OS1/2/80/34

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT CROIT AN IASGAIRE Allt na Croite an Iasgaire
Allt na Croite an Iasgaire
Allt na Croite an Iasgaire
"Allt na Croit Iasgaire"
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield
152 A stream rising near Cruach Braghad an Uillt and flowing in a South westerly into Loch Eck
Sign. [Signification] Burn of the field of the Fisherman
CRUACH BRÀGHAD AN UILLT Cruach Bràgadh an Uillt
Cruach Bràgadh an Uillt
Cruach Bràgadh an Uillt
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield
152 A rocky Knoll on the side of the hill about half a mile N.E. [North East] of the farmstead of Island
Sig [Signification] Knowe of upper part of stream.
ALLT NAN TIGHEAN Allt nan Tighean
Allt nan Tighean
Allt nan Tighean
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield
152 A stream rising north of Beinn Breac and flowing eastward into Loch Eck
CNOC NAN SITHICHE Cnoc nan Sithiche
Cnoc nan Sithiche
cnoc nan Sithiche
"Cnoc nan Sìth"
John Cowan, Island
W. McNaught, Driep
James Taylor, Whistlefield
Cor. Gael. [Correct Gaelic]
152 A small green Knoll situated on the shore of Loch Eck and near the farmstead of Island
Sig [Signification] Fairies Knoll

Continued entries/extra info

[Page] 34
Parish of Strachur -- County of Argyll

ALLT CROIT AN IASGAIRE Modes of Spelling - 'an' has been scored through and initialled NH
ALLT CROIT AN IASGAIRE Descriptions - 'Burn of the field of the Fisherman' has been scored and amended to The fisherman's field Burn
ALLT CROIT AN IASGAIRE On Plan is written Allt na Croit an Iasgaire. It should be Allt Croit an Iasgaire - see rule ie The Burn of the Fisherman's Field
CNOC NAN SITHICHE preferred
CNOC NAN SITHICHE Cnoc nan Sithiche is correct. why reject it and give it different pronunciation

  Transcribers who have contributed to this page.

Celia Skelton

  Location information for this page.