OS1/2/71/1 |
|
|
|
|
|
[Page] 1 [Pages 1 & 2 Missing] |
|
OS1/2/71/3 |
|
|
|
|
|
[Page] 3
MORVEN -- Described in the Name Book of Sheet 55 |
|
OS1/2/71/4 |
|
|
|
|
|
[Page] 4
[Blank Page] |
|
OS1/2/71/5 |
AULISTON |
Alliston
Alliston
Auliston |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin
Admiralty Chart |
039 |
A collection of ruins south of Rudha nam Amhlaisdean; property of Lady Gordon, Drimnin. |
|
|
OS1/2/71/5 |
CARRAIG |
Carraig
Carraig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
Ruins, a quarter of a mile east of Rudha nan Amhlaisdean; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Rock. |
|
|
OS1/2/71/5 |
GLAC A' CHAPUILL |
Glac a Chapuill
Glac a Chapuill |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A very narrow hollow stretching about half a mile southward from Carraig; Property of Lady Gordon, Drimnin. English Meaning, Hollow of the Mare |
|
|
OS1/2/71/5 |
|
|
|
|
|
[Page] 5
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/6 |
ALLT PHORT A' BHÀTA |
Allt Phort a Bhàta
Allt Phort a Bhàta |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small stream flowing from the south into Loch Sunart. English meaning, Burn of the Port of the Boat. |
|
|
OS1/2/71/6 |
SRUTHAIN |
Sruthain
Sruthain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
The ruins of a croft situated close to where three small stream join Loch Sunart from the south; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Streamlets. |
|
|
OS1/2/71/6 |
AULISTON POINT |
Auliston Point |
Admiralty Chart |
039 |
A rocky point of land forming the north west Corner of Morven, and situated at the junction of Loch Sunart with the Sound of Mull - Property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning not Known. |
|
|
OS1/2/71/6 |
|
|
|
|
|
[Page] 6
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/7 |
AMHAINN POLL LUACHRAIN |
Amhainn Poll Luachrain
Amhainn Poll Luachrain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Doirlinn |
039 |
A large Stream rising on the north of "Crois Bheinn" and flowing nearly due north through Poll Luachrain into Loch na Droma Buidhe, which it enters at "An Fhaoilinn" English meaning River of the Marsh of Rushes. |
|
|
OS1/2/71/7 |
SORNAGAN |
Sornagan
Sornagan |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Doirlinn |
039 |
Applied to a portion of land and some ruins situated on the west side of "Allt Phort an Eorna" and about a quarter of a mile from where that stream enters the Sea. Property of Lady Gordon of Drimnin, English meaning, Little Kilns |
|
|
OS1/2/71/7 |
|
|
|
|
|
[Page] 7
Parish of Morven -- Argyll Shire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/8 |
AN FHAODHAILIN |
An Fhaodhailin
An Fhaodhailin |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Duncan McVicar, Orosay |
039 |
Applied to a Portion of Ground on the south side of Loch na Droma Buidhe and nearly opposite "Sàilean nam Ba" Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning the sea margin Field. |
|
|
OS1/2/71/8 |
RUDHA NA H-OITIRE |
Rudha na h' Oitire
Rudha na h' Oitire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Duncan McVicar, Orosay |
039 |
A narrow Point of land jutting into Loch na Droma Buidhe, on the east side of An Fhaoiliun. Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning "Point of the Sand Bank" |
|
|
OS1/2/71/8 |
POLL LUACHRAIN |
Poll Luachrain
Poll Luachrain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Doirlinn |
039 |
A mountain Hollow about a half mile south of Loch na Droma Buidhe; Property of Lady Gordon of Drimnin - English meaning Marsh of Rushes |
|
|
OS1/2/71/8 |
|
|
|
|
|
[Page] 8
Parish of Morven -- Argyll Shire |
|
OS1/2/71/9 |
RUDHA NA H-EAGLAISE |
Rudha na h-Eaglaise
Rudha na h-Eaglaise |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Duncan McVicar, Orosay |
039 |
A narrow point of land running into the sea at the west end of Loch na Droma Buidhe; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning Point of the Church. |
|
|
OS1/2/71/9 |
PORTABHATA |
Portabhata
Portabhata |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
The ruins of crofts on the South shore of Loch Sunart two miles west of Dòirlinn; property of Lady Gordon, Drimnin English meaning Port of the Boat. |
|
|
OS1/2/71/9 |
SGEIR BHUIDHE |
Sgeir Bhuidhe
Sgeir Bhuidhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Duncan McVicar |
039 |
A prominent and curved ledge of rock running between Poll Luchrain and Sornagan; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Yellow Rock. |
|
|
OS1/2/71/9 |
|
|
|
|
|
[Page] 9
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/9 |
|
|
|
|
|
|
Rudha na h-Eaglaise is east of Loch na Droma Buidhe. |
OS1/2/71/10 |
EILEAN NAN EILDEAN |
Eilean nan Eildean
Eilean nan Eildean |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A small island, containing one croft, situated in Loch Sunart close to Doirlinn; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Island of the Hinds |
|
|
OS1/2/71/10 |
GLEANNAGUDA |
Gleannaguda
Gleannaguda |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A small croft a quarter of a mile South of Doirlinn. English meaning Gudgeon Glen. Property of Lady Gordon, Drimnin. N.B. [Nota Bene] There is no place known as Glen Guda |
|
|
OS1/2/71/10 |
TOM NAN EILDEAN |
Tom nan Eildean
Tom nan Eildean |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A rocky hill situated between Poll Luachrain and Gleanna gùda; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Hillock of the Hinds |
|
|
OS1/2/71/10 |
|
|
|
|
|
[Page] 10
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/11 |
DOIRLINN P.H. [PUBLIC HOUSE] |
Doirlinn
Doirlinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Tenant |
039 |
A dwelling house - licensed as a public house - situated where the mainland of Morven, all but joins the east end of Orosay island; property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning, Isthmus. |
|
|
OS1/2/71/11 |
TÒRR NA DÒIRLINNE |
Tòrr na Dòirlinne
Tòrr na Dòirlinne |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Tenant |
039 |
A small rocky Knoll between Dòirlinn and Druimbuidhe; property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning, Hill of the Isthmus. |
|
|
OS1/2/71/11 |
TOM NAN CRUINNSEAG |
Tom nan Cruinnseag
Tom nan Cruinnseag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Tenant |
039 |
A small rocky hillock situated close to, and south of Dòirlinn; property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning, Hillock of the Cranberries |
|
|
OS1/2/71/11 |
|
|
|
|
|
[Page] 11
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/12 |
SAILEAN BÀN |
Sàilean Bàn
Sàilean Bàn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A small Inlet, dry at low Water situated in the Island of Orosay south of Torr a Choilich. English meaning, Fair Inlet |
|
|
OS1/2/71/12 |
DRUIMBUIDHE |
Druimbuidhe
Druimbuidhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A croft on the mainland of Morven south of the island of Orosay and about half a mile south-west of Dòirlinn; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning Yellow Ridge |
|
|
OS1/2/71/12 |
ALLT PHORT AN EORNA |
Allt Phort an Eorna
Allt Phort an Eorna
Allt Port an Eorna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A small stream rising west of Poll Luachrain and joining Loch na Droma Buidhe - English meaning, Burn of the Port of the Barley |
|
|
OS1/2/71/12 |
|
|
|
|
|
[Page] 12
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/13 |
DRUIM MÒR |
Druim Mòr
Druim Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Doirlinn |
039 |
A portion of land lying between the head of "Sàilean nam Ba" and "Sàilean Mòr" in the Island of Oronsay. English meaning "Big Ridge or Back" |
|
|
OS1/2/71/13 |
TÒRR A' CHOILICH |
Tòrr a Choilich
Tòrr a Choilich |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Doirlinn |
039 |
A rocky Knoll on the east end of the Island of Oronsay. English meaning "Hill of the Cock" |
|
|
OS1/2/71/13 |
LOCH NA DROMA BUIDHE |
Loch na Droma Buidhe |
|
039 |
Applied to an arm of "Loch Sunart" seperating the "Island of Oronsay from the mainland of "Morven" on the south. English Meaning "Loch of the Yellow Ridge" |
|
|
OS1/2/71/13 |
|
|
|
|
|
[Page] 13
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John Richmond c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/14 |
CEANN GARBH |
Ceann Garbh
Ceann Garbh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A rocky Point of land at the Southwest end of the Island of Oronsay and at the entrance of Loch na Droma Buidhe. English meaning "Rough Headland" |
|
|
OS1/2/71/14 |
TÒRR NAN CON |
Tòrr nan Con
Tòrr nan Con |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A rocky precipitous Hill on the mainland of "Morven" and opposite Ceann Garbh. Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning "Hill of the Dogs" |
|
|
OS1/2/71/14 |
PORT AN EORNA |
Port an Eorna
Port an Eorna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A Bay on the mainland side of Loch na Droma Buidhe and near it's entrance - English Meaning "Port of the Barley" |
|
|
OS1/2/71/14 |
|
|
|
|
|
[Page] 14
Parish of Morven -- ArgyllShire
[Signature] John Richmond c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/15 |
RUDHA AN AISIG |
Rudha an Aisig
Rudha an Aisig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dorlin |
025; 039 |
A Point of land on the east side of "Creag nan Sgarbh" from which it is seperated by "Sàilean Mòr", all on the Island of Oronsay. English meaning "Point of the Ferry" |
|
|
OS1/2/71/15 |
PORT PHADRUIG |
Port Phadruig
Port Phadruig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dorlin |
039 |
A Bay on the northeast side of the Island of Oronsay. English meaning "Patrick's Port" |
|
|
OS1/2/71/15 |
SLIGNEACH BEAG |
Sligneach Beag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dorlin |
039 |
5 half tidal rocks a little Southwest of Rudha Aird Sligneach Meaning unknown |
|
|
OS1/2/71/15 |
SAILEAN NAM BÀ |
Sàilean nam Bà
Sàilean nam Bà |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Hugh McMaster, Dorlin |
039 |
A narrow Inlet running into the Island of Orosay from the south, at High Water English meaning, Inlet of the Cows. |
|
|
OS1/2/71/15 |
|
|
|
|
|
[Page] 15
Parish of Morven -- ArgyllShire
Rudha an Aisig [Note] Written on Sheet 25
[Signature] John Richmond c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/16 |
ORONSAY |
Oransay
Oransay
Oronsay |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn
J. J. Dalgleish Esq. |
039 |
A large Island in Loch Sunart about two miles east of Aliston Point, it is deeply indented on both sides by narrow inlets of the sea. Property of Lady Gordon of Drimnin |
|
|
OS1/2/71/16 |
CREAG NAN SGARBH |
Creag nan Sgarbh
Creag nan Sgarbh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
025; 039 |
A rocky Point on the north west end of Oronsay - Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning "The Rock of the Scarts" |
|
|
OS1/2/71/16 |
SAILEAN MÒR |
Sàilean Mòr
Sàilean Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn |
039 |
A narrow armlet of the sea running in from the north and nearly dividing the Island of Orosay. It is situated at the northwest end of the Isle. English meaning "Large Inlet". |
|
|
OS1/2/71/16 |
|
|
|
|
|
[Page] 16
Parish of Morven -- ArgyllShire
Creag nan Sgarbh [Note] Written on [Sheet] 25
[Signature] John Richmond c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/17 |
RUDHA AN AIRD DHEIRG |
Rudha an Aird Dheirg
Rudha an Aird Dheirg |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A prominent rocky point on the east coast of the Sound of Mull half a mile west by north of Drimnin House. Property of Lady Gordon. English meaning, Point of the Red Height. |
|
|
OS1/2/71/17 |
RUDHA AN DÙN BHÀIN |
Rudha an Dùn Bhàin
Rudha an Dùn Bhàin |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A rocky point - almost an island - on the east coast of the Sound of Mull, nearly half a mile west of Drimnin House; property of Lady Gordon. English meaning, Point of the Fair Fort. |
|
|
OS1/2/71/17 |
DÙN AN DAIMH |
Dùn an Daimh
Dùn an Daimh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small wooded Knoll situated near Rudha an Dùn Bhàin; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Hill of the Stag. |
|
|
OS1/2/71/17 |
|
|
|
|
|
[Page] 17
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/18 |
ALLT A' CHAPUILL |
Allt a' Chapuill
Allt a' Chapuill |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small stream flowing through Glac a Chapuill and joining Loch Sunart at Carraig. English meaning, Burn of the Mare. |
|
|
OS1/2/71/18 |
EILEAN UILLNE |
Eilean Uillne
Eilean Uillne |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A portion of land, - almost an island, being connected with the mainland by a very narrow isthmus - situated on the east coast of the Sound of Mull about a mile north of Drimnin House. Property of Lady Gordon. English meaning, Elbow Island. |
|
|
OS1/2/71/18 |
SGEIR CHORRACH |
Sgeir Chorrach
Sgeir Chorrach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small rock in the Sound of Mull at Eilean Uillne; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Steep Rock. |
|
|
OS1/2/71/18 |
|
|
|
|
|
[Page] 18
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/19 |
Site of DRIMNIN CASTLE |
(Site of) Drimnin Castle
(Site of) Drimnin Castle |
Mr. Rigg, Drimnin Cottage
Mr. John Stewart Bonnavoulin |
039 |
An ancient building, now totally removed and a Roman Catholic Chapel built on its site. "The Castle of Drimnin has of late years been pulled down in preparing a site for a Roman Catholic Chapel." Extract from the New Stat. [Statistical] Account |
|
|
OS1/2/71/19 |
ST. COLUMBA'S CHAPEL (R.C. [Roman Catholic]) |
St. [Saint] Columba's Chapel (Roman Catholic)
St. [Saint] Columba's Chapel (Roman Catholic) |
Mr. Rigg, Drimnin Cottage
Mr. John Stewart Bonnavoulin |
039 |
A small substanitial building erected, in 1838, on the site of Drimnin Castle. The number of attendants rarely exceeds twenty |
|
|
OS1/2/71/19 |
MAINS OF DRIMNIN |
Mains of Drimnin
Mains of Drimnin |
Mr. Rigg, Drimnin Cottage
Mr. John Stewart Bonnavoulin |
039 |
A farmsteading, slated and in good repair; property of Lady Gordon, Drimnin House |
|
|
OS1/2/71/19 |
|
|
|
|
|
[Page] 19
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/19 |
|
|
|
|
|
|
"Site of DRIMNIN CASTLE" & "ST. COLUMBA'S CHAPEL (R.C. [Roman Catholic])" : there is only one entry in the Index "St. Columba's Chapel" & Sheet 39 has "St. Columba's Chapel R.C. on site of Drimnin Castle". Should they stand as separate entries? |
OS1/2/71/20 |
ACHLEANAN |
Achleanan
Achleanan
Achleanan |
Mr. Rigg, Farmer
Rent Receipt
Mr. John Stewart Bonnavoulin |
039 |
A farmsteading, one storey, slated and in good repair; property of Lady Gordon, Drimnin |
|
|
OS1/2/71/20 |
DRIMNIN HOUSE |
Drimnin House
Drimnin House |
Mr. Rigg
Mr. John Stewart |
039 |
A substantial Mansionhouse with Offices attached, situated about a mile north of Bonnavoulin. Property and residence of Lady Gordon. |
|
|
OS1/2/71/20 |
POST OFFICE [nr Drimnin House] |
Post Office
Post Office |
Mr. Rigg
Mr. John Stewart |
039 |
This office has one arrival and one despatch every alternate day; viz [videlicet] - on Tuesday, Thursday, and Saturday. Major Office, Morven, at Loch Aline Village. |
|
|
OS1/2/71/20 |
|
|
|
|
|
[Page] 20
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/21 |
MUNGASDAIL |
Mungasdail
Mungasdail |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart Bonnavoulin |
039 |
A farmsteading with Offices attached; property of Miss Beattie Glen Morven. |
|
|
OS1/2/71/21 |
SCHOOL [Bonnavoulin] |
School
School |
Mr. John Stewart
Mr. Rigg, Farmer, Drimnin Cottage |
039 |
A small building at Bonnavoulin used as a school in connection with the Established Church. |
|
|
OS1/2/71/21 |
DRIMNIN COTTAGE |
Drimnin Cottage
Drimnin Cottage |
Mr. John Stewart
Mr. Rigg, Farmer, Drimnin Cottage |
039 |
Originally a public house when the ferry boat was plying between Bonnavoulin and Tobermoray, now a farmsteading tenanted by Mr. Rigg. Property of Lady Gordon, Drimnin |
|
|
OS1/2/71/21 |
|
|
|
|
|
[Page] 21
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/22 |
AMHAINN MHUNGASDAIL |
Amhainn Mhungasdail
Amhainn Mhungasdail |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A large stream rising in Lochan Chrois Bheinn and flowing sout-west into the Sound of Mull at Bonnavoulin. English meaning, River of Mungo's Dale |
|
|
OS1/2/71/22 |
ALLT A' CHAORUINN |
Allt a Chaoruinn
Allt a Chaoruinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod
Mr. John Stewart |
039; 053 |
A stream rising half a mile east of Druim na Craiceag and flowing northward into Amhainn Mhungasdail. English meaning, Burn of the Rowantree |
|
|
OS1/2/71/22 |
ALLT A' CHARRAIN |
Allt a' Charrain
Allt a' Charrain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod
Mr. John Stewart |
039; 053 |
A small stream flowing from the south and joining Allt a Chaoruinn at Mungasdail farmsteading. English meaning, Meandering Burn |
|
|
OS1/2/71/22 |
|
|
|
|
|
[Page] 22
Parish of Morven -- Argyllshire
Allt a Chaoruinn & Allt a' Charrain [Notes] Written on [Sheet] 53
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/23 |
RUDHA A' CHROCHAIRE |
Rudha a Chrochaire
Rudha a Chrochaire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small knob-like rocky point on the east coast of the Sound of Mull, a quarter of a mile north west of Bonnavoulin; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Point of the Gallows' Knave. |
|
|
OS1/2/71/23 |
PORT NAM FREUMH |
Port nam Freumh
Port nam Freumh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small bay on the east coast of the Sound of Mull and close to Bonnavoulin; property of Lady Gordon, Drimnin, English meaning, Port of the Roots. |
|
|
OS1/2/71/23 |
BONNAVOULIN |
Bonnavoulin
Bonnavoulin |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small village, consisting of a few dwelling houses, a School, a meal mill, and a croft. It is situated at the junction of Amhainn Mhungasdail with the Sound of Mull, and is thirty nine miles from Corran. Property of Lady Gordon, Drimnin |
|
|
OS1/2/71/23 |
|
|
|
|
|
[Page] 23
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/24 |
CNOC MHÌCHEIL |
Cnoc Mhìcheil
Cnoc Mhìcheil |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small wooded Knoll a short distance north west of Drimnin House The tomb of one of the proprietors of Drimnin is on this Knoll. Property of Lady Gordon. English meaning, Michael's Hillock |
|
|
OS1/2/71/24 |
CNOC NA STAING |
Cnoc na Staing
Cnoc na Staing |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A prominent rocky Knoll, half a mile north of Drimnin House; property of Lady Gordon. English meaning, Hill of upright or Pointed Rocks. |
|
|
OS1/2/71/24 |
TEANGA NAN ALLT |
Teanga nan Allt
Teanga nan Allt |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
039 |
A small portion of land between two streams half a mile north of Mungasdail farmsteading; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning Tongue of the Burns. |
|
|
OS1/2/71/24 |
|
|
|
|
|
[Page] 24
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/25 |
ALLT CRÙN LOCH |
Alllt Crùn Loch
Alllt Crùn Loch |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small stream rising in Crùn Loch and flowing southward into Amhainn Mhungasdail. English meaning, Burn of the Crown of the Loch. |
|
|
OS1/2/71/25 |
RED ROCKS |
Red Rocks |
Admiralty Chart |
039 |
Two half tidal rocks in the sound of Mull. |
|
|
OS1/2/71/25 |
LOCHAN CHROIS BHEINN |
Lochan Chrois Bheinn
Lochan Chrois Bheinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small loch three quarters of a mile north west of Beinn Bhuidhe, property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Little Loch of the Hill of the Cross. |
|
|
OS1/2/71/25 |
BIG STIRK |
Big Stirk |
Admiralty Chart |
039 |
A half tidal rock in the Sound of Mull |
|
|
OS1/2/71/25 |
CROIS BHEINN |
Crois Bheinn
Crois Bheinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A low range of hill situated north of BeinnBhuidhe; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Mountain of the Cross. |
|
|
OS1/2/71/25 |
LITTLE STIRK |
Little Stirk |
Admiralty Chart |
039 |
A half tidal rock in the Sound of Mull |
|
|
OS1/2/71/25 |
|
|
|
|
|
[Page] 25
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/26 |
CILL DHONNAIG |
Cill Dhonnaig
Cill Dhonnaig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small graveyard near Bonnavoulin, enclosed by a good wall and containing the remains of the original Established Church. English meaning Cell of Winifred - "The principal place of worship and where the oldest church stands is called Cill-Collum - Kill, or Cell of the famous Columba of Iona. The other place of worship is called Killunik or cell of Winifred. Though the church is now removed to a little distance from it, at each of these, there is a church yard or burying-ground, but now without any fence, though anciently, the precints were distinctly marked and considered as sanctuaries." Extract from Old Stat. [Statistical] Account. "There are two parish Churches belonging respectively to the two ancient parishes and both surrounded with burying grounds. The churches are situated on the coast about 9 miles from each other. The one is called Killuintaik, the cell of Winifred, theother Kilcolmkill, the Church of the cell of Columba" Extract from the Imperial Gazetteer |
|
|
OS1/2/71/26 |
CRÙN LOCH |
Crùn Loch
Crùn Loch |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A small portion of flat land half a mile north west of Lochan Chrois Bheinn; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Crown of the Loch |
|
|
OS1/2/71/26 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/27 |
BUAILE DHUBH |
Buaile Dhubh
Buaile Dhubh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A portion of land at the junction of Allt a Bhlair Mhoine with Amhainn Mhungasdail; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Black Fold. |
|
|
OS1/2/71/27 |
CREAG NAN SAITHEAN |
Creag nan Saithean
Creag nan Saithean |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A rocky, and partly wooded hill situated northeast of Coire Buidhe; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Rock of the Stakes. |
|
|
OS1/2/71/27 |
TOM MÒR |
Tom Mòr
Tom Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. John Stewart |
039 |
A small rocky Knoll at the head of Sailean Mòr in the island of Orosay. English meaning, Big Hillock. |
|
|
OS1/2/71/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 27
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/28 |
ALLT A' BHLÀIR MHÒINE |
Allt a Bhlair Mhoine
Allt a Bhlair Mhoine
Allt a' Bhlàir-mhòine |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A stream rising west of Beinn Bhuidhe and flowing north west into Amhainn Mhungasdail. English meaning, Burn of the Peat Moss. |
|
|
OS1/2/71/28 |
COIRE BUIDHE |
Coire Buidhe
Coire Buidhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A large hollow facing the north-east and situated at the north end of Beinn Bhuidhe; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Yellow Hollow. |
|
|
OS1/2/71/28 |
ALLT A' CHOIRE BHUIDHE |
Allt a Choire Bhuidhe
Allt a Choire Bhuidhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039 |
A large stream rising on Beinn Bhuidhe and flowing northeast through Coire Buidhe. English meaning, Burn of the Yellow Hollow. |
|
|
OS1/2/71/28 |
|
|
|
|
|
[Page] 28
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/29 |
ALLT ARD CHÀRNA |
Allt Àrd Chàrna
Allt Àrd Chàrna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A mountain stream rising in a hollow between Monadh Rahuaidh and Druim nan Sgalag, and falling into Caol Charna English Meaning Burn of the height of Carna |
|
|
OS1/2/71/29 |
DRUIM NAN SGALAG |
Druim nan Sgalag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie |
040 |
A high ridge situated a little south Monadh Rahuaidh property of Newton Esqr. Rahoy English Meaning - Ridge of the Ploughman or the reverberating or echoing ridge |
|
|
OS1/2/71/29 |
AM BIOD |
Am Biod
Am Biod |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A rocky peak at the east end of Druim nan Sgalag property of Newton Esqr. Rahoy English Meaning The Peak, or The Pinnacle |
|
|
OS1/2/71/29 |
|
|
|
|
|
[Page] 29
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/30 |
RUDHA NA SÌNE |
Rudha na Sìne
Rudha na Sìne |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
A point on the mainland opposite Cean na mar Mhor, property of Newton Esqr. Rahoy; English Meaning Point of the Storms |
|
|
OS1/2/71/30 |
TÒRR AN ÈIDHINN |
Tòrr an Èidhinn
Tòrr an Èidhinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A small rocky Knoll on the south Bank of Loch Tagus property of Miss Beattie Stewart English Meaning Hill of the Ivy |
|
|
OS1/2/71/30 |
TORRANEIDHINN |
Torraneidhinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie |
040 |
A few thatched houses situated about half a mile north east of Barr, property of Miss Beattie Stewart English Meaning, Hill of the Ivy. |
|
|
OS1/2/71/30 |
|
|
|
|
|
[Page] 30
County Argyll -- Parish of Morven
Tòrr an Èidhinn [Note] not masculine -- Tòrr na h-Èidhne -- ?
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/31 |
ALLT COIRE NA CRÌCHE |
Allt Coire na Crìche |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A small stream rising in Coire na Criche and flowing westward into Loch Taegus English Meaning - "Burn of the hollow of the Boundary". |
|
|
OS1/2/71/31 |
TÒRR NAN GAMHNA |
Tòrr nan Gamhna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A small wooded Knoll situated about a quarter of a mile north west of Rahoy; property of [blank space] Newton Esqr Rahoy; English Meaning Hill of the Stirks |
|
|
OS1/2/71/31 |
TÒRR AN FHAMHAIR |
Tòrr an Fhamhair |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A wooded Knoll on the eastern Bank of Loch Teagus and about a quarter of a mile west of Rahoy the property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy, English Meaning Hill of the Giant |
|
|
OS1/2/71/31 |
|
|
|
|
|
[Page] 31
Co. [County] Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/32 |
TOM NA H-ÀIRIDH DUIBHE |
Tom na h' Àiridh Duibhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A small Knoll about half a mile east of Eilean nan Gabhar, property of [blank space] Newton Rahoy English Meaning Hill of the black herdingplace, or hill of the dark Shieling |
|
|
OS1/2/71/32 |
TÒRR NAM BROC |
Tòrr nam Broc |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A wood Knoll a little south of Tom na h' Airidh Dubh, property of Newton Esqr. Rahoy; English Meaning - Hill of the Badgers |
|
|
OS1/2/71/32 |
COIRE NA CRÌCHE |
Coire na Crìche |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A small mountain-hollow situated between Tòrr nam Brachd and Tòrr nan Gamhna, property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy; English Meaning - "Hollow of the Boundary". |
|
|
OS1/2/71/32 |
|
|
|
|
|
[Page] 32
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian asistant] |
|
OS1/2/71/33 |
SLOCHD BEAG |
Slochd Beag
Slochd Beag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A wooded hollow on the north of Rahoy property of [Blank Space] Newton Esqr. Rahoy; English Meaning, Little Hollow |
|
|
OS1/2/71/33 |
EILEAN CHULAIG |
Eilean Chùlaig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A small island in Loch Teagus a little to the north-east of Cnocandubh property of Miss Beattie Stewart English Meaning - "The Narrows or Straits of Rahoy" |
|
|
OS1/2/71/33 |
CAOLAS RAHUAIDH |
Caolas Rahuaidh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
Applied to a narrow portion of Loch Teagus; English Meaning, Narrows of Rahoy |
|
|
OS1/2/71/33 |
AN GLEANNAN |
An Gleannan |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
039; 040 |
This name applies to the glen which leads from the foot of Coire Buidhe to the head of Barr River - a distance of a quarter of a mile. Property of Miss Beattie, Glenmorvern Cottag. Meaning "Little Glen". |
|
|
OS1/2/71/33 |
|
|
|
|
|
[Page] 33
County Argyll -- Parish of Morven
An Gleannan [Note] Written on [Sheet] 39
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/33 |
|
|
|
|
|
|
Eilean Chùlaig: the crossed-out meaning of the name is the correct one, the substituted Name belongs to "Caolas Rahuaidh". Left as is.
An Gleannan: this object is on Sheets 39 & 40, nowhere near Sheet 26 [or 36] as stated in the Situation Field. "026" deleted. |
OS1/2/71/34 |
VITRIFIED FORT [Torr an Fhamhair] |
Vitrified Fort
Vitrified Fort |
Mr. J. McGregor Rahoy
Mr. Scott Gamekeeper Rahoy |
040 |
An ancient circular fort situated on a small wooded Knoll, (called Tòrr an Fhamhair) on the north shore of Loch Teacuis. Traces of fire can be seen on a portion of its South side, but it is generally covered with earth and grass, though its form can still be traced. There is no tradition connected with it. "At Loch Teagus on an insulated and wooded eminence there are the remains of a Vitrified Fort." |
|
|
OS1/2/71/34 |
COIRE BUIDHE |
Coire Buidhe |
Dr [Doctor] Clerk Kilmallie
Mr McLean, Carna |
040 |
A small hollow lying southwestward from the sea south side of Tòrr na Slabhraidh. Property of Mr Newton. Meaning "Yellow Hollow". |
|
|
OS1/2/71/34 |
COIRE AN LIOMHAIN |
Coire an Lìomhain |
Dr [Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. J. McPherson, Carnliath |
040 |
A green hollow on the north face of the hill situated to the south of Loch Teacus immediately south of Rahoy. Property of Miss Beattie, Glenmorven Cottage. Meaning "Hollow of the File" |
|
|
OS1/2/71/34 |
|
|
|
|
|
[Page] 34
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/35 |
CAOL ACHADH LÌC |
Caol Achadh Lìc
Caol Achadh Lìc |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A short narrow strait at the south end of Carna Island connecting Loch Teagus with Loch Sunart; English Meaning Sound or Strait of Flagstone Field |
|
|
OS1/2/71/35 |
SGEIR A' CHUILEIN |
Sgeir a' Chuilein |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A small sunken rock in Loch Teagus; English Meaning - Rock of the Pup, or Cub |
|
|
OS1/2/71/35 |
POLL ACHADH LUACHRACH |
Poll Achadh Luachrach
Poll Achaidh Luachraich |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A bay in Loch Teagus about half a mile north of Barr, English Meaning - Pool of the Field of Rushes |
|
|
OS1/2/71/35 |
|
|
|
|
|
[Page] 35
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/36 |
CARNA |
Carna |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
026; 040 |
A large rocky Island, bounded by Loch Sunart, Caol Charna, Loch Teagus and Caol Achadh Lic; It is the property of A. Forbes Esqr. Kingairloch |
|
|
OS1/2/71/36 |
ACHADHLIC |
Achadlic
Achadlic |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A few ruins on, and near the south end of Carna Island. property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning, Flagstone Field |
|
|
OS1/2/71/36 |
EILEAN NAN GABHAR |
Eilean na Gabhar |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. J. McPherson Carnliath |
040 |
A small Island at the south end of Carna, and dividing Caol Achadh Lic and Loch Teagus; property of A. Forbes Kingairloch, English Meaning, Island of the Goats |
|
|
OS1/2/71/36 |
|
|
|
|
|
[Page] 36
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/37 |
BAC A' MHATHACHAIDH |
Bac a' Mhathachaidh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Hugh McLean Carna |
040 |
A rocky hillock on the Island of Carna a little north of Cruachan Charna Property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning, Hillock of the Manure |
|
|
OS1/2/71/37 |
|
|
|
|
|
[Page] 37
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/38 |
CRUACHAN CHÀRNA |
Cruachan Chàrna
Cruachan Chàrna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
Applied to the highest summit of Carna Island, Property of A. Forbes Esq. Kingairloch; English Meaning Hill of Carna |
|
|
OS1/2/71/38 |
CRUACHAN BUIDHE |
Cruachan Buidhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
A rocky hill near the centre of Carna Island; property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning Yellow hillock |
|
|
OS1/2/71/38 |
|
|
|
|
|
[Page] 38
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/39 |
RUDHA LURG NAN TARBH |
Rudha Lurg nan Tarbh
Rudha Lurg nan Tarbh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
The most westerly poing of Carna Isd. [Island] property of A. Forbes Esq. Kingairloch English Meaning, Point of the Ridge of the Bull |
|
|
OS1/2/71/39 |
CEANNAMUIR MÒR |
Ceannamuir Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
A rocky point at the head of Caol Charna, and near the south end of Carna Island; English Meaning, Big headland of the Sea |
|
|
OS1/2/71/39 |
CEANNAMUIR BEAG |
Ceannamuir Beag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
A rocky point on the Island of Carna about a quarter of a mile south of Dailachreagain; English Meaning "Little headland or End of the Sea". |
|
|
OS1/2/71/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/40 |
DAILACHREAGAIN |
Dailachreagain
Dailachreagain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
Two dwelling-houses and offices situated on the Island of Carna; property of A. Forbes Esq. Kingairloch. English Meaning - Dale of the little Rock |
|
|
OS1/2/71/40 |
RUDHA NA H-EAGLAISE |
Rudha na' h' Eaglaise |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
A rocky point on the east of Carna Island property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning Point of the Church. |
|
|
OS1/2/71/40 |
CAOL CHÀRNA |
Caol Chàrna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McLean Carna |
040 |
A narrow strait passing along the sout-east side of Carna Island and Connecting Loch Teagus with Loch Sunart - English Meaning Sound of Carna |
|
|
OS1/2/71/40 |
|
|
|
|
|
[Page] 40
County Argyll -- Parish of Morven
Rudha na h-Eaglaise [Note] Not to be cancelled
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/41 |
DROCHAID CHÀRNA |
Drochaid Chàrna
Drochaid Chàrna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A large sunken rock extending from the main land (across Caol Charna) to within about 90 yards of Carna Island English Meaning - Carna Bridge |
|
|
OS1/2/71/41 |
SGEIR LIATH |
Sgeir Liath |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson Carnliath |
040 |
A sunken rock dividing Caol Charna from Loch Teagus; English Meaning - Grey Rock |
|
|
OS1/2/71/41 |
|
|
|
|
|
[Page] 41
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/42 |
RUDHA TÒRR NA SLABHRAIDH |
Rudha Tòrr na Slabhraidh
Rudha Tòrr na Slabhraidh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. John McPherson Carliath |
040 |
A point on the main land about half a mile east of Carna Island property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy English Meaning Point of the Hill of the Chain |
|
|
OS1/2/71/42 |
TÒRR NA SLABHRAIDH |
Tòrr na Slabraidh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. John McPherson Carliath |
040 |
A small knoll situated about half a mile north of Monadh Rahuaidh property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy - English Meaning - Hill of the Chain |
|
|
OS1/2/71/42 |
MONADH RAHUAIDH |
Monadh Rahuaidh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. John McPherson Carliath |
040 |
A low hill wooded on the northern side situated about a mile north of Rahoy; property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy. English Meaning Rahoy Hill |
|
|
OS1/2/71/42 |
|
|
|
|
|
[Page] 42
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/43 |
GLENCRIPESDALE |
Glencripesdale |
Mr Robertson Occupier & tenant
Mr McPherson, Carnliath
Mr Mclean, Carna |
040 |
Applied to a farmhouse situated at the mouth of the glen of the same name. There are suitable offices and servant's houses attached. Mr Robertson occupier & tenant. Property of Mr Newton |
|
|
OS1/2/71/43 |
GLENCRIPESDALE BURN |
Glencripesdale Burn |
Mr Robertson Occupier & tenant
Mr McPherson, Carnliath
Mr Mclean, Carna |
040 |
A considerable mountain stream rising at the head of Glen Cripesdale through which its course lies and at the mouth of which it enters Loch Sunart. |
|
|
OS1/2/71/43 |
ALLT LEACACH |
Allt Leacach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
This stream upwards of a mile in length has its source in a hollow between Beinn Ghormaig and Beinn Ithearlan; and its course lies in a northerly direction principally through a natural wood which has no particular designation. Meaning "Burn of Flagstones" |
|
|
OS1/2/71/43 |
|
|
|
|
|
[Page] 43
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/44 |
CAMAS GLAS |
Camas Glas |
Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
This name is applied to a bay on the east shore of Loch Sunart a mile southward if the estuary of Glencripesdale Burn. The meaning is "Grey Bay" |
|
|
OS1/2/71/44 |
CAMASGLAS |
Camasglas |
Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
This name applies to a shepherd's house at the bay of the same. Property of Mr Newton. |
|
|
OS1/2/71/44 |
ALLT A' CHAMAIS GHLAIS |
Allt a' Chamais Ghlais |
Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
A mountain stream having its source on the west side of Meall Nan Gnaimean from whence it flows in a northerly direction into Camus Glas. Meaning "Burn of the Grey Bay". |
|
|
OS1/2/71/44 |
|
|
|
|
|
[Page] 44
Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/45 |
PORT CHLACH NAN TOUN |
Port Chlach nan Toun
Port Chlach nan Toun |
Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr Robertson Glencripesdale |
040 |
This name applies to a small bay which affords safty in landing in stormy weather, situated between Camus Glas and the estuarty of Glencripesdale Burn. Meaning "Port of the Stone of the Waves". |
|
|
OS1/2/71/45 |
|
|
|
|
|
[Page] 45
Argyllshire -- Parish of Morven
Port Chlach nan Toun [Notes] Tonn -- Port Clach na Tuinne or Port Chlach nan Tonn plural |
|
OS1/2/71/46 |
MEALL NAN CNAIMHEAN |
Meall nan Cnaimhean |
Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
This name applies to a considrable hill situated north of Loch Teagus and west of and quite close to Beinn Ghormaig. Property of Mr. Newton. Meaning "Hillock of the Bones" |
|
|
OS1/2/71/46 |
BEINN GHORMAIG |
Beinn Ghormaig |
Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
A ruggedy mountain about 2000 feet in height situated between Loch Teagus and Glen Cripesdale and in? between Meall nan Cnaimhean & Beinn Ithearlan. Property of Mr. Newton. Meaning "Green Mountain". |
|
|
OS1/2/71/46 |
BEINN ITHEARLAN |
Beinn Ithearlan |
Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie
Mr Robertson, Glencripesdale |
040 |
A prominent hill situated east of and near Beinn Ghormaig. Property of Mr. Newton. Meaning not Known |
|
|
OS1/2/71/46 |
|
|
|
|
|
[Page] 46
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/46 |
|
|
|
|
|
|
Meall nan Cnaimhean, meaning: last word hidden in the fold, used the most obvious option "Bones". |
OS1/2/71/47 |
ARDANTIOBAIRT |
Ardantiobairt |
Dr. [Doctor] Clerke, Kilmallie
Mr. Robertson - Glencripesdale |
040 |
A name of a small farmhouse, at the south end of a small district from which the name is taken |
|
|
OS1/2/71/47 |
KINLOCHTEACUIS |
Kinlochteacuis |
Dr. [Doctor] Clerke, Kilmallie
Mr. Robertson - Glencripesdale |
040 |
A small farmhouse at the southern extremity of Loch Teacuis from which the name is taken |
|
|
OS1/2/71/47 |
CLACH NA CRICHE or Wishing Stone |
Clach na Criche or Wishing Stone |
Dr. [Doctor] Clerke, Kilmallie
Mr. Robertson - Glencripesdale |
069 |
A large natural boulder situated about 5 miles west of Loch Aline it is said to have been placed as a boundary mark between the lands of the Picts and Scots |
|
|
OS1/2/71/47 |
|
|
|
|
|
[Page] 47
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/48 |
RAHOY |
Rahoy |
Mr. J. McGregor, Rahoy
Mr Scott, Gamekeeper, Rahoy |
040 |
A good substantial farmsteading and dwelling house, two storey, slated and in good repair, the residence and property of Mr. Newton |
|
|
OS1/2/71/48 |
LOCH TEACUIS |
Loch Teacuis |
Dr. [Doctor] McLeod, Manse, Morven
Mr. J. McPherson, Carnliath |
040 |
A salt water loch near the centre of which is a strong current, it extends from the south end of Carna in an easterly direction for about two miles forming the boundary betwee Rahoy and Barr |
|
|
OS1/2/71/48 |
ALLT GHLEANN GÙDA |
Allt Ghleann Gùda |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr J. McPherson, Carnliath |
039; 040 |
A stream taking its source at a place 1/4 of a mile south of Tom nan Eildean; it flows easterly into Poll Achadh Luachraich, in Loch Teacuis, Meaning "Burn of the Gudgeon Glen". |
|
|
OS1/2/71/48 |
|
|
|
|
|
[Page] 48
County Argyll -- Parish of Morven
Allt Ghleann Gùda [Notes]Ghleann See Allt Ghleann [Sleibhtecoire] opposite page [49] -- Written on [Sheet] 39
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/49 |
ALLT GHLEANN SLEIBHTECOIRE |
Allt Ghleann Sleibhtecoire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A large stream flowing through Gleann Sleibhtecoire and falling into Barr River, about a quarter of a mile south of Barr; English Meaning, Burn of the Glen of the Hillside Hollow |
|
|
OS1/2/71/49 |
ALLT NA LICE BEITHE |
Allt na Lice Beithe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040; 054 |
A mountain stream rising on the west side of Monadh Meadhonach and flowing northward untill it is joined by Allt a Choire Bhuidhe, when the name changes to Barr River; English Meaning; Burn of the Face of the Birch |
|
|
OS1/2/71/49 |
MONADH MEADHONACH |
Monadh Meadhonach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040; 054 |
A heathy eminence situated about a mile and a half south of Barr Property of Miss Beattie Stewart English Meaning. Middle Hill |
|
|
OS1/2/71/49 |
|
|
|
|
|
[Page] 49
County Argyll -- Parish of Morven
Allt na Lice Beithe [Notes] Written on [Sheet] 54 -- Lice-beithe ?
Monadh Meadhonach [Note] Written on [Sheet] 54
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/49 |
|
|
|
|
|
|
As on previous pages "Revd Dr Clerk" has been substituted for "Revd Dr McLeod", however this time the latter was not crossed out. |
OS1/2/71/50 |
BAILE GEAMHRAIDH (In Ruins) |
Baile Geamhraidh
Baile Geamhraidh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
Applied to the ruins of a Farmsteading situated about a quarter of a mile east of Barr; property of Miss Beattie Stewart English Meaning, Winter Farm or Strath |
|
|
OS1/2/71/50 |
ALLTAN FROGACH |
Alltan Frògach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A small stream rising about half a mile south east of Barr farmsteading and flowing northward into Barr River; English Meaning, Little Burn of Nooks |
|
|
OS1/2/71/50 |
GLEANN SLEIBHTECOIRE |
Gleann Sleibhtecoire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A Glen about a mile and a half in length and half a mile in breadth it runs from north west to south east; the north west end being about half a mile south of Barr; property of Miss Beattie Stewart English Meaning - Glen of the Hilly Hollow |
|
|
OS1/2/71/50 |
|
|
|
|
|
[Page] 50
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/51 |
BARR |
Barr
Barr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Donald McMillan Torraneitheinn |
040 |
A dwelling house slated and in good repair with offices attached; the property of Miss Beattie Stewart |
|
|
OS1/2/71/51 |
BARR RIVER |
Barr River |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Donald McMillan Torraneitheinn |
040 |
A river taking this name at the junction of Allt a Choire Bhuidhe and Allt na Lice Beithe, and passing Barr farm Empties itself into Loch Teacuis |
|
|
OS1/2/71/51 |
CNOCANDUBH |
Cnocandubh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Donald McMillan Torraneitheinn |
040 |
A dwelling house a little south of Torraneitheinn, property of Miss Beattie Stewart English Meaning, Little Black Hillock |
|
|
OS1/2/71/51 |
|
|
|
|
|
[Page] 51
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/52 |
ALLT GARBH |
Allt Garbh
Allt Garbh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A rough stream rising a little south of Creag a Bharra and falling into Caolas Rahuaidh, English Meaning, Rough Burn |
|
|
OS1/2/71/52 |
CREAG A' BHARRA |
Creag a' Bharra |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A steep cliff situated about three quarters of a mile east of Barr; property of Miss Beattie Stewart English Meaning, "Rock of Barr or Summit" |
|
|
OS1/2/71/52 |
NA DÙNAIN |
Na Dùnain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. D. McMillan Torraneitheinn |
040 |
A small portion of rocky ground situated at the east end of Creag a' Bharra; property of Miss Beattie Stewart English Meaning, The Hills or the Mounds |
|
|
OS1/2/71/52 |
|
|
|
|
|
[Page] 52
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/53 |
RUDHA NAN LAOGH |
Rudha nan Laogh
Rudha nan Laogh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A prominent rocky Point about a half mile from the head of Loch Teagus and on it's south western side. Property of Miss Beattie, Glen Morven. English meaning, Point of the Calves. |
|
|
OS1/2/71/53 |
ARD AN TIOBAIRT |
Ard an Tiobairt
Ard an Tiobairt |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A portion of land on the southwestern side of Loch Teacuis and extending from "Rudha nan Laogh" to it's head. Property of Miss Beattie. Meaning "Height of the Well or Fountain" |
|
|
OS1/2/71/53 |
COIRE NA BUAILE BRUCAICHE |
Coire na Buaile Brucaiche
Coire na Buaile Brucaiche |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A mountain hollow about half a mile South of the head of Loch Teagus. Property of Miss Beattie, Glen Morven, English meaning Hollow of the Mottled Fold. |
|
|
OS1/2/71/53 |
|
|
|
|
|
[Page] 53
Parish of Morven -- ArgyllShire
[Signature] John McKeith S.R.E. [Sapper Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/54 |
KINLOCH RIVER |
Kinloch River
Kinloch River |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A large Stream formed by the junction of "Allt Choire an Tuim" and "Allt Coire Beinn na h' Uamh" and flowing in a southwesterly direction from the confluence into the head of Loch Teagus |
|
|
OS1/2/71/54 |
CAMAS FEÀRNA |
Camas Feàrna
Camas Feàrna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A small Bay on the north eastern shore of "Loch Teagus' and about a mile from its head English meaning "Alder Bay" |
|
|
OS1/2/71/54 |
ALLT AN INBHIRE |
Allt an Inbhire
Allt an Inbhire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A mountain stream taking its rise near the base of Beinn Gormaig and flowing south and then west into "Loch Teagus" which it enters near "Camus Fearna". English meaning "Burn of the Estuary or Inver" |
|
|
OS1/2/71/54 |
|
|
|
|
|
[Page] 54
Parish of Morven -- ArgyllShire |
|
OS1/2/71/55 |
GARBH DHOlRE |
Garbh Dhoire
Garbh Dhoire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A small, rocky, wooded Knoll a quarter of a mile Southeast from the head of Loch Teagus Property of Mr. Newton Rahoy. English meaning Rough Grove. |
|
|
OS1/2/71/55 |
DRUIM NA LUINGE |
Druim na Luinge
Druim na Luinge |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A small rocky Knoll near the head of Loch Teagus and lying due east from it. Property of Mr. Newton Rahoy. English meaning, Ridge of the Ship. |
|
|
OS1/2/71/55 |
KINLOCH |
Kinloch
Kinloch |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
Applied to the Farm and arable land at the head of Loch Teagus. Property of Mr. Newton Rahoy. |
|
|
OS1/2/71/55 |
|
|
|
|
|
[Page] 55
Parish of Morven -- ArgyllShire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/56 |
CARNLIATH |
Carnliath
Carnliath
Carnliath |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod - Funery
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Occupier |
040 |
A dwellinghouse on the north shore of Loch Teacuis at Camus Feàrna; property of Mr. Newton, Rahoy. |
|
|
OS1/2/71/56 |
ALLT A' CHAMAIS FHEÀRNA |
Allt a' Chamais Fheàrna
Allt a' Chamais Fheàrna
Allt Camas an Fhearna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk
Mr. John McPherson |
040 |
A mountain Stream rising on the western side of "Beinn Gormaig" and flowing into "Loch Teagus" at "Camus Feàrna" English meaning "Burn of the Alder Bay" |
|
|
OS1/2/71/56 |
ALLT COIRE BEINN NA H-UAMHA |
Allt Coire Beinn na h-Uamh
Allt Coire Beinn na h-Uamh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John McPherson |
040 |
A stream running through Coire Beinn na h-Uamha and joining Allt Choire an Tuim. The united Streams form Kinloch River |
|
|
OS1/2/71/56 |
|
|
|
|
|
[Page] 56
Parish of Morven -- ArgyllShire
Allt Coire Beinn na h-Uamha [Note] See p. [page] 60 [Allt Coire an Tuim] |
|
OS1/2/71/57 |
ALLT LOCHAN NAN LORG |
Allt Lochan nan Lorg
Allt Lochan nan Lorg |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A stream issuing from Lochan nan Lorg and flowing into Allt Coire Beinn na h-Uamh. English meaning, Burn of the Little Loch of the Tracks |
|
|
OS1/2/71/57 |
ACHADHCOIRBTE |
Achadhcoirbte
Achadhcoirbte |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A dwellinghouse at Kinloch; property of Mr. Newton Rahoy. English meaning, Barren Field |
|
|
OS1/2/71/57 |
ALLT DRUIM NA LUINGE |
Allt Druim na Luinge
Allt Druim na Luinge |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A small stream rising at the north end of Beinn na h-Uamha and flowing eastward into Loch Teacuis. English meaning, Burn of the Ridge of the Ship. |
|
|
OS1/2/71/57 |
|
|
|
|
|
[Page] 57
Parish of Morven -- Argyllshire
Allt Lochan nan Lorg [Notes] nan plural -- See page 61 Lochan nan Lorg
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/57 |
|
|
|
|
|
|
Allt Druim na Luinge, Sheet # given in Index is 39, correct Sheet is 40. This Stream flows westward. |
OS1/2/71/58 |
LOCH SUNART |
Loch Sunart |
|
039; 040 |
Described in the name book of Sheet 26 |
|
|
OS1/2/71/58 |
|
|
|
|
|
[Page] 58
Parish of Morven -- Argyllshire
These names were added to the Plans on the Authority of the Proprietor of the ground J.H.G. Newton Esq of
Glencripesdale - at the Exhibition of Boundary Sketch Maps held at Oban 24.25.26 Aug '75 [24th 25th 26th August 1875]
Rudha Bheithe}
Bealach Sloc an Eich}
Bealach Bàn}
Gead a' Bhodaich}
Innbhir Mòr}
Poll Dubh}
Airidh Anndail}
Coire Riabhach}
Coire nan Capull}
Lòn Beinn Iadain}
Na Caistealan} |
|
OS1/2/71/59 |
BEINN NA H-UAMHA |
Beinn na h-Uamha
Beinn na h-Uamha |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
A prominent hill with a peculair belt of broken ground, running into precipitous rock or the north, situated about a mile and a half south of Beinn Iadain. Property of Mr. Newton Rahoy, and V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Hill of the Cave. |
|
|
OS1/2/71/59 |
AN UAMHA |
An Uamha
An Uamha |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
A cave of considerable size on the south side of Beinn na h-Uamha. English meaning The Cave |
|
|
OS1/2/71/59 |
MEALL GARBH |
Meall Garbh
Meall Garbh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
A low rocky hill situated about three quarters of a mile west of Beinn Iadain; property of Mr. Newton Rahoy. English meaning, Rough Hill. |
|
|
OS1/2/71/59 |
|
|
|
|
|
[Page] 59
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/60 |
COIRE AN TUIM |
Coire an Tuim
Coire an Tuim |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A hollow a short distance west of Lochan nan Lorg; property of Mr. Newton, Rahoy. English meaning, Hollow of the Hillock. |
|
|
OS1/2/71/60 |
ALLT COIRE AN TUIM |
Allt Coire an Tuim
Allt Coire an Tuim |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A large stream flowing through Coire an Tuim and joining Kinloch River. English meaning, Burn of the Hollow of the Hillock. |
|
|
OS1/2/71/60 |
COIRE BEINN NA H-UAMHA |
Coire Beinn na h-Uamha
Coire Beinn na h-Uamha |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John McPherson, Carnliath |
040 |
A large hollow situated about midway between Beinn na h-Uamha and Lochan nan Lorg; property of Mr. Newton, Rahoy. English meaning, Hollow of the Hill of the Cave. |
|
|
OS1/2/71/60 |
|
|
|
|
|
[Page] 60
Parish of Morven -- Argyllshire
Allt Coire an Tuim [Note] See Allt Coire etc. page 56 |
|
OS1/2/71/61 |
LOCHANAN DUBHA |
Lochanan Dubha
Lochanan Dubha |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
Three lochs situated west of Lochan Bheinn Iadain; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Little Black Lochs |
|
|
OS1/2/71/61 |
LOCHAN NAN LORG or NA CANAICH |
Lochan nan Lorg
Lochan nan Lorg
Lochan na Canaich |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich
This addition on the authority of
the Owner of the Ground, J.H.G.
Newton of Criepesdale Esq. at
the Sketch Map Exhibition holden
at Oban 24.25.26 Aug. '75 [24th 25th 26th August 1875] |
040 |
A small loch at the foot of the rocks on the west side of Beinn Iadain. English meaning, Little Loch of the Tracks. |
|
|
OS1/2/71/61 |
MEALL LOCHAN NAN LORG |
Meall Lochan na Luirg |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040; 041 |
Described in the name book of Sheet 41 |
|
|
OS1/2/71/61 |
MONADH MEADHOIN |
Monadh Meadhoin |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040; 041 |
Described in the name book of Sheet 41 |
|
|
OS1/2/71/61 |
|
|
|
|
|
[Page] 61
Parish of Morven -- Argyllshire
Lochan nan Lorg [Notes] See page 37 [Rudha Lurg nan Tarbh] -- The three names Lochan nan Lorg
Allt Lochan na Lorg and
Meall Lochan na Luirg appear to be from the one source see the three names on Plan. |
|
OS1/2/71/61 |
|
|
|
|
|
|
Lochanan Dubha are east of Lochan Bheinn Iadain. |
OS1/2/71/62 |
BEINN IADAIN |
Beinn Iadain
Beinn Iadain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
A prominent mountain in Morven about seven miles north of Lochaline village. It is surrounded on all sides either by precipitous rock or very steep broken ground except for a quarter of a mile on the south east. It is mentioned in the New Statistical Account as "Bein-eiden, mentioned in an old poem ascribed to Ossian" Property of [Blank Space] |
|
|
OS1/2/71/62 |
LOCHAN BHEINN IADAIN |
Lochan Bheinn Iadain
Lochan Bheinn Iadain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
A loch which becomes partly a marsh in summer situated in a valley between Beinn na h-Uamha and Lochanan Dubha Property of [Blank Space] English meaning [Blank Space] |
|
|
OS1/2/71/62 |
ALLTAN BEINN IADAIN |
Alltan Bheinn Iadain
Alltan Bheinn Iadain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
040 |
A stream rising on the summit of Beinn Iadain and flowing southward into Lochan Bheinn Iadain. English meaning [Blank Space] |
|
|
OS1/2/71/62 |
|
|
|
|
|
[Page] 62
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/63 |
CNAPAIRD |
Cnapaird
Cnapaird |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small croft situated half a mile south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. English Meaning Lumpy Height |
|
|
OS1/2/71/63 |
CREAG AN FHITHICH |
Creag an Fhithich
Creag an Fhithich |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small perpendicular rock on the east side of the public road near to, and south of Cnapaird. English meaning Rock of the Raven |
|
|
OS1/2/71/63 |
BOGHA BHUILG |
Bogha Bhuilg
Bogha Bhuilg |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A short ledge of rock visible only at low water situated in the Sound of Mull near Cnapaird. English meaning, "Rock of the Quiver" |
|
|
OS1/2/71/63 |
|
|
|
|
|
[Page] 63
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/64 |
CNOCAN NAN SGITHEAG |
Cnocan nan Sgitheag
Cnocan nan Sgitheag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small hillock east of the public road a short distance south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie, Glenmorven. English meaning Hawthorn Hillock Hillock of the Hawthorn berry |
|
|
OS1/2/71/64 |
EILEAN NAN GABHAR |
Eilean nan Gabhar
Eilean nan Gabhar |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small rock, near Bonnavoulin in the Sound of Mull, and close to the low water mark. English meaning, Island of the Goats. |
|
|
OS1/2/71/64 |
SGEIR CHRIOSDAIG |
Sgeir Chriosdaig
Sgeir Chriosdaig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small rock close to Eilean nan Gabhar, visible only at low water. English Meaning, Rock of Religious Female |
|
|
OS1/2/71/64 |
|
|
|
|
|
[Page] 64
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/65 |
ACHADHNANSABHAL |
Achadh nan sabhal
Achadh nan sabhal |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small croft; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Field of the Barns |
|
|
OS1/2/71/65 |
DUN BÀN |
Dun Bàn
Dun Bàn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A prominent rocky point on the east coast of the Sound of Mull two and a quarter miles South of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Fair Fort. |
|
|
OS1/2/71/65 |
RIGHEMOR |
Righemor
Righemor |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
Consists of three or four small crofts, and is situated close to Dùn Bàn. Property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Big Arm. |
|
|
OS1/2/71/65 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/66 |
AN CORR EILEAN |
An Corr Eilean
An Corr Eilean |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small rock in the Sound of Mull visible only at low water, and situated at Dùn Bàn. English meaning The Ilse of Herons. |
|
|
OS1/2/71/66 |
DRUIM NAN SLOCHD |
Druim nan Slochd
Druim nan Slochd |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A rather prominent ridge, covered with brushwood and situated above Righemòr; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Ridge of the Pits or Hollows |
|
|
OS1/2/71/66 |
DRUIM NAN SIOLAG |
Druim nan Siolag
Druim nan Siolag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A low ridge situated close to Druim nan Slochd; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Ridge of the Eels. |
|
|
OS1/2/71/66 |
|
|
|
|
|
[Page] 66
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/67 |
RUDHA NAM FEANNAG |
Rudha nam Feannag
Rudha nam Feannag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A prominent rocky point on the east coast of the Sound of Mull fully a mile south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. English Meaning Point of the Grey Crows |
|
|
OS1/2/71/67 |
GLENMORVEN COTTAGE |
Glenmorven Cottage
Glenmorven Cottage |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A substantial wooden erection of two storeys nearly a mile and a half south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. |
|
|
OS1/2/71/67 |
SGEIR MHÒR |
Sgeir Mhòr
Sgeir Mhòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A large rock in the Sound of Mull close to Glenmorven Cottage; property of Miss Beattie Glen Morven. English Meaning, Big Rock. |
|
|
OS1/2/71/67 |
|
|
|
|
|
[Page] 67
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/68 |
PORT MÒR |
Port Mòr
Port Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A very small bay on the east shore of the Sound of Mull a little south of Cnapaird. English meaning Big Port. |
|
|
OS1/2/71/68 |
DRUIM NA CRÀCAIG |
Druim na Cràcaig
Druim na Cràcaig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small Knoll close to the Established Church near Bonnavoulin; property of Miss Beattie, Glen Morven. English meaning, Ridge of the Little Antler |
|
|
OS1/2/71/68 |
CHURCH [BonnavouIin] |
Church
Church |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small plain building erected in connection with the Established Church, for the accommodation of the people in the district around Bonnavoulin |
|
|
OS1/2/71/68 |
|
|
|
|
|
[Page] 68
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/69 |
KILLUNDINE RIVER |
Killundine River
Killundine River |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A large stream formed by the junction of Allt Teanga nan Laogh, and Allt a' Chlamhain. It flows south-west and falls into the Sound of Mull two miles and a half south of Bonnavoulin |
|
|
OS1/2/71/69 |
ALLT TEANGA NAN LAOGH |
Allt Teanga nan Laogh
Allt Teanga nan Laogh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small stream rising near Beinn Bhuidhe and flowing southward till joined by Allt a Chlamhain. Burn of the Tongue of the Calves |
|
|
OS1/2/71/69 |
ALLT A' CHLAMHAIN |
Allt a' Chlamhain
Allt a' Chlamhain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small stream rising between Beinn Bhuidhe and Cnoc na Faobh, and flowing westward till joined by Allt Teanga nan Laogh, after which the united streams are known as Killundine River. |
|
|
OS1/2/71/69 |
|
|
|
|
|
[Page] 69
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/70 |
CÀRN NA CAILLICHE |
Carn na Cailliche
Carn na Cailliche |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A large Cairn situated on the north bank of Killundine River and about a quarter of a mile east of the public road. It is about fifty by thirty yards broad at the base and must originally have been of very considerable height. From the highest ground surrounding it, it is still ten or twelve feet high situated on a slope its south face is much higher. "An old tumulus of very great size exists called Cairn na Caillich or Old Wife's Cairn" "Cairn na Caillich, the huge tumulus already referred to, still remains entire". Extracts from New Statistical Account - It is situated on the property of Miss Beattie of Glen Morven. English meaning, Cairn of the Old Woman. |
|
|
OS1/2/71/70 |
CARNACAILLICHE |
Carnacailliche
Carnacailliche |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
Three crofts situated half a mile east of the public road on the north bank of Killundine River. Property of Miss Beattie, Glen Morven. |
|
|
OS1/2/71/70 |
|
|
|
|
|
[Page] 70
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/71 |
GLEANN NAN IOMAIREAN |
Gleann nan Iomairean
Gleann nan Iomairean |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A glen about three quarters of a mile in length, lying northwest and southeast, and opening out on Killundine River about a mile northeast of the public road. Property of Colonel Cheap, Killundine. English meaning, Glen of the Ridges |
|
|
OS1/2/71/71 |
ALLT NAN IOMAIREAN |
Allt nan Iomairean
Allt nan Iomairean |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A stream flowing through Gleann nan Iomairean into Killundine River. English meaning, Stream of the Ridges |
|
|
OS1/2/71/71 |
DRUIM UAINE |
Druim Uaine
Druim Uaine |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A rounded ridge a short distance southwest of Gleann nan Iomairean; property of Colonel Cheap, Killundine. English meaning, Green Ridge |
|
|
OS1/2/71/71 |
|
|
|
|
|
[Page] 71
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/72 |
BEINN BHUIDHE |
Beinn Bhuidhe
Beinn Bhuidhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
039; 053 |
A prominent hill on the mountain range east of the sound of Mull; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Yellow mountain |
|
|
OS1/2/71/72 |
ALLT A' MHUILINN |
Allt a Mhuilinn
Allt a Mhuilinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A small stream rising south east of Tom Mòr and flowing northward into Killundine River English meaning, Burn of the Mill. |
|
|
OS1/2/71/72 |
KILLUNDINE |
Killundine
Killundine |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A mansion house in course of erection, and a substantial farm steading situated four miles south of Bonnavoulin. Property and residence of Colonel Cheap |
|
|
OS1/2/71/72 |
|
|
|
|
|
[Page] 72
Parish of Morven -- Argyllshire
Beinn Bhuidhe [Note] Written on [Sheet] 39 |
|
OS1/2/71/73 |
BEINN NAN SRUTHAN |
Beinn nan Sruthan
Beinn nan Sruthan |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
053 |
A small hill a mile southeast of Killundine; property of Col. [Colonel] Cheap. English meaning, Hill of Steamlets |
|
|
OS1/2/71/73 |
TÒRR NA CLOINNE |
Tòrr na Cloinne
Tòrr na Cloinne |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
053 |
A low ridge between the public road and the sea near the junction of Killundine River with the Sound of Mull. Two children were accidentally Killed here and buried in the adjoining graveyard - hence the name. English meaning Hill of the Children. |
|
|
OS1/2/71/73 |
CNOC NA' FAOBH |
Cnoc na' Faobh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
053; 054 |
A small hill south west of Cnoc nan Saobhaidhean. Property of Col. [Colonel] Cheap, Killundine. Meaning "Hillock of the Spoil". |
|
|
OS1/2/71/73 |
|
|
|
|
|
[Page] 73
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/74 |
TOM MÒR |
Tom Mòr
Tom Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
A prominent Knoll above Killundine; property of Col. [Colonel] Cheap English meaning, Big Hillock |
|
|
OS1/2/71/74 |
COIRE AN LAGAIN |
Coire an Lagain
Coire an Lagain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
053 |
A small hollow - principally arable land - situated southeast of Tom Mòr; property of Col. [Colonel] Cheap, Killundine. English meaning, Hollow of the Little Hollow |
|
|
OS1/2/71/74 |
ALLT COIRE AN LAGAIN |
Allt Coire an Lagain
Allt Coire an Lagain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
053 |
A small stream running southwest through Coire an Lagain into the Sound of Mull. English meaning Burn of the Hollow of the Little Hollow. |
|
|
OS1/2/71/74 |
|
|
|
|
|
[Page] 74
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/75 |
CILL LEUNTAIG |
Cill Leuntaig
Cill Leuntaig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Mr. Angus Cameron, Righemòr |
053 |
A small, but ancient graveyard situated on the south bank of Killundine River close to its junction with the Sound of Mull. The proprietor, Col. [Colonel] Cheap, has planted it, so that it is not at present used as a burying place. The ancient parish in which Killundine is situated is termed Killuntaig. It is believed that the Farm of Killundine, on which there is an ancient burying place, was so designated. The burying place or Graveyard is still termed Killuntaig. "Leuntaig" is said to have been a Pictish Lady converted to Christianity, who on being so, founded the religious establishment known as Killuntaig, or possibly, Cillfhuntaig, or the Church or Cell of Leuntag". |
|
|
OS1/2/71/75 |
Supposed STONE CIRCLES [Killuntaig] |
(Supposed) Stone Circles |
Colonel Cheap, Killundine |
053 |
Two small, but well marked, circles of small stones, about eight yards in diameter, situated a quarter of a mile north of Killundine. They do not present the appearance of a positive Druidical Circle, but as there is nothing like tradition connected with them in the district, and on the supposition that they are so, the proprietor Col. [Colonel] Cheap will not allow them to be removed. They are in full view, and about half a mile south of Carn na Cailliche, and may have had some connection with it. |
|
|
OS1/2/71/75 |
|
|
|
|
|
[Page] 75
Parish of Morvern -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/76 |
CAISTEAL NAN CON |
Caisteal nan Con
Caisteal nan Con |
Statistical Account (New)
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
053 |
The ruins of an ancient building situated on a rocky point on the east coast of the Sound of Mull, half a mile South by west of Killundine - It is sometimes called "Killundine Castle", but its date of erection cannot be ascertained. "Castle of Killundine is said to have been used as a hunting lodge by the feudal occupants of the opposite Castle of Aross, and from this circumstance is Known as Caisteal nan Con." Extract from New Statistical Account. English meaning, Castle of the Dogs. |
|
|
OS1/2/71/76 |
MORVEN [district] |
Morven |
Mr. Angus Cameron, Righemor
Mr. John Stewart, Bonnavoulin |
Various |
A large district of the same size as the Parish of Morven, containing a very small portion of cultivated ground, the villages of Lochaline and Bonnavoulin and a large Loch called L. [Loch] Arienas and an arm of the sea called Loch Teacuis. It is the property of serveral proprietors. |
|
|
OS1/2/71/76 |
|
|
|
|
|
[Page] 76
Parish of Morvern -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/77 |
ALLT NA H-INNSE CUILINN |
Allt na h' Innse Cuilinn
Allt na h' Innse Cuilinn
Allt na h' Innse-cuilinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A mountain stream rising of Beinn na h-Uamha and flowing southward into Loch Arienas; English Meaning, Burn of the Holly Valley. |
|
|
OS1/2/71/77 |
DÌG AN AONAICH MHÒIR |
Dìg an Aonaich Mhòir
Dìg an Aonaich Mhòir |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A short crooked stream issuing from Loch Durinemast and falling into Loch Arienas; English Meaning Ditch of the great Steep |
|
|
OS1/2/71/77 |
ALLT BEITHE |
Allt Beithe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small stream taking its rise from a marsh in Srath an Aonaich Bhig and falling into Loch Arienas; English Meaning, Birchen Burn |
|
|
OS1/2/71/77 |
GLEANN DUBH |
Gleann Dubh |
|
054 |
Described in the Name book of Sheet 55 |
|
|
OS1/2/71/77 |
GLEANN GEAL |
Gleann Geal |
|
054 |
Described in the Name book of Sheet 55 |
|
|
OS1/2/71/77 |
|
|
|
|
|
[Page] 77
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/78 |
LOCH DURINEMAST |
Loch Durinemast
Loch Durinemast |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. W. Smith Ardtornish |
054 |
A small fresh water loch about half a mile in length and 3/4th mile in breadth situated about half a mile west of Loch Arienas; property of V. Smith Esqr. Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/78 |
DURINEMAST |
Durinemast |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. W. Smith Ardtornish |
054 |
A Shepherd's dwelling house, slated and in good repair situated at the west end of Loch Arienas; property of V. Smith Esqr. Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/78 |
TOM NA H-INNSE CUILINN |
Tòm na h' Innse Cuilinn
Tòm na h' Innse Cuilinn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A rocky Knoll situated a little north of Durinemast; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish, English Meaning Hillock of the Holly Valley |
|
|
OS1/2/71/78 |
TOM NA DUBH GHLAIC |
Tom na Dubh Ghlaic |
|
054 |
Described in the Name Book of [Sheet] 55 |
|
|
OS1/2/71/78 |
|
|
|
|
|
[Page] 78
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/79 |
SRATH AN AONAICH BHIG |
Srath an Aonaich Bhig
Srath an Aonaich Bhig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. Hugh Cameron Acharanach |
054 |
A portion of flat ground situated about a mile south of Durinemast, pro. [property] V. Smith Esqr. Ardtornish; English Meaning, Strath of the little Steep |
|
|
OS1/2/71/79 |
ALLT A' BHIODA |
Allt a' Bhioda |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. Hugh Cameron Acharanach |
054 |
A mountain stream taking its rise near the summit of Sgurr na Greine and flowing eastward into Srath an Aonaich Bhig; English Meaning Burn of the pinnicle |
|
|
OS1/2/71/79 |
AONACH BEAG |
Aonach Beag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. Hugh Cameron Acharanach |
054 |
A precipitous Cliff situated on the north-west of Àgh Choire; property of V. Smith Esq Ardtornish. English Meaning, "Little Steep". |
|
|
OS1/2/71/79 |
ALLT LARACH CRIOSDAIG |
Allt Larach Criosdaig |
|
054 |
Described in the Name Book of [Sheet] 55 |
|
|
OS1/2/71/79 |
AMHAINN A' GHLINNE GHIL |
Amhainn a' Ghlinne Ghil |
|
054 |
Described in the Name Book of [Sheet] 55 |
|
|
OS1/2/71/79 |
BLACK WATER |
Black Water |
|
054 |
Described in the Name Book of [Sheet] 55 |
|
|
OS1/2/71/79 |
|
|
|
|
|
[Page] 79
Co. [County] Argyll -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/80 |
SGÙRR NA GRÈINE |
Sgùrr na Grèine
Sgùrr na Grèine |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A rocky eminence, situated a little south of Srath an Aonach Bhig; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish; & Mrs Paterson Kinlochaline Ho. [House] English Meaning, Peaked hill of the Sun |
|
|
OS1/2/71/80 |
LOCHAN SGÙRR NA GRÈINE |
Lochan Sgùrr na Grèine
Lochan Sgùrr na Grèine |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small fresh water loch situated near the summit of Sgùrr na Grèine, English Meaning, Little Loch of the Hill of the sun. |
|
|
OS1/2/71/80 |
AONACH MÒR |
Aonach Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A steep rocky face situated about one mile south west of Loch Durinemast property of V. Smith Esqr. Ardtornish and Miss Beattie Stewart English Meaning, Great Hill or Steep. |
|
|
OS1/2/71/80 |
|
|
|
|
|
[Page] 80
Co. [County] Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/81 |
ALLT AN AONAICH MHÒIR |
Allt an Aonaich Mhòir
Allt an Aonaich Mhòir |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A large stream taking its rise near the summit of Aonach Mòr and flowing northward into Loch Durinemast; English Meaning Burn of the Great Steep |
|
|
OS1/2/71/81 |
|
|
|
|
|
[Page] 81
Co. [County] Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/82 |
BEALACH NA SGAIRN |
Bealach na Sgàirn
Bealach na Sgàirn |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A mountain pass situated near the middle of Aonach Mòr, English Meaning, Pass of the Howling |
|
|
OS1/2/71/82 |
AN EIGIN |
An Eigin |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
Applied to the steepest part of Aonach Mòr, English Meaning, Difficulty or Distress |
|
|
OS1/2/71/82 |
AONACHMOR |
Aonachmor |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A group of ruins situated about half a mile south of Loch Durinemast, pro. [proprietor] V Smith Esqr Ardtornish and Miss Beattie Stewart, English Meaning, Great hill, or steep |
|
|
OS1/2/71/82 |
|
|
|
|
|
[Page] 82
Co. [County] Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/83 |
TEANGA SHAMHAIRIDH |
Teanga Shamhairidh |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A hill extending southward from Bealach na Sgairn to the point of confluence of Allt na Mucraich and An t' Eug Allt. Property of Mrs Patterson, Lochaline Ho. [House] Meaning "Tongue of the Peaceful Shealing". |
|
|
OS1/2/71/83 |
ALLT NAM MUCRAIDH |
Allt nam Mucraidh |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A large rapid stream rising on Sithean na Rapaiche, flowing through Coire Lùnndie, and together with An t' Eug Allt forming Savary River. It means "Burn of the Place of Swine". |
|
|
OS1/2/71/83 |
AN T-EUG ALLT |
An t' Eug Allt |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
Rising on Sgùrr na Greine flowing southward and in conjunction with Allt na Muicrach forming Savary River. Meaning "Burn of the Death". |
|
|
OS1/2/71/83 |
|
|
|
|
|
[Page] 83
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
Allt nam Mucraidh [Note] Mucraidh, a herd of swine A sub. [subjective?] plural See Macleod & Dewar's Dicty. [Dictionary]
It may be used as a noun
of multitude either in the
Singular or plural but
it is more of a plural
Mucrach is the adjective form |
|
OS1/2/71/84 |
CNOC NAN SAOBHAIDHEAN |
Cnoc nan Saobhaidhean |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
This name applies to a hill situated a mile north westward of Coire Bhorradail Property of Col. [Colonel] Cheap & Miss Beattie, Glenmorven. Meaning "Hill of the Dens". |
|
|
OS1/2/71/84 |
BEALACH A' GHLINNE |
Bealach a' Ghlinne |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A mountain pass leading from Coire Bhorradail to Coire Buidhe. Meaning "Pass of the Glen". |
|
|
OS1/2/71/84 |
SRUTHAN NA CREIGE BÀIN AIRD |
Sruthan na Creige Bàin Àird |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A stream flowing from the west side of Creag Bhàn Àrd into Amhainn Shalachain. Meaning "Streamlet of High White Rock". |
|
|
OS1/2/71/84 |
|
|
|
|
|
[Page] 84
Co. [County] of Argyll -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/85 |
LOCH ARIENAS |
Loch Arienas
Loch Arienas |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. William Smith Ardtornish |
054 |
A fresh water loch about two miles in length, and three fourths of a mile its greatest breadth, it stretches from south-east to north-west, the south-east point being about half a mile from Acharn farm steading; property of V. Smith Esq. Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/85 |
ARIENAS POINT |
Arienas Point |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. William Smith Ardtornish |
054 |
A point of land on the north side of Loch Ariena; property of V. Smith Esqr. Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/85 |
ARIENAS (In Ruins) |
Arienas |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. William Smith Ardtornish |
054 |
A group of ruins situated on Arienas Point; property of V. Smith Esqr. Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/85 |
SNAG POOL |
Snag Pool |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. William Smith Ardtornish |
054 |
A Pool at the mouth of Amhainn a' Ghlinne Ghil, where it joins River Aline. |
|
|
OS1/2/71/85 |
|
|
|
|
|
[Page] 85
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/86 |
CLAGGAN |
Claggan
Claggan |
Mr. J. McPhail Tenant
Valentine Smith Esq. Pr [Proprietor] |
054 |
A thatched dwelling house, situated about one third of a mile south of Acharn farm steading, property of V. Smith Esqr. Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/86 |
ACHARN BRIDGE |
Acharn Bridge |
Valentine Smith Esq
William Smith Esq |
054 |
A good substantial bridge built of Stone, Spanning Amhainn a Ghlinne Ghil, on the public road leading from Corran to Lochaline |
|
|
OS1/2/71/86 |
ACHNAGAVIN BRIDGE |
Achnagavin Bridge |
Valentine Smith Esq
William Smith Esq |
054 |
A good substantial Bridge built of stone, spanning the River Aline on the public road leading from Corran to Lochaline |
|
|
OS1/2/71/86 |
CORNER POOL |
Corner Pool |
Valentine Smith Esq
William Smith Esq |
054 |
A Pool in River Aline about 15 chains south of Snag Pool |
|
|
OS1/2/71/86 |
|
|
|
|
|
[Page] 86
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/87 |
ALLT GARBH |
Allt Garbh
Allt Garbh |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small stream falling into Loch Arienas about half a mile west of Arienas Point; English Meaning, Rough Burn |
|
|
OS1/2/71/87 |
ALLT CREAGANACH |
Allt Creaganach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A mountain stream rising on the south of Beinn na h-Uamh and falling into Loch Arienas, about half a mile east of Durinemast, English Meaning, Rocky Burn |
|
|
OS1/2/71/87 |
EILEAN NAN EUN |
Eilean nan Eun |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small island in Loch Arienas; property of V. Smith Esqr. Ardtornish; English Meaning Island of the Birds |
|
|
OS1/2/71/87 |
ASHTREE POOL |
Ashtree Pool |
Valentine Smith Esq
William Smith Esq |
054 |
A Pool in River Aline about 20 Chains north of Achnagavin Bridge |
|
|
OS1/2/71/87 |
|
|
|
|
|
[Page] 87
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/88 |
ALLT NA DROCHAID |
Allt na Drochaide
Allt na Drochaide |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small stream rising on the east of Àgh Choire, and falling into the River Aline at Achnagavin Bridge; English Meaning, Burn of the Bridge |
|
|
OS1/2/71/88 |
ALLT CROISEIG |
Allt Croiseig
Allt Croiseige |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A mountain stream rising on the western side of Meall Achadh a Chairn, and falling into Loch Arienas; English Meaning, Burn of the Little Cross |
|
|
OS1/2/71/88 |
ALLT LEACACH |
Allt Leacach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small stream rising on the south-west of Meall Achadh a Chairn and flowing southward into Loch Arienas; English Meaning; Burn of the Flagstones |
|
|
OS1/2/71/88 |
|
|
|
|
|
[Page] 88
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/89 |
LITTLE BONNET OF LORN or SÌTHEAN AN AONAICH BHIG |
Little Bonnet of Lorn or Sithean an Aonaich Bhig
Little Bonnet of Lorn or Sithean an Aonaich Bhig |
Revd. Dr. Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A prominent peak at the east end of An t-Sreang; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish, English Meaning, Fairy Knoll of the little Steep |
|
|
OS1/2/71/89 |
ALLT ÀGH CHOIRE |
Allt Àgh Choire |
Revd. Dr. Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small stream taking its rise in Àgh Choire and flowing northwards into Loch Arienas; English Meaning, Burn of Excellent Hollow. |
|
|
OS1/2/71/89 |
TOBAR NA COIMHLINGE |
Tobar na Coimhlinge |
Revd. Dr. Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A well situated on the south side of the public road, at the south west corner of Loch Arienas, English Meaning Well of the Race or Course |
|
|
OS1/2/71/89 |
|
|
|
|
|
[Page] 89
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/90 |
RUDHA NAN EUN |
Rudha nan Eun
Rudha nan Eun |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A sharp point of land extending into Loch Arienas; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish English Meaning, Point of the Birds |
|
|
OS1/2/71/90 |
RUDHA AN AONAICH BHIG |
Rudha an Aonaich Bhig
Rudha an Aonaich Bhig |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A small point of land on the south side of Loch Arienas; pro. [property] V. Smith Esqr. Ardtornish, English Meaning, Point of the little Desert or Steep. |
|
|
OS1/2/71/90 |
CAMAS ALLT ÀGH CHOIRE |
Camus Allt Àgh Choire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A bay on the south side of Loch Arienas English Meaning, Bay of the Burn of the Excellent Hollow |
|
|
OS1/2/71/90 |
ACHARN POOL |
Acharn Pool |
Valentine Smith Esq. Ardtornish
William Smith Esq. Ardtornish |
054 |
A Pool in Amhainn a Ghlinne Ghil about 10 chains S.W. of Acharn. |
|
|
OS1/2/71/90 |
|
|
|
|
|
[Page] 90
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/91 |
AN T-SREANG |
An t-Sreang
An t-Sreang |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie
Mr. H. Cameron Acharanach |
054 |
A long narrow hill feature stretching along the south of Aonach Beag; pro. [property] of V Smith Esqr. Ardtornish English Meaning, The String |
|
|
OS1/2/71/91 |
MEALL ACHADH A' CHAIRN |
Meall Achadh a' Chairn |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Acharanich |
054 |
A rocky eminence situated about a mile north of Acharn farm steading pro. [property] of V Smith Esqr. Ardtornish English Meaning "Hill of the Field of the Cairn". |
|
|
OS1/2/71/91 |
ACHARN |
Acharn
Acharn |
V Smith Esqr. Ardtornish
Mr. W. Smith Ardtornish |
054 |
A good substantial farm steading and dwelling house, slated and in good repair, pro. [property] of V Smith Esq Ardtornish |
|
|
OS1/2/71/91 |
UPPER ACHARN POOL |
Upper Acharn Pool |
V Smith Esqr. Ardtornish
Mr. W. Smith Ardtornish |
054 |
A Pool at an acute bend of Amhainn a' Ghlinne Ghil about 5 chains south of Acharn Pool |
|
|
OS1/2/71/91 |
|
|
|
|
|
[Page] 91
County Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/92 |
ARIENAS BURN |
Arienas Burn
Arienas Burn |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. W. Smith Ardtornish |
054 |
A Stream issuing from Lochan Bheinn Iadain, and flowing southward into Loch Arienas |
|
|
OS1/2/71/92 |
|
|
|
|
|
[Page] 92
Co. [County] Argyll -- Parish of Morven
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant] |
|
OS1/2/71/93 |
ALLT A' MHEACAIN |
Allt a' Mheacain |
Dr. [Doctor] Clake Kilmallie
Mr. Alexander McLeod Finnaire |
054 |
A small stream having its Source northward of Beinn Dubh, from where it flows in a South easterly direction into "Amhainn Shalachain" Meaning the "Burn of the Roots or Bulbs" |
|
|
OS1/2/71/93 |
BEINN DUBH |
Beinn Dubh |
Dr. [Doctor] Clake Kilmallie
Mr. Alexander McLeod Finnaire |
054 |
A hill situated 1/2 a mile westward of Finnarie Property of Mrs. Patterson Meaning "Black Mountain" |
|
|
OS1/2/71/93 |
SALACHAN |
Salachan |
Dr. [Doctor] Clake Kilmallie
Mr. Alexander McLeod Finnaire |
054 |
This name is applied to a dwelling house & a few ruins formerly a farmsteading Meaning "Unclean Place". |
|
|
OS1/2/71/93 |
AMHAINN SHALACHAIN |
Amhainn Shalachain |
Dr. [Doctor] Clake Kilmallie
Mr. Alexander McLeod Finnaire |
054 |
A large stream rising in "Coire Bhorrodale" flowing in a southerly direction and discharging it self into the "Sound of Mull" at "Camas Shalachain" meaning "The River of the Unclean Place". |
|
|
OS1/2/71/93 |
|
|
|
|
|
[Page] 93 |
|
OS1/2/71/94 |
MANSE [nr Salachan] |
Manse |
New St. [Statistical] Account
Dr. [Doctor] Macleod Occupier |
054 |
A substantial dwelling house with suitable offices adjoining. built 1781 Dr. [Doctor] Macleod minister of the parish occupier |
|
|
OS1/2/71/94 |
DÙN FHIONNAIRIDH |
Dùn Fhionnairidh |
Dr. [Doctor] Clerk Kilamllie
Mr. Alexander Macleod Finnarie
Old Statistical Account |
054 |
In the old statistical account this name is written Dunien with the following descripion "Dunien is a Curious round rock of Considerable height partly covered on three sides with a green Sward, but of easy ascent On the top is an area of 3/4 of an acre which evidently appears to have been encircled by a wall (If the top of this object has been "encircled by a wall" it have been removed, for not even its track nor a stone belonging to it can be Seen) |
|
|
OS1/2/71/94 |
|
|
|
|
|
[Page] 94
County Argyll -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/95 |
DÙNAN NA SLEAGHAICH |
Dùnan na Sleaghaich
Dùnan na Sleagha
Dùnan Sleaghach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander Macintyre, Lochaline |
054 |
A round inaccessible rock on the east side and head of Savary Glen. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Little Knoll of the Place of Spears". |
|
|
OS1/2/71/95 |
BEINN BHÀN |
Beinn Bhàn |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander Macintyre, Lochaline |
054 |
A large hill between Cnoc Carach [and] Dubh Bhealach. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Fair" or "White Hill". |
|
|
OS1/2/71/95 |
CREAG AN FHITHICH |
Creag an Fhithich |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander Macintyre, Lochaline |
054 |
Applied to a hill half a mile eastward of Achadh na h' Àtha and directly south of Cnoc Carach. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Rock of the Raven". |
|
|
OS1/2/71/95 |
|
|
|
|
|
[Page] 95
Argyllshire -- Parish of Morven
Dùnan na Sleaghaich [Note] See Allt Sleaghach p. [page] 100 -- where sleaghach is made an adjective |
|
OS1/2/71/95 |
|
|
|
|
|
|
Creag an Fhithich is east of Achantra Hill. |
OS1/2/71/96 |
LOCHAN NA CILLE |
Lochan na Cille |
Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie
Alexander Macintyre, Lochaline |
054 |
A small fresh-water loch situated between Creag an Fhithich and Cnoc Carach. Meaning "Little Loch of the Burying Ground". |
|
|
OS1/2/71/96 |
CNOC CARACH |
Cnoc Carach |
Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie
Alexander Macintyre, Lochaline |
054 |
A ruggedy hill south of Beinn Bhàn. Property of Mrs Patterson, Lochaline Ho. [House] Meaning "Twisted Knoll". |
|
|
OS1/2/71/96 |
LOCHAN A' BHUINN-A-SÈ |
Lochan a' Bhuinn-a-Se
Lochan Bhuinn-a-Sè
Lochan a' Bhuinn-Sè |
Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie
Alexander Macintyre, Lochaline |
054 |
A small round loch on the summit of Cnoc Carach out of which a stream flows and runs into Savary River. Meaning "Little Loch of the Half Penny". |
|
|
OS1/2/71/96 |
|
|
|
|
|
[Page] 96
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
Lochan a' Bhuinn-a-Sè [Note] Bonn-a-sia A halfpenny Mac Eachainn's Dicty. [Dictionary]
Bonn-sea A halfpenny Armstrong's Dicty. [Dictionary] |
|
OS1/2/71/97 |
DÙN SHALACHAIN |
Dùn Shalachain |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A prominent Knoll having the appearance of a fort; on the property of Mrs. Patterson. Meaning Fort or Hill of Unclean-Place". |
|
|
OS1/2/71/97 |
TOM MÒR |
Tom Mòr |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A round hill north of Tom na Croiche - Property of Mrs. Patterson. Meaning "Big Hillock". |
|
|
OS1/2/71/97 |
|
|
|
|
|
[Page] 97
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/98 |
CREAG BHÀN ARD |
Creag Bhàn Àrd |
Dr. [Doctor] Clerk
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
Applied to a large hill situated about a mile northward of Lochaline Ho: [House] Property of Mrs. Patterson. Meaning "High White Rock. |
|
|
OS1/2/71/98 |
LOCHAN A' CHAISTEIL |
Lochan a' Chaisteil |
Dr. [Doctor] Clerk
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
A small loch situated half a mile to the west side of Coire Bhorradail. Meaning "Little Loch of the Castle". |
|
|
OS1/2/71/98 |
COIRE BHORRADAIL |
Coire Bhorradail |
Dr. [Doctor] Clerk
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054 |
This name applies to a large hollow from which Amhainn Shalachain has its source. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Hollow of the Extensive Dale". |
|
|
OS1/2/71/98 |
|
|
|
|
|
[Page] 98
Argyllshire -- Parish of Morven
Coire Bhorradail [Note] "Borradal was a man's name - it may have a meaning as descriptive of a place though I do not Know it" (A. Clerk) |
|
OS1/2/71/99 |
DUBH BHEALACH |
Dubh Bhealach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
054 |
A narrow defile leading a few hundred yards south westward from the summit of Àgh Choire. Property of Mrs Patterson & Valentine Smith Esq. Meaning "Black Pass". |
|
|
OS1/2/71/99 |
ALLT UILLEIM |
Allt Uilleim |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
054; 055 |
A small stream flowing into the River Aline at a point directly east of Achadh nan Gamhna. Meaning "William's Burn". |
|
|
OS1/2/71/99 |
COIRE LÙNNDIE |
Coire Lùnndie |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
054 |
A deep hollow through which Allt na Mucraich flows extending from the head of Savary Glen to the southeastern base of Saithean na Rapaiche. Meaning "Hollow of the Sluggish water". Property of Mrs Patterson. |
|
|
OS1/2/71/99 |
|
|
|
|
|
[Page] 99
Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/100 |
SÌTHEAN NA RAPAICHE |
Sìthean na Rapaiche |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr H. Cameron, Achranich |
054 |
Applied to a hill of considerable height situated at the western extremity of Aonach Mòr. Property of Mrs. Patterson, Lochaline House. Meaning "Fairy Knoll of the Loud Noise". |
|
|
OS1/2/71/100 |
ALLT DOIRE NAM MART |
Allt Doire nam Mart |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr H. Cameron, Achranich |
040; 054 |
This stream rises a little way south of Diollard Bheinn na h'Uamh and flows in a westerly course for 1/2 a mile where it turns southward and runs into Loch Durinemast. Meaning "Burn of the Grove of the Cows". |
|
|
OS1/2/71/100 |
ALLT SLEAGHACH |
Allt Sleaghach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr H. Cameron, Achranich |
040; 054 |
Rises a quarter of a mile eastward of Garbh Dhoire and for the same distance its course is south westerly; its course then lies in a southern direction until it falls into Loch Durinemast. Meaning "Burn of Spears". |
|
|
OS1/2/71/100 |
|
|
|
|
|
[Page] 100
Argyllshire -- Parish of Morven
Allt Doire nam Mart & Allt Sleaghach [Notes] Written on [Sheet] 40 |
|
OS1/2/71/101 |
ALLT NA LÀIRE |
Allt na Làire
Allt na Làire
Allt na Làrach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. James McVean, Kinlochaline |
054 |
A stream rising south of Àgh Choire and flowing southeast into Loch Aline. English meaning, Burn of the Mare. |
|
|
OS1/2/71/101 |
ALLT NA CROITE |
Allt na Croite
Allt na Croite |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. James McVean, Kinlochaline |
054 |
A small stream rising west of Cadha Ruadh and flowing past Kinlochaline into the River Aline. English meaning Burn of the Croft. |
|
|
OS1/2/71/101 |
LAG MÒR |
Lag Mòr
Lag Mòr |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. James McVean, Kinlochaline |
054 |
A large hollow a mile in length situated west of Achafors and traversed by Allt Achadh Fors - Property of Mrs. Paterson Lochaline House. English meaning, Big Hollow. |
|
|
OS1/2/71/101 |
BIG POOL |
Big Pool |
Valentine Smith Esq. Ardtornish
Mr. William Smith Ardtornish |
054 |
A Pool in River Aline about 5 Chains south of Achnagavin Bridge |
|
|
OS1/2/71/101 |
|
|
|
|
|
[Page] 101
Parish of Morven -- Argyllshire
Allt na Làire [Note] Làrach the gen. sing. [genitive singular] used hitherto on our plans |
|
OS1/2/71/102 |
KINLOCHALINE |
Kinlochaline
Kinlochaline |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. James McVean, Tenant |
054 |
A two storied dwellinghouse and offices between the public road and the head of Loch Aline; property of Mrs. Paterson, Lochaline House. |
|
|
OS1/2/71/102 |
LONG POOL |
Long Pool |
Valentine Smith Esq. Ardtornish
William Smith Ardtornish |
054 |
A Pool in River Aline about 12 Chains east of Larachbeg. |
|
|
OS1/2/71/102 |
CADHA RUADH |
Cadha Ruadh
Cadha Ruadh |
Rev. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. James McVean, Tenant |
054 |
A steep and rocky hill face of no great extent above the public road north-west of Loch Aline. Property of Mrs. Paterson, Lochaline House. English meaning, Red or Russet Defile. |
|
|
OS1/2/71/102 |
ACHAFORS |
Achafors
Achafors |
Rev. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. James McVean, Tenant |
054 |
A dwelling house - originally a croft - situated about two miles north of Lochaline village; property of Mrs. Paterson, Lochaline House. |
|
|
OS1/2/71/102 |
RANNOCH RIVER |
Rannoch River |
|
054; 055 |
Described in the name book of Sheet 55 |
|
|
OS1/2/71/102 |
|
|
|
|
|
[Page] 102
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/103 |
ÀGH CHOIRE |
Àgh Choire
Àgh Choire |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
A large green hollow situated at the north east base of Beinn Bhàn; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Excellent Hollow. |
|
|
OS1/2/71/103 |
TORRAN NAM BROC |
Torran nam Broc
Torran nam Broc |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
A small green Knoll a quarter of a mile north of Larachbeg with a small plantation on its summit; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Hillock of the Badgers. |
|
|
OS1/2/71/103 |
ALLT NA FEÒRLAIN |
Allt na Feòrlain
Allt na Feòrlain |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
A small stream rising in and flowing through Àgh Choire near its eastern side, and joining Allt Àgh Choire after a course of more than half a mile. English meaning, Burn of the Firlot. |
|
|
OS1/2/71/103 |
ROCK POOL |
Rock Pool |
Valentine Smith Esq. Ardtornish
William Smith Ardtornish |
054 |
A Pool in River Aline about 5 Chains south of Big Pool. |
|
|
OS1/2/71/103 |
|
|
|
|
|
[Page] 103
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/104 |
STONE CIRCLE (Remains of) [Kinlochaline] |
Stone Circle
Stone Circle
Stone Circle |
Mr. James McVean, Kinlochaline
Mr. McKeochan, Achranich
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
An incomplete circle of stones - said to be druidical - about 2 1/2 feet in height, situated on a piece of green ground an eighth of a mile south of Kinlochaline - There is no tradition connected with it |
|
|
OS1/2/71/104 |
ACHADH NAN GAMHNA |
Achadh nan Gamhna
Achadh nan Gamhna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron |
054 |
An arable field about a mile east of Àgh Choire; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Field of the Stirks |
|
|
OS1/2/71/104 |
SÌTHEAN ACHADH NAN GAMHNA |
Sìthean Achadh nan Gamhna
Sìthean Achadh nan Gamhna |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron |
054 |
A remarkable circular Knoll above a ledge of precipitous rock on the west side of the public road and about half a mile from Larachbeg. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Fairy Hillock of Field of Stirks |
|
|
OS1/2/71/104 |
|
|
|
|
|
[Page] 104
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/105 |
LARACHBEG |
Larachbeg
Larachbeg |
Valentine Smith Esqr.
William Smith Esqr. |
054 |
A dwelling house and croft situated three miles from Lochaline village on the west side of the public Road. Property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. |
|
|
OS1/2/71/105 |
LARACHBEG BURN |
Larachbeg Burn
Larachbeg Burn |
Valentine Smith Esqr.
William Smith Esqr. |
054 |
A small stream rising at Sithean Achadh nan Gamhna and flowing eastward past Larachbeg into the River Aline |
|
|
OS1/2/71/105 |
LARCH POOL |
Larch Pool |
Valentine Smith Esqr.
William Smith Esqr. |
054 |
A Pool in River Aline about 15 Chains North of Long Pool. |
|
|
OS1/2/71/105 |
TÒRR MOLACH |
Tòrr Molach
Tòrr Molach |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
A low partially-wooded hill situated rather more than a quarter of a mile north of Kinlochaline Castle and on the east side of the River Aline; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Rough or Hairy Hillock |
|
|
OS1/2/71/105 |
|
|
|
|
|
[Page] 105
Parish of Morven -- Argyllshire
[Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/106 |
RIVER ALINE |
River Aline
River Aline |
Valentine Smith Esqr. Achranich
William Smith Esqr. Achranich |
054 |
A large river flowing from Loch Arienas southward into Loch Aline. About half the water in this river is supplied by Allt a' Ghlinne Ghil which joins it a short distance from where it issues from the loch. |
|
|
OS1/2/71/106 |
AONACH ACHADH RAINICH |
Aonach Achadh Rainich
Aonach Achadh Rainich |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
A precipitous wooded hill face, defined on the summit by a line of rock, extending from Samhach on the Southwest to Allt an Droighnein opposite Achranich farmsteading on the northeast. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning [blank space] |
|
|
OS1/2/71/106 |
KINLOCHALINE CASTLE (In Ruins) |
Kinlochaline Castle (In Ruins)
Kinlochaline Castle (In Ruins) |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054 |
The ruins of a square building which has originally had turrets at the corners, situated on the river side at the head of Loch-Aline. There is no information or tradition connected with it. "There is an interesting castle at the end of Loch Linnhe, called from its situation, Kinlochaline Castle." Extract from Imperial Gazetteer". The castle is situated at the head of Loch Aline, not of Loch Linnhe, and is on the property of Mrs. Paterson Lochaline House. |
|
|
OS1/2/71/106 |
|
|
|
|
|
[Page] 106
Parish of Morven -- Argyllshire |
|
OS1/2/71/107 |
RUDHA NA H-AIRDE DARAICH |
Rudha na h' Airde Daraich
Rudha na h' Airde Daraich
Rudha na h-Airde-daraich |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A point on the shore of Morven forming the west side of Camus Shamhàiridh. Meaning "Point of the Height of the Oaks". |
|
|
OS1/2/71/107 |
ALLT NAN COILEACH |
Allt nan Coileach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
054; 070 |
Applied to a mountain stream rising on Creag Bhàn Àrd and falling into Camus Shalachain. Means "Stream of the Spouts". |
|
|
OS1/2/71/107 |
RUDHA SHALACHAIN |
Rudha Shalachain |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A point together with Eilean na Beitheiche forming Camus Shalachain. It means "Point of the Foul Place". |
|
|
OS1/2/71/107 |
|
|
|
|
|
[Page] 107
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
Allt nan Coileach [Note] Written on [Sheet] 54 |
|
OS1/2/71/108 |
|
|
|
|
|
[Page] 108
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
Entries Cancelled -- Entered before |
|
OS1/2/71/109 |
EILEAN NA BEITHEICHE |
Eilean na Beitheiche |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A ruggedy island in the Sound of Mull directly south of Finnarie. Meaning "Isle of the Place of Birch". |
|
|
OS1/2/71/109 |
RUDHA NA H-AIRDE LUACHRAICH |
Rudha na h' Airde Luachraich |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A promontory on the north shore of Mull directly south of Lochaline House. Meaning "Point of the Rushy Height". |
|
|
OS1/2/71/109 |
CAMAS SHAMHAIRIDH |
Camus Shamhàiridh |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A small bay north shore of Sound of Mull south of Savary. Meaning "Bay of the Peaceful Shealing". |
|
|
OS1/2/71/109 |
|
|
|
|
|
[Page] 109
Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/110 |
DROCHAID SHALACHAIN |
Drochaid Shalachain |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A stone-bridge on the road from Lochaline to Bonnavoulin spanning Amhainn Shalachain. Meaning "Bridge of the Unclean Place". |
|
|
OS1/2/71/110 |
CAMAS SHALACHAIN |
Camus Shalachain |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie |
070 |
A bay extending from Rudha Shalachain to Eilean na Beitheiche. Meaning "Bay of the Unclean-Place". |
|
|
OS1/2/71/110 |
|
|
|
|
|
[Page] 110
Co [County] Argyll -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/111 |
LOCHALINE HOUSE |
Lochaline House |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. McCallum, Savary Mill |
070 |
A mansion-house the property and residence of Mrs. Patterson. |
|
|
OS1/2/71/111 |
FINNARIE |
Finnarie
Finnarie
Finnary
Finnary |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Alexander McLeod, Finnarie
Imperial Gazetteer
Old Statistical Account |
070 |
This name formerly applied to a farm which now forms part of the Glebe attached to the parish manse which goes under the above name as also two or three croft-houses on the roadside in the immediate neighbourhood. Partly the property of Dr. [Doctor] Macleod and partly that of Mrs Patterson. |
|
|
OS1/2/71/111 |
|
|
|
|
|
[Page] 111
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/112 |
SAVARY RIVER |
Savary River |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. McCallum, Savary Mill |
054; 070 |
A considerable stream formed by the confluence of Allt na Mucraich and An t' Eug Allt at the head of Savary Glen through which it flows. After a course of about two miles the stream empties itself into Savary Bay. |
|
|
OS1/2/71/112 |
SAVARY BAY |
Savary Bay |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. McCallum, Savary Mill |
070 |
Situated on the north side of the Sound of Mull, at the estuary of Savary River. |
|
|
OS1/2/71/112 |
SAVARY |
Savary |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. McCallum, Savary Mill |
070 |
A dwelling-house on the property of Mrs Patterson. This name is derived from the Gaelic word "Samhairidh" - in English - "Peaceful Shealing" |
|
|
OS1/2/71/112 |
|
|
|
|
|
[Page] 112
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
Savary River [Note] Written on [Sheet] 54 |
|
OS1/2/71/113 |
SAVARY MILL (Corn & Barley) |
Savary Mill |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McCallum (Tenant) |
070 |
A corn & barley mill to which are attached a dwelling-house and farm offices. Property of Mrs Patterson. |
|
|
OS1/2/71/113 |
SAVARY BRIDGE |
Savary Bridge |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McCallum (Tenant) |
070 |
A stone bridge of one arch on the road from Lochaline to Bonnavoulin, spanning the Savary River at Savary Mill. |
|
|
OS1/2/71/113 |
SAVARY GLEN |
Savary Glen |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh McCallum |
054; 070 |
A deep valley two miles in extent through which a considerable stream of the same flows. Property of Mrs. Patterson. |
|
|
OS1/2/71/113 |
|
|
|
|
|
[Page] 113
Argyllshire -- Parish of Morven
Savary Glen [Note] Written on [Sheet] 54 |
|
OS1/2/71/114 |
ALLT ACHADH FORS |
Allt Achadh Fors |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
054; 070 |
A considerable stream rising in Lag Mòr and discharging itself in Loch Aline. Meaning "Burn of the Field of the Waterfall". |
|
|
OS1/2/71/114 |
ARDNESS |
Ardness |
Dr. [Doctor] Clerk
Mr. Hugh Cameron |
070 |
A dwelling-house situated about a mile westward from Lochaline. Property of Mrs. Patterson. |
|
|
OS1/2/71/114 |
ACHANTRA |
Achantra |
Dr. [Doctor] Clerk
Mr. Hugh Cameron |
070 |
A farmsteading and dwelling house; property of Mrs. Patterson, Lochaline House. |
|
|
OS1/2/71/114 |
INNINBEG |
Inninbeg |
Admiralty Chart
Sir Walter Scott's Lord of the Isles |
070 |
A dwelling-house situated about half a mile east of Ardtornish House property of Valentine Smith Esqr. |
|
|
OS1/2/71/114 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
Argyllshire -- Parish of Morven
Allt Achadh Fors [Note] Written on [Sheet] 54 |
|
OS1/2/71/115 |
ALLT NAN GALL |
Allt nan Galll |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark Kilmallie
Mr. John Cameron Achranach |
070 |
A small stream rising on the south-east side of "Achadh na h-Àtha and flowing into the sea at "Poll Arienas" Meaning Burn of the Strangers |
|
|
OS1/2/71/115 |
RUDHA DEARG |
Rudha Dearg |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark Kilmallie
Mr. John Cameron Achranach |
070 |
A point on the north side of the sound of Mull directly south of Ardness. Property of Mrs. Patterson Kinlochaline House |
|
|
OS1/2/71/115 |
TOM NA CROICHE |
Tom na Croiche |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark Kilmallie
Mr. John Cameron Achranach |
070 |
A wooded eminence situated a short distance eastward of Lochaline House: property of Mrs. Patterson. meaning. Hillock of the Gibbet; from the circumstance of executions having taken place thereon. |
|
|
OS1/2/71/115 |
|
|
|
|
|
[Page] 115
County Argyll -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/116 |
ARDTORNISH POINT |
Ardtornish Point |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. [Blank Space] |
070 |
A promontory on the north side of the Sound of Mull, and a mile and a half south eastward from Lochaline. Property of Valentine Smith Esqr. |
|
|
OS1/2/71/116 |
ARDTORNISH BAY |
Ardtornish Bay |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. [Blank Space] |
070; 071 |
A large bay on the north side of the Sound of Mull, formed by Ardtornish Point and "Rudha an t-Sasunnaich" |
|
|
OS1/2/71/116 |
ACHANTRA HILL |
Achantra Hill |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. [Blank Space] |
054; 070 |
Applied to a round hill a mile north easward of "Savary Mill" Property of Mrs. Patterson "Lochaline House" |
|
|
OS1/2/71/116 |
ARDTORNISH HOUSE |
Ardtornish House |
V. Smith Esqr. Ardtornish
Mr. [Blank Space] |
070 |
Applied to a large dwelling house the residence of V. Smith Esqr. Situated about 1 1/2 miles south of Lochaline |
|
|
OS1/2/71/116 |
|
|
|
|
|
[Page] 116
County Argyll -- Parish of Morven
Achantra Hill [Note] Written on [Sheet] 54 |
|
OS1/2/71/117 |
ACHADHBEAG |
Achadhbeag |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr A. Macintyre Lochaline |
070 |
Applied to a dwelling-house on the property of Mrs. Patterson, Lochaline House. Meaning "Little Field". |
|
|
OS1/2/71/117 |
POLL ÀRINNIS |
Poll Àrinnis |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr A. Macintyre Lochaline |
070 |
A bay on the Sound of Mull extending half a mile westward from Rudha Dearg. Meaning "Pool of the Cultivated Dale". |
|
|
OS1/2/71/117 |
EILIGAIR |
Eiligair |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr A. Macintyre Lochaline |
070 |
This name applies to a hill about a mile northward of Lochaline. Meaning "A Place of banks, or Mounds". Property of Mrs. Patterson. |
|
|
OS1/2/71/117 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/118 |
TÒRR NA H-AIRE |
Tòrr na h' Aire |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Acharanich |
070 |
A round hillock on the west side of Caol na h' Àride and directly southwest of and quite close to the village of Lochaline. Property of Mr. Patterson. Meaning "Hill of Observation, or Watching". |
|
|
OS1/2/71/118 |
BOLL ARCAIN |
Boll Arcain |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Acharanich |
070 |
Applied to a rock at the mouth of Lochaline. The meaning of this name is not Known. |
|
|
OS1/2/71/118 |
AM MÌODAR |
Am Mìodar |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Acharanich |
070 |
This name is applied to a stretch of pasture-land on the west side of Loch Aline on Mr. Smith's Property. Meaning "A place of rich grass". |
|
|
OS1/2/71/118 |
|
|
|
|
|
[Page] 118
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/118 |
|
|
|
|
|
|
Am Mìodar is on the east side of Loch Aline. |
OS1/2/71/119 |
CAOLAS NA H-AIRDE |
Caolas na h' Àirde |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
070 |
Applied to the entrance of Loch Aline. The strait is about 220 yards in breadth and 700 in length. It means "Strait of the Height". |
|
|
OS1/2/71/119 |
ACHADH NA CRAOIBH-SGITHEICH |
Achadh na Craoibh sgitheich |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
070 |
Applied to a large arable field surrounded on three sides by a belt of fir-wood, and the fourth-side (the field is square) by a stone-fence. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Field of the Hawthorn-Tree". |
|
|
OS1/2/71/119 |
|
|
|
|
|
[Page] 119
Argyllshire -- Parish of Morven
Achadh na Craoibh-sgitheich [Note] Craoibh-sgitheich See all the names of trees in the Dictionaries beginning with the word Craobh |
|
OS1/2/71/120 |
ALLT A' MHÌODAIR |
Allt a' Mhìodair |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
070 |
A small stream rising about half a mile north of Ardtornish Bay and flowing through Mìodar - hence the name - where it enters Loch Aline. It means "Burn of the Meadow" or "Rich Grass". |
|
|
OS1/2/71/120 |
CNAP A' CHAOLAIS |
Cnap a' Chaolais |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
070 |
An eminence on the east side of Loch Aline nearly opposite the village of Lochaline. Property of V. Smith Esq. Meaning "Knoll of the Narrows". |
|
|
OS1/2/71/120 |
TIGHACHNOIC |
Tighachnoic |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
070 |
A dwelling-house on Mrs. Patterson's property. Meaning "House of the Hillock". |
|
|
OS1/2/71/120 |
|
|
|
|
|
[Page] 120
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/121 |
|
|
|
|
|
[Page] 121
Argyllshire -- Parish of Morven
[Entries Cancelled]
[Signature] J. Clegg -- Corp: R.E. [Corporal Royal Engineers] |
|
OS1/2/71/122 |
SCHOOL [Lochaline] |
School (Ph. [Parish]) |
Mr. H. Cameron
Mr Corson, Factor, Achranich
Mr Ferguson, Merchant, Lochaline |
070 |
A two storied building belonging to the Established Church, situated at the Village of Lochaline. There is an average attendance of about 50. A part of the building is appropriated for the use of the Schoolmaster. |
|
|
OS1/2/71/122 |
FREE CHURCH [Lochaline] |
Free Church |
Mr. H. Cameron
Mr Corson, Factor, Achranich
Mr Ferguson, Merchant, Lochaline |
070 |
Situated a little way north of Lochaline. It is a good substantial house with sittings capable of accommodating 400 persons. It was built about twenty years ago. |
|
|
OS1/2/71/122 |
POST OFFICE [Lochaline] |
Post Office |
Mr. H. Cameron
Mr Corson, Factor, Achranich
Mr Ferguson, Merchant, Lochaline |
070 |
Situated in the village of Lochaline. There is one delivery and one despatch at this office daily. There is a Savings Bank in connection with. No Telegraph. |
|
|
OS1/2/71/122 |
|
|
|
|
|
[Page] 122
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/123 |
SCULPTURED CROSS (From Iona) [Lochaline] |
Sculptured Cross (From Jona) |
New Statistical Account
Mr H. Cameron, Auchranich |
070 |
A sculptured stone-cross, in perfect preservation standing about six feet above the ground near the parish church of Lochaline. It was brought here from Iona as also other carved stones the fragments of which are strewn over the graves in the adjoining grave yard. |
|
|
OS1/2/71/123 |
CHURCH [LochaIine] |
Church (Ph. [Parish]) |
Dr. [Doctor] McLeod, Minister
New St. [Statistical] Account
Mr Hugh Cameron |
070 |
One of the two parish Churches belonging to the parish situated half a mile north-westward of the village of Lochaline. It was built about twenty years ago, and has seats to accommodate about 350 persons. It stands near the ruins of the old Church designated Cill Chaluim-Cille. |
|
|
OS1/2/71/123 |
|
|
|
|
|
[Page] 123
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/124 |
CILL CHOLUIMCHILLE (Remains of) |
Cill-Choluimchille |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr Cameron, Achranich |
070 |
Applies to the remains of an ancient chapel founded by Columba - situated within the Graveyard at the Established Church near Lochaline. "Columba founded the religious establishment of Kill-Challuim-Chille: but the buildings, the ruins of which are still to be seen, consisting of two very striking arches were erected at a much later date. Close to them is a very handsome cross; still standing in perfect preservation, while the remains of other curiously carved crosses are laid upon some of the adjoining graves. The burying-ground surrounds the ruin. The tomb of the renowned Mach-Mhic Ian is still pointed out. On his tomb there is the fitting representation of a mailed warrior with a ponderous broadsword; and his bossy shield remains in the hands of a gentleman residing in Leachd-nam-Saighed." Extracts from New Statistical Account. |
|
|
OS1/2/71/124 |
|
|
|
|
|
[Page] 124
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/125 |
INN [Cameron's Arms, Lochaline] |
Cameron's Arms
Inn |
Sign-board
Mr Cameron, InnKeeper
Mr Corson, Achranich |
070 |
A public-house where there is accommodation for travellers, situated in the village of Lochaline. Property of Mrs Patterson. |
|
|
OS1/2/71/125 |
LOCHALINE |
Lochaline |
Mr. Cameron, InnKeeper
Mr. Corson, Achranich
Mr. Ferguson, Merchant |
070 |
A small village situated at the entrance of the loch of the same name. It consists of three or four rows of houses most of which are two storeys high and in fair condition; an inn, post office, two Churches, a school and about half a dozen of small shops. There is also a pier at the village and another on the opposite shore belonging to Valentine Smith Esq. The West-Coast Steamers call at the pier when passing to & from Glasgow. Property of Mrs Patterson Lochaline House. |
|
|
OS1/2/71/125 |
|
|
|
|
|
[Page] 125
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/126 |
ARDTORNISH CASTLE |
Ardtornish Castle |
Valentine Smith Esq.
William Smith Esq.
J. Corson Esq. |
070 |
The remains of an ancient castle situated on a promontory on the north side of the Sound of Mull, about a mile and a half south-eastward from the village of Lochaline. It consits of a rectangular wall of great thickness, 30 yards in length, 20 in breadth, and about 20 feet in height, on the outside. The interior is full of debris. The castle was built by the McDonalds, of the Isles, but when, I have been unable to ascertain, for there is no tradition respecting it that I am aware of in the locality. "The principal antiquity is the ruins of a Castle at a farm called Ardtornish (possibly the Innistore of Ossian) On the Sound of Mull". Old St. [Statistical] Account. "Ardtornish is derived from Ard Thor n' eass, or the high cliff of Waterfalls". New St. [Statistical] Account. Property of Valentine Smith Esq. |
|
|
OS1/2/71/126 |
|
|
|
|
|
[Page] 126
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven |
|
OS1/2/71/127 |
ALLT LEACACH |
Allt Leacach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
070; 071 |
A stream rising on the west shoulder of Glais Bheinn and flowing into Loch Aline half a mile south of Samhnach. Meaning "Burn of Flagstones". |
|
|
OS1/2/71/127 |
LÒN BREABAIG |
Lòn Breabaig |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
070 |
A hollow through which Allt na Samhnaiche flows. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Marsh of the Stream of Falls". |
|
|
OS1/2/71/127 |
ALLT NA BUAILE |
Allt na Buaile |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. H. Cameron, Achranich |
070 |
A rapid stream south of and paralell to Allt Leacach. Meaning "Burn of the Cattle Fold". |
|
|
OS1/2/71/127 |
|
|
|
|
|
[Page] 127
Argyllshire -- Parish of Morven
Allt Leacach [Note] Written on [Sheet] 71 |
|
OS1/2/71/128 |
SAMHNACH |
Samhnach |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
070 |
This name applies to a small dwelling-house belonging to Valentine Smith Esq. Meaning "Place of Bon fires". |
|
|
OS1/2/71/128 |
ALLT NA SAMHNAICHE |
Allt na Samhnaiche |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
070; 071 |
A considerable stream having its source on Glais Bheinn from whence it flows in a westerly direction into Loch Aline at Samhnach. Meaning "Stream of the Place of Bon-fires". |
|
|
OS1/2/71/128 |
RUDHA NA SAMHNAICHE |
Rudha na Samhnaiche |
Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie
Mr. Hugh Cameron, Achranich |
070 |
A point on the east side of Loch Aline the property of Valentine Smith Esq. Meaning "Point of Place of Bonfires". |
|
|
OS1/2/71/128 |
|
|
|
|
|
[Page] 128
Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
Allt na Samhnaiche [Note] Written on [Sheet[ 71 |
|
OS1/2/71/129 |
LOCH ALINE |
Loch Aline |
Valentine Smith Esq.
William Smith Esq
J. Corson Esq. Factor |
054; 070 |
An arm of the Sound of Mull extending inland in a northern direction for a distance of two miles. It varies from 1/4 to 3/4 of a mile in breadth; and is navigable for vessels of considerable size. |
|
|
OS1/2/71/129 |
AONACH BEAG |
Aonach Beag |
|
070; 071 |
Described in the n. [name] book of [Sheet] 71 |
|
|
OS1/2/71/129 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr |
|
070; 071 |
Described in the n. [name] book of [Sheet] 71 |
|
|
OS1/2/71/129 |
SCULPTURED STONES (Fragments of) [Lochaline] |
Sculptured Stones (Fragments of) |
Valentine Smith Esq.
William Smith Esq
J. Corson Esq. Factor |
070 |
Fragments of Crosses and other curiously carved stones which are lying about the grave-yard and which it is said were brought from Iona |
|
|
OS1/2/71/129 |
|
|
|
|
|
[Page] 129
Argyllshire -- Parish of Morven |
|
OS1/2/71/130 |
LOCH LINNHE |
Loch Linnhe
Loch Linnhe |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach |
Various |
A large arm of the sea running inland in a northeast direction from the east end of the Sound of Mull as far as Corpach, at the end of the Caledonian Canal. Length about forty miles. Bending to the west at Corpach it is known as Loch Eil. At Corran, where it is contracted to about a quarter of a mile in width, there is a ferry which connects Nether Lochaber, with Kingairloch and Morven. There are several islands in it of which Lismore is the largest. |
|
|
OS1/2/71/130 |
SOUND OF MULL |
Sound of Mull
Sound of Mull |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach |
Various |
That portion of the sea dividing the Island of Mull from Morven. It lies between the end of Loch Linnhe and the end of Loch Sunart and is about twenty miles in length and between 2 and 4 in breadth - There are several islands in it, but none of any consequence except one near Tobermoray, which lying at the mouth of a bay forms a safe harbour. |
|
|
OS1/2/71/130 |
|
|
|
|
|
[Page] 130
Counties of Argyll and Inverness -- Parishes of Morven, Lismore, and Kilmallie |
|
OS1/2/71/131 |
|
|
|
|
|
[Page] 131
The principal lander proprietors in this part
of the Parish are
Lady Gordon, Drimnin House}
V. Smith Esq. Ardtornish } (Post Town)
Mrs. Patterson, Lochaline House} Fortwilliam
Colonel Cheap, Killundine }
[Signature] G. Herbert Bolland Capt R Eng [Captain Royal Engineers]
14 May 1872 |
|
OS1/2/71/132 |
|
|
|
|
|
[Volume] 71 -- [Page] 132 -- OS1/2/71
[Stamp] ORDNANCE SURVEY MS [MANUSCRIPT] STORE -- SOUTHAMPTON -- 21 APR. [APRIL] 1897
6 INCH
NAME BOOK
OF PART OF THE
PARISH OF MORVEN
ARGYLLSHIRE
Sheets, 39.40.53.54.70 |
|
OS1/2/71/133 |
|
|
|
|
|
[Volume] 71 -- [Page] 133
INDEX
Names of Objects -- Page -- Sheet
Achadhbeag -- 117 -- 70
Achadhcoirbte -- 57 -- 40
Achadlic -- 36 -- 40
Achadh na Craoibh Sgitheich -- 119 -- 70
Achadh nan Gamhna -- 104 -- 54
Achadh nan Sabhal -- 65 -- 53
Achnagavin Bridge -- 86 -- 54
Achantra -- 114 -- 70
Achantra Hill -- 116 -- 70
Acharn -- 91 -- 54
Acharn Bridge -- 86 -- 54
Acharn Pool -- 90 -- 54
Achfors -- 102 -- 54
Achleanan -- 20 -- 39
Àgh Choire -- 103 -- 54
Auliston -- 5 -- 39
Auliston Point -- 6 -- 39
Allt a' Bhioda -- 79 -- 54
Allt a' Bhlàir Mhoine -- 28 -- 39
Allt a' Chamais Fheàrna -- 56 -- 40
Airidh Anndail -- 58 -- 40
Allt a' Chamais Ghlais -- 44 -- 40
Allt a' Chaoruinn -- 22 -- 39
Allt a' Chapuill -- 18 -- 39
Allt a' Charrain -- 22 -- 39
Allt a' Chlamhain -- 69 -- 53
Allt a' Choire Bhuidhe -- 28 -- 39
Allt Achadh Fors -- 114 -- 70
Allt a' Mheacain -- 93 -- 54
Allt a' Mhiodair -- 120 -- 70
Allt a' Mhuilinn -- 72 -- 53
Allt Àgh Choire -- 89 -- 54
Allt an Aonaich Mhòir -- 81 -- 54
Allt an Inbhir -- 54 -- 40
Allt Ard Chàrna -- 29 -- 40
Allt Beithe -- 77 -- 54
Allt Choire an Lagain -- 74 -- 53
Allt Choire an Tuim -- 60 -- 40
Allt Choire na Crìche -- 31 -- 40
Allt Coire Beinn na h-Uamha -- 56 -- 40
Alllt Crùn Loch -- 25 -- 39
Allt Creaganach -- 87 -- 54 |
|
OS1/2/71/133 |
|
|
|
|
|
|
The circled number "69" was the originally designated Volume number [See Page 132] I have left it out of the transcription. |
OS1/2/71/134 |
|
|
|
|
|
Allt Croiseig -- 88 -- 54
Allt Doire nam Mart --100 -- 54
Allt Dhruim na Luinge -- 57 -- 39
Allt Garbh -- 52 -- 40
Allt Garbh -- 87 -- 54
Allt a' Chapuill -- 5 -- 39
Allt Ghleann Sleibhtecoire -- 49 -- 40
Allt Ghlinne Gùda -- 48 -- 40
Allt Larach Criosdaig -- 79 -- 54
Allt Leacach -- 88 -- 54
Allt Leacach -- 127 -- 70
Allt Leacach -- 43 -- 40
Allt Lochan nan Lorg -- 57 -- 40
Allt na Buaile -- 127 -- 70
Allt Mòr -- 129 -- 70
Allt na Croite -- 101 -- 54
Allt na Drochaid -- 88 -- 54
Allt na Feòrlain -- 103 -- 54
Allt na h Innse Cuilinn -- 77 -- 54
Allt na Làire -- 101 -- 54
Allt na Lice Beithe -- 49 -- 40
Allt na Mucraich -- 83 -- 54
Allt na Samhnaiche -- 128 -- 70
Allt nan Coileach -- 105 -- 70
Allt nan Galll -- 115 -- 70
Allt nan Iomairean -- 71 -- 53
Allt Phort a Bhàta -- 6 -- 39
Allt Phort an Eorna -- 12 -- 39
Allt Sleaghach -- 100 -- 54
Allt Teanga nan Laogh -- 69 -- 53
Allt Uilleim -- 99 -- 54
Alltan Bheinn Iadain -- 62 -- 40
Alltan Frogach -- 50 -- 40
Am Biod -- 29 -- 40
Amhainn Ghlinn a' Ghil -- 79 -- 54
Amhainn Mhungasdail -- 22 -- 39
Amhainn Poll Luachrain -- 7 -- 39
Amhainn Shalachain -- 93 -- 54
An Corr Eilean -- 66 -- 53
An Eigin -- 82 -- 54
An Fhaoilinn -- 8 -- 39
An t' Eug Allt -- 83 -- 54
An t-Streang -- 91 -- 54
An Uamha -- 59 -- 40 |
|
OS1/2/71/134 |
|
|
|
|
|
|
Allt Dhruim na Luinge -- 57 -- 39: on Sheet 40 not 39
Allt nan Coileach -- 105 -- 70: is on Page 107
Allt a' Chapuill -- 5 -- 39: is on Page 18 |
OS1/2/71/135 |
|
|
|
|
|
[Page] 135
INDEX
Names of Objects -- Page -- Sheet
Aonach Achadh Rainich -- 106 -- 54
Aonach Beag -- 79 -- 54
Aonach Beag -- 129 -- 71
Aonach Mòr -- 80 -- 54
Aonachmòr -- 82 -- 54
Ard an Tiobairt -- 53 -- 40
Ardantiobairt -- 47 -- 40
Ardness -- 114 -- 70
Ardtornish Bay -- 116 -- 70
Ardtornish Castle -- 126 -- 70
Ardtornish House -- 116 -- 70
Ardtornish Point -- 116 -- 70
Arienas -- 85 -- 54
Arienas Burn -- 92 -- 54
Arienas Point -- 85 -- 54
Ashtree Pool -- 87 -- 54
Bac a' Mhathachaidh -- 37 -- 40
Baile Geamhraidh -- 50 -- 40
Barr -- 51 -- 40
Barr River -- 51 -- 40
Bealach a' Ghlinne -- 84 -- 54
Bealach na Sgairn -- 82 -- 54
Beinn Bhàn -- 95 -- 54
Beinn Bhuidhe -- 72 -- 53
Beinn Dubh -- 92 -- 54
Beinn Ghormaig -- 46 -- 40
Beinn Iadain -- 62 -- 40
Bealach Sloc an Eich -- 58 -- 40
Beinn Ithearlan -- 46 -- 40
Bealach Bàn -- 58 -- 40
Beinn na h-Uamha -- 59 -- 40
Beinn nan Sruthan -- 73 -- 53
Big Pool -- 101 -- 54
Big Stirk -- 25 -- 39
Black Water -- 79 -- 54
Bogha an Bhuilg -- 63 -- 53
Boll Arcain -- 118 -- 70
Bonnavoulin -- 23 -- 39
Buaile Dhubh -- 27 -- 39
Cadha Ruadh -- 102 -- 54
Caisteal nan Con -- 76 -- 53
Camas Allt Àgh Choire -- 90 -- 54
Camas Glas -- 44 -- 40
Camasglas -- 44 -- 40
Camas Feàrna -- 54 -- 40
Camas Shalachain -- 110 -- 70
Camas Shamhairidh -- 109 -- 70
Cameron's Arms Inn -- 125 -- 70
Caol Achadh Lic -- 35 -- 40 |
|
OS1/2/71/135 |
|
|
|
|
|
|
Beinn Dubh -- 92 -- 54: is on Page 93 |
OS1/2/71/136 |
|
|
|
|
|
[Page] 136
INDEX
Names of Objects -- Page -- Sheet
Caol Chàrna -- 40 -- 40
Caolas na h-Àirde -- 119 -- 70
Caolas Rahuaidh -- 33 -- 40
Carna -- 36 -- 40
Carnliath -- 56 -- 40
Carnacailliche -- 70 -- 53
Carn na Cailliche -- 70 -- 53
Carraig -- 5 -- 39
Ceannamuir Mòr -- 39 -- 40
Ceannamuir Beag -- 39 -- 40
Ceann Garbh -- 14 -- 39
Church -- 123 -- 70
Church -- 68 -- 53
Cill Chaluim Cille -- 124 -- 70
Cill Dhonnaig -- 26 -- 39
Clach na Criche -- 47 -- 69
Claggan -- 86 -- 54
Cnap a' Chaolas -- 120 -- 70
Cnapaird -- 63 -- 53
Cnocandubh -- 51 -- 40
Cnoc Carach -- 96 -- 54
Cnoc Mhìcheil -- 24 -- 39
Cnoc na' Faobh -- 73 -- 53
Cnoc na Staing -- 24 -- 39
Cnoc nan Saobhaidhean -- 84 -- 54
Cnocan nan Sgitheag -- 64 -- 53
Coire an Lagain -- 74 -- 53
Coire an Liamhain -- 34 -- 40
Coire Riabhach -- 58 -- 40
Coire an Tuim -- 60 -- 40
Coire nan Capull -- 58 -- 40
Coire Beinn na h'Uamha -- 60 -- 40
Coire Bhorradale -- 98 -- 54
Coire Buidhe -- 28 -- 39
Coire Buidhe -- 34 -- 40
Coire Lùnndie -- 99 -- 54
Coire na Buaile Brucaiche -- 53 -- 40
Coire na Crìche -- 32 -- 40
Corner Pool -- 86 -- 54
Creag a' Bharra -- 52 -- 40
Creag an Fhithich -- 63 -- 53
Creag an Fhithich -- 95 -- 54
Creag Bhàn Àrd -- 98 -- 54 |
|
OS1/2/71/137 |
|
|
|
|
|
|
Druim na Luinge is on Page 55 not 53 |
OS1/2/71/138 |
|
|
|
|
|
|
Kinlochaline Castle -- 104 -- 54 is on Page 106 |
OS1/2/71/140 |
|
|
|
|
|
|
Rudha Shalachain -- 105 -- 54 is on Page 107 |
|
|
|
|
|
|
|
|