTUINNE "Creagan Calltuinnes" Hazel Craig
OS1/2/80/111 CREAG UAINE Creag Uaine Creag Uaine Creag Uaine A McArthur J. Whyte D Whyte 163 A prominent knoll on the south side of GlenMasson Sign.[Signification] Green Craig
OS1/2/80/111 EAS MÒR Eas Mòr Eas Mòr Eas Mòr A McArthur J. Whyte D Whyte 163 A deep bedded stream rising in Coire Odhar and flowing northward into the River Masson
OS1/2/80/111 ALLT CRAIGE UAINE Allt Creage Uaine Allt Creage Uaine Allt Creage Uaine A McArthur J. Whyte D Whyte 163 A stream rising at "Creag Uaine" and flowing northward into the River Masson
OS1/2/80/111 STRONLONAG Stronlonag Stronlonag Stronlonag Stronlonerg A McArthur J. Whyte D Whyte Mr Hunter 163 A shepherd's house situated on the south side of the River Masson and about a mile south east of the house of Glenmasson
OS1/2/80/111 [Page] 111 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/111 EAS MAR I have amended this to EAS MOR
OS1/2/80/112 ALLT NAN LEACAG Allt nan Leacag Allt nan Leacag Allt nan Leacag A. McArthur D.Whyte J. Whyte 163 A Small stream flowing southward into the River Masson Sig [Signification] Burn of the flag stones
OS1/2/80/112 ALLT RUADH Allt Ruadh Allt Ruadh Allt Ruadh A. McArthur D.Whyte J. Whyte 163 A deep bedded stream flowing south into the River Masson
OS1/2/80/112 ALLT BUIDHE Allt Buidhe Allt Buidhe Allt Buidhe A. McArthur D.Whyte J. Whyte 163 A small crooked stream flowing into the River Masson a short distance East of Stronlonag
OS1/2/80/112 ALLT AN AOIL Allt an Aoil Allt an Aoil Allt an Aoil A. McArthur D.Whyte J. Whyte 163 A small stream flowing southward into the River masson Sign [Signification] The lime burn
OS1/2/80/112 [Page] 112 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/113 COIRE NAN CAORRUNN Coire nan Caorruinn Coire nan Caorruinn Coire nan Caorruinn A. McArthur D.Whyte J. Whyte 163 A hollow near the hill top situated north of the farmstead of Stonefield
OS1/2/80/113 CREACHAN BEAG Creachan Beg creachan Beg creachan Beg "Creaghan Beag" A. McArthur D.Whyte J. Whyte Gael Ortho. [Gaelic Orthography] 163 A very conspicuous and rocky hill situated between Coire nan Cleireach and Glen Masson
OS1/2/80/113 STONEFIELD Stonefield Stonefield Stonefield Ach na Clach Allt na Cloich A. McArthur D.Whyte J. Whyte Advertisement of sale Gael: Ortho: [Gaelic Orthography] 163 A poor looking farmstead situated in Glen Masson about half a mile east of Stronlonag. The name was formerly Ach na Clach by which it is also Known.
OS1/2/80/113 CREAG MHÒR Creag Mhòr Creag Mhòr Creag Mhòr A. McArthur D.Whyte J. Whyte 163 A very conspicuous feature on the south side of Glen Masson
OS1/2/80/113 [Page] 113 Parish of Kilmun -- County of Argyll COIRE NAN CAORRUNN Caorunn or Caorrunn COIRE NAN CAORRUNN Caorruinn Gen sing [Genitive singular] not plural Gen Plur. [Genitive plural] and nom. sing. [nominative singular] alike
OS1/2/80/114 GLEN MASSAN Glen Masson Glen Masson Glen Masson Massana Massan Massan Massan Mr Hunter Glenmasson A. McArthur J Whyte New Stat [Statistical] Account Origines Parochiales (1541) Mr White Mr Turnbull Dalinlongart Mr Sinclair 16 This name is applied to that part of the valley extending southeastward from the house of Glenmasson to Strath Eachaig
OS1/2/80/114 RIVER MASSAN River Masson River Masson Rivr Masson Mr Hunter Glenmasson A. McArthur J Whyte 163; 173 Applied to the valley stream from the mouth of Allt Choire Mheasan to its junction with the River Eachaig.
OS1/2/80/114 [Page] 114 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/115 ALLT CORRACH Allt Corrach Allt Corrach Allt Corrach Mr Clark, Inverchapel. W Riddell A McArthur 163 A stream rising from Coire nan Cleireach and flowing into Loch Eck Sign [Signification] Steep Burn
OS1/2/80/115 A' CHRUACH Cruach Cruach Cruach "A'Chruach" Mr Clark, Inverchapel. W Riddell A McArthur 163 A prominent hill situated on the hill range leading northward to Beinn Mòr
OS1/2/80/115 INVERCHAPEL Inverchapel Inverchapel Inverchapel Mr Clark, Inverchapel. W Riddell A McArthur 163 A fine farmsteading, in Strath Eachaig, situated on the side of the road from Kilmun to Strachur
OS1/2/80/115 CREAG LIATH Creag Liath Creag Liath Creag Liath Mr Clark, Inverchapel. W Riddell A McArthur 163 A steep face of hill eastward from the foot of Loch Eck.
OS1/2/80/115 [Page] 115 Parish of Kilmun -- County of Argyll A'Chruach "A'Chruach" The Stack
OS1/2/80/117 CREAG AN SGITHEICH Creag-na-Sgitheich Creag-na-Sgitheich Creag-na-Sgitheich "Creag an Sgitheich" John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A rocky part of the hillside situated south of Creag Coll Sign. [Signification] Craig of the hawthorn
OS1/2/80/117 ALLT GLAS LINNE Allt Ghlais Linne Allt Ghlais Linne Allt Ghlais Linne "Allt Glais Linne" John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A rough stream rising near Bealach an t Sionnaich and joining Eas Mòr near Nether Craig coll Sign. [Signification] Stream of the Grey linn
OS1/2/80/117 GLAS LINNE Glas Linne Glas Linne Glas Linne "Ghlas Linne John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 Applied to the upper part of the deep bed of Allt Ghlais Linne Sign. [Signification] Grey linn or waterfall
OS1/2/80/117 EAS MÒR Eas Mòr Eas Mòr Eas Mòr John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A deep-bedded stream: rising near the Creachan Mòr and joining Glen Finart Burn near nether Craigcoll
OS1/2/80/117 [Page] 117 Parish of Kimun -- County of Argyll CREAG AN SGITHAICH "Creag an Sgithaich" The Hawthorn Craig ALLT GLAS LINNE "Allt Glais Linne" Grey linne Burn GLAS LINNE "Ghlas Linne" Grey Linne
OS1/2/80/117 EAS MAR I have amended this to EAS MOR
OS1/2/80/118 NETHER CRAIGCOLL Nether Craigcoll Nether Craigcoll Nether Craigcoll Nether Craigcoll John Turner A Campbell Mr McKenzie Estate plan 164 A small hovel and the ruins apparently, of a farmsteading with piece of Garden ground near
OS1/2/80/118 ALLT NA CROITE Allt na Croite Allt na Croite Allt na Croite John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A stream running nearly parallel to Eas Mòr and flowing in Glen Finart Burn Sign [Signification] Burn of the Croft or Field
OS1/2/80/118 SLIGRACHAN Sligrachan Sligrachan Sligrachan Sligrachan John Turner A Campbell Mr McKenzie Estate Plan 164 A farmsteading situated near the road leading from Ardentinny to Whistlefield
OS1/2/80/118 ALLT TOM A' BHOTHAIN Allt Tom a' Bhothain Allt Tom a' Bhothain Allt Tom a' Bhothain Allt Tom a' Vohan John Turner A Campbell Mr McKenzie Walter Scott, Cuil 164 A stream rising on the north side of Sligrachan Hill and flowing into Eas Mòr. Sign [Signification] Burn of the Knowe of the hut
OS1/2/80/118 SLIGRACHAN BURN Sligrachan Burn Sligrachan Burn Sligrachan Burn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A stream rising near Tom a'Bhothain and flowing into Glen Finart Burn
OS1/2/80/118 [Page] 118 Parish of Kilmun -- County of Argyll NETHER CRAIGCOLL -- [(Ruins) has been scored through]. Description disagrees with the object on plan 164. A new Farmsteading has been built on the Site of the Ruins if the improvements have been Shown on the 6 Inch Plan the description might be altered See Answers to [Remark] No 4 on this object SLIGRACHAN -- The house was built since the 6 Inch Plan was drawn and now inserted on 1/2500 scale
OS1/2/80/119 GARBH ALLT Garbh Allt Garbh Allt Garbh Allt John Turner A. Campbell Ardentinny Mr McKenzie, Teacher 164 A rough stream near Bealach an t'Sionnaich and flowing into Glen Finart Burn
OS1/2/80/119 CREAG CHOLL Creag Coll Creag Coll Creag Coll John Turner A. Campbell Ardentinny Mr McKenzie, Teacher 164 A rocky Knoll situated about half a mile north of Sligrachan farm Steading Sign. [Signification] Colin's Caig
OS1/2/80/119 CRAIGCOLL Craigcoll Craigcoll Craigcoll John Turner A. Campbell Ardentinny Mr McKenzie, Teacher 164 A cot-house with small piece of garden ground adjacent situated opposite to Sligrachan
OS1/2/80/119 CRAIGCHOLL BURN Craigcoll Burn Craigcoll Burn Craigcoll Burn Craigcholl Burn John Turner A. Campbell Ardentinny Mr McKenzie, Teacher on Plan 164 164 A small stream rising at Creag Coll and flowing into Glen Finart Burn
OS1/2/80/119 [Page] 119 Parish of Kilmun -- County of Argyll Creag Choll -- Coll A man's name more properly Colla proper names are aspirated in the gen. [genitive] Cola's Rock
OS1/2/80/120 LARACH BURN Larach Burn Larach Burn Larach Burn John Turner, Glen Finart John McFadzean Mr McKenzie Teacher 164 A small stream rising on the West Side of, and flowing into Glen Finart Burn
OS1/2/80/120 ALLT NAN CROCAN Allt nan Crocan Allt nan Crocan Allt nan Crocan John Turner, Glen Finart John McFadzean Mr McKenzie Teacher 164 A rapid stream rising east of and flowing into the Valley or Stream of Glen Finart Sign. [Signification] Burn of the Crook
OS1/2/80/120 EAS MÒR Eas Mòr Eas Mòr Eas Mòr John Turner, Glen Finart John McFadzean Mr McKenzie Teacher 164 A large stream rising the top of Sligrachan Hill and flowing into Glen finart burn near the farm steading of Sligrachan
OS1/2/80/120 LARACH HILL Larach Hill Larach Hil Larach Hill Larrig Hill John Turner, Glen Finart John McFadzean Mr McKenzie Teacher Estate Plan 164 A prominent hillock situated near the head of Glen Finart
OS1/2/80/120 [Page] 120 Parish of Kilmun -- County of Argyll Allt nan Crocan -- Burn of Crooks or hooks
OS1/2/80/120 EAS MAR -- I have amended this to EAS MOR
OS1/2/80/121 BEALACH AN T-SIONNAICH Bealach an t'Sionnaich Bealach an t'Sionnaich Bealach an t'Sionnaich John McGibbon Knap James McGibbon Carrick John Turner 164 A flat part of watershed situated a quarter of a mile North-west of the Creachan Mòr Sign. [Signification] The fox's pass
OS1/2/80/121 CREACHAN MÒR Creachan Mòr Creachan Mòr Creachan Mòr John McGibbon Knap James McGibbon Carrick John Turner 164 A rocky hill-top on the boundary brtween the Parishes of Kilmun and Lochgoilhead
OS1/2/80/121 CRUACH A' CHAISE Cruach a'Chaise Cruach a'Chaise Cruach a'Chaise Cheese Hill John McGibbon Knap James McGibbon Carrick John Turner Estate Plan 164 A conspicuous hill situated about a quarter of a mile South east of the Creachan Mòr. Sign [Signification] Cheese Hill
OS1/2/80/121 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Creag Loisgte Creag Loisgte John Turner A. Campbell Mr McKenzie 164 A Small rocky Knoll situated South-west of Cruach Chaise Sign [Signification] Burnt Craig
OS1/2/80/121 [Page] 121 Parish of Kilmun -- County of Argyll Cruach a'Chaise -- Caise a cheese ought to have an accent on the letter - à
OS1/2/80/122 CREACHAN BEAG Creachan Beg Creachan Beg Creachan Beag; John Turner John McGibbon 164 A rocky projection on the east side of and near the Creachan Mòr Creachan Beag; Little Rocks
OS1/2/80/122 COIRE ODHAR Coire Odhar Coire Odhar John Turner John McGibbon 164 A hollow situated between the Creachan Mòr and Knap Burn Sign [Signification] Dun Corrie
OS1/2/80/122 ALLT COIRE ODHAIR Allt Coire Odhaire Allt Coire Odhaire John Turner John McGibbon 164 A stream rising from Coire Odhar and flowing into Knap Burn
OS1/2/80/122 ALLT CONBHACH Allt Conbhach Allt Conbhach John Turner John McGibbon 164 A stream rising near the Cruach Choire and flowing into Loch Long Sign [Signification] Furious Burn
OS1/2/80/122 ALLT UAMHACH A' BHEITHE Allt Uamhach a' Bheithe John Turner John McGibbon 164 A small and deep-bedded stream flowing in an easterly direction into Allt na Conbhach Sign [Signification] Cavrnous burn of the Birch
OS1/2/80/122 [Page] 122 Parish of Lochgoilhead -- County of Argyll ALLT COIRE ODHAIR Odhair or [Odhir] would be proper
OS1/2/80/123 ALLT TOLL A' BHUIC Allt Tuill Bhuic Allt Tuill Bhuic Allt Tuill Bhuic John McGibbon John Turner Mr McKenzie 164 A small stream flowing into Toll Bhuic
OS1/2/80/123 TOLL A' BHUIC Boat Bay Toll a' Bhuic Toll a' Bhuic Toll a' Bhuic Estate Plan John McGibbon John Turner MrMcKenzie 164 A small bay on the western shore of Loch Long and about ¾ of a mile north of Knap Sign. [Signification] Buck's hole or pool
OS1/2/80/123 [Page] 123 Parish of Lochgoilhead -- County of Argyll ALLT TOLL A' BHUIC The Buck's Hole Burn
OS1/2/80/123 TOM MOINE I have deleted this row.
OS1/2/80/124 KNAP Knap Knap Knap Estate Plan John McGibbon, Occr [Occupier] John Turner 164 A Shepherd's house with garden ground & sheep-fold adjoining
OS1/2/80/124 KNAP BURN Knap Burn Knap Burn John McGibbon John Turner 164 A stream flowing in a south easterly direction into Loch Long
OS1/2/80/124 RAVEN'S ROCK Raven's Rock Raven's Rock John McGibbon John Turner 164 A precipice situated on the east side of Knap Burn
OS1/2/80/124 SEALLADH BUIDHE Sealladh Buidhe Sealladh Buidhe John McGibbon John Turner 164 Applicable to a portion of the ridge between Knap Burn & Loch Long Sign [Signification] Yellow Sight
OS1/2/80/124 [Page] 124 Parish of Lochgoilhead -- County of Argyll
OS1/2/80/125 LOWER SLIGRACHAN BURN Lower Sligrachan Burn Lower Sligrachan Burn Lower Sligrachan Burn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A small stream rising south east of the Castle Craig and flowing into Glen Finart Burn
OS1/2/80/125 DOG FIELD Dog Field Dog Field Dog Field John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 An Enclosed piece of pasture land situated between the road and Glen Finart Burn, near Drynain
OS1/2/80/125 BOG COTTAGE Bog Cottage Bog Cottage Bog Cottage John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A cot-house, with piece of garden ground situated on the east side of the road.
OS1/2/80/125 COILLE MHEADHONACH Coille Meadhonach Coille Meadhonach Coille Meadhonach Coilemennach Coille Mheadhonach John Turner A Campbell Mr McKenzie Estate Plan (Gael ortho.) [Gaelic Orthography] 164 A p[antation, chiefly of fir, situated on the east side Glen Finart Burn Sign [Signification] Middle Wood.
OS1/2/80/125 [Page] 125 Parish of Kilmun -- County of Argyll COILLE MHEADHONACH Written wrong on Plan
OS1/2/80/126 ALLT COILLE MEADHONAICH Allt Coille Meadhonaich Allt Coille Meadhonaich Allt Coille Meadhonaich John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A deep bedded stream rising west of Cruach Chaise and flowing into Glen Finart Burn Sign [Signification] Burn of the Middle Wood
OS1/2/80/126 TOM MOINE Tom Moine Tom Moine Tom Moine John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A small Knoll on the west side of the road and about ¼ of a Mile South East of Sligrachan
OS1/2/80/126 GLEN FINART Glen Finart Glen Finart Glen Finart Glen Finnart John Turner A Campbell Mr McKenzie Estate Plan 164 A valley extending from the range of hill on the East of Loch Eck to the shore of Loch Long near the village of Ardentinny.
OS1/2/80/126 GLEN FINART BURN Glen Finart Burn Glen Finart Burn Glen Finart Burn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164
OS1/2/80/126 [Page] 126 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/126 GLEN FINART BURN There is no description of this entry. TOM MOINE I have added this row.
OS1/2/80/127 DRYNAIN GLEN Drynain Glen Drynain Glen Drynain Glen John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A crooked glen extending from Coire Creagach to Glen Finart
OS1/2/80/127 DRYNAIN BURN Drynain Burn Drynain Burn Drynain Burn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A stream rising in Coire Creagach and flowing into Glen Finart Burn
OS1/2/80/127 DRYNAIN Drynain Drynain Drynain Estate Plan John Turner Mr McKenzie 164 Three cot-houses with pieces of Garden Ground, situated on he side of the road leading from Ardentinny to Whistlefield
OS1/2/80/127 LOWER SLIGRACHAN Lower Sligrachan Lower Sligrachan Lowe Sligrachan Estate Plan John Turner Mr McKenzie 164 Applied to a small strip of pasture land on the side of the road. There was formerly a farm steading here to which the name was give.
OS1/2/80/127 [Page] 127 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/128 TOM A' BHOTHAIN Tom a' Bhothain Tom a' Bhothain Tom a' Bhothain John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A steep rocky Knoll situated near the Castle Craig Sign [Signification] Knowe of the hut
OS1/2/80/128 CASTLE CRAIG Castle Craig Castle Craig Castle Craig John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A very conspicuous and rocky point situated on the West Side of Glen Finart. (Origin of name unknown, and no visible trace of a castle ever having stood here)
OS1/2/80/128 ALLT NAN TAGHAN Allt nan Taghan Alllt nan Taghan Allt nan Taghan John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A crooked stream rising near the Castle Craig and flowing into the Glen Finart Burn Sign [Signification] Burn of the Pole-cats
OS1/2/80/128 ALLT AN IARUINN Allt an Iarruinn Allt an Iarruinn Allt an Iarruinn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A small stream rising near Creag Loisgte and flowing into Glen Finart Burn Sign. [Signification] Burn of the Iron
OS1/2/80/128 CRAIGHOYLE Craighoyle Mr Chalmers [Lachwood] M. McGibbon Ardentinny M McNaughton Ardentinny 164; 165 A neat Cottage situated on the East bank of Glenfinart B. [Burn] about half a mile North of Drynain
OS1/2/80/128 [Page] 128 Parish of Kilmun -- County of Argyll Craighoyle Craighoyle not entered in N. [Name] Book
OS1/2/80/129 CLUNIE BURN Clunie Burn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A stream rising west of Binnein and flowing southwards into Glen Finart Burn
OS1/2/80/129 CLUNIE WOOD Clunie Wood Clunie Wood Clunie Wood John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 An oak plantation situated on the East side of Glen Finart and opposite the homestead of Barnacabber
OS1/2/80/129 EAS AN EICH Eas an Eich Eas an Eich Eas an Eich John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A small stream rising east of and flowing into Clunie Burn Sign. [Signification] Horse's Waterfall
OS1/2/80/129 DOIRE DARAICH Doire Daraich Doire Daraich Doire Daraich John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 An Enclosed piece of rocky ground thickly planted with oak Sign. [Signification] Oak Clump
OS1/2/80/129 [Page] 129 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/130 GROTTO BURN Grotto Burn Grotto Burn Grotto Burn John Turner William McFarlane Forester Mr McKenzie 164 A small stream entering Loch Long near the Shepherds Point
OS1/2/80/130 WHITEBAY BURN White Bay Burn White Bay Burn White Bay Burn John Turner William McFarlane Forester Mr McKenzie 164 A small stream flowing in a Southerly direction into the bay, from which its name is derived, on the shore of Loch Long
OS1/2/80/130 AM BINNEIN Binnein Binnein Binnein Am Binnein John Turner William McFarlane Forester Mr McKenzie The Pinnacles 164 A conspicuous point on the ridge between Cruach Chaise and the shore of Loch Long
OS1/2/80/130 PORT DORNAIGE Port Dornaige Port Dornaige Port Dornaige Port Dornaig John Turner William McFarlane Forester Mr McKenzie 164 The ruin of a house situated on shore of Loch Long Sign. [Signification] Port of the Gauntlet
OS1/2/80/130 [Page] 130 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/131 BEINN RUADH Beinn Ruadh Beinn Ruadh Ben Ruigh Mr Clark Inverchapel John Turner Estate Plan 164 A high feature on the range of hill extending along the East side of Loch Eck Sign. [Signification] Red Mountain
OS1/2/80/131 MEALL ODHAR Meall Odhar Meall Odhar Meall Odhar Walter Scott: Cuil John Turner Mr McKenzie 164 A conspicuous point of hill situated South east of Beinn Ruadh Sign. [Signification] Dim Hill
OS1/2/80/131 ALLT MILL ODHAIR Allt Meall Odhair Allt Meall Odhair Allt Meall Odhair Walter Scott: Cuil John Turner Mr McKenzie 164 A stream rising near Meall Odhar and flowing into Cuil Burn near its junction with Glen Finart Burn
OS1/2/80/131 TOM NAN CON Tom na Coin Tom na Coin Tom na Coin Tom a' Choin Walter Scott: Cuil John Turner Mr McKenzie (Gael. Ortho) [Gaelic Orthography] 164 A conspicuous hillock situate between Allt a' Miell Odhair and Dry Burn Sign [Signification] Knowe of the Dogs
OS1/2/80/131 [Page] 131 Parish of Kilmun -- County of Argyll ALLT MILL ODHAIR Written Allt Meall Odhair on Plan TOM NAN CON Tom nan Con generally pronounced Tom na' Coin TOM NAN CON The plural evidently
OS1/2/80/132 CUIL BURN Cuil Burn Cuil Burn Cuil Burn Walter Scott John Turner A Campbell 164 A rough deep-bedded stream rising near Meall Odhar and flowing into the Glen Finart Burn
OS1/2/80/132 GLEANN BÀN Gleann Bàn Gleann Bàn Gleann Bàn Walter Scott John Turner A Campbell 164 A small portion of the Glen or hollow situated on the east side of the ridge extenting from Meall Odhar to Stronchullin Hill
OS1/2/80/132 CUIL Cuil Cuil Cuil Cuill Walter Scott John Turner A Campbell Estate Plan 164 A Shepherd's house, with sheepfold & adjacent Sign. [Signification] Corner
OS1/2/80/132 [Page] 132 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/133 HIGH COTTAGE High Cottage High Cottage High Cottage John Turner D. McLean Mr McKenzie 164 A Marine residence situated on a rising ground a short distance from the shore of Loch Long.
OS1/2/80/133 POST OFFICE [Ardentinny] Post Office Post Office Post Office John Turner D. McLean Mr McKenzie 164 A plain building situated near the Inn of Ardentinny
OS1/2/80/133 ROCK COTTAGE Rock Cottage Rock Cottage Rock Cottage John Turner D. McLean Mr McKenzie 164 An oblong one story building situated near the shore of Loch Long
OS1/2/80/133 [Page] 133 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/134 LOCH LONG Loch Long Fullarton's Gazetteer New Stat [Statistical] Account County Map 135; 142; 143; 153; 164; 174 Fullartons Gazetteer "A belt of marine water, a long northward ramification of the firth of Clyde, extending between the district of Cowal in Argyllshire, and the parishes of Roseneath, Row, and Arrochar in Dumbartonshire. Over the whole of its length, it prevailingly looks almost right along all the lower parts of the Firth; and if it were but the inlet of a considerable river, would, as to both extent and direction, possess far the highest chain to be regarded as the upper Firth. It opens from the Clyde nearly opposite Gourock, and with a breadth of from 2 miles to 6 furlongs, stretches away about 22 miles into the interior. At quarter distance from its entrance it opens, on the West side, into the fine small bay of Ardentinny; and, at half-distance, it sends off, on the same side, and in a North-Westerly direction, Loch Goil: which [seen]. At two points on the Dumbartonshire side, it is distant respectively from the head of Gair-loch only 1¼ mile, and from Tarbet on Loch Lomond only 1¾ mile. Its general depth is from 15 to 20 fathoms, and its tidal current runs at the rate of about 2 miles in the hour. It is occasionally lined by a sandy beach, or pressed by hanging plants and boughs of Verdure, but in general is hemmed in by declivitous or mural rocks. Seen from the entrance or from ground on the opposite of the firth which commands a view of it, it presumes for some distance on the East a beautiful softness of feature which is almost lowland."
OS1/2/80/134 [Page] 134 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/135 SOLDIER'S ROCK Soldier's Rock Soldier's Rock Soldier's Rock John Turner A. Campbell Mr McKenzie 164 A high precipice situated on the west side of the road and near the Mansion house of Glenfinart
OS1/2/80/135 CNAP REAMHAR Cnap Reamhar Cnap Reamhar Cnap Reamhar John Turner A. Campbell Mr McKenzie 164 A conspicuous hill situated on the west of the Village of Ardentinny
OS1/2/80/135 GARRACHRAN BURN Garrachran Burn Garrachran Burn Garracgran Burn John Turner A. Campbell Mr McKenzie 164 A stream rising at Cnap Reamhar and flowing, in a north easterly direction, into Loch Long
OS1/2/80/135 BURIAL GROUND (Douglas Family) [Glenfinart] Burial Ground Burial Ground Burial Ground John Turner A. Campbell Mr McKenzie 164 A small enclosure within which is an obelisk erected to the memory of Archibald Douglas, Esqr. of Glenfinart. The Douglas family only have the right to this pound
OS1/2/80/135 BURIAL GROUND (DougIas FamiIy) [GIenfinart] I have altered this to read (Douglas Family) [Glenfinart]
OS1/2/80/135 [Page] 135 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/136 ARDENTINNY Ardentinny Ardentinny Ardentinny John Turner Mr. McGibbon Mr McKenzie Teacher 164 A small village situated on the western shore of Loch Long
OS1/2/80/136 CHURCH [Ardentinny] Church Church Church John Turner Mr. McGibbon Mr McKenzie Teacher 164 A plain building situated near the mouth of Glen Finart, erected partly by subscription and partly by the funds of the Church Extension Scheme.Church is under the jurisdiction of the Minister of the parish of Dunoon.
OS1/2/80/136 SCHOOL [Ardentinny] School School School John Turner Mr. McGibbon Mr McKenzie Teacher 164 Near the Church is a school supported partly by annual contributions from the heritors, a small grant from the General Assembly and the school fees.
OS1/2/80/136 INN [Ardentinny] Ardentinny Inn Ardentinny Inn Ardentinny Inn John Turner Mr. McGibbon Mr McKenzie Teacher 164 A two-story building situated on a rocky point on the Western shore of Loch Long
OS1/2/80/136 [Page] 136 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/137 WHITE BAY White Bay White Bay White Bay John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A small triangular bay, situated on the shore of Loch Long, the whitish gravel of which is to be seen from a considerable distance at low water
OS1/2/80/137 LOVER'S LEAP Lovers' Leap Lovers' Leap Lovers' Leap John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A conspicuous precipice situated just within the wood and a short distance from Glenfinart gardens
OS1/2/80/137 GLENFINART HOUSE Glenfinart House Glenfinart House Glenfinart House Glenfinnart House John Turner A Campbell Mr McKenzie Estate plan 164 A commodious mansion house situated about half a mile north of the village of Ardentinny. -The property of Colonel Douglas.
OS1/2/80/137 FINART BAY Finart Bay Finart Bay Finart Bay John Turner A Campbell Mr McKenzie Admiralty Chart 164 A fine bay situated on the shore of Loch Long north of the Church at Ardentinny
OS1/2/80/137 [Page 137] Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/138 BARNACABBER Barnacabber Barnacabber Barnacabber Barnacabbar Mr Walker Occupier John Turner Mr McKenzie Estate Plan 164 A Large farmsteading, with garden ground attached, situated on the West side of the road and one mile distant from Ardentinny
OS1/2/80/138 FINGAL WELL Fingal Well Fingal Well Fingall Well John Turner A. Campbell Mr McKenzie 164 A spout of excellent spring water, with drinking trough, situated on the West side of the road and nearly opposite the mansion-house of Glenfinart
OS1/2/80/138 STRONVOCHLAN Stronvochlan Stronvochlan Stronvochlan Strone-bhuachaillean John Turner A Campbell Mr. McFarlane Mr McKenzie 164 Three Cot-houses, with garden ground etc adjacent
OS1/2/80/138 SHEPHERD'S POINT Shepherd's Point Shepherd's Point Shepherd's Point Herds Rock John Turner A Campbell Mr. McFarlane Estate Plan 164 A rocky point situated on the western shore of Loch Long
OS1/2/80/138 [Page] 138 Parish of Kilmun -- County of Argyll
OS1/2/80/139 INVERCHAPEL BURN Inverchapel Burn Inverchapel Burn Inverchapel Burn Mr Clark Inverchapel Walter Scott Cuil James Taylor Whistlefield 164 A crooked stream rising near Beinn Ruadh and flowing into the River Eachaig near the farm of Inverchapel
OS1/2/80/139 MEALL DUBH Meall an Duibhe Meall an Duibhe Meall an Duibhe Mr Clark Inverchapel Walter Scott Cuil James Taylor Whistlefield 164 A Steep hill situated about half a mile east of Inverchapel Sign. [Signification] Hill of Darkness
OS1/2/80/139 STRONCHULLIN HILL Stronchullin Hill Stronchullin Hill Stronchullin Hill Estate Plan Mr McKenzie Teacher John Turner. Glen Finart 164 A high hill situated about a mile South-west of the Village of Ardentinny
OS1/2/80/139 [Page] 139 Parish of Kilmun -- County of Argyll "Meall Dubh" Dark Hills
OS1/2/80/140 Blank page
OS1/2/80/141 ARDENTINNY BURN Ardentinny Burn Ardentinny Burn Ardentinny Burn John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A Stream rising near Stronchullin Hill and flowing in a North easterly direction into Loch Long
OS1/2/80/141 ALLT FUIL NAN SGALAG Allt Fola nan Sgalag Allt Fola nan Sgalag Allt Fola nan Sgalag Allt Fuil nan Sgalag John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A stream rising East of Stronchullin Hill and flowing into Loch Long Sign [Signification] Stream of the blood of Men Servants
OS1/2/80/141 LAG NA DRISEIGE Lag na Driseach Lag na Driseach Lag na Driseach Lag na Driseige John Turner A Campbell Mr McKenzie Gael:Ortho. [Gaelic Orthography] 164 A hollow in a south of the village of Arplantation, chiefly of fir, extending south of the village of Ardentinny along the shore of Loch Long Sign. [Signification] Hollow of the briars
OS1/2/80/141 RAVENROCK COTTAGE Raven Rock Cottage Raven Rock Cottage Raven Rock Cottage John Turner A Campbell Mr McKenzie 164 A small marine residence situated about a quarter of a mile south of Ardentinny
OS1/2/80/141 [Page] 141 Parish of Kilmun -- County of Argyll [signed] J. O White LtRE [Lieutenant Royal Engineers]
OS1/2/80/142 80 Stamped ORDNANCE SURVEY M.S. STORE Southampton 21 APR 1897 NAME BOOK FOR SHEETS CXXV11 CXXXV CXL111 CL11 CL111 CLX111 & CLX1V ARGYLLSHIRE 6 Inch Scale Also 1/2500 Plans CL111.2, 3, 6, 7, 10, 11. CLX1V.1, 2, 3, 5, 6, 9, 10, & 14.
OS1/2/80/143 [Page] 143 Names -- Sheet -- Page Allt Coiregrogan -- 135 -- 3 Allt Sùgach -- 135 -- 7 Allt Uaine -- 135 -- 8 A' Chrois -- 135 -- 8 Allt a' Bhalachain -- 135 -- 9 Arthur's Seat -- 135 -- 10 An t-Sron -- 135 -- 10 Ardgartan Cottage -- 143 -- 12 Ardnagal (ruin) -- 143 -- 14 Ardgartan -- 143 -- 14 An Carr - 152 -- 16 Allt a' Ghamhainn -- 152 -- 16 Allt an Lèim -- 152 -- 17 Allt an t-Sìthein -- 152 -- 18 Allt a' Challtuinn -- 152 -- 20 Auchabracaid (ruins) -- 152 -- 26 Allt na h-Airidh -- 152 -- 28 Allt Robuic -- 152 -- 30 Alltan nan Dearc -- 152 -- 30 Allt Uinnsinn -- 152 -- 32 Allt na Coille -- 152 -- 33 Allt na Croit an Iasgaire -- 152 -- 34 Allt nan Tighean -- 152 -- 34 Allt a' Charnaich -- 152 -- 36 An Carr -- 152 -- 37 Names -- Sheet -- Page Allt Fala'mòr -- 152 -- 42 Allt an Amair -- 152 -- 44 Allt na Faodhalach -- 152 -- 44 Allt na Ceardaich -- 152 -- 45 An t-Sreang -- 150 -- 47 Allt Mòr -- 153 -- 53 Am Binnein -- 153 -- 53 Allt Beannain -- 153 -- 58 Aird Gharbh -- 153 -- 59 Allt a' Phuirt -- 153 -- 62 Argyll's Bowling Green -- 153 -- 63 Allt na h-Eiridh -- 153 -- 64 Ardnahien -- 153 -- 75 Allt Reinain -- 153 -- 77 Allt an Torra -- 153 -- 77 Allt nam Moine -- 153 -- 78 Allt Craige Tarsuinne -- 163 -- 78 Allt Clach na Boise -- 163 -- 81 A' Chroidheachd -- 163 -- 82 Allt Mill Bhrice -- 163 -- 83 Allt Mill Dhuibh -- 163 -- 83 Allt nan Caorruinn -- 163 -- 84 An Sgarnach -- 163 -- 84 Allt a' Choire Dhomhain -- 163 -- 85 Ardnablathaich -- 163 -- 88 Names -- Sheet -- Page Allt na Blathaich -- 163 -- 88 Allt na h-Airidh-Chaorach -- 163 -- 91 Allt Ruadh -- 163 -- 91 Allt an Taghain -- 163 -- 92 Allt an t-Saic -- 163 -- 92 Allt Coire Earbaige -- 163 -- 92 Allt Ruadh -- 163 -- 94 Allt Coire an T -- 163 -- 95 Allt Coire an t-Scarbhaid -- 163 -- 97 Allt Gleann Laoigh -- 163 -- 99 Allt a' Choin Bhain -- 163 -- 99 Allt na Cubhaige -- 163 -- 102 Allt an Tigh -- 163 -- 102 Allt Coire Mheasan -- 163 -- 103 Allt na Gaibhne -- 163 -- 107 Allt nan Columan -- 163 -- 110 Allt Craige Uaine -- 163 -- 111 Allt nan Leacag -- 163 -- 112 Allt Ruadh -- 163 -- 112 Allt Buidhe -- 163 -- 112 Allt an Aoil -- 163 -- 112 Allt Corrach -- 163 -- 115 A' Chruach -- 163 -- 115 Allt Glas Linne -- 163 -- 117
OS1/2/80/144 [Page] 144 Name -- Sheet -- Page Allt na Croite -- 164 -- 118 Allt Tom a' Bhothain -- 164 -- 118 Allt nan Crocan -- 164 -- 120 Allt Coire Odhair -- 164 -- 122 Allt Conbhach -- 164 -- 122 Allt Uamhach a' Bheithe -- 164 -- 122 Allt Toll a' Bhuic -- 164 -- 123 Allt Coille Meadhonaich -- 164 -- 126 Allt nan Taghan -- 164 -- 128 Allt an Iarruinn -- 164 -- 128 Am Binnein -- 164 -- 130 Allt Mill Odhair -- 164 -- 131 Ardentinny -- 164 -- 136 Ardentinny Burn -- 164 -- 141 Allt Fuil nan Sgalag -- 164 -- 141 Binnein na Circe -- 135 -- 6 Beinn Narnain -- 135 -- 6 Brigend -- 152 -- 20 Beinn Bheula -- 152 -- 22 Beinn Dubhain -- 152 -- 24 Braighlinne -- 152 -- 33 Beinn Bhreac -- 152 -- 33 Beinn Bheag -- 152 -- 42 Name -- Sheet -- Page Beul na Carra -- 153 --- 49 Beach -- 153 -- 55 Bealach na Diallaide -- 153 -- 55 Beanan -- 153 -- 58 Binnein an Fhithich -- 153 -- 69 Beinn Bhreac -- 153 -- 72 Bealach Bernice -- 163 -- 84 Bernice Glen -- 163 -- 85 Bernice Burn -- 163 -- 85 Bernice -- 163 -- 87 Burial Ground -- 163 -- 87 Bealach an t-Saic -- 163 -- 89 Bealach an Lochain -- 163 -- 91 Bealach an Daimh -- 163 -- 92 Beinn Mhòr -- 163 -- 93 Bealac an t-Sionnaich -- 164 -- 121 Bog Cottage -- 164 -- 125 Beinn Ruadh -- 164 -- 131 Burial Ground (Douglas family) -- 164 -- 135 Barnacabber -- 164 -- 138 Coire Fuar -- 135 -- 3 Coire nan Each -- 135 -- 5 Coire Laraichean -- 135 -- 5 Creag Tharsuinn -- 135 -- 6 Names -- Sheet -- Page Carraig Chritheanach -- 153 -- 60 Cruach nam Niseag -- 135 -- 6 Coire a' Bhalachain -- 135 -- 9 Craighoyle -- 164 & 5 -- 128 Creag an Fhithich -- 164 & 5 -- 128 Creag an t-Seanaich -- 164 & 5 -- 128 Coire Feoirline -- 164 & 5 -- 10 Clach nah - Eighe -- 143 -- 11 Creagdhu' -- 143 -- 12 Coilessan -- 143 -- 13 Clach Ghlas -- 152 -- 15 Cruach Odhar -- 152 -- 16 Croit -- 152 -- 18 Cregan Darach -- 152 -- 18 Creag Bhaogh -- 152 -- 18 Creag Liath -- 152 -- 21 Creag a' Bhuie -- 152 -- 22 Caisteal Dubh -- 152 -- 22 Ceann Garbh -- 152 -- 23 Creag Sgoilte -- 152 -- 23 Creag na h-Airidh -- 152 -- 24 Creag an Adhlaic -- 152 -- 25 Cruach Buidhe -- 152 -- 27 Coire Ealt -- 152 -- 27 Craigbrack (ruins) -- 152 -- 28 Creag nam Fitheach -- 152 -- 31
OS1/2/80/145 [Page] 145 Name -- Sheet -- Page Coille Mhor -- 153 -- 60 Creag na Dunaich -- 152 -- 32 Cruach Bràghad an Uillt -- 152 -- 34 Cnoc nan Sithiche -- 152 -- 34 Creagan Buidhe -- 152 -- 35 Creag an Taghain -- 152 -- 35 Càrnach Eilein -- 152 -- 36 Caol Ghleann -- 152 -- 37 Caol - ghleann -- 152 -- 37 Creagan Buidhe -- 152 -- 37 Creag Dubh -- 152 -- 38 Cruach nan Capull -- 152 -- 38 Creag Mholach -- 152 -- 39 Creag Loisgte -- 152 -- 43 Cnoc Madaidh -- 152 -- 43 Creag an Fhithich -- 152 -- 44 Creag na h-Iolaire -- 153 -- 47 Cruach nam Miseag -- 153 -- 49 Cormonachan Glen -- 153 -- 49 Clach Badach -- 153 -- 50 Camas an Fhiodha -- 153 -- 50 Cnoc na Tricrìche -- 153 -- 52 Creag Dhubh na Crìche -- 153 -- 52 Cruach an t-Sithein -- 153 -- 55 Creag a' Chromain -- 153 -- 57 Carnach -- 153 -- 57 Names -- Sheet -- Page Carnach Mor -- 153 -- 60 Cuilmuich -- 153 -- 61 Clach Bhein -- 153 -- 62 Corran Lochain -- 153 -- 62 Cregan (ruins) -- 153 -- 63 Clach na Spioraid -- 153 -- 63 Cnap -- 153 -- 65 Carraig na Maraig -- 153 -- 67 Corran (ruins) -- 153 -- 67 Creag na Gobhar -- 153 -- 68 Carraig nan Ròn or Dog Rock -- 153 -- 68 Carrick -- 153 -- 69 Carn Mor -- 153 -- 69 Carrick Castle (in ruins) -- 153 -- 70 Carrick Burn -- 153 -- 71 Cruach nam Miel -- 153 -- 71 Cruach na Saobhaidh -- 153 -- 72 Creagan Tarsuinn -- 153 -- 72 Cruach a' Bhuic -- 153 -- 73 Cruach Eighrach -- 153 -- 73 Cnoc Fraorach -- 153 -- 73 Creag nan Crocan -- 153 -- 73 Coire nan Each -- 153 -- 73 Coire Creagach -- 153 -- 74 Clach an Udalain -- 153 -- 74 Cruach an Draghair -- 153 -- 75 Names -- Sheet -- Page Creag an Aighe -- 153 -- 75 Cnoc Reinain -- 77 Creag nan Croman -- 153 -- 77 Cairn -- 163 -- 81 Coire nan Tiobairt -- 163 -- 81 Creag Tharsuinn -- 163 -- 82 Creag an Tairbh -- 163 -- 82 Coire Uamhach -- 163 -- 82 Creag an Tilgidh -- 163 -- 83 Coire nan Cuileag -- 163 -- 84 Creag Mholach -- 163 -- 85 Coire Earbaig -- 163 -- 89 Coire Mheasan -- 163 -- 93 Creag Tharsuinn -- 163 -- 94 Coire Domhain -- 163 -- 94 Coire an T -- 163 -- 95 Coire an t-Searbhaid -- 163 -- 97 Coirantee -- 163 -- 98 Coire Creagach -- 163 -- 98 Càrn Bàn -- 163 -- 100 Creachan -- 163 -- 100 Clay Burn -- 163 -- 101 Creag Loisgate - 163 -- 103 Creag Mhòr -- 163 -- 104 Clach Beinn -- 163 -- 105 Coire na Cleireach -- 163 -- 105
OS1/2/80/145 Creag Loisgate should read Creag Loisgte (I've transcribed it as written)?
OS1/2/80/146 [page] 146 Names -- Sheet -- Page Capull Cloiche -- 163 -- 106 Creachan Mòr -- 163 -- 106 Coylet -- 163 -- 107 Creag Dhonnaiche -- 163 -- 109 Creagan Callitunne -- 163 -- 110 Creag Uaine -- 163 -- 111 Coire nan Caorrun -- 163 -- 113 Creachan Beag -- 163 -- 113 Creag Mhòr -- 163 -- 113 Creag Liath -- 163 -- 115 Creag an Sgitheich -- 164 -- 117 Creag Choll -- 164 -- 119 Craigcoll -- 164 -- 119 Craigcoll Burn -- 164 -- 119 Creachan Mòr -- 164 -- 121 Cruach a' Chaise -- 164 -- 121 Creag Loisgte -- 164 -- 121 Creachan Beag -- 164 -- 122 Coire Odhar -- 164 -- 122 Names -- Sheet -- Page Cnap Reamhar -- 164 -- 135 Church -- 164 -- 136 Druim an Sgeallaig -- 152 -- 20 Driep -- 152 -- 20 Dubh Allt -- 152 -- 27 Dornoch Point -- 152 -- 35 Dubh Choire -- 153 -- 72 Doire Liath -- 153 -- 75 Dog Field -- 164 -- 125 Drynain Glen -- 164 -- 127 Drynain Burn -- 164 -- 127 Drynain -- 164 -- 127 Doire Daraich -- 164 -- 129 Eas Mòr -- 152 -- 15 Eas na h-Iolaire -- 152 -- 23 Easan nan Darag -- 152 -- 28 Eilean a' Chocaire -- 152 -- 35 Eas nam Feadan -- 152 -- 45 Eas na Faing -- 153 -- 47 Eas an Ruadh -- 153 -- 48 Eas nan Laoigh -- 163 -- 91 Eas Mòr -- 163 -- 111 Eas Mòr -- 164 -- 117 Eas Mòr -- 164 -- 120 Eas an Eich -- 164 -- 129 Names -- Sheet -- Page Fuaran Clach na h-Eighe -- 143 -- 11 Fionn Choire -- 153 -- 58 Feoileann -- 153 -- 65 Finart Bay -- 164 -- 137 Fingal Well -- 164 -- 138 Gleann Leacann Sheileach -- 135 -- 4 Gleann Uaine -- 135 -- 8 Glen Loin -- 135 -- 10 Garadh nam Fear -- 135 - 10 Gleann Dubh -- 152 -- 17 Glas Choire -- 152 -- 23 Glenbranter -- 152 -- 24 Glenshellish -- 152 -- 26 Glen Shellish -- 152 -- 29 Glenshellish Burn -- 152 -- 29 Glen Branter -- 152 -- 30 Gob a' Chalmain -- 153 -- 51 Guananbeg (ruins) -- 153 -- 56 Glac an t-Seilich -- 153 -- 57 Glac nam Frulag -- 153 -- 74 Glann Laoigh -- 163 -- 99 Garrachra -- 163 -- 101 Garrachra Glen -- 163 -- 101 Garrachra Burn -- 163 -- 101 Glenmassan -- 163 -- 104 Glac Fionn -- 163 -- 106
OS1/2/80/146 Glann Laoigh should read Glean Laoigh (I have transcribed it as seen)
OS1/2/80/147 Names -- Sheet -- Page Garbh Allt Beag -- 163 -- 109 Garbh Allt -- 163 -- 109 Glen Massan -- 163 -- 114 Glas Linne -- 164 - 117 Garbh Allt -- 164 -- 119 Glen Finnart -- 164 -- 126 Glen Finnart Burn -- 164 -- 126 Grotto Burn -- 164 -- 126 Gleann Bàn -- 164 -- 132 Garrachran Burn -- 164 -- 135 Glenfinart House -- 164 -- 137 High Cottage -- 164 -- 133 Inbhir-laraichean -- 135 --7 Invernoaden -- 152 -- 19 Island -- 152 -- 33 Imiar Buidhe -- 153 -- 52 Inverchapel -- 163 -- 115 Inn -- 164 -- 136 Inverchapel Burn -- 164 -- 139 Kinlochcheckbeg (ruins) -- 152 -- 25 Knap -- 164 -- 124 Knap Burn -- 164 -- 124 Lag Uaine -- 135 -- 4 Leacann Sheileach -- 135 -- 4 Lochan a' Chlaidheimh -- 135 -- 5 Loin Water -- 135 -- 10 Larachpark -- 143 -- 12 Lecann Ghlas -- 152 -- 29 Names -- Sheet -- Page Leacann -- 153 -- 48 Lochan nan Cnaimh -- 153 -- 48 Lower Cormonachan (ruins) -- 153 -- 51 Leac Bhuidhe -- 153 -- 59 Loch Goil -- 153 -- 60 Loch Long -- 143,153 -- 134 Leum Chaimbeulaich -- 153 -- 67 Lean nan Coileach -- 163 -- 109 Larach Burn -- 164 -- 120 Larach Hill -- 164 -- 120 Lower Sligrachan Burn -- 164 -- 125 Lower Sligrachan -- 164 -- 127 Lovers Leap -- 164 -- 137 Lag na Driseige -- 164 -- 141 Monadh Liath -- 143 -- 11 Meall Reamhar -- 152 -- 18 Meall Breac -- 152 -- 42 Mulan Buidhe -- 153 -- 53 Meall Mor nan Caorach -- 153 -- 62 Mark -- 153 -- 66 Meall Daraich -- 153 -- 68 Meall Reamhar -- 153 -- 68 Meall an Iubhair -- 153 -- 69 Meall Dubh -- 163 -- 89 Meall Dubh -- 163 -- 93 Meall an T. -- 163 -- 95 McAllans Burn -- 163 -- 102 Meall Odhar -- 164 -- 131 Names -- Sheet -- Page Meall Dubh -- 164 -- 139 Na h-Athailtean -- 163 -- 93 Nether Craigcoll (ruins) -- 164 -- 118 Old Burial Ground -- 164 -- 104 Portincaple Ferrey -- 153 -- 66 Poit Dubh -- 163 -- 94 Paper Cave -- 163 -- 97 Port Dornaige -- 164 -- 130 Post Office -- 164 -- 133 Rudha na Seamraig -- 152 -- 31 Ruadha Croise -- 152 -- 43 Rudha Garbh -- 152 -- 43 Rudha an Tigh-shalainn -- 153 -- 51 Rudha Ardnahien -- 153 -- 74 Ruadha na Beithe -- 153 -- 60 Roinn Diomhain -- 153 -- 76 Ruadha nan Eoin -- 153 -- 78 Rudha Ban Frionais -- 163 -- 87 River Massen -- 163 -- 114 Ravens Rock -- 164 -- 124 Rock Cottage -- 164 -- 133 Ravenrock Cottage -- 164 -- 141 Sron nan Eun -- 135 -- 5 Sugàch -- 135 -- 7 Sith an t-Sluain -- 152 -- 16 Sugach Aodainn -- 152 -- 19 Sloc an Tairbh -- 152 -- 19 Sròn-criche -- 152 -- 26 Sput Mòr -- 152 -- 28