Argyll volume 72

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/2/72/1 LISMORE AND APPIN (Det [Detached]) Lismore & Appin Lismore & Appin Lismore & Appin Lismore & Appin Lismore & Appin Fullarton's Gazetteer Old Statistical Account New Statistical Account Valuation Roll 1869 & 70 Philip's County Atlas Various The Parish of Lismore and Appin is in the Presbytery of Lorn and Synod of Argyll, It is bounded on the North by the County of Inverness, on the East by the Parish of Glenorchy and Innishail, on the South by the Parish [of] Ardchattan, on the West by the Parish of Morven, This portion of the Parish is detached from the principal part by Loch Linnhe, The Parish of Lismore and Appin (det [detached]) is situated in the County of Argyll and on the West side of the Parish and contains about 22730 statute Acres, There are no detached portions of the Parish of Lismore and Appin in this or any other County neither are there detached portions of any other Parish within its limits, The Parish Church is not in this part of the Parish, but there is a Chapel of Ease a little to the East of Kingairloch, With the exception of a small portion near Kingairloch the whole of the Detached portion of the Parish is Covered with Rocks & Ravines some of which are inaccessible
OS1/2/72/1 [Page] 1
OS1/2/72/2 [Page] 2 [Blank page]
OS1/2/72/3 MORVEN [parish] Morven Morven Morven or Morvern Morven Morven New Statistical Account Old Statistical Account Fullarton's Imperial Gazeteer Philip's County Atlas Valuation Roll 1869 & 70 Various The Parish of Morven is in the Presbytery of Mull and Synod of Argyll, Patrore the Duke of Argyle, It is bounded on the North by the Parish of Ardnamurchan, on the South and West by the Sound of Mull and on the East by the Parish of Lismore and Appin (Det) [Detached] The Parish of Morven contains about ___ statute acres There are no detached portions of the Parish of Morven in this or any other County, neither are there detached portions of any other Parish within its limits The soil in general is poor and light and in some places intermixed with gravel, about 4000 acres are in tillage about the same number under wood, principally along the side of Loch Sunart, the remainder of the Parish is a sheep walk or waste.
OS1/2/72/3 [Page] 3 Argyllshire [Surveyor note] New Statistical Account spells MORVERN [indeterminate initials] 7/10/21
OS1/2/72/4 ARDNAMURCHAN Described in the Name Book of Sheet 26
OS1/2/72/4 [Page] 4
OS1/2/72/5 GLEN LAUDLE Glen Laudle (Local Spelling) Revd. [Reverend] Mr. McLeod Alexander Morrison 027; 041 A small glen situate about a mile west of Laudle, and extending from the shore of Loch Sunart, to "Coire Dubh" a distance of about two miles.
OS1/2/72/5 BAC AN LOCHAIN Bac an Lochain Bac an Lochain Revd. [Reverend] Mr. McLeod Alexander Morrison 041 A small hollow on the south side of "Meall an Damhain" Sig: [Signification] "The Hollow of the small Loch"
OS1/2/72/5 MÀM NA CÈIRE Màm na Céire Màm na Céire Revd. [Reverend] Mr. McLeod Alexander Morrison 041 A hill feature, situate on the west side of "Coire Dubh" Sig:- [Signification] "The low hill of the wax"
OS1/2/72/5 [Page] 5 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/72/6 LOCHAN MÀM NA CÈIRE Lochan Màm na Cèire Revd. [Reverend] Mr. McLeod. Alexander Morrison 041 A small loch situate on "Màm na Céire" Sig:- [Signification] "The small Loch of the low hill of the wax"
OS1/2/72/6 COIRE DUBH Coire Dubh Coire Dubh Revd. [Reverend] Mr. McLeod. Alexander Morrison 041 A large corry or hollow situate at the head of "Glen Laudle" Sig: [Signification] "The Black Hollow"
OS1/2/72/6 MEALL A' CHÀISE Meall a Chàise Meall a Chàise Revd. [Reverend] Mr. McLeod. Alexander Morrison 041 A hill feature situate on the south side of "Coire Dubh" Sig: [Signification] "The hill of the Cheese"
OS1/2/72/6 [Page] 6 Sheet 41 -- Parish of Ardnamurchan -- Argyllshire
OS1/2/72/7 TOM AONGHAIS RUAIDH Tom Aonghais Ruadh Revd. [Reverend] Mr. McLeod. Alexander Morrison 041 A hill feature, situate between Meall a Chàise and "Beinn Bhan" Sig: [Signification] "Red Angus' Knoll"
OS1/2/72/7 BEINN BHÀN Beinn Bhàn Revd. [Reverend] Mr. McLeod. Alexander Morrison 041 A hill feature, situate between "Tom Aonghais Ruadh" and "Beinn nam Beathrach" Sig: [Signification] The White Hill
OS1/2/72/7 LAUDLE RIVER Laudle River Described in the Name book of Sheet 27
OS1/2/72/7 MEALL AN DAMHAIN Meall an Damhain Described in the Name book of Sheet 27
OS1/2/72/7 [Page] 7 Sheet 41 -- Parish of Ardnamurchan -- Argyllshire
OS1/2/72/8 [Page] 8 [Blank page]
OS1/2/72/9 GARBH CHOlRE Garbh Choire Revd. [Reverend] Mr. McLeod. A. Morrison 041 A hollow on the N.E. [North-East] Side of "Beinn nam Beathrach" Sig. [Signification] "The rough Corry."
OS1/2/72/9 ALLT NA MEINNE Allt na Meinne Revd. [Reverend] Mr. McLeod A. Morrison 041 A Small Stream having its Source in "Garbh Choire," and forms the first part of "Liddlesdale Burn" Sig. [Signification] "The Stream of the Mine"
OS1/2/72/9 ALLT LEACACH Allt Leacach Revd. [Reverend] Mr. McLeod A. Morrison 041 A small rapid Stream rising between "Meall a Chuilinn" and "Garbh Choire", and falls into "Liddlesdale Burn" Sig [Signification] "The Stream of the flagstone"
OS1/2/72/9 [Page] 9 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyll Shire
OS1/2/72/10 CLACH A MHEADAIR Clach a Mheadair Revd. [Reverend] Mr. McLeod A. Morrison 041 A large stone in the moor E. [East] of "Achagavel" Sig [Signification] "The stone of the wooden pail"
OS1/2/72/10 ACHAGAVEL Achagavel (local) Revd. [Reverend] Mr. McLeod A. Morrison 055 Applied to a dwelling house in "Gleann Dubh." The property T.H.G Newton Esq. Glencribsdale
OS1/2/72/10 MEALL A' CHUILINN Meall a Chuilinn Described in the Name Book of Sheet 27
OS1/2/72/10 LIDDESDALE BURN Liddesdale Burn Described in the Name Book of Sheet 27
OS1/2/72/10 [Page] 10 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyll Shire
OS1/2/72/11 TAOBH DUBH Taobh Dubh The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A Small hill lying N. [North] of Allt na Creiche Sig. [Signification] The "Black Side"
OS1/2/72/11 DOIRE NAN GAD Doire nan Gad The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A Small patch of wood situated N.W. [North-West] of "Taobh Dubh" Sig. [Signification] "The thicket of the withes"
OS1/2/72/11 ALLT NA CREICHE Allt na Creiche The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A Small mountain stream having its Source S.E. [South-East] of Taobh Dubh and flows S.W. [South-West] till it joins the "Black water". It also forms the boundary between " Morven" & "Lismore" & Appin Sig. [Signification] "The stream of the Booty".
OS1/2/72/11 [Page] 11 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyll-Shire
OS1/2/72/12 ALLT NA H-AIRBHE Allt na h-Airbhe Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A mountain stream rising N.W. [North-West] of "Lochuisge" & flowing in a northerly direction, till it enters " Loch Sunart." Sig. [Signification] "The Stream of the rib"
OS1/2/72/12 LOCHUISGE Lochuisge Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 Applied to a small dwelling house, S.W. [South-West] of "Allt na Creiche" The property of _ Forbes Esq. Sig. [Signification] "Fresh water loch."
OS1/2/72/12 MEALL LOCHAN NA LUIRG Meall Lochan na Luirg. Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval A Small hill N.W. [North-West] of "Leac an t-saighead" Sig. [Signification] "The hill of the little loch of the ridge"
OS1/2/72/12 [Page] 12 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyll-Shire
OS1/2/72/13 MONADH MEADHOIN Monadh Meadhoin Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 040; 041 A Small Stony hill W. [West] of "Crosben" Sig. [Signification] "The Middle hill"
OS1/2/72/13 LURGA Lurga Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 041 Applied to a Shepherd's house in "Gleann Dubh" about 1 1/2 miles from Achnagaval The property of T.H.G Newton Esq.
OS1/2/72/13 ALLT AN DOIRE LEATHAN Allt an Doire Leathan Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 041 A mountain stream rising W. [West] of "Beinn Chlaonleud" and emptying itself into the "Black Water" at "Crosben"
OS1/2/72/13 [Page] 13 Sheet 41. -- Parish of Morven -- Argyll Shire [Note - Allt an Doire Leathan] feminine? See mac Leod & Dewar also Armstrong See page 40 Doire Ghobhlach where Doire is made a feminine noun It is better make it feminine in all cases
OS1/2/72/14 LEAC NA SAIGHDE Leac na Saighde Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A large rocky hill lying between "Meall Lochan na Lurg" and "Eas Ruadh" Sig [Signification] "The flagstone of the arrow"
OS1/2/72/14 EAS RUADH Eas Ruadh Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A rapid mountain stream rising N. [North] of "Leac an t-Saighead", and flowing. S.E. [South-East] till it enters, the "Black Water" at "Crosben"
OS1/2/72/14 CROSBEN Crosben (Local spelling) Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval 041 A shepherds house in Gleann Dubh, and about 1/4 of a mile of "Eas Ruadh" where it enters the "Black Water." Property of. T..H.G Newton Esq.
OS1/2/72/14 [Page] 14 Sheet 41. -- Parish of Morven -- Argyll. Shire Leac na Saighde [note] Always written as a feminine noun on the Ord. [Ordnance] Plans Macleod & Dewar's Mac Eachainn's Armstrong's McAlpine's &c. &c.
OS1/2/72/15 LOCH CLACHAIG Loch Clachaig Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 041 A Small loch on the "Black-water", where "Allt Clachaig" enters. Sig: [Signification] "The Loch of the small stone"
OS1/2/72/15 BLACK WATER Black Water (local) Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 041; 054; 055 The parish boundary Stream "Allt na Creiche" forms the Source of the "Black water": flows through the "Gleann Dubh" into "Lochaline,"
OS1/2/72/15 MORVEN Morven Described in the Name Book of Sheet 54
OS1/2/72/15 [Page] 15 Sheet 41. -- Parish of Morven -- Argyll Shire Morven [note] Morvern adopted. See new name book for "Morvern"
OS1/2/72/16 BEINN CHLAONLEUD Beinn Chlaonleud The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 041 A large rocky range of hills lying West of "Beach" & S. [South] of S. [South] of "Lurga" Sig. [Signification] - "The mountain of the Squinting Slope"
OS1/2/72/16 BEACH Beach (local spelling) The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. McFie Esq. 041 A dwelling house and out offices, situated S.W. [South-West] of "Beinn Chlaonleud" The property of _ McFie Esq.
OS1/2/72/16 ALLT BEITHEACH Allt Be'itheach The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achnagaval. 041 A large mountain stream rising between. "Meall a Choire Bheithaich" and "Meall na Gréine", and flowing in S.W. [South-West] direction, after leaving the estate of "Beach" it changes Name.
OS1/2/72/16 [Page] 16 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyll-Shire
OS1/2/72/17 [Meall a' Choire Bheithich continued] [continued from page 18] "Coire Shalachain" Sig: [Signification] "The Hill of the Birchy Corry"
OS1/2/72/17 COIRE BEITHEACH Coire Beitheach Rev [Reverend] Mr McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achagavel 041 A Corry situated S.W. [South-West] of Meall a Choire Bheibhaich" Sig: [Signification] "The birchy Corry"
OS1/2/72/17 BEINN NAM BEATHRACH Beinn nam Beathrach Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison 041 A rocky hill situated West of "Achagaval" Sig. [Signification] The mountain of the serpents.
OS1/2/72/17 ALLT COIRE RÈIDH Allt Coire Réidh Revd. [Reverend] Mr. McLeod F.C. [Free Church] Alexander Morrison 027; 041 A mountain stream rising the N.W. [North-West] of "Beinn nam Beathrach" joins "Loch-Sunart" at "Laudle" Sig. [Signification] "The Stream of the plain Corry".
OS1/2/72/17 [Page] 17 Sheet 41 -- Parish of Morven -- Argyllshire.
OS1/2/72/18 ALLT CLACHAIG Allt Clachaig Rev [Reverend] Mr McCleod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achagavel 041 A mountain Stream rising the S.W. [South-West] of "Beinn nan Beathrach" & flowing S. [South] till it enters the "Black Water" at "Loch Clachaig" Sig: [Signification] "The Stream of the small Stone"
OS1/2/72/18 ALLT MEALL A' CHAORUINN Allt Meall a' Chaoruinn Rev [Reverend] Mr McCleod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achagavel 041 A rapid mountain stream rising between "Meall a Chaoruine L. [Loch] Uisge" & "meall a Choire Bheibhaich" and flowing in a Northerly direction for about two miles, it then turns E. [East] and enters "LochUsge". Part of it is the boundary between "Lismore" & "Morven" Sig: [Signification] "The "Stream of the Hill of the rowan"
OS1/2/72/18 MEALL A' CHOIRE BHEITHICH Meall a Choire Bheithich Rev [Reverend] Mr McCleod F.C. [Free Church] Alexander Morrison Achagavel 041 A rock Hill lying W. [West] of "Coire [continued on page 17]
OS1/2/72/18 [Page] 18 Sheet 41 -- Parish of Morven. -- Argyllshire.
OS1/2/72/19 CREAG NA CÒIMHEIG Creag na Còimheig Revd [Reverend] Mr Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a large precipice situated to the north-east of the summit of Fuar-Bheinn & directly south of Coire a Chùil Mhaim. Meaning "Rock of the narrow Cleft."
OS1/2/72/19 COIRE AN T-SEASGLAICH Coire an t-Seasglaich Revd [Reverend] Mr Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a hollow on the south-east face of Fuar Bheinn, It means "Hollow of the Field or Fell Cattle."
OS1/2/72/19 ALLT CHOIRE AN T-SEASGALAICH Allt Choire an t-Seasgalaich Revd [Reverend] Mr Torrie Mr John McVarish 042 A rapid mountain Stream rising in Coire an t-Seasgalaich from which it derives its name and flowing into Glengalmadale River. Meaning "Stream of the Hollow of the Field or Fell Cattle"
OS1/2/72/19 [Page] 19 Ph. [Parish] of Lismore - Argyllshire Allt Choire an t-Seasgalaich [note] Core Seasglaich See Mac Leod & Dewar's Dicty. [Dictionary] also Armstrong's and Mc Alpine's &c, &c,
OS1/2/72/20 OS1/2/72 PAGES 20-21 ARE NOT IN THE BOOK
OS1/2/72/22 [Page] 22 [All entries on this page, for Dearg Uillt, Allt a' Choilich and Allt Crìche, scored through and entered in Page 105]
OS1/2/72/23 ALLT A' CHOIT Allt a' Choit Allt a' Choit Rev. [Reverend] Mr McLeod, Strontian Alexander McPherson, Shepherd 028; 042 A mountain stream, having its source on the north side of "Glas Bheinn" and emptying itself in "Loch Sunart" at the head of the latter. With the exception of a small portion, it forms the boundary between the parishes of Ardnamurchan & Killmalllie. Sig: [Signification] The Stream of the Coracle
OS1/2/72/23 ALLT NA CLOICHE Allt na Cloiche Allt na Cloiche Rev. [Reverend] Mr McLeod, Strontian Alexander McPherson, Shepherd 028; 042 A small Stream, rising a short distance east of "Lochan Dubh" and, after a course of about two miles empties itself in "Loch Sunart" Sig: [Signification] "The Stream of the Stone"
OS1/2/72/23 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Lochan Dubh Rev. [Reverend] Mr McLeod, Strontian Alexander McPherson, Shepherd 042 A small sheet of water situate about a mile west of "Glas Bheinn" Sig: [Signification] "The small black Loch"
OS1/2/72/23 [Page] 23 Sheet 42 -- Parishes of Ardnamurchan and Morven -- Argyllshire [Note to both Allt a' Choit and Allt na Cloiche] Written on Sheet 28
OS1/2/72/24 COIRE LEACACH Coir Leacach Coir Leacach Rev. [Reverend] Mr Leod, F.C [Free Church] Strontian Alexander McPherson, Shepherd 042 A rough, rocky Corry, situate on the north-west side of "Creach Bheinn" Sig: [Signification] "The hollow of the Flags"
OS1/2/72/24 ALLT DUIBHLEAC RIABHACH Allt Duibhleac Raibhach Rev. [Reverend] Mr Leod, F.C [Free Church] Strontian Alexander McPherson, Shepherd 028; 042 A mountain stream, rising on the north-west side of "Creach Bheinn", and flowing in a northerly direction until it joins Carnach River near the farm of Carnach. Sig: [Signification] "The Stream of the brindled shaded hill Side"
OS1/2/72/24 ALLT AN FHAING Allt an Fhaing Rev. [Reverend] Mr Leod, F.C [Free Church] Strontian Alexander McPherson, Shepherd 028; 042 A mountain stream, having its source at "Bealach a Mhonnhuir [Mhonmhuir]", and joining Carnach River, near Carnach Sig: [Signification] "The Stream of the Fank
OS1/2/72/24 [Page] 24 Sheet 42 -- Parish of Ardnamurchan -- Argyllshire [Noted below entries for both Allt Duibhleac Riabhach and Allt an Fhaing] Written on Sheet 28
OS1/2/72/25 BEALACH A' MHONMHUIR Bealach a Mhonmhuir Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A mountain pass, on the watershed, between Ghlais Bheinn and Fuar Bheinn, property of C.H. Forbes Esqr. Kingairloch, and Sir T.M. Riddell Strontian. English meaning "Pass of the Uproar".
OS1/2/72/25 CÙL MHÀM Cùl Mhàm Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 Applied to the lowest portion of the watershed between Creach Bheinn and Fuar Bheinn Property of C H Forbes Esqr. Kingairloch, and Sir T.M. Riddell Strontian, English meaning, "The Back Hill,".
OS1/2/72/25 MEALL CHOIRE MHIC GUIGAIN Meall Choire Mhic Guigain Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A rocky mountain situated between Beinn na Cille and Fuar Bheinn. The meaning of the name is "Hill of the Hollow of McGuigan."
OS1/2/72/25 [Page] 25 Co. [County] Argyllshire -- Parish of Lismore.
OS1/2/72/26 AMHAINN GHARDAIL Amhainn Ghardail Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A large, mountain Stream, rising at the northern end of Coire Ghardail, and flowing in a southerly direction. English meaning, "River of the Rough Dell"
OS1/2/72/26 MEALL LEAC AN FHÌOR EÒIN Meall Leac an Fhiòr Eòin Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A large Hill, Situated on the western side of glen Galmadle, and about 1 mile South-west of Creach Bheinn, Property of C H Forbes Esqr., Kingairloch, English meaning, "Hill of the face of the Eagle".
OS1/2/72/26 COIRE GHARDAIL Coire Ghardail Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A large mountain hollow, lying between Ghlais Bheinn and Fuar Bheinn, about 2 miles in length. Property of C H Forbes, Esqr. Kingairloch English meaning, "Hollow of the Rough Dell."
OS1/2/72/26 [Page] 26 County of Argyllshire -- Parish of Lismore [signed] T R Dawe c/a. [Civilian Assistant]
OS1/2/72/27 FUAR BHEINN Fuar Bheinn Fuar Bheinn Fuar Bheinn Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A large hill. situated between Glen Galmadle, and Coire Ghardail, about 1 mile South west of Creach Beinn, property of C H Forbes Esqr. Kingairloch, English meaning, "Cold Mountain,"
OS1/2/72/27 ALLT LEAC AN FHÌOR EÒIN Allt Leac an Fhìor Eòin Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A small mountain stream, rising on the eastern side of Meall Leac an Fhioir Eoin and flowing in an easterly direction until it unites with the Glen Galmadle River about 2 miles north of Glen Galmadle House. English meaning, "Burn of the face of the Eagle", "Burn of the hill side of the Eagle"
OS1/2/72/27 COIRE ODHAR GHLAS-BHEINNE Coire Odhar Ghlas bheinn Revd. [Reverend] D R Torrie, Kingairloch 042 A small hollow Situated about 3/4 mile South of Ghlais Bheinn Property of C H Forbes Esqr. Kingairloch English meaning "Dun Hollow of Grey Mountain".
OS1/2/72/27 [Page] 27 County of Argyllshire -- Parish of Lismore Coire Odhar Ghlas-bheinne [note] An adjective prefixed is indeclinable except aspiration [signed] T R Dawes c/a. [Civilian Assistant]
OS1/2/72/28 COIRE A' CHÙIL MHÀIM Coire a Chùil Mhaim Coire a Chùil Mhaim Coire a Chùil Mhaim Revd. [Reverend] D.R Torrie, Kingairloch 042 A large mountain hollow, situated at the northern end of Glen Galmadle, and about 3 miles north of Glengalmadle House. Property of C H Forbes, Esqr Kingairloch, English meaning, "Hollow of the Back Hill."
OS1/2/72/28 ALLT A' CHÙIL MHÀIM Allt a Chùil Mhàim Revd. [Reverend] D.R Torrie, Kingairloch 042 A large mountain Stream, rising at the west end of Coire a Chùil Mhain [Mhàim], and flowing in an easterly direction, until it unites with the Glen Galmadle River, English meaning, "Burn of the Back Hill."
OS1/2/72/28 CREACH BHEINN Creach Bheinn Creach Bheinn Creach Bheinn Revd. [Reverend] D.R Torrie, Kingairloch 042 A large, rough, mountain at the northern end of Glen Galmadle, about 3 miles north of Glen Galmadale, the Boundary of the parishes of Ardnamurchan and Lismore meet on this hill. Property of C. H. Forbes, Esqr. Kingairloch, and Sir T.M. Riddell, Bart. [Baronet] Strontian. English meaning, Mountain of the plunder.
OS1/2/72/28 [Page] 28 County of Argyllshire -- Parish of Lismore
OS1/2/72/29 COIRE AN T-SALAINN Coire an t-Salainn Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch John McVarish 042 A rocky hollow situated a little south of Meall nan Each. property of A. Forbes Kingairloch. English Meaning - Hollow of the Salt
OS1/2/72/29 ALLT AN T-SALAINN Allt an t'-Salainn Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch John McVarish 042 A mountain stream rising in Coire an t-Salainn and flowing eastward into Loch Linnhe English Meaning - Burn of the Salt
OS1/2/72/29 AIRIDH MHIC BHEATHAIN Airidh Mhic Bheathain Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch John McVarish 042 A small hollow a little south of Coire an t-Salainn; property of A. Forbes Esqr. Kingairloch, English Meaning - McBean's Herding place
OS1/2/72/29 [Page] 29 County Argyll -- Parish of Lismore [Signed] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/30 ALLT COIRE NAN EACH Allt Coire nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. J. McVarish Kingairloch 042 A small stream rising in Coire nan Each and falling into Glen Galmadale River; English Meaning - Burn of the Hollow of the Horses
OS1/2/72/30 COIRE NA CILLE Coire na Cille Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. J. McVarish Kingairloch 042 A mountain hollow situated on the east side of Meall nan Each property of A. Forbes Esq Kingairloch. English Meaning. Hollow of the Burying place.
OS1/2/72/30 ALLT COIRE NA CILLE Allt Coire na Cille Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. J. McVarish Kingairloch 042 A mountain stream rising a little north of Coire na Cille and flowing southward till it joins Allt nan Lunn English Meaning. Burn of the Hollow of the Burying place.
OS1/2/72/30 [Page] 30 Co. [County] Argyll -- Parish of Lismore [Signed] J. Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/31 PAIRC RUADH Pairc Ruadh Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch John McVarish 042 A "small arable field about 1/4 mile south of Cilmaliew; property of A. Forbes Esqr. Kingairloch. English Meaning - Russet Park.
OS1/2/72/31 CREAG NA PAIRCE RUAIDH Creag na Pairce Ruaidh Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch John McVarish 042 A rocky face a little west of Cilmalieu; property of A Forbes Esq Kingairloch, English Meaning Craig of the Russet Park.
OS1/2/72/31 CAMAS A' CHÀIRN DUIBH Camas a' Chàirn Duibh Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch John McVarish 042 A small bay in Loch Linnhe a little south of Cilmalieu farm steading, English Meaning Bay of the Black Cairn.
OS1/2/72/31 SUNART Sunart 042 Described in the Name Book of Sheet 17
OS1/2/72/31 [Page] 31 County Argyll -- Parish of Lismore Pairc Ruadh [note] The nom. [nominative] case to be used [Page signed] James Gibson c.a [civilian assistant]
OS1/2/72/32 CILMALIEU Cilmalieu Rd. [Reverend] D K. Torrie Kingairloch John McVarish Kingairloch 042 A farm steading and dwelling house, slated and in good repair property of A. Forbes Esqr. Kingairloch. English Meaning. Burying place of some Iona Saint.
OS1/2/72/32 ALLT NAN LUNN Allt nan Lunn Rd. [Reverend] D K. Torrie Kingairloch John McVarish Kingairloch 042 A small stream taking its rise from Allt a Choire Sgreamhaiche and falling into Camas a Chàirn Duibh, English Meaning - Burn of staves or Oar Handles.
OS1/2/72/32 DROCHAID ALLT NAN LUNN Drochaid Allt nan Lunn Rd. [Reverend] D K. Torrie Kingairloch John McVarish Kingairloch 042 A wooden bridge spanning Allt nan Lunn, on the public road leading from Corran to Lochaline, English Meaning. Bridge of the Burn of staves or Oar Handles.
OS1/2/72/32 [Page] 32 County Argyll -- Parish of Lismore [Page signed] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/33 COIRE NAM MUC Coire nam Muc Coire nam Muc Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch John McVarish Kingairloch 042 A mountain hollow situated a little north-east of Glen Galmadale; property of A. Forbes Esq. Kingairloch. English Meaning. Hollow of the Pigs.
OS1/2/72/33 BEALACH COIRE AN DUBH-ALLTAN Bealach Coire an Dubh-alltan Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch John McVarish Kingairloch 042 A mountain pass situated about a mile north of Glen Galmadale; property of A. Forbes Kingairloch. English Meaning - Pass of the hollow of the little black burn.
OS1/2/72/33 COIRE AN DUBH-ALLTAN Coire an Dubh-alltan Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch John McVarish Kingairloch A mountain hollow situated between Bealach Coire an Dubh-Alltan and Glen Galmadale; property of A. Forbes Kingairloch; English Meaning. Hollow of the Black Little Burn.
OS1/2/72/33 [Page] 33 County Argyll -- Parish of Lismore [Page signed] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/34 DUBH ALLTAN Dubh Alltan Dubh Alltan Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A mountain stream rising Corie an Dubh Alltan and falling into Glen Galmadale River. English Meaning. Black Little Burn
OS1/2/72/34 MAOL ODHAR Maol Odhar Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A hill feature situated a little east of Creach Bheinn. property of A. Forbes Kingairloch. English Meaning - Dun Height or Headland
OS1/2/72/34 [Page] 34 County Argyll -- Parish of Lismore [Entry for Creach Bheinn has been crossed out with note] Name has already been described. [Signed] J. Clegg 2nd Corp R.E. [2nd Corporal Royal Engineers] [Page signed] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/35 MEALL NAN EACH Meall nan Each Meall nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. J. McVarish Kingairloch 042 A hill feature situated about 3/4 mile west of Kilmalieu Farm steading; property of A. Forbes Esqr Kingairloch - English "Meaning; "Hill of the Horses"
OS1/2/72/35 LOCHAN MHEALL NAN EACH Lochan Mheall nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. J. McVarish Kingairloch 042 A small fresh-water loch near the summit of Meall nan Each. English Meaning. Little Loch of the Hill of the Horses.
OS1/2/72/35 COIRE NAN EACH Coire nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. J. McVarish Kingairloch 042 A small mountain hollow situated on the south-west side of Meall nan Each; property of A Forbes Esq. Kingairloch - English Meaning - Hollow of the Horses
OS1/2/72/35 [Page] 35 County Argyll -- Parish of Lismore [Page signed] James Gibson c.a [civilian assistant]
OS1/2/72/37 OS1/2/72 There are no pages 36 & 37
OS1/2/72/38 DIOLLAID NA MAOIL UIDHRE Diollaid na Maoil Uidhre Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A portion of hilly ground situated between Meall nan Each and Coire Sgreamhach; property of A. Forbes Kingairloch English Meaning. Saddle of the Dun Headland.
OS1/2/72/38 COIRE SGREAMHACH Coire Sgreamhach Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A rocky mountain-hollow situated about a mile north of Cilmalieu; property of A. Forbes Esqr. Kingairloch_ English Meaning. Dreadful Hollow.
OS1/2/72/38 ALLT A' CHOIRE SGREAMHAICH Allt a Choire Sgreamhaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A mountain stream rising in Coire Sgreamhach, and flowing southward till it is joined by an other small stream, when it changes its name to Allt nan Lunn English Meaning. Burn of the Dreadful Hollow.
OS1/2/72/38 [Page] 38 County Argyll -- Parish of Lismore [Page signed] J. Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/39 DROCHAID AMHAINN GHARBHDAIL Drochaid Amhainn Gharbhdail Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A wooden bridge spanning Amhainn Ghardail near its junction with Amhainn na Coinnich. Signification "Bridge of the River of the Rough Dell."
OS1/2/72/39 TIGH GHARDAIL Tigh Ghardail Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is given to a shepherd's house situated at the confluence of Amhainn Ghardail with Amhainn na Coinnich. Meaning "House of the Rough Dell."
OS1/2/72/39 BEUL ATH AN TAIRBH Beul Ath an Tairbh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a ford on Amhainn na Coinnich about 400 yards eastward of Tigh Ghardail. Meaning "Ford of the Bull."
OS1/2/72/39 [Page] 39 Ph. [Parish] of Lismore Drochaid Amhainn Gharbhdail [note] (Wooden)
OS1/2/72/40 ALLT A' BHRIUTHAIS Allt a Bhriuthais Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A small stream running from Seann Sron into Amhainn na Còinnich at the north end of Doire Ghobhlach Signification "Stream of the Brewery i.e. "Smuggling Bothy."
OS1/2/72/40 DOIRE GOBHLACH Doire Gobhlach Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a fir plantation extending from "North Corry" to Amhainn na Coinnich. Property of Mr. Forbes, Kingairloch. Signification "Forked Grove."
OS1/2/72/40 LINNE TÒRR MHIC AOIDH Linne Tòrr Mhic Aoidh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A pool at a bend on Amhainn na Coinnich a few yards west from the point of junction with Allt Tòrr Mhic Aoidh. It means "Pool of McKay's Hillock."
OS1/2/72/40 [Page] 40 Ph. [Parish] of Lismore Doire Gobhlach [note] Doire a masculine noun elsewhere throughout this book See pages 13, 87, 111, &c,
OS1/2/72/41 ALLT RUADH Allt Ruadh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. John McVarish 042 A stream rising near the summit of Meall a Chaoruinn and flowing in a northerly direction into Loch Uisge. It means "Red Stream."
OS1/2/72/41 LOCH UISGE Loch Uisge Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. John McVarish 041; 042 This name is applied to a fresh-water-loch about 3/4 mile in length situated about two miles westward from Kingairloch. It means "Freshwater Loch."
OS1/2/72/41 ALLT DOIRE NA BAINNSE Allt Doire na Bainnse Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. John McVarish 042 This is a considerable mountain stream rising on the west side of Glais Bheinn from whence it runs in a south-western direction and ultimately discharges itself into Loch Uisge. Meaning "Stream of the Grove of the Marriage"
OS1/2/72/41 [Page] 41 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/42 DROCHAID DOIRE NA BAINNSE Drochaid Doire na Bainnse Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A wooden-bridge on the road leading from Kingairloch to Lochaline, spanning Allt Doire na Bainnse close to its junction with Loch Uisge. Meaning "Bridge of the Grove of Marriage."
OS1/2/72/42 CAM ALLTAN Cam Alltan Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A stream rising at Bac an Lochain and after a circuitous course of about a mile falls into Allt Crìche. It means "Crooked Little Burn."
OS1/2/72/42 ALLT AN LOCH Allt an Loch Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A stream flowing from Loch Uisge & forming the principal source of Amhainn na Ciòinnich. Its course is short being only about 400 yards. It signifies "Stream of the Loch."
OS1/2/72/42 [Page] 42 Ph. [Parish] of Lismore Drochaid Doire na Bainnse [note] (Wooden)
OS1/2/72/43 CREAG A' CHAIT Creag a' Chait Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. J. McVarish 042 This name is applied to a rock on the south side of Seann Sron. Meaning "Rock of the Cat."
OS1/2/72/43 ALLT CREAG A' CHAIT Allt Creag a' Chait Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. J. McVarish 042 A stream rising in a hollow between Sgùrr Shalachain and Seann Sron and flowing into An Coire south of Creag a' Chait - hence the name. It means "Stream of the Rock of the Cat."
OS1/2/72/43 CREAG A' BHODAICH Creag a' Bhodaich Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. J. McVarish 042 This name is applied to a craggy projection on the south-east shoulder of Sgùrr Shalachain. It means "Rock of the Old Man."
OS1/2/72/43 [Page] 43 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/44 SEANN SRÒN Seann Sròn Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a long hill lying between An Coire and Amhainn na Coinnich. Meaning "Old Snout".
OS1/2/72/44 ALLT TIGH MHIC SÌORITH Allt Tigh Mhic Sìorith Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a stream having its source on the west side of Seann Sron whence it flows into Amhainn na Coinnich at Tigh Mhicsiorith, It means Stream of the House of McSìorith
OS1/2/72/44 NORTH CORRY North Corry Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A farmhouse and steading situated a little westward from Kingairloch House. Property of Mr. Forbes Kingairloch.
OS1/2/72/44 [Page] 44 Ph. [Parish] of Lismore -- Co [County] Argyll
OS1/2/72/45 ALLT MEALL NA GRÈINE Allt Meall na Grèine Revd. [Reverend] D.K. Torrie Mr J. McVarish 042 This name is applied to a rapid mountain Stream rising on the east side of Meall na Grèine and flowing in a south easterly direction into Allt a' Choire Bhàin. It means "Stream of the Hill of the Sun".
OS1/2/72/45 MEALL A' CHAORUINN Meall a' Chaoruinn Revd. [Reverend] D.K. Torrie Mr J. McVarish 041; 042 A long narrow ridge on the south side of Meall na Grèine. Signification "Hill of the Rowan".
OS1/2/72/45 ALLT MEALL A' CHAORUINN Allt Meall a' Chaoruinn Revd. [Reverend] D.K. Torrie Mr J. McVarish 042 A short but rapid stream having its source between Meall na Grèine and Meall a Chaorruinn from whence it flows in an easterly direction into Allt a Choire Bhàin. Meaning "Stream of the Hill of the Rowan".
OS1/2/72/45 [Page] 45 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/46 LEAC NAM FUARAN Leac nam Fuaran Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. J. McVarish 042 This name is applied to the southside of Sgùrr Shalachain between Allt Ruadh and Allt Mheall na Grèine. It signifies "Hillface of the Wells".
OS1/2/72/46 BEALACH CHOIRE SHALACHAIN Bealach Choire Shalachain Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. J. McVarish 042 Applied to a pass on the watershed between Sgùrr Shalachain and Meall na Grèine. It means "Pass of Salachan Hollow".
OS1/2/72/46 MEALL NA GRÈINE Meall na Grèine Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr. J. McVarish 041; 042 Applied to a considerable hill north of Beinn Mheadhoin & west of Sgùrr Shalachain. Meaning "Hill of the Sun."
OS1/2/72/46 [Page] 46 Meall na Grèine [note] Written on Sheet 41
OS1/2/72/47 TIGH MHICSIORITH (Ruin) Tigh Mhicsiorith Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 Applied to a ruin formerly a shebeen situated on the south side of Amhainn na Cionnich at An Inntreadh, Meaning "House of McSeery.
OS1/2/72/47 AN INNTREADH An Inntreadh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 Applied to a pass through which Amhainn na Cionnich flows, extending from Tight Ghardail to Steall an Eisg. Signification "The Entrance."
OS1/2/72/47 [Page] 47 Ph. [Parish] of Lismore [Entry for Pairce nan Reitheachan has been crossed out with note] Cancelled
OS1/2/72/48 TÒRR MHIC AOIDH Tòrr Mhic Aoidh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A small knoll situated westward and near Drochaid Amhainn Gharbhdail. It signifies "McKay's Hillock"
OS1/2/72/48 ALLT TÒRR MHIC AOIDH Allt Tòrr Mhic Aoidh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a stream rising on Ceann na Coille flowing south-eastward and falling into Amhainn na Coinnich. It means "Stream of McKay's Hillock."
OS1/2/72/48 ALLT AN FHAING Allt an Fhaing Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A small stream having its source on Ceann na Coille near a sheepfold from which it takes its name: it falls into Amhainn Ghardail half a mile above Drochaid Amhainn Gharbhdail. Meaning "Stream of the Sheepfold."
OS1/2/72/48 [Page] 48 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/49 SGÙRR SHALACHAIN Sgùrr Shalachain Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a hill about 3000 feet high situated about a mile westward of Kingairloch House. Meaning "Hilltop of Salachan".
OS1/2/72/49 AGHAIDH GHARBH Aghaidh Gharbh Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A considerable crag situated on the north face of Sgùrr Shalachain. Signification "Rough Face".
OS1/2/72/49 CREAG NAN SIMILEIREAN Creag nan Simileirean Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 Applied to a cliff on the summit of Sgùrr Shalachain. It signifies "Rock of the Chimneys".
OS1/2/72/49 COIRE NAM FRITH-ALLT Coire nam Frith-allt Described in the Name Book of Sheet 28.
OS1/2/72/49 ALLT COIRE NAM FRITH-ALLT Allt Coire nam Frith-allt Described in the Name Book of Sheet 28.
OS1/2/72/49 [Page] 49 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/50 COIRE SHALACHAIN Coire Shalachain Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a large hollow lying between Sgùrr Shalachain and Meall a' Chaoruinn. Property of Mr. Forbes, Kingairloch. Meaning "'Salachan' Hollow."
OS1/2/72/50 ALLT CHOIRE SHALACHAIN Allt Choire Shalachain Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A considerable stream rising in Coire Shalachain & flowing into Amhainn na Coinnich at Teanga Bheithe. Meaning "Stream of 'Salachan' Hollow."
OS1/2/72/50 MEALL A' CHAORUINN LOCH UISGE Meall a Chaoruinn Loch Uisge Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 041; 042 This name is applied to a large hill situated south of Loch Uisge & half a mile westward of Sgùrr Shalachain. Property of Mr. Forbes, Kingairloch. Meaning "Hill of the Rowan, of Freshwater Loch."
OS1/2/72/50 [Page] 50 Ph [Parish] of Lismore Coire Shalachain [note re meaning of Salachan] dirty Allt Coire Shalachain [note re meaning of Salachan] the dirty
OS1/2/72/51 AN COIRE An Coire Revd [Reverend] D K Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a considerable hollow consisting of arable & pasture land, extending a mile westward of the head of Loch a Choire which derives it name from it. Meaning "The Corry" or "Hollow".
OS1/2/72/51 AMHAINN NA FEÀRNA Amhainn na Feàrna Revd [Reverend] D K Torrie Mr John McVarish 042 A river about a mile in length flowing through An Coire and discharging itself into the head of Loch a Choire. Meaning "River of the Alder'.
OS1/2/72/51 COIRE BÀN Coire Bàn Revd [Reverend] D K Torrie Mr John McVarish 042 A long winding deep hollow between Sgùrr Shalachain and Beinne Mheadhoin. Meaning "Fair Hollow".
OS1/2/72/51 [Page] 51 Ph. [Parish] of Lismore -- Co: [County] Argyll
OS1/2/72/52 ALLT A' CHOIRE BHÀIN Allt a Choire Bhàìn Revd [Reverend] A. R. Torrie Mr. John McVarish 042; 055; 056 A mountain stream rising in & flowing through Coire Bàn and falling into Amhainn na Feàrna. Meaning "Stream of the Fair Hollow".
OS1/2/72/52 ALLT RUADH Allt Ruadh Revd [Reverend] A. R. Torrie Mr. John McVarish 042 A rapid stream flowing from the top of Sgùrr Shalachain into An Coire where it spreads. Meaning "Red Stream".
OS1/2/72/52 CREAG MHÒR Creag Mhòr Revd [Reverend] A. R. Torrie Mr. John McVarish 042 A crag on the south side of Sgùrr Shalachain Signification "Large Rock".
OS1/2/72/52 [Page] 52
OS1/2/72/53 TEANGA BHÈITHE Teanga Bhèithe Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a small hill lying between Allt Choire Shalachain and Amhainn na Cìonnich. Meaning "Tongue of Birch"
OS1/2/72/53 AMHAINN NA CÒINNICH Amhainn na Còinnich Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A small river flowing from Loch Uisge into Loch na Choire at Kingairloch House. Meaning "River of the Fog or Moss."
OS1/2/72/53 CEANN NA COILLE Ceann na Coille Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A considerable tract of mountain land lying south of Glais Bheinn, east of Allt Crìche, north of Amhainn na Còinnich, and west of Amhainn Ghardail. It signifies "End of the Wood".
OS1/2/72/53 [Page] 53 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/54 ALLT CRÌCHE Allt Crìche Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This is a small stream rising a short distance west of Bac an Lochain from whence it flows in a southerly direction into Cam Alltan. It means "March Stream".
OS1/2/72/54 STEALL AN EISG Steall an Eisg Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a cascade on Amhainn na Còinnich. Signification "Spout of the Fish".
OS1/2/72/54 GOIRTEAN FÒRLAICH Goirtean Fòrlaich Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 Applied to a small enclosure on Ceann na Cille. Signification "Little Field of the Refuse" or "Litter".
OS1/2/72/54 TOM NA H-EILDE Tom na h-Èilde Revd [Reverend] D.K. Torrie Mr John McVarish 042 A Knoll on the south bank of Amhainn na Feàrna, quarter of a mile west of South Corry. Meaning "Hillock of the Hind".
OS1/2/72/54 [Page] 54 Ph. [Parish] of Lismore
OS1/2/72/55 GLAS BHEINN Glas Bheinn Revd [Reverend] Mr Torrie Mr John McVarish 042 A rocky mountain of considerable height partly in the parish of Morven & partly in Lismore. Meaning "Grey" or "Speckled Mountain".
OS1/2/72/55 BAC AN LOCHAIN Bac an Lochain Revd [Reverend] Mr Torrie Mr John McVarish 042 A craggy knoll situated south of Glais Bheinn. Signification "Hillock of the Little Loch".
OS1/2/72/55 ALLT NA BUAILE DUIBHE Allt na Buaile Duibhe Revd [Reverend] Mr Torrie Mr John McVarish 042 This name is applied to a small stream falling into Loch Uisge after a course of half a mile in a southerly direction. Meaning "Stream of the Black Fold".
OS1/2/72/55 [Page] 55
OS1/2/72/56 CAMAS AN UILLT CHRÌCHE Camus an Uillt Chrìche Revd. [Reverend] Mr. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 Applied to a small bay on the south side of Loch a Choire a little eastward of Creag Ghlas. Meaning. "Bay of the March Stream".
OS1/2/72/56 KINGAIRLOCH Kingairloch Revd. [Reverend] Mr. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A large district bounded on the North by the Ph. [Parish] of Ardnamurchan on the West & South by Morven and on the East by Loch Linnhe and is co-extensive with that part of the Parish of Lismore and Appin in Argyllshire, with the exception of a small portion near Kingairloch House at the Head of Loch a Choire, the District is entirely rocky - Property of Mr. Forbes of Kingairloch House
OS1/2/72/56 [Page] 56 Ph. [Parish] of Lismore -- Co: [County] Argyll
OS1/2/72/57 CAMAS DHAIL NA CILLE Camas Dhail na Cille Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small bay on the north shore of Loch a Choire; English meaning Bay of Dale of Burying place.
OS1/2/72/57 CAMAS CALLTUINN Camas Calltuinn Camas Calltuinn Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small bay on the north shore of Loch a Choire; English meaning, Hazel Bay.
OS1/2/72/57 PORT AN DÒBHRAIN Port an Dòbhrain Port an Dòbhrain Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small bay on the north shore of Loch a Choire, east of Camas Calltuinn. English meaning; Harbor or landing-place of the Otter.
OS1/2/72/57 [Page] 57 Parish of Lismore -- Argyllshire
OS1/2/72/58 POST OFFICE [Kingairloch] Post Office Post Office Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 This Office has two arrivals and two despatches three times a week in connection with Ardgour and Lochaline Offices - Not a Money Order Office - Major Office, Ardgour.
OS1/2/72/58 DAIL NA CILLE Dail na Cille Dail na Cille Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 An arable field at the east end of Druim Dubh containing the graveyard from which it derives its name; property of C. H. Forbes, Esqr. Kingairloch. English meaning, Dale of the Burying place
OS1/2/72/58 [Page] 58 Parish of Lismore -- Argyllshire [Entry for Lag na Còinnich has been crossed out with note] Cancelled [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/59 STUCHD EAS NA CEÀRDAICH Stuchd Eas na Ceàrdaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A rocky point of Beinn na Cille, sloping towards Camus-na-croise; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch English meaning Little Hill of the waterfall Rock of the Smithy.
OS1/2/72/59 EAS NA CEÀRDAICH Eas na Ceàrdaich Eas na Ceàrdaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small stream running through a gulley from Stuc Eas na Ceardaich and spreading in the meadow land at its base - English meaning Rock of Falls of the Smithy.
OS1/2/72/59 GLENGALMADALE BRIDGE Glengalmadale Bridge Glengalmadale Bridge Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A wooden bridge crossing Glengalmadale River near the farm steading of the same name.
OS1/2/72/59 [Page] 59 Parish of Lismore -- Argyllshire Eas na Ceàrdaich [note] Waterfall of the Smithy
OS1/2/72/60 CEANNA MÒR BEAG Ceanna Mòr Beag Ceanna Mòr Beag Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A very small rocky point South of Camus na Croise; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning (Little) Big Head.
OS1/2/72/60 AN STUADH An Stuadh An Stuadh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A narrow, green point joining the high water mark between Glengalmadale River and Camus na Croise; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning. The Wave.
OS1/2/72/60 FÀIR NAN CLACH Fàir nan Clach Fàir nan Clach Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A stony slope on the south face of Beinn na Cille; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Ridge of the Stones.
OS1/2/72/60 [Page] 60 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/61 CAMAS NA CROISE Camas na Croise Camas na Croise Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A large bay on the west shore of Loch Linnhe north of Loch a Choire. English meaning, Bay of the Cross.
OS1/2/72/61 CAMASNACROISE Camasnacroise Camasnacroise Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A very small village on the bay of the same name. It contains an established Church, Manse, and School, an Inn, Smithy, and blacksmith's dwellinghouse. Property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Bay of the Cross.
OS1/2/72/61 ALLT NA MEIDHE Allt na Meidhe Allt na Meidhe Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A stream rising on the west side of Beinn na Cille and joining Amhainn na Cìonnich [Còinnich] near Kingairloch House. English meaning, Burn of the Balance.
OS1/2/72/61 [Page] 61 Parish of Lismore -- Argyllshire
OS1/2/72/62 BEINN NA CILLE Beinn na Cille Beinn na Cille Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A large and nearly isolated mountain the summit of which is nearly two miles distant from the west Shore of Loch Linnhe and 14 miles South west of Corran Ferry; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Mountain of the Burying Ground.
OS1/2/72/62 LOCH A' CHOIRE Loch a Choire Loch a Choire Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A salt water loch - a branch off Loch Linnhe - a mile and a half in length by about half a mile in breadth, situated a mile south of the summit of Beinn na Cille. English meaning, Loch of the Hollow.
OS1/2/72/62 KINGAIRLOCH HOUSE Kingairloch House Kingairloch House Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small mansionhouse at the head of Loch a Choire, the residence and property of C. H. Forbes Esqr.
OS1/2/72/62 [Page] 62 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/63 BEALACH COIRE MHIC GUGAIN Bealach Coire Mhic Gugain Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A large hollow at the north end of Beinn na Cille; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning. Pass of the hollow of Mc.__
OS1/2/72/63 ALLT A' CHEALLAICH Allt a Cheallaich Allt a Cheallaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A large stream rising north of the summit of Beinn na Cille and flowing westward into Amhainn Ghardail. English meaning,
OS1/2/72/63 CREAG RUIGH AN FHITHICH Creag Ruigh an Fhithich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A rocky Knoll half a mile north of Kingairloch House; property of C. H. Forbes Esqr. English meaning, Rock of the Raven's Ridge.
OS1/2/72/63 [Page] 63 Parish of Lismore -- Argyllshire Bealach Coire Mhic Gugain [note] Leathan ri Leathean Allt a' Cheallaich [note] What is the meaning?
OS1/2/72/64 MEALL A' BHÙIRIDH Meall a Bhùiridh Meall a Bhùiridh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A rocky Knoll between Coire nan Darach and Coire Mhic Guigain; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning Hill of the Roaring.
OS1/2/72/64 COIRE MHIC GUGAIN Coire Mhic Gugan Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A large rocky hollow at the north-east end of Beinn na Cille; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Hollow of McGuigan
OS1/2/72/64 ALLT COIRE MHIC GUGAIN Allt Coire Mhic Gugain Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A stream running through Coire Mhic Guigain and joining Glengalmadale River. English meaning, Burn of the Hollow of McGuigan
OS1/2/72/64 [Page] 64 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/65 ALLT COIRE NAN DARACH Allt Coire nan Darach Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small stream rising in Coire nan Darach and flowing eastward into Glengalmadale River. English meaning, Burn of Hollow of the Oak Trees.
OS1/2/72/65 FEADAN AN FHÈIDH Feadan an Fhèidh Feadan an Fhèidh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A very slight depression between Coire nan Darach and Meall a Bhùiridh; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Narrow Pass of the Deer.
OS1/2/72/65 ALLT FEADAIN AN FHÈIDH Allt Feadain an Fhèidh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small stream running through Feadan an Fhèidh and joining Allt Choire nan Darach. English meaning, Burn of the narrow Pass of the Deer.
OS1/2/72/65 [Page] 65 Parish of Lismore -- Argyllshire
OS1/2/72/66 STAC AN FHITHICH Stac an Fhithich Stac an Fhithich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A prominent precipitous rock on Beinn na Cille north of Stùc Eas na Ceardaich; property of C. H. Forbes, Kingairloch. English meaning, Rock of the Raven.
OS1/2/72/66 CREAG A' GHLINNE Creag a Ghlinne Creag a Ghlinne Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A very steep and rocky portion of Beinn na Cille facing Glengalmadale farm; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Rock of the Glen
OS1/2/72/66 COIRE NAN DARACH Coire nan Darach Coire nan Darach Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A stony hollow sloping north-east from the summit of Beinn na Cille; property of C. H. Forbes Kingairloch. English meaning Hollow of the Oak Trees.
OS1/2/72/66 [Page] 66 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/67 [Page] 67 [Blank page]
OS1/2/72/68 CHURCH (Chapel of Ease) [Kingairloch] Church Church Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A small building in connection with the Established Church of Scotland used as a Chapel of Ease for the Kingairloch district of Lismore Parish.
OS1/2/72/68 SCHOOL [Kingairloch] School School Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A small building attached to the Established Church at Camus-na-croise.
OS1/2/72/68 MANSE [Kingairloch] Manse Manse Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A building of one storey at Camus-na-croise, the residence of D.K. Torrie, minister of Kingairloch.
OS1/2/72/68 [Page] 68 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/69 ALLT NA CILLE Allt na Cille Allt na Cille Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A stream rising near the summit of Beinn na Cille and falling into Loch a Choire at the graveyard from which it takes name. English meaning, Burn of the Burying place.
OS1/2/72/69 ALLT GARBH Allt Garbh Allt Garbh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A stream rising on Beinn na Cille and joining Loch a Choire at Dail na Cille. English meaning, Rough Burn.
OS1/2/72/69 STAC MHIC EIREAN Stac Mhic Eirean Stac Mhic Eirean Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small portion of precipitous rock on the south side of Beinn na Cille a mile west of Camus-na-croise; property of C. H. Forbes, Kingairloch. English meaning, Precipice of Mc__
OS1/2/72/69 [Page] 69 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/70 ALLT STAC MHIC EIREAN Allt Stac Mhic Eirean Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A very small stream rising at Allt Stac Mhic Eirean and joining Loch a Choire. English meaning, Burn of the Precipice of Mc __
OS1/2/72/70 DRUIM BÀN Druim Bàn Druim Bàn Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small wooded Knoll north of Kingairloch House; property of C. H. Forbes Esqr. English meaning, White or Fair Ridge.
OS1/2/72/70 DRUIM DUBH Druim Dubh Druim Dubh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small wooded Knoll east of Druim Bàn; property of C. H. Forbes Esqr. English meaning, Black Ridge.
OS1/2/72/70 [Page] 70 Parish of Lismore -- Argyllshire
OS1/2/72/71 BEALACH RUADH Bealach Ruadh Bealach Ruadh Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A small depression through which the public road runs, north of Ceanna Mòr; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Red or Russet Pass.
OS1/2/72/71 DUBH GHLAC Dubh Ghlac Dubh Ghlac Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A small hollow immediately west of Camus-na-croise; property of C.H. Forbes, Kingairloch. English meaning, Black Hollow.
OS1/2/72/71 [Page] 71 Parish of Lismore -- Argyllshire [Entry for Allt an Dubh Ghlaic has been crossed out with note] Cancelled
OS1/2/72/72 CEANNA MÒR Ceanna Mòr Ceanna Mòr Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A rocky Knoll separating Camus na Croise from Loch a Choire; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning Big Head.
OS1/2/72/72 SOUTH CORRY South Corry South Corry Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A farmsteading, one storey, slated and in good repair; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch.
OS1/2/72/72 CREAG GHLAS Creag Ghlas Creag Ghlas Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 042 A small portion of flat rock half a mile east of South Corry; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Grey Rock.
OS1/2/72/72 [Page] 72 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/73 RUDHA NA H-AIRDE SEILICHE Rudha na h-Airde Seiliche Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A small point of the shore of Loch Linnhe, two miles from Camus-na-croise; property of C. H. Forbes Esqr., Kingairloch - English meaning, Point of the Height of Willows.
OS1/2/72/73 ALLT A' BHROILEINE Allt a' Bhroileine Allt a' Bhroileine Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A small stream running through a deep ravine on Am Maodalach and spreading before it reaches Loch Linnhe. English meaning, Stream of the Manyplies.
OS1/2/72/73 CLACH A' BHROILEINE Clach a' Bhroileine Clach a' Bhroileine Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A large stone on the west side of the road fully two miles north of Camus-na-croise. English meaning, Stone of the Manyplies.
OS1/2/72/73 [Page] 73 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/74 ALLT RUDHA NA H-AIRDE SEILICHE Allt Rudha na h-Airde Seiliche Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch 042 A small stream running through a deep ravine on Am Maodalach, and falling into Loch Linnhe; English meaning, Burn of the Point of the Height of Willows.
OS1/2/72/74 GLAC AN TOBAIR Glac an Tobair Glac an Tobair Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch 042 A ravine on Am Maodalach at Tobar na Maodalaich; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning Hollow of the Well.
OS1/2/72/74 CLACH NA DIOLLAIDE Clach na Diollaide Clach na Diollaide Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch 042 A large stone on the west side of the road near Tobar na Maodalaich; English meaning, Stone of the Saddle
OS1/2/72/74 [Page] 74 Parish of Lismore -- Argyllshire
OS1/2/72/75 RUDHA NAN SÒRNAGAN Rudha nan Sòrnagan Rudha nan Sòrnagan Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A point of land on the shore of Loch Linnhe, two and a half miles from Camus-na-croise; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch - English meaning, Point of the little Kilns.
OS1/2/72/75 COIRE AN FHIODHAIN Coire an Fhiodhain Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A narrow gut or ravine on Am Maodalach; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch - English meaning, Hollow of the Cheese Vat.
OS1/2/72/75 AM BROILEIN Am Broilein Am Broilein Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 Applied to a bay and bend of the land at Am Maodalach; property of C. H. Forbes, Kingairloch, English meaning, The Manyplies.
OS1/2/72/75 LOCH LINNHE Loch Linnhe Described in the Name Book of Sheet 70
OS1/2/72/75 LOCH LINNHE Loch Linnhe Described in the Name Book of Sheet 70
OS1/2/72/75 [Page] 75 Parish of Lismore -- Argyllshire Rudha nan Sòrnagan [note] Plural
OS1/2/72/76 CREAGAN CHLANN MHÀIRTEIN Creagan Chlann Mhàirtein Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A small rocky knoll on the shore of Loch Linnhe near Sròn na Maodalaich Property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Little Rock of Martin's Children - or Clan
OS1/2/72/76 A' MHAODALACH A' Mhaodalach A' Mhaodalach Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 Applied to the side of Druim na Maodalaich sloping towards Loch Linnhe. It is very steep and rocky; in some parts totally inaccessible; and cut up by deep ravines. Property of C. H. Forbes Kingairloch. English meaning, The Paunch.
OS1/2/72/76 GLENGALMADALE RIVER Glengalmadale River Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A large stream flowing through Glen Galmadale and falling into Loch Linnhe at Camus-na-croise.
OS1/2/72/76 [Page] 76 Parish of Lismore -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/77 GLEN GALMADALE Glen Galmadale Glen Galmadale Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A large glen stretching for fully three miles north from Camus na Croise. Average breadth a quarter of a mile. Property of C. H. Forbes Kingairloch
OS1/2/72/77 GLENGALMADALE Glengalmadale Glengalmadale Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A farmsteading of two storeys in excellent repair; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch.
OS1/2/72/77 DRUIM NA MAODHALAICH Druim na Maodalaich Druim na Maodalaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A sloping mountain ridge two miles in length situated between Loch Linnhe and Glen Galmadale; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning Ridge of the Paunches.
OS1/2/72/77 [Page] 77 Parish of Lismore -- Argyllshire Druim na Maodhalaich [note] Singular? [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/78 SRÒN NA MAODALAICH Sròn na Maodalaich Sròn na Maodalaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 The Southern and lowest end of of Druim na Maodalaich; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning Snout of the Paunches
OS1/2/72/78 LÒN MÒR Lòn Mòr Lòn Mòr Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A small portion of flat mossy land in Glen Galmadale; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, "Large Marsh"
OS1/2/72/78 ALLT AN LÒIN MHÒIR Allt an Lòin Mhòir Allt an Lòin Mhòir Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 042 A stream about three quarters of a mile in length rising in Druim na Maodalaich and flowing westward into Glengalmadale River. English meaning
OS1/2/72/78 [Page] 78 Parish of Lismore. -- Argyllshire.
OS1/2/72/79 RUDHA NA H-AIRDE UINNSINN Rudha na h-Airde Uinnsinn Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A prominent point of land on the west shore of Loch Linnhe, about a mile north of Camus-na-croise; property of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Point of the Height of the ash Trees. -
OS1/2/72/79 CAMAS A' GHOIRTEIN CHRUINN Camas a Ghoirtein Chruinn Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A small bay on the west side of Loch Linnhe into which Allt a Ghoirtein Chruinn discharges itself. Meaning "Bay of the Round Little Field".
OS1/2/72/79 ALLT A' GHOIRTEIN CHRUINN Allt a Ghoirtein Chruinn Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A mountain stream rising on & flowing down the face of Druim na Maodalaich & discharges itself into Camas a Ghoirtein Chruinn. Meaning "Stream of the Round Little Field".
OS1/2/72/79 [Page] 78 Parish of Lismore -- Argyllshire [Note] Garbh Dhoire
OS1/2/72/80 TOBAR NA MAODALAICH Tobar na Maodalaich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A small spring issuing from a crack in a perpendicular rock on the roadside nearly two miles north of Camus na Croise. English meaning, Well of the Paunches
OS1/2/72/80 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Creag an Fhithich Revd. [Reverend] D.K. Torrie, Kingairloch Mr. Hugh McPhail Kingairloch 042 A large perpendicular rock on the roadside a mile and a half north of Camus-na-croise. English meaning, Rock of the Raven.
OS1/2/72/80 [Page] 80 Parish of Lismore - Argyllshire [Entry for Allt Creag an Fithich has been crossed out with note] Cancelled [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/81 ALLT BUIDHE Allt Buidhe Allt Buidhe Allt Buidhe . Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small stream rising west of Braigh na Glaice Mòr and joining Amhainn a' Ghlinne Ghil at Srath Uamhdail. English meaning Yellow Burn.
OS1/2/72/81 TÒRR BREABAIG Tòrr Breabaig Tòrr Breabaig Tòrr Breabaig . Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A knoll, wooded on the north, situated a short distance east of Srath Uamhdail; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Hill of the Rapid (leaping) River.
OS1/2/72/81 ALLT TÒRRA BREABAIG Allt Tòrra Breabaig Allt Tòrra Breabaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Hugh Cameron. 055 A stream rising at the end of Clais Bhreac and flowing northward in-to Amhainn a' Ghlinne Ghil. English meaning, Burn of the Hill of rapid Streams
OS1/2/72/81 [Page] 81 Parish of Morvern. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/82 GLEANN DUBH Gleann Dubh Gleann Dubh Revd. [Reverend] Mr. McLeod, Strontian Mr. Morrison, Achagavel 041; 054; 055 A large glen commencing at Achagavel and terminating at Acharn, a distance of nearly six miles, where it is joined by Gleann Geal. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Black Glen.
OS1/2/72/82 ALLT LARACH CRÌOSDAIG Allt Larach Crìosdaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 054; 055 A small stream rising in Lochan Dubh and joining the Black Water from the north-west. English meaning, Burn of the house of the Christian
OS1/2/72/82 CREAG UAMHDAIL Creag Uamhdail Creag Uamhdail Creag Uamhdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A prominent rocky hill half a mile northeast of Uamhdail; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Rock of the Dale of the Cave.
OS1/2/72/82 [Page] 82 Parish of Morvern. -- Argyllshire. Gleann Dubh [note] Written on Sheet 41
OS1/2/72/83 ALLT TÒRR A' CHALL Allt Tòrr a' Chall Allt Tòrr a' Chall Allt Tòrr a' Chall . Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A small stream rising at the west base of Meall Daimh and flowing northward into Amhainn a Ghlinne Ghil, English meaning, Burn of the Hill of the Loss.
OS1/2/72/83 COIRE NAM MUC Coire nam Muc Coire nam Muc Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A small hollow south of Beinn Chlaonleud - Allt na Tòta runs through a portion of it. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Hollow of the Pigs.
OS1/2/72/83 ALLT NA TOTA Allt na Tota Allt na Tota Allt na Tota . Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A small stream rising on Beinn Chlaonleud and flowing southward into Amhainn a Ghlinne Ghil. English meaning, Burn of the Turf or Sod. "Tota was an ancient division of land - probably the same with the Scottish 'Toft'." Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke
OS1/2/72/83 [Page] 83 Parish of Morvern -- Argyllshire
OS1/2/72/84 ALLT NA MUCAIREACHD Allt na Mucaireachd Allt na Mucaireachd Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A stream rising near Braigh Uamhdail and flowing southward into Amhainn a Ghlinne Ghil. English meaning, Burn of the Place of Swineherding -
OS1/2/72/84 EAS NA MUCAIREACHD Eas na Mucaireachd Eas na Mucaireachd Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A waterfall about 16 feet in height on Amhainn a' Ghlinne Ghil a quater of east of where it is joined by Allt na Mucaireachd - English meaning, Falls of the Place of Swineherding -
OS1/2/72/84 ALLT MHEALL DAIMH Allt Mheall Daimh Allt Mheall Daimh Allt Mheall Daimh Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A small stream rising at the north end of Meall Daimh and flowing westward into Amhainn a Ghlinne Ghil near Eas na Mucaireachd. English meaning Burn of the Stag's Hill -
OS1/2/72/84 [Page] 84 Parish of Morven. -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/85 SRÒN NAM BOC Sròn nam Boc Sròn nam Boc Sròn nam Boc Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A rocky Hill half a mile from Uamhdail; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Point or Promontary of the Bucks.
OS1/2/72/85 ALLT UAMHDAIL Allt Uamhdail Allt Uamhdail Allt Uamhdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Hugh Cameron 055 A small stream flowing between Creag Uamdail and Sròn na Boc and joining Amhainn Ghlinne Ghil from the north. English meaning, Burn of Cave Dale
OS1/2/72/85 BRAIGH UAMHDAIL Bràigh Uamhdail Bràigh Uamhdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Hugh Cameron 055 A rocky hill feature situated between Gleann Geal and Gleann Dubh a mile north of Uamhdail; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Top of the Dale of the Cave
OS1/2/72/85 [Page] 85 Parish of Morven. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/86 ALLT POLL DOIRE Allt Poll Doire Allt Poll Doire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A stream rising at the base of Braigh Uamhdail and flowing westward into the Black Water - English meaning, Burn of Muddy Grove.
OS1/2/72/86 INNIS CHOMHNARD Innis Chòmhnard Innis Chòmhnard Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A small portion of level land near the public road two miles west of Acharn; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Level Valley
OS1/2/72/86 MUIC'RACH Muic'rach Muic'rach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 Ruins, half a mile east of Innis Chomhnard; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Place of Swineherding. "More probably the "hunting of the wild boars, once common in the Highlands, as elsewhere" Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke.
OS1/2/72/86 [Page] 86 Parish of Morven. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/87 SRATH UAMHDAIL Srath Uamhdail Srath Uamhdail Srath Uamhdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small flat portion of land on the south side of Amhainn a Ghlinne Ghil opposite Uamhdail; property of V. Smith Esqr. Ardtornish English meaning, Strath of the Dale of the Cave
OS1/2/72/87 DOIRE BUIDHE Doire Buidhe Doire Buidhe Doire Buidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small clump of wood close to, and west of Strath Uamhdail; property of V. Smith Esqr. Ard-tornish. - English Meaning, Yellow Grove.
OS1/2/72/87 TOM NA DUBH GHLAIC Tom na Dubh Ghlaic Tom na Dubh Ghlaic Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A round rocky Knoll on the east side of the public road between Claggan and Acharn; property of V. Smith Esqr. Ardtornish - English meaning, Hillock of the Black Hollow.
OS1/2/72/87 [Page] 87 Parish of Morvern -- Argyllshire
OS1/2/72/88 GLEANN GEAL Gleann Geal Gleann Geal Gleann Geal Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 054; 055 A large glen about six miles in length stretching with a curve north east from Acharn. The upper half of the glen is wide and open the other narrow and in some places closely wooded - English meaning White Glen. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish.
OS1/2/72/88 AMHAINN A' GHLINNE GHIL Amhainn a' Ghlinne Ghil Amhainn a' Ghlinne Ghil Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A large stream rising at the head of, and flowing through Gleann Geal. English meaning River of the White Glen.
OS1/2/72/88 UAMHDAIL (In Ruins) Uamhdail Uamhdail Uamhdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod. Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 Ruins, about a mile east of Acharn; property of V. Smith Esqr. Ard-tornish - English meaning, Dale of the Cave.
OS1/2/72/88 [Page] 88 Parish of Morven. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/89 CLOUNLAID Clounlaid Clounlaid Clounlaid Clounlaid Clounlaid Clounlaid Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Valentine Smith Esqr. William Smith Esqr. Mr. J. Corson, Achranich. 055 A substantial dwellinghouse in Gleann Geal, eight miles and three quarters from Loch Aline; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Crooked Brae.
OS1/2/72/89 UILEANN Uileann Uileann Uileann Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A substantial dwelling house a mile south of Claonleud. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish, English meaning Elbow or Bend.
OS1/2/72/89 SRÒN Sròn Sròn Sròn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A small ruin half a mile west of Uilleann; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Nose.
OS1/2/72/89 ARDTORNISH TOWER Ardtornish Tower Tanely Smith Esqr. Mr J. Corson Achranich 055 A dwelling house in good repair, the property of T. Smith Esqr.
OS1/2/72/89 [Page] 89 Parish of Morven. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/90 ALLT NA SRÒINE Allt na Sròine Allt na Sròine Allt na Sròine Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A very small stream near Sròn, joining Amhainn a Ghlinne Ghil from the west. English meaning Burn of the Nose _
OS1/2/72/90 ALLT AN FHAING Allt an Fhaing Allt an Fhaing Allt an Fhaing Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A stream rising near Lochan an Fhaing and flowing north west into Amhainn a' Ghlinne Ghil. English meaning Stream of the Sheepfold.
OS1/2/72/90 ALLTACHONAICH Alltachonaich Alltachonaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke Mr. Hugh Cameron 055 A small thatched dwelling house beside Uilleann; property of C. H. Forbes, Esq. Kingairloch. English meaning, Burn of the Property, or of Strife.
OS1/2/72/90 [Page] 90 Parish of Morvern. -- Argyllshire.
OS1/2/72/91 ALLT BUIDHE MÒR Allt Buidhe Mòr Allt Buidhe Mòr Allt Buidhe Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A large stream fromed [formed] by the junction of Eas na Fidhle and Allt a Bhodaich, and flowing westward into Amh-ainn a Ghlinne Ghil at Uilleann - Length about 3 miles. English meaning "Large Yellow Burn.
OS1/2/72/91 ALLT BUIDHE BEAG Allt Buidhe Beag Allt Buidhe Beag Allt Buidhe Beag Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small stream rising at the east end of Caol Bheinn and joining Allt Buidhe from the south east. English meaning, Little Yellow Burn.
OS1/2/72/91 ALLT A' CHONAICH Allt a' Chonaich Allt a' Chonaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron 055 A stream rising at the southwest base of Beinn Mheadhoin and flowing westward into Amhainn a Ghlinne Ghil a short distance south of Claonleud. English meaning, Burn of the Property or of Strife -
OS1/2/72/91 [Page] 91 Parish of Morven. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/92 ALLT NA CRÌCHE Allt na Crìche Allt na Crìche Allt na Crìche Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A stream on the western base of Beinne Mheadhoin and flowing westward into Amhainn a' Ghlinne Ghil op-posite Claonleud. English meaning Burn of the Boundary.
OS1/2/72/92 LEAC A' PHRIS Leac a' Phris Leac a' Phris Leac a' Phris Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A low ridge-like hill a mile south-west of Beinn Mheadhoin; property of C. H. Forbes, Esqr. Kingairloch - English meaning, Face or Flag of the Bush
OS1/2/72/92 EAS NA FÌDHLE Eas na Fìdhle Eas na Fìdhle Eas na Fìdhle Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A rugged stream rising near thew summit of Beinn Mheadhoin and flowing southward till joined by Allt a Bhodaich, after which it bends to the west and is known as Allt Buidhe. English meaning Falls of the Fiddle.
OS1/2/72/92 [Page] 92 Parish of Morven. -- Argyllshire.
OS1/2/72/93 RANNOCH RIVER Rannoch River Rannoch River Rannoch River Valentine Smith Esqr. Achranich Mr. William Smith Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 054; 055 A large stream issuing from Loch Tearnait and joining the sea at the head of Loch Aline.
OS1/2/72/93 ACHRANICH BRIDGE Achranich Bridge Achranich Bridge Achranich Bridge Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A stone bridge spanning the River Rannoch at Achranich
OS1/2/72/93 ALLT DUBH DHOIRE Allt Dubh Dhoire Allt Dubh Dhoire Allt Dubh Dhoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A small stream rising at the South end of Glac Mhòir and flowing into the River Rannoch. English meaning, Burn of the Black Grove
OS1/2/72/93 [Page] 93 Parish of Morven -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/94 ALLT AN DRAIGHINN Allt an Draighinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A stream about three quarters of a mile in length flowing northward and joining the River Rannoch at Achranich Bridge. English meaning, Burn of the Thorns.
OS1/2/72/94 MONADH NAN CÒRR Monadh nan Còrr Monadh nan Còrr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A rocky knoll on the east side of Allt na Socaich; property of V. Smith Esqr. Achranich. English meaning, Hill of the Herons.
OS1/2/72/94 TOM NA CÒRR LARAICH Tòm na Còrr Laraich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A partially wooded knoll situated 1/2 a mile north of Achranich; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Hillock of the good steading or Stance.
OS1/2/72/94 [Page] 94 Parish of Morven -- Argyllshre.
OS1/2/72/95 BRAIGH DUBH DHOIRE Bràigh Dubh Dhoire Bràigh Dubh Dhoire Bràigh Dubh Dhoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A prominent rocky Knoll at the west side of Glac Mhòir; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Top of the Black Grove.
OS1/2/72/95 LÙB AN ARBHAIR Lùb an Arbhair Lùb an Arbhair Lùb an Arbhair Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A portion of flat land on both sides of the River Rannoch three quarters of a mile east of Achranich. English meaning Bend of Corn.
OS1/2/72/95 SRATH SHUARDAIL Srath Shuardail Srath Shuardail Srath Shuardail Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A large portion of level pasture ground on the River Rannoch one and a half miles east of Achranich; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning
OS1/2/72/95 [Page] 95 Parish of Morven -- Argyllshire. Srath Shuardail [note] What? [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/96 CLAIS BHREAC Clais Bhreac Clais Bhreac Clais Bhreac Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A long hollow extending from the west base of Meall Damh Southward to the head of Srath Shuardail; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Mottled Hollow or Furrow.
OS1/2/72/96 ALLT NA CLAISE BRICE Allt na Claise Brice Allt na Claise Brice Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A stream flowing through Clais Breac and joining the River Rannoch at Srath Shuardail. English meaning Burn of the Mottled Hollow or Furrow.
OS1/2/72/96 LOCHAN AN EISG ADHAIR Lochan an Eisg Adhair Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A small loch on Braigh na Glaice Mòr; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning. Little Loch of the Air or Sky Fish.
OS1/2/72/96 [Page] 96 Parish of Morven -- Argyllshire Lochan an Eisg Adhair [note] Eisg-adhair?
OS1/2/72/97 ACHRANICH Achranich Achranich Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron. Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A farmsteading and two-storied dwelling house situated close to the head of Loch Aline on the River Rannoch. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish.
OS1/2/72/97 BRAIGH NA GLAICE MÒIRE Bràigh na Glaice Mòire Bràigh na Glaice Mòire Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron. Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A rocky hill a mile and a half northeast of Achranich; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Top of the Big Hollow.
OS1/2/72/97 GLAC MHÒR Glac Mhòr Glac Mhòr Glac Mhòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron. Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A long deep hollow immediately west of Braigh na Glaice Mòr; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Big Hollow
OS1/2/72/97 [Page] 97 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/72/98 LEACRAITHNAICH Leacraithnaich Leacraithnaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 Ruins a short distance west of Loch Tearnait; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning "Face of Ferns".
OS1/2/72/98 GUALA AN TÙIR Guala an Tùir Guala an Tùir Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Hugh Cameron, Achranich 055 A round rocky knoll south of Loch Tearnait; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning "Hill Shoulder of the Tower".
OS1/2/72/98 ALLT DUBH DHOIRE THEÀRNAIT Allt Dubh Dhoire Theàrnait Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Hugh Cameron, Achranich 055; 071 A stream nearly three miles in length, flowing from the south-east and joining the River Rannoch a quarter of a mile west of where it issues from Loch Tearnait. English meaning, "Burn of the Black Grove of the place of Descent"
OS1/2/72/98 [Page] 98 Parish of Morven. -- Argyllshire Allt Dubh Dhoire Theàrnait [note] Written on 71 [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/99 LOCH TEÀRNAIT Loch Teàrnait Loch Teàrnait Loch Teàrnait Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A large loch situated two miles and a half east of Achranich; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, "Loch of Descending place."
OS1/2/72/99 MEALL DAMH Meall Damh Meall Damh Meall Damh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach 055 A prominent hill a mile north west of Loch Tearnit; property of V. Smith Esqr. Ardtornish - English meaning "Stags Hill"
OS1/2/72/99 ALLT AN DOIRE DHARAICH Allt an Doire Dharaich Allt an Doire Dharaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke. 055 A stream flowing from Caol Lochan south west to Loch Tearnait. English meaning "Burn of the Grove"
OS1/2/72/99 BEALACH A' CHOIRE BHÀIN Bealach a' Choire Bhàin Bealach a' Choire Bhàin Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke Mr. John McVarish, Kingairloch 055 A mountain pass situated at the head of Coire Bàn and north of Beinne Mheadhoin; property of C. H. Forbes, Kingairloch. English meaning, "Pass of the Fair Hollow"
OS1/2/72/99 [Page] 99 Parish of Morven -- Argyllshire.
OS1/2/72/100 LOCH NA SÙLA BIGE Loch na Sùla Bige Loch na Sùla Bige Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, 055 A small loch close to the west end of Loch nan Clach; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Loch of the Little Eye
OS1/2/72/100 LOCH NA SÙLA MÒIRE Loch na Sùla Mòire Loch na Sùla Mòire Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, 055 A small loch a short distance north west of Loch na Sùla Big; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Loch of the Big Eye.
OS1/2/72/100 LOCHAN AN FHAING Lochan an Fhaing Lochan an Fhaing Lochan an Fhaing Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, 055 A small loch at the west end of Caol Bheinn; property of V. Smith Esqr. Ardtornish - English meaning, Loch of the Sheepfold. No remains of the sheepfold now.
OS1/2/72/100 [Page] 100 Parish of Morven. -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/101 ALLT A' BHODAICH Allt a' Bhodaich Allt a' Bhodaich Allt a' Bhodaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small stream rising at the east end of Caol Bheinn and flowing northward into Allt Buidhe. English meaning, Burn of the old Man.
OS1/2/72/101 CAOL BHEINN Caol Bheinn Caol Bheinn Caol Bheinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A hill feature separated from Leac na Phris by Allt Buidhe; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Narrow Mountain.
OS1/2/72/101 BEINN A' CHAISIL Beinn a' Chaisil Beinn a' Chaisil Beinn a' Chaisil Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A prominent hill a mile south of Caol Bheinn; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Mountain of the Bulwark or Mound
OS1/2/72/101 [Page] 101 Parish of Morven -- Argyllshire [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/102 CAOL LOCHAN Caol Lochan Caol Lochan Caol Lochan Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small loch at the head of Glen Sanda midway between Caol Bheinn and Beinn a Chaisil; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Narrow Little Loch
OS1/2/72/102 LOCHAN NAN CRAOBH Lochan nan Craobh Lochan nan Craobh Lochan nan Craobh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A small loch a short distance northwest of Caol Lochan; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Little Loch of the Trees
OS1/2/72/102 LOCHAN NAN CLACH Loch nan Clach Loch nan Clach Loch nan Clach Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh Cameron, Achranich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. 055 A considerable loch south of Beinn a Chaisil; property principally of C. H. Forbes Esqr. Kingairloch. English meaning, Loch of the Stones.
OS1/2/72/102 [Page] 102 Parish of Morven, -- Argyllshire.
OS1/2/72/102 On the map, the last object is written Loch nan Clach.
OS1/2/72/103 BEUL CHOIRE NAN EACH Beul Choire nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 Applied to a rugged rocky "face" on the south side of "Coire nan Each" Property of C. H. Forbes Esq. of Kingairloch. English meaning "Mouth of the Hollow of the Horses"
OS1/2/72/103 LEAC NA FÌDHLE Leac na Fìdhle Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 055; 056 Applied to a large "Hill Face" south of "Beul Choire nan Each" and extending from it to "Fèith Mhic Artair" Property of C. H. Forbes Esq. of Kingairloch. English meaning "Hill Face of the Fiddle"
OS1/2/72/103 MEALL NA FÌDHLE Meall na Fìdhle Revd. [Reverend] D.K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 Applied to a small rocky Hillock on "Leac na Fìdhle" Property of C. H. Forbes Esq. of Kingairloch Meaning "Hillock of the Fiddle"
OS1/2/72/103 [Page] 103 County of Argyll -- Parish of Lismore & Appin [Page signed] John Richmond C/a [Civilian assistant]
OS1/2/72/104 BEINN MHEADHOIN Beinn Mheadhoin Revd. [Reverend] D.K. Torrie. Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 055; 056 A high prominent Mountain about three miles southwest of Kingairloch- House. Property of C. H. Forbes Esq. of Kingairloch. English meaning "Middle Mountain"
OS1/2/72/104 COIRE NAN EACH Coire nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie. Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 Applied to a Large Mountain Hollow on the south of "Beinne Mheadhoin". Property of C. H. Forbes Esq. of Kingairloch. English meaning "Hollow of the Horses"
OS1/2/72/104 ALLT CHOIRE NAN EACH Allt Choire nan Each Revd. [Reverend] D.K. Torrie. Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 055; 056 A Large Stream rising in "Coire nan Each" and flowing in a north-easterly direction to it's junction with "Allt Choire Bhain" after which they are known as "Amhainn- na Fearna". English meaning "Burn of the Hollow of the Horses"
OS1/2/72/104 [Page] 104 County of Argyll -- Parish of Lismore & Appin [Page signed] John Richmond C/a [Civilian assistant]
OS1/2/72/105 COIRE BEAG Coire Beag Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 056 A mountain Hollow on the southeast of "Beul Choire nan Each" Property of C. H. Forbes Esq of Kingairloch. English meaning, "Little Hollow"
OS1/2/72/105 DEARG UILLT Dearg Uillt Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 056 Applied to two streams rising on the South Side of Sgùrr a' Bhuic, flowing down through deep gorges on the mountain Side, and ultimately discharging themselves into Loch Linnhe. Meaning "Red Streams"
OS1/2/72/105 LAG A' MHÀIM Lag a' Mhàim Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 056 Applied to a narrow hollow running between "Lochan Mheall na h'Easaiche" and "Coire Beag" Property of C. H. Forbes Esq Kingairloch. Meaning "Hollow of the round hill"
OS1/2/72/105 ALLT A' CHOILICH Allt a' Choilich Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 056 This name applies to a rapid Stream falling into Loch Linnhe 3/4 mile Southward of Balladh Tigh an Eascaraid" meaning" Stream of the Cock
OS1/2/72/105 LOCHAN LAG A' MHÀIM Lochan Lag a' Mhàim Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 056 A little Loch situated in "Lag a' Mhaim" English meaning, "Little Loch of the Hollow of the Round Hill"
OS1/2/72/105 ALLT CRÌCHE Allt Crìche Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish, Kingairloch 056 A small Stream which discharges itself into "Camas an Uillt Crìche" Situated on the South Side of "Loch a Choire" Meaning "March stream"
OS1/2/72/105 [Page] 105 County of Argyll -- Parish of Lismore & Appin [Page signed] John Richmond C/a [Civilian Assistant]
OS1/2/72/106 MEALL NA H-EASAICHE Meall na h-Easaiche Revd. [Reverend] D K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 A rocky Hill to the east of "Leac na Fìdhle" Property of C. H. Forbes Esq of Kingairloch. English meaning, "Hill of the place of Falls"
OS1/2/72/106 LOCHAN MHEALL NA H-EASAICHE Lochan Mheall na-h'Easaiche" Revd. [Reverend] D K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 A little Loch on the northeast of "Meall na h'Easaiche" Meaning "Little Loch of the Hill of the place of falls"
OS1/2/72/106 MEALL NA H-IOLAIRE Meall na h'Iolaire Revd. [Reverend] D K. Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 Applied to a round rocky prominent Hillock near the lower end of "Coire nan Each" property of C. H. Forbes Esq of Kingairloch. Meaning "Hill of the Eagle"
OS1/2/72/106 [Page] 106 County of Argyll -- Parish of Lismore & Appin [Page signed] John Richmond C/a [Civilian assistant]
OS1/2/72/107 SGÙRR A' BHUIC Sgùrr a' Bhuic Revd [Reverend] D K Torrie Mr John McVarish 056 A high rocky mountain rising from the west shore of Loch Linnhe immediately south of Loch a Choire. Meaning "Hilltop of the Buck."
OS1/2/72/107 COIRE AN T-SNEACHDA Coire an t-Sneachda Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Kingairloch 056 Applied to a hollow between Sgùrr a' Bhuic and Loch a Choire. Its meaning is "Hollow of the Snow."
OS1/2/72/107 CAMAS A' CHAIGINN Camas a' Chaiginn Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Kingairloch 056 This name is applied to a small bay on the west coast of Loch Linnhe at the mouth of Loch a Choire It means "Bay of the Couple."
OS1/2/72/107 [Page] 107
OS1/2/72/108 RUDHA A' CHAIGINN Rudha a' Chaiginn Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie John McMillan Glen Sanda 056 This name is applied to a point on the west shore of Loch Linnhe directly south of Camus a' Chaiginn. It means "Point of the Couple".
OS1/2/72/108 BALLACHAN A' CHAIGINN (In Ruins) Ballachan a' Chaiginn Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie John McMillan Glen Sanda 056 This name is applied to a cluster of ruins - the remains of a few dwelling houses. Meaning "Walls of the Couple or Pair".
OS1/2/72/108 ALLT A' CHAIGINN Allt a' Chaiginn Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie John McMillan Glen Sanda 055 A stream rising on the north-east side of Sgùrr a' Bhuic and flowing into Loch Linnhe at Ballachan a' Chaiginn. Signification " Stream of the Couple".
OS1/2/72/108 [Page] 108
OS1/2/72/109 ALLT CRÌCHE Allt Crìche Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan, Glen Sanda. 056 A mountain Stream having its Source on the east side of Sgùrr a Bhuic; its course is easterly and about 3/4 of a mile in extent. Meaning "March Stream".
OS1/2/72/109 ALLT RUADH Allt Ruadh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan, Glen Sanda. 056 This stream takes its rise from Sgùrr a Bhuic from whence it flows into Loch Linnhe in a south-easterly direction. Meaning "Red Burn".
OS1/2/72/109 ÀIRIDH SHAMHRAIDH Àiridh Shamhraidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan, Glen Sanda. 056 Applied to a dwelling-house and a group of ruins formerly farm offices. It means "Summer Shealing".
OS1/2/72/109 [Page] 109
OS1/2/72/110 ALLT ÀIRIDH SHAMHRAIDH Allt Àiridh Shamhraidh Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 This stream, a very rapid one, rises a little way south from the summit of Sgùrr a Bhuic, flows in an eastern direction, and falls into Loch Linnhe at Àiridh Shamhraidh. Meaning "Burn of the Summer Shealing."
OS1/2/72/110 CAMAS ÀIRIDH SHAMHRAIDH Camas Àiridh Shamhraidh Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 056 This name applies to a small bay extending a few hundred yards south from Àiridh Shamhraidh from wich [which] it is named. Meaning "Bay of the Summer Shealing."
OS1/2/72/110 BALLADH TIGH AN EASCARAID Balladh Tigh an Eascaraid Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 056 A ruin formerly a public- house. Signification "Wall of the House of the Enemy".
OS1/2/72/110 [Page] 110
OS1/2/72/111 COIRE RÈIDH Coire Rèidh Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 A Large Mountain Hollow between "Sgùrr a' Bhuichd" and "Meall an Dhoire Dhuibh" property of C. H. Forbes Esq of Kingairloch, meaning "Smooth Hollow"
OS1/2/72/111 ALLT NA CARRAIGE Allt na Carraige Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 A large Mountain Stream rising in "Coire Reidh" and flowing in a northeasterly direction into "Loch a Choire" English meaning "Burn of the Rock"
OS1/2/72/111 MEALL AN DOIRE DHUIBH Meall an Doire Dhuibh Revd. [Reverend] D.K Torrie Kingairloch Mr. John McVarish Kingairloch 056 A steep rocky Hill between "Coire Reidh" and "Coire Beag" and more than half a mile west of "Sgùrr a' Bhuichd" property of C. H. Forbes Esq of Kingairloch, Meaning "Hill of the Black Grove"
OS1/2/72/111 [Page] 111 County of Argyll -- Parish of Lismore & Appin [Page signed] John Richmond C/a [Civilian assistant]
OS1/2/72/112 COIRE RIABHACH Coire Riabhach Revd. [Reverend] Mr. Torrie Mr. Blacklock. South Corry. Kingairloch 056 Applied to a hollow situated on the south-west side of Meall an Doire Dhuibh. Meaning "Mottled Hollow".
OS1/2/72/112 ALLT A' CHOIRE RIABHAICH Allt a' Choire Riabhaich Revd. [Reverend] Mr. Torrie Mr. Blacklock. South Corry. Kingairloch 056 A stream whose source is from Lochan Lag a Mhaim & course is through the hollow from which it takes its name. Meaning "Stream of the Mottled Hollow".
OS1/2/72/112 TOM ALLT NA MÈINNE Tom Allt na Mèinne Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McMillan 056 A hillock on the south side of Glen Sanda a mile westward of Caisteal na Gruagaich. Meaning "Hillock of the Stream of the Ore"
OS1/2/72/112 [Page] 112 Ph. [Parish] of Lismore -- Co: [County] Argyll.
OS1/2/72/113 CEANNA MÒR Ceanna Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McVarish 056 Applied to the headland at the south side & mouth of Loch a Choire. Meaning of name - "Big Head". "Possibly Cean na Mara. often shortened into Ceannama or more - written 'Kenmore,' & "Kenmuir" in English - literally the head or end of the sea! [Initialled] "A.C."
OS1/2/72/113 UAMH A' CHOILICH Uamh a' Choilich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McVarish 056 A cave between twenty & thirty feet long situated on the west shore of Loch Linnhe at the point where Allt a Choilich discharges itself into the sea. Meaning "Cave of the Cock.
OS1/2/72/113 ALLT A' GHOIRTEIN LOISGTE Allt a' Ghoirtein Loisgte Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McVarish 056 A small stream flowing in a north-eastern direction into Glensanda River. Means "Burn of the Burnt Little Field".
OS1/2/72/113 [Page] 113 Lismore and Appin Ph. [Parish]
OS1/2/72/114 ALLT DOIRE NAN LAOGH Allt Doire nan Laogh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 056 A small stream flowing into Glensanda River in a north eastern direction. Meaning "Stream of the Grove of the Calves."
OS1/2/72/114 ALLT NA MÈINNE Allt na Mèinne Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 055; 056 A stream rising on the north face of Tom Allt na Mèinne and flowing in a north eastern direction into Glensanda River. Meaning "Stream of the Ore".
OS1/2/72/114 ALLT NAN TEANGANNAN Allt nan Teangannan Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 055; 056 A stream rising on the side of Glensanda and flowing into Glensanda River at its junction with Allt na Mèinne. Meaning "Stream of the Tongues"
OS1/2/72/114 [Page] 114 Allt nan Teangannan [note] Written on Sheet 55
OS1/2/72/115 CAISTEAL NA GRUAGAICH (RUINS OF) Caisteal na Gruagaich Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 Applied to the ruins of an ancient castle standing on an almost inaccessible rock, on the west shore of Loch Linnhe at the mouth of Glen Sanda. The form of the building is a parallelogram, the length being 40 feet, breadth 24, and the height of the walls about 30 feet. The walls have been of vast strength being 7 or 8 feet in thickness they are in some places level with the ground having been pulled down for building purposes over [continued on page 116]
OS1/2/72/115 [Page] 115
OS1/2/72/116 [Caisteal na Gruagaich] Continued [continued from page 115] With regard to the origin of the building, I have been unable to obtain any information respecting it. This is principally owing to the depopulated state of the district.
OS1/2/72/116 GLEN SANDA Glen Sanda Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 055; 056 A narrow mountain glen through which a stream of the same name flows, situated about five miles southward of Kingairloch.
OS1/2/72/116 GLENSANDA Glensanda Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A farmhouse and steading the property of Mr Forbes, Kingairloch.
OS1/2/72/116 [Page] 116
OS1/2/72/117 ALLT AN RUIGHE MHÒIR Allt an Ruighe Mhòir Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 This name applies to a small stream rising at the east base of Ruighe Mòr and falling into Loch Linnhe adjacent to Caisteal na Gruagaich. Meaning "Stream of the Big base or Hill".
OS1/2/72/117 TOM A' CHAISTEIL Tom a' Chaisteil Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A prominent hill on the west shore of Loch Linnhe on which stand the remains of Caisteal na Gruagaich - hence the name - Meaning "Hillock of the Castle".
OS1/2/72/117 PORT A' CHAISTEIL Port a' Chaisteil Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 This name is applied to a landing-place for boats on the west shore of Loch Linnhe at Caisteal na Gruagaich. It means "Port of the Castle"
OS1/2/72/117 [Page] 117
OS1/2/72/118 CAMAS BÀN Camas Bàn Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 Applies to a small bay on the west side of Loch Linnhe - quarter of a mile north of Caisteal na Gruagaich. Means "Fair Bay".
OS1/2/72/118 RUDHA A' CHAMAIS BHÀIN Rudh' a' Chamais Bhàin Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 This name applies to a point on the west shore of Loch Linnhe at Camus Bàn. Meaning "Point of the Fair Bay".
OS1/2/72/118 ALLT A' CHAMAIS BHÀIN Allt a' Chamais Bhàìn Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A stream rising on the hillface a mile north-westward of Camus Bàn into which it discharges itself. Meaning "Stream of the Fair Bay".
OS1/2/72/118 [Page] 118
OS1/2/72/119 RUDHA NA LÈIM Rudha na Lèim Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A point on the west shore of Loch Linnhe between Camus Tòrr an Dùile and Camus Lèim an Taghain. The meaning of the word is "Point of the Leap".
OS1/2/72/119 CAMAS LÈIM AN TAGHAIN Camas Lèim an Taghain Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A small bay immediately southward of Rudha na Lèim. The meaning is "Bay of the Marten's Leap".
OS1/2/72/119 CNOC NAN CAORACH Cnoc nan Caorach Revd Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 This name applies to a Knoll situated three quarters of a mile south westward of Caisteal na Gruagaich. Signification "Hillock of the Sheep."
OS1/2/72/119 [Page] 119 Camas Lèim an Taghain [note] Leum
OS1/2/72/120 AN STUADH An Stuadh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 056 This name applies to a sand-bank at the mouth of Glensanda River. Meaning "The Billow".
OS1/2/72/120 TÒRR NA DÙILE Tòrr na Dùile Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 056 Applies to a prominent Knoll south-west of Camus Tòrr an Dùile. It signifies "Hillock of the Imbecile"
OS1/2/72/120 CAMAS TÒRR NA DÙILE Camas Tòrr na Dùile Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McMillan 056 A small bay a quarter of a mile southward of Caisteal na Gruagaich. Its meaning is "Bay of the Hillock of the Imbecile".
OS1/2/72/120 [Page] 120
OS1/2/72/121 ALLT NA H-EASAICHE Allt na h' Easaiche Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr John McMillan Glen Sanda 055 Applies to a stream rising southward of Meall an Doire Dhuibh, flowing along the east base of Meall na h' Easaiche & between Druim na h' Iubhraich and joining Glensand River. Meaning "Stream of the Place of Falls"
OS1/2/72/121 RUIGHE MÒR Ruige Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr John McMillan Glen Sanda 056 A hill a mile northward of Glensanda farmhouse. Meaning "Big Arm or Base of Hill".
OS1/2/72/121 TOM NA H-ÈILDE Tom na h' Èilde Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr John McMillan Glen Sanda 056 A Knoll situated a few hundred yards westward of Caisteal na Gruagaich & north of the farmhouse of Glensanda. Meaning "Hillock of the Hind".
OS1/2/72/121 [Page] 121
OS1/2/72/122 DRUIM NA H-IÙBHRAICH Druim na h'-Iùbhraich Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr John McMillan 056 This name applies to a narrow ridge north of & parallel to Glen Sanda. Meaning "Ridge of the Barge".
OS1/2/72/122 FÈITH MHIC ARTAIR Fèith Mhic Artair Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr John McMillan 056 This name is applied to hollow or pass through which Allt Fèith Mhic Artair flows. Signification "McArthur's Bog".
OS1/2/72/122 ALLT FÈITH MHIC ARTAIR Allt Fèith Mhic Artair Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr John McMillan 056 A large mountain stream rising on Leac na Fìdhle flowing through Feith Mhic Artair and joining Allt na h' Easaiche at a point west of Ruighe Mòr. Meaning "Stream of McArthur's Bog"
OS1/2/72/122 [Page] 122
OS1/2/72/123 ALLT A' CHAOL LOCHAIN Allt a' Chaol Lochain Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 055; 056 Applied to a small stream rising on the ridge lying south of & parallel to Glensanda River into which it falls a mile from its junction with Loch Linnhe. Meaning "Stream of the Narrow Loch".
OS1/2/72/123 ALLT A' CHOILICH Allt a' Choilich Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 055; 056 A considerable Stream rising on the south face of Tom Allt na Mèinne from which it flows into the sea in a south-eastern direction. It Means "Burn of the Cock"
OS1/2/72/123 MEALL NAM FIADH Meall nam Fiadh Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A hill a mile south-westward of the mouth of Glen Sanda. Meaning "Hill of the Deer".
OS1/2/72/123 [Page] 123 Allt a' Chaol Lochain [note] Written on Sheet 55
OS1/2/72/124 ALLTAN FIACLACH Alltan Fiaclach Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 056 A stream flowing from the North side of Cnoc nan Caorach into Glensanda River in direction of Glensanda farmhouse _ Meaning "Toothed Little Stream."
OS1/2/72/124 GLENSANDA RIVER Glensanda River Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Mr John McMillan 055; 056 A small river four or five miles in extent - whose general course is easterly - which flows through a glen of the same name, & ultimately discharges itself into Loch Linnhe about five miles southward of Kingairloch and directly under the rock on which the ancient Castle of Caisteal na Gruagaich stands.
OS1/2/72/124 [Page] 124
OS1/2/72/125 AN DÙNAN OR TABLE OF LORN An Dùnan or Table of Lorn Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Achranich 071 Applied to a circular and an almost inaccessible hillock situated at the eastern extremity of Glais Bheinn. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "The "Hillock", or "Heap."
OS1/2/72/125 COIRE SLABHAIG Coire Slabhaig Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Achranich 071 A large hollow on the north side of Glais Bheinn surrounded on the south and west sides by tremendous precipice, quite inaccessible. Property of Valentine Smith Esq. - Meaning "Hollow of the Horn Core."
OS1/2/72/125 BEALACH A' GHOIRTEIN DEIRG Bealach a' Ghoirtein Deirg Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Achranich 071 This name applies to an extent of mountain land situated a mile north-westward of Glais Bheinn. Property of V. Smith Esq. Meaning "Pass of the Little Red Field".
OS1/2/72/125 [Page] 125 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/72/126 ALLT SRATH SHUARDAIL Allt Srath Shuardail Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Achranich 071 A considerable stream having its source partly in Coire Slabhaig and partly on the northern face of Màm a' Chulaich; its course to its junction with Rannoch River is northerly and is very rapid until it enters Srath Shuardail from wich [which] it takes its name. The meaning of the name is not known.
OS1/2/72/126 ALLT NA SOCAICH Allt na Socaich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Cameron, Achranich 071 This stream rises in Coire Slabhaig and flows in a north-westerly direction into Rannoch River at a point a quarter of a mile above Achranich. Meaning "Burn of the Snout."
OS1/2/72/126 SOUND OF MULL Sound of Mull Described in the Name Book of Sheet 53
OS1/2/72/126 [Page] 126 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Allt na Socaich [note] Allt an t-Socaich Socach a mas. [masculine] noun
OS1/2/72/127 GLAIS BHEINN Glais Bheinn Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, (Achranich) 071 This name applies to a large mountain rising from the northern margin of the Sound of Mull. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "The grey mountain"
OS1/2/72/127 AONACH BEAG Aonach Beag Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, (Achranich) 070; 071 A considerable precipice thickly wooded situated at Ardtornish Bay. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "The Small Steep"
OS1/2/72/127 ALLT MÒR Allt Mòr Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, (Achranich) 070; 071 A mountain burn rising on Glais Bheinn and flowing in a southern direction for a mile where it falls over a cliff into Ardtornish Bay. Meaning "Large Stream".
OS1/2/72/127 [Page] 127
OS1/2/72/128 EILEAN RUDHA AN RIDIRE Eilean Rudha an Ridire Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 Applies to two prominent rocks in the Sound of Mull, which form one island at low-water, but at high water the sea flows between the rocks and thus forms it into two separate islands. Meaning "Island of the Knight's Point." Property of V. Smith Esq.
OS1/2/72/128 QUARRY BURN Quarry Burn Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A rapid stream, or cascade rather, falling over Aonach Mòr and thence flowing into the sea.
OS1/2/72/128 ALLT AN LIADAIN Allt an Liadain Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A stream rising on Glais Bheinn and falling over a high precipice at Aonich Beag. forming a beautiful cascade 100 feet high (no name) Meaning "Stream of the Ladle."
OS1/2/72/128 [Page] 128
OS1/2/72/129 MÀM A' CHULLAICH Màm a' Chullaich Màm a' Chullaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron Achranach 071 A rocky eminence situated about half a mile east of An Dùnan; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish English Meaning, Round hill of the Boar
OS1/2/72/129 LOCHAN MÀM A' CHULLAICH Lochan Màm a' Chullaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron Achranach 071 A small fresh water loch situated on the west side of Màm a' Chulaich; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish. English Meaning, Little Loch of the Round hill of the Boar
OS1/2/72/129 ALLT NA FÈINNE Allt na Fèinne Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron Achranach 071 A mountain stream issuing from Lochan Màm a' Chulaich an flowing northward about two miles, where it joins Allt Shrath Shuardail, at the south end of Srath Shuardail; English Meaning, Burn of the Fingalians.
OS1/2/72/129 [Page] 129 County Argyll -- Parish of Morven Lochan Màm a' Chulaich [note] two lls always - spelling Cullach ?Chulloich [Page signed] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/72/130 RUDHA AN T-SASUNNAICH Rudha an t' Sassunnaich Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A point on the north shore of the Sound of Mull forming the eastern side of Ardtornish Bay. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Englishman's Point."
OS1/2/72/130 [Page] 130 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven [Entry for Achanha Hill/Achadh na h'Atha has been crossed out]
OS1/2/72/131 GARBH SHLIOS Garbh Shlios Dr. [Doctor] Clark, Corpuch Mr. Cameron Achranich 071 "The Rough Face" Applies to a long stretch of land on the north shore of Loch Linnhe it is partly wooded.
OS1/2/72/131 [Page] 131 [Entry for Allt Dubh Dhoire Theàrnait has been crossed out] [Entry for Table of Lorn has been crossed out]
OS1/2/72/132 [Page] 132 [Blank page]
OS1/2/72/133 AN COIRE An Coire An Coire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A hollow north of Eignaig dwelling house; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, The Hollow.
OS1/2/72/133 ALLT A' CHOIRE Allt a' Choire Allt a' Choire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A small stream flowing through An Coire and joining Loch Linnhe at Eignaig. English meaning Burn of the Hollow.
OS1/2/72/133 LOCHANAN DUBHA Lochanan Dubha Lochanan Dubha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 Two fresh water lochs situated close to each other about three quarters of a mile north of Meall a' Chaoruinn; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Black Little Lochs.
OS1/2/72/133 [Page] 133 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/72/134 EIGNAIG Eignaig Eignaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron, Tenant 071 A substantial slated dwellinghouse on the northwest coast of Loch Linnhe, about twelve miles east of Ardtornish and facing the South end of the Island of Mull. Property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. "Eignaig is a harbour or bay of necessity, or danger, or distress." Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke.
OS1/2/72/134 CAMAS EIGNEIG Camas Eigneig Camas Eigneig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron 071 A bay in Loch Linnhe at Eignaig. English meaning, Bay of Distress.
OS1/2/72/134 RUDHA NA MOCH-THRA Rudha na Moch-thra Rudha na Moch-thra Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron 071 A point fully a quarter of a mile Southwest of Eignaig; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Point of the Dawn
OS1/2/72/134 [Page] 134 Parish of Morven. -- Argyllshire Ruadh na Moch-thra [note] Sub. fem. [Substantive feminine] see Macleod &. Dewar's Dicty. [Dictionary] [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/135 BOGHA RUADH Bogha Ruadh Bogha Ruadh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A prominent point on the north coast of Loch Linnhe, half a mile Southwest of Eignaig; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Red Bow or Bend.
OS1/2/72/135 COIRE NA H-UAMHA Coire na h-Uamha Coire na h-Uamha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A large hollow situated between Sleaghach and Bogha Ruadh; property of Valentine Smith Ardtornish. English meaning, Hollow of Dread.
OS1/2/72/135 ALLT COIRE NA H-UAMHA Allt Coire na h-Uamha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach. Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A considerable stream flowing southeast through Coire na h-Uamha and joining Loch Linnhe. English meaning, Burn of the Hollow of Dread.
OS1/2/72/135 [Page] 135 Parish of Morven, -- Argyllshire.
OS1/2/72/136 ALLT NAN LOCHANAN DUBHA Allt nan Lochanan Dubha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A large stream flowing from Lochanan Dubha and joining Loch Linnhe at Camus Eigneig. English meaning, Burn of the Little Black Lochs.
OS1/2/72/136 ALLT NA CRÌCHE Allt na Crìche Allt na Crìche Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A stream rising near Lochanan Dubha and flowing eastward into Allt nan Lochanan Dubha near Eignaig. It forms the boundary between the parishes of Lismore and Morven. English meaning, Burn of the Boundary.
OS1/2/72/136 MEALL NAN CLACH Meall nan Clach Meall nan Clach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A small rocky hill situated a quarter of a mile north of Lochanan Dubha; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Hill of the Stones.
OS1/2/72/136 [Page] 136 Parishes of Morven, and Lismore -- Argyllshire. [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/137 INNINMORE BAY . Inninmore Bay Inninmore Bay Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich Admiralty Chart Sir Walter Scott's "Lord of the Isles" 071 A bay on the north side of the Sound of Mull extending from Eilean Rudha an Ridire to Rudha an t-Sasunnaich, a distance of a mile and a half. It means "Bay of the Great Steep".
OS1/2/72/137 RUDHA AN RIDIRE Rudha an Ridire Rudha an Ridire Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 Applies to the Southernmost point in Morven where the Sound of Mull unites with Loch Linnhe. Meaning "Knight's Point." Property of Valentine Smith Esq.
OS1/2/72/137 AONACH MÒR Aonach Mòr Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 Applies to an almost inaccessible precipice covered with natural wood extending more than a mile eastward from Rudha an t' Sasunnaich along the north shore of the Sound of Mull. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Great Steep."
OS1/2/72/137 [Page] 137 Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven
OS1/2/72/138 DEARG ALLT Dearg Allt Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A large mountain stream rising on the eastern shoulder of Glais Bheinn flowing in a southerly direction and falling into Camus an Aonaich Mhòir, Meaning "Red Burn".
OS1/2/72/138 ALLT ÀIRIDH A' CHLÈIRICH Allt Àiridh a' Chlèirich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A large stream whose banks are thickly wooded rising near Àiridh a' Chlèirich and flowing into Loch Linnhe half a mile eastward of Rudha an Ridire. Means "Burn of the Clerk's Shealing".
OS1/2/72/138 DOIRE DARAICH Doire Daraich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A coppice wood extending from Allt na Doire Daraich to Allt Àiridh a' Chlèirich along the margin of Loch Linnhe. Valentine Smith Esq. Pr. [Proprietor]. Means "Oaken Grove"
OS1/2/72/138 [Page] 138 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/72/139 ÀIRIDH A' CHLEIRICH Àiridh a' Chlèirich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A stretch of mountain pasture lying southward of Màm a' Chulaich. Property of Valentine Smith Esq.
OS1/2/72/139 AN SLEAGHACH An Sleaghach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 056 A high rocky hill situated about two miles eastward of D An Dùnan. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Place of Spears".
OS1/2/72/139 ALLT NA SLEAGHAICHE Allt na Sleaghaiche Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 This stream has its source on Sleagach - hence its name - its course is southeasterly and about a mile in extent. Meaning "Burn of the Place of Spears".
OS1/2/72/139 [Page] 139 Argyllshire -- Parish of Morven Àiridh a' Chlèirich [note] Shealing of the Clerk
OS1/2/72/140 ALLT AN DOIRE DHARAICH Allt an Doire Dharaich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 A considerable stream rising on the southern face of Màm a' Chulaich, flowing southerly and falling into Loch Linnhe at the eastern extremity of Doire Dharaich. Meaning "Burn of the Oaken Grove."
OS1/2/72/140 RUDHA NA CRAOIBHE Rudha na Craoibhe Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 Applies to a point on the coast a mile Eastward of Rudha an Ridire. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Point of the Tree."
OS1/2/72/140 RUDHA A' MHÒTHAIR Rudha a Mhòthair Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 071 On the same line and about a quarter of a mile east of the latter point. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Point of the Loud or Sounding Sea".
OS1/2/72/140 [Page] 140 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/72/141 MEALL A' CHAORUINN Meall a' Chaoruinn Meall a' Chaoruinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A prominent rocky mountain situated about two miles north-west of Eignaig; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Hill of the Rowantree.
OS1/2/72/141 LOCHAN MEALL A' CHAORUINN Lochan Meall a' Chaoruinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A very small Loch on the summit of Meall a' Chaoruinn; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Little Loch of the Hill of the Rowantree.
OS1/2/72/141 LAGAN A' BHUIC Lagan a' Bhuic Lagan a' Bhuic Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach, Mr. Matthew Cameron, Eignaig 071 A small pass between Meall a' Chaoruinn and Sleaghach; property of Valentine Smith, Esqr. Ardtornish. English meaning, Little Hollow of the Buck.
OS1/2/72/141 [Page] 141 Parish of Morven -- Argyllshire. Lochan Meall a' Chaoruinn [note] Is there a reason that Meall should be aspirated after Lochan See Lochan Màm in pages 6 & 129 [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/72/142 CAMAS GORM Camas Gorm Camas Gorm Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark, Corpach Mr. Matthew Cameron Eignaig 071 A bay on the north side of Loch Linnhe below Meall a' Chaoruinn. English meaning Blue Bay.
OS1/2/72/142 ALLT AN T-SIONNAICH Allt an t-Sionnaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark, Corpach Mr. Matthew Cameron Eignaig 071 A stream rising on the south side of Sleaghach and flowing southwest into Loch Linnhe. English meaning, Burn of the Fox.
OS1/2/72/142 BRAIGH RUDHA AN T-SASUNNAICH Braigh Rudha an t-Sasunnaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark, Corpach Mr. Matthew Cameron Eignaig 071 This name applies to a considerable hill on the east side of "Ardtornish Bay" Top of the Englishman's point V. Smith. Proprietor.
OS1/2/72/142 ARDTORNISH BAY Ardtornish Bay Described in the Name Book of Sheet 70
OS1/2/72/142 [Page] 142 Parish of Morven -- Argyllshire.
OS1/2/72/143 CAMAS CHRÒNAIG Camas Chrònaig Camas Chrònaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Matthew Cameron, Eignaig 072 A bay on the northwest shore of Loch Linnhe a mile northeast of Eignaig. English meaning, Bay of Murmur - (applied to the Sound of water.)
OS1/2/72/143 [Page] 143 Parish of Morven. -- Argyllshire The principal landed proprietors in this part of the Parish are Valentine Smith Esqr. Ardtornish } C.H. Forbes Esqr. Kingairloch } Fort William [Page signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] [Volume signed] G. Herbert Bolland Capt REngs [Captain Royal Engineers] 14 May 1872
OS1/2/72/144 [Page] 144 [Blank page]
OS1/2/72/145 [Page] 145 [Volume] 72 -- 70 Names of Objects -- Page -- Sheet A' Mhaodalach -- 76 -- 42 Achagavel -- 10 -- 55 Achranich -- 97 -- 55 Achranich Bridge -- 93 -- 55 Aghaidh Gharbh -- 49 -- 42 Àiridh a' Chleirich -- 139 -- 71 Àiridh Mhic Bheathain -- 29 -- 42 Àiridh Shamhraidh -- 109 -- 55 Allt a' Bhodaich -- 101 -- 55 Allt a' Bhriuthais -- 40 -- 42 Allt a' Bhroileine -- 73 -- 42 Allt a' Chaiginn -- 108-- 55 Allt a' Cheallaich -- 63 -- 42 Allt a' Chamais Bhàin -- 118 -- 56 Allt a' Chaol Lochain -- 123 -- 56 Allt a' Choilich -- 123 -- 56 Allt a' Choilich -- 105 -- 56 Allt a' Choire -- 133 -- 71 Allt a' Choire Bhàin -- 52 -- 42 Allt a' Choire Riabhaich -- 112 -- 56 Allt a' Choire Sgreamhaich -- 38 -- 42 Allt a' Choit -- 23 -- 42 Allt a' Chonaich -- 91 -- 55 Alltachonaich -- 90 -- 55 Allt a' Chùil Mhàim -- 28 -- 42 Allt a' Ghoirtein Chruinn -- 79 -- 42 Allt a' Ghoirtein Loisgte -- 113 -- 56 Allt Àiridh a' Chleirich -- 138 -- 71 Allt Àiridh Shamhraidh -- 110 -- 56 Allt an Doire Dharaich -- 140 -- 71 Allt an Doire Dharaich -- 99 -- 55 Allt an Doire Leathan -- 13 -- 41 Allt an Draighinn -- 94 -- 56 Allt an Fhaing -- 24 -- 42 Allt an Fhaing -- 48 -- 42 Allt an Fhaing -- 90 -- 55 Allt an Liadain -- 128 -- 71 Allt an Loch -- 42 -- 42 Allt an Lòin Mhòir -- 78 -- 42 Allt an Ruighe Mhòir -- 117 -- 56
OS1/2/72/146 [Page] 146 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Allt an t-Salainn -- 29 -- 42 Allt an t-Sionnaich -- 142 -- 71 Allt Beitheach -- 16 -- 41 Allt Buidhe -- 81 -- 55 Allt Buidhe Beag -- 91 -- 55 Allt Buidhe Mòr -- 91 -- 55 Allt Choire an t-Seasgalaich -- 19 -- 42 Allt Choire Mhic Guigain -- 64 -- 42 Allt Choire na Cille -- 30 -- 42 Allt Choire na h-Uamha -- 135 -- 71 Allt Choire nan Darach -- 65 -- 42 Allt Choire nan Each -- 30 -- 42 Allt Choire nan Each -- 104 -- 56 Allt Choire Shalachain -- 50 -- 42 Allt Clachaig -- 18 -- 41 Allt Coire nan Frith allt -- 49 -- 42 Allt Coire Rèidh -- 17 -- 41 Allt Creag a' Chait -- 43 -- 42 Allt Crìche -- 105 -- 56 Allt Crìche -- 54 -- 42 Allt Crìche -- 109 -- 56 Allt Doire na Bainnse -- 41 -- 42 Allt Doire nan Laogh -- 114 -- 56 Allt Dubh Dhoire -- 93 -- 55 Allt Dubh Dhoire Theàrnait -- 98 -- 55 Allt Duibh Leac Riabhach -- 24 -- 42 Allt Feadain an Fhèidh -- 65 -- 42 Allt Fèith Mhic Artair -- 122 -- 56 Allt Garbh -- 69 -- 42 Allt Larach Criosdaig -- 82 -- 55 Allt Leac an Fhìor Eoin -- 27 -- 42 Allt Leacach -- 9 -- 41 Allt Mheall a' Chaoruinn -- 18 -- 41 Allt Mheall a' Chaoruinn -- 45 -- 42 Allt Mheall Daimh -- 84 -- 55 Allt Mheall na Grèine -- 45 -- 42 Allt Mòr -- 127 -- 71 Allt na Buaile Duibh -- 55 -- 42 Allt na Carraig -- 111 -- 56 Allt na Cille -- 69 -- 42 Allt na Claise Brice -- 96 -- 55
OS1/2/72/147 [Page] 147 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Allt na Cloiche -- 23 -- 42 Allt na Creiche -- 11 -- 41 Allt na Crìche -- 92 -- 55 Allt na Crìche -- 136 -- 71 Allt na Feinne -- 129 -- 71 Allt na h-Airbhe -- 12 -- 41 Allt na h'Easaiche -- 121 -- 55 Allt na Meidhe -- 61 -- 42 Allt na Meinne -- 9 -- 41 Allt na Meinne -- 114 -- 56 Allt na Mucaireachd -- 84 -- 55 Allt na Sleaghaiche -- 139 -- 71 Allt na Socaich -- 126 -- 71 Allt na Sròine -- 90 -- 55 Allt na Tota -- 83 -- 55 Allt nan Lochanan Dubha -- 136 -- 71 Allt nan Lunn -- 32 -- 42 Allt nan Teangannan -- 114 -- 55 Allt Poll Doire -- 86 -- 55 Allt Ruadh -- 41 -- 42 Allt Ruadh -- 52 -- 42 Allt Ruadh -- 109 -- 56 Allt Rudha na h-Airde Seiliche -- 74 -- 42 Allt Shrath Shuardail -- 126 -- 71 Allt Stac Mhic Eirean -- 70 -- 42 Allt Tigh Mhic Sìorith -- 44 -- 42 Allt Tòrr a' Chall -- 83 -- 55 Allt Tòrra Breabaig -- 81 -- 55 Allt Tòrr Mhic Aoidh -- 48 -- 42 Allt Uamhdail -- 85 -- 55 Alltan Fiaclach -- 124 -- 56 Am Broilein -- 75 -- 42 Amhainn Ghardail -- 26 -- 42 Amhainn a Ghlinne Ghil -- 88 -- 55 Amhainn na Còinnich -- 53 -- 42 Amhainn na Feàrna -- 51 -- 42 An Coire -- 133 -- 71 An Coire -- 51 -- 42 An Dùnan or Table of Lorn -- 125 -- 71 An Inntreadh -- 47 -- 42
OS1/2/72/148 [Page] 148 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet An Stuadh -- 60 -- 42 An Stuadh -- 120 -- 56 Aonach Beag -- 127 -- 71 Aonach Mòr -- 137 -- 71 Ardtornish Bay -- 142 -- 71 Ardtornish Tower -- 89 -- 55 Bac an Lochain -- 5 -- 41 Bac an Lochain -- 55 -- 42 Bealach a' Mhonmhuir -- 25 -- 42 Bealach Choire Shalachain -- 46 -- 42 Bealach Coire an Dubh-alltan -- 33 -- 42 Bealach Coire Mhic Guigain -- 63 -- 42 Bealach Ruadh -- 71 -- 42 Ballachan a' Chaiginn -- 108 -- 56 Balladh Tigh an Eascaraid -- 110 -- 56 Beach -- 16 -- 41 Bealach a' Choire Bhàin -- 99 -- 55 Bealach a' Ghoirtein Deirg -- 125 -- 71 Beinn a' Chaisil -- 101 -- 55 Beinn Bhàn -- 7 -- 41 Beinn Chlaonleud -- 16 -- 41 Beinn Mheadhoin -- 104 -- 56 Beinn na Cille -- 62 -- 42 Beinn nam Beathrach -- 17 -- 41 Beul Ath an Tairbh -- 39 -- 42 Beul Choire nan Each -- 103 -- 56 Black Water -- 15 -- 41 Bogha Ruadh -- 135 -- 71 Braigh Dubh Dhoire -- 95 -- 55 Braigh na Glaice Mòire -- 97 -- 55 Braigh Rudha an t-Sasunnaich -- 142 -- 71 Braigh Uamhdail -- 85 -- 55 Caisteal na Gruagaich -- 115 -- 56 Cam Alltan -- 42 -- 42 Camas a' Chaiginn -- 107 -- 56 Camas a' Charn Duibh -- 31 -- 42 Camas a' Ghoirtein Chruinn -- 79 -- 42 Camas Àiridh Shamhraidh -- 110 -- 56 Camas an Uillt Chrìche -- 56 -- 42 Camas Bàn -- 118 -- 56
OS1/2/72/149 [Page] 149 INDEX. Names of Objects - Page -- Sheet Camas Calltuinn -- 57 -- 42 Camas Chronaig -- 143 -- 72 Camas Dhail na Cille -- 57 -- 42 Camas Eigneig -- 134 -- 71 Camas Gorm -- 142 -- 71 Camas Leim an Taghain -- 119 -- 56 Camas na Croise -- 61 -- 42 Camasnacroise -- 61 -- 42 Camas Tòrr na Dùile -- 120 -- 56 Caol Bheinn -- 101 -- 55 Caol Lochan -- 102 -- 55 Ceanna Mòr -- 72 -- 42 Ceanna Mòr -- 113 -- 56 Ceanna Mòr Beag -- 60 -- 42 Ceann na Coille -- 53 -- 42 Church -- 68 -- 42 Cilmalieu -- 32 -- 42 Clach a' Bhroileine -- 73 -- 42 Clach a' Mheadair -- 10 -- 41 Clach na Diollaide -- 74 -- 42 Clais Bhreac -- 96 -- 55 Clounlaid -- 89 -- 55 Cnoc nan Caorach -- 119 -- 56 Coire a' Chuil Mhàim -- 28 -- 42 Coire an Dubh-alltan -- 33 -- 42 Coire an Fhiodhain -- 75 -- 42 Coire an t-Salainn -- 29 -- 42 Coire an t-Seasgalaich -- 19 -- 42 Coire an t-Sneachda -- 107 -- 56 Coire Bàn -- 51 -- 42 Coire Beag -- 105 -- 56 Coire Beitheach -- 17 -- 41 Coire Dubh -- 6 -- 41 Coire Ghardail -- 26 -- 42 Coire Leacach -- 24 -- 42 Coire Mhic Guigain -- 64 -- 42 Coire na Cille -- 30 -- 42 Coire na h-Uamha -- 135 -- 71 Coire nam Muc -- 33 -- 42
OS1/2/72/150 [Page] 150 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Coire nam Muc -- 83 -- 55 Coire nan Darach -- 66 -- 42 Coire nan Each -- 104 -- 56 Coire nan Frithallt -- 49 -- 42 Coire nan Each -- 35 -- 42 Coire Odhar Ghlais Bheinn -- 27 -- 42 Coire Rèidh -- 111 -- 56 Coire Riabhach -- 112 -- 56 Coire Sgreamhach -- 38 -- 42 Coire Shalachain -- 50 -- 42 Coire Slabhaig -- 125 -- 71 Creach Bheinn -- 28 -- 42 Creag a' Bhodaich -- 43 -- 42 Creag a' Chait -- 43 -- 42 Creag a' Ghlinne -- 66 -- 42 Creag an Fhithich -- 80 -- 42 Creag Ghlas -- 72 -- 42 Creag Mhòr -- 52 -- 42 Creag na Còimheig -- 19 -- 42 Creag na Pairce Ruaidh -- 31 -- 42 Creag nan Simileirean -- 49 -- 42 Creag Ruigh an Fhithich -- 63 -- 42 Creag Uamdail -- 82 -- 55 Creagan Chloinne Mhairtuin -- 76 -- 42 Crosben -- 14 -- 41 Cùl Mhàm -- 25 -- 42 Dail na Cille -- 58 -- 42 Dearg Allt -- 138 -- 71 Dearg Uillt -- 105 -- 56 Diollaid na Maol Uidhre -- 38 -- 42 Doire Buidhe -- 87 -- 55 Doire Daraich -- 138 -- 71 Doire Ghobhlach -- 40 -- 42 Doire nan Gad -- 11 -- 41 Drochaid Allt nan Lunn -- 32 -- 42 Drochaid Amhainn Gharbhdail -- 39 -- 42 Drochaid Dhoire na Bainnse -- 42 -- 42 Druim Bàn -- 70 -- 42 Druim Dubh -- 70 -- 42 Druim na h-Iubhraich -- 122 -- 56
OS1/2/72/151 [Page] 151 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Druim na Maodalaich -- 77 -- 42 Dubh Alltan -- 34 -- 42 Dubh Ghlac -- 71 -- 42 Eas na Ceardaich -- 59 -- 42 Eas na Fìdhle -- 92 -- 55 Eas na Mucaireachd -- 84 -- 55 Eas Ruadh -- 14 -- 41 Eignaig -- 134 -- 71 Eilean Rudha an Ridire -- 128 -- 71 Fàir nan Clach -- 60 -- 42 Feadan an Fhèidh -- 65 -- 42 Fèith Mhic Artair -- 122 -- 56 Fuar Bheinn -- 27 -- 42 Garbh Shlios -- 71 -- 131 [ -- 131 -- 71] Garbh Choire -- 9 -- 41 Glac an Tobair -- 74 -- 42 Glac Mhòr -- 97 -- 55 Glas Bheinn -- 55 -- 42 Glais Bheinn -- 127 -- 71 Gleann Geal -- 88 -- 55 Gleann Dubh -- 82 -- 55 Glen Galmadale -- 77 -- 42 Glengalmadale -- 77 -- 42 Glengalmadale Bridge -- 59 -- 42 Glengalmadale River -- 76 -- 42 Glen Laudle -- 5 -- 41 Glen Sanda -- 116 -- 56 Glensanda -- 116 -- 56 Glensanda River -- 124 -- 56 Goirtean Forlaich -- 54 -- 42 Guala an Tùir -- 98 -- 55 Inninmore Bay -- 137 -- 71 Innis Chomhnard -- 86 -- 55 Kingairloch -- 56 -- 42 Kingairloch House -- 62 -- 42 Lag a' Mhàim -- 105 -- 56 Lagan a' Bhuic -- 141 -- 71 Laudle River -- 7 -- 41 Leac a' Phris -- 92 -- 55 Leac an t-Saighead -- 14 -- 41 Leac na Fìdhle -- 103 -- 56 Leac nam Fuaran -- 46 -- 42 Leacraithnaich -- 98 -- 55 Liddlesdale Burn -- 10 -- 41
OS1/2/72/152 [Page] 152 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Linne Tòrr Mhic Aoidh -- 40 -- 42 Lismore & Appin -- 1 -- 42 Loch a' Choire -- 62 -- 42 Loch Clachaig -- 15 -- 41 Loch Linnhe -- 75 -- 56 Loch na Sula Bige -- 100 -- 55 Loch na Sula Mòire -- 100 -- 55 Loch Tearnait -- 99 -- 55 Lochuisge -- 12 -- 41 Loch Uisge -- 41 -- 42 Lochan an Eisg Adhair -- 96 -- 55 Lochan an Fhaing -- 100 -- 55 Lochan Dubh -- 23 -- 42 Lochan Lag a' Mhàim -- 105 -- 56 Lochan Màm a' Chulaich -- 129 -- 71 Lochan Màm na Cèire -- 6 -- 41 Lochan Mheall a' Chaoruinn -- 141 -- 71 Lochan Mheall na h-Easaiche -- 106 -- 56 Lochan Mheall nan Each -- 35 -- 42 Lochan nan Clach -- 102 -- 55 Lochan nan Craobh -- 102 -- 55 Lochanan Dubha -- 133 -- 71 Lòn Mòr -- 78 -- 42 Lùb an Arbhair -- 95 -- 55 Lurga -- 13 -- 41 Màm a' Chulaich -- 129 -- 71 Màm na Cèire -- 5 -- 41 Manse -- 68 -- 42 Maol Odhar -- 34 -- 42 Meall a' Bhùiridh -- 64 -- 42 Meall a Chàise -- 6 -- 41 Meall a' Chaoruinn -- 45 -- 42 Meall a' Chaoruinn -- 141 -- 71 Meall a' Chaoruinn Loch Uisge -- 50 -- 42 Meall a' Choire Beithich -- 18 -- 41 Meall an Damhain -- 7 -- 41 Meall an Dhoire Dhuibh -- 111 -- 56 Meall a' Chuilinn -- 10 -- 41 Meall Choire Mhic Guigain -- 25 -- 42 Meall Damh -- 99 -- 55 Meall Leac an Fhior Eoin -- 26 -- 42 Meall Lochan na Luirg -- 12 -- 41
OS1/2/72/153 [Page] 153 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Meall na Fhìdhle -- 103 -- 56 Meall na Grèine -- 46 -- 42 Meall na h-Easaiche -- 106 -- 56 Meall na h-Iolaire -- 106 -- 56 Meall nam Fiadh -- 123 -- 56 Meall nan Clach -- 136 -- 71 Meall nan Each -- 35 -- 42 Monadh Meadhoin -- 13 -- 41 Monadh nan Còrr -- 94 -- 55 Morven (Ph [Parish]) -- 3 -- 55 Morven -- 15 -- 55 Muic'rach -- 86 -- 55 North Corry -- 44 -- 42 Pairce Ruadh -- 31 -- 42 Port an Dobhrain -- 57 -- 42 Port a' Chaisteil -- 117 -- 56 Post Office -- 58 -- 42 Quarry Burn -- 128 -- 71 Rannoch River -- 93 -- 55 Rudha a' Chaiginn -- 108 -- 56 Rudha a' Chamais Bhàin -- 118 -- 56 Rudha a' Mhoch-thra -- 134 -- 71 Rudha a Mhothair -- 140 -- 71 Rudha an Ridire -- 137 -- 71 Rudha an t-Sassunnaich -- 130 -- 71 Rudha Mòr -- -- 56 Rudha na Craoibhe -- 140 -- 71 Rudha na Leim -- 119 -- 56 Rudha na h-Airde Seiliche -- 73 -- 42 Rudha na h-Airde Uinnsinn -- 79 -- 42 Rudha na Sornagan -- 75 -- 42 Ruighe Mòr -- 121 -- 56 School -- 68 -- 42 Seann Sròn -- 44 -- 42 Sgùrr a' Bhuic -- 107 -- 56 Sgùrr Shalachain -- 49 -- 42 Sleaghach (An) -- 139 -- 56 Sound of Mull -- 126 -- 71 South Corry -- 72 -- 42 Srath Shuardail -- 95 -- 55 Srath Uamhdail -- 87 -- 55
OS1/2/72/154 [Page] 154 INDEX. Names of Objects -- Page -- Sheet Sròn -- 89 -- 55 Sròn na Maodalaich -- 78 -- 42 Sròn nam Boc -- 85 -- 55 Stac an Fhithich -- 66 -- 42 Stac Mhic Eirean -- 69 -- 42 Steall an Eisg -- 54 -- 42 Stuchd Eas na Ceardaich -- 59 -- 42 Sunart -- 31 -- 42 Taobh Dubh -- 11 -- 41 Teanga Bheithe -- 53 -- 42 Tigh Ghardail -- 39 -- 42 Tigh Mhicsìorith -- 47 -- 42 Tobar na Maodalaich -- 80 -- 42 Tom a' Chaisteil -- 117 -- 56 Tom Allt na Meinne -- 112 -- 56 Tom Aonghais Ruaidh -- 7 -- 41 Tom na Còrr Laraich -- 94 -- 55 Tom na Dubh Ghlaic -- 87 -- 55 Tom na h'Eilde -- 121 -- 56 Tom na h'Eilde -- 54 -- 42 Tòrr Breabaig -- 81 -- 55 Tòrr Mhic Aoidh -- 48 -- 42 Tòrr na Dùile -- 120 -- 56 Uamh a' Choilich -- 113 -- 56 Uamhdail -- 88 -- 55 Uileann -- 89 -- 55