Argyll volume 71

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/2/71/1 [Page] 1 [Pages 1 & 2 Missing]
OS1/2/71/3 [Page] 3 MORVEN -- Described in the Name Book of Sheet 55
OS1/2/71/4 [Page] 4 [Blank Page]
OS1/2/71/5 AULISTON Alliston Alliston Auliston Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin Admiralty Chart 039 A collection of ruins south of Rudha nam Amhlaisdean; property of Lady Gordon, Drimnin.
OS1/2/71/5 CARRAIG Carraig Carraig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 Ruins, a quarter of a mile east of Rudha nan Amhlaisdean; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Rock.
OS1/2/71/5 GLAC A' CHAPUILL Glac a Chapuill Glac a Chapuill Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A very narrow hollow stretching about half a mile southward from Carraig; Property of Lady Gordon, Drimnin. English Meaning, Hollow of the Mare
OS1/2/71/5 [Page] 5 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/6 ALLT PHORT A' BHÀTA Allt Phort a Bhàta Allt Phort a Bhàta Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small stream flowing from the south into Loch Sunart. English meaning, Burn of the Port of the Boat.
OS1/2/71/6 SRUTHAIN Sruthain Sruthain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 The ruins of a croft situated close to where three small stream join Loch Sunart from the south; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Streamlets.
OS1/2/71/6 AULISTON POINT Auliston Point Admiralty Chart 039 A rocky point of land forming the north west Corner of Morven, and situated at the junction of Loch Sunart with the Sound of Mull - Property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning not Known.
OS1/2/71/6 [Page] 6 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/7 AMHAINN POLL LUACHRAIN Amhainn Poll Luachrain Amhainn Poll Luachrain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Doirlinn 039 A large Stream rising on the north of "Crois Bheinn" and flowing nearly due north through Poll Luachrain into Loch na Droma Buidhe, which it enters at "An Fhaoilinn" English meaning River of the Marsh of Rushes.
OS1/2/71/7 SORNAGAN Sornagan Sornagan Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Doirlinn 039 Applied to a portion of land and some ruins situated on the west side of "Allt Phort an Eorna" and about a quarter of a mile from where that stream enters the Sea. Property of Lady Gordon of Drimnin, English meaning, Little Kilns
OS1/2/71/7 [Page] 7 Parish of Morven -- Argyll Shire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/8 AN FHAODHAILIN An Fhaodhailin An Fhaodhailin Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Duncan McVicar, Orosay 039 Applied to a Portion of Ground on the south side of Loch na Droma Buidhe and nearly opposite "Sàilean nam Ba" Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning the sea margin Field.
OS1/2/71/8 RUDHA NA H-OITIRE Rudha na h' Oitire Rudha na h' Oitire Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Duncan McVicar, Orosay 039 A narrow Point of land jutting into Loch na Droma Buidhe, on the east side of An Fhaoiliun. Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning "Point of the Sand Bank"
OS1/2/71/8 POLL LUACHRAIN Poll Luachrain Poll Luachrain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Doirlinn 039 A mountain Hollow about a half mile south of Loch na Droma Buidhe; Property of Lady Gordon of Drimnin - English meaning Marsh of Rushes
OS1/2/71/8 [Page] 8 Parish of Morven -- Argyll Shire
OS1/2/71/9 RUDHA NA H-EAGLAISE Rudha na h-Eaglaise Rudha na h-Eaglaise Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Duncan McVicar, Orosay 039 A narrow point of land running into the sea at the west end of Loch na Droma Buidhe; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning Point of the Church.
OS1/2/71/9 PORTABHATA Portabhata Portabhata Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 The ruins of crofts on the South shore of Loch Sunart two miles west of Dòirlinn; property of Lady Gordon, Drimnin English meaning Port of the Boat.
OS1/2/71/9 SGEIR BHUIDHE Sgeir Bhuidhe Sgeir Bhuidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Duncan McVicar 039 A prominent and curved ledge of rock running between Poll Luchrain and Sornagan; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Yellow Rock.
OS1/2/71/9 [Page] 9 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/9 Rudha na h-Eaglaise is east of Loch na Droma Buidhe.
OS1/2/71/10 EILEAN NAN EILDEAN Eilean nan Eildean Eilean nan Eildean Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A small island, containing one croft, situated in Loch Sunart close to Doirlinn; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Island of the Hinds
OS1/2/71/10 GLEANNAGUDA Gleannaguda Gleannaguda Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A small croft a quarter of a mile South of Doirlinn. English meaning Gudgeon Glen. Property of Lady Gordon, Drimnin. N.B. [Nota Bene] There is no place known as Glen Guda
OS1/2/71/10 TOM NAN EILDEAN Tom nan Eildean Tom nan Eildean Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A rocky hill situated between Poll Luachrain and Gleanna gùda; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Hillock of the Hinds
OS1/2/71/10 [Page] 10 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/11 DOIRLINN P.H. [PUBLIC HOUSE] Doirlinn Doirlinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Tenant 039 A dwelling house - licensed as a public house - situated where the mainland of Morven, all but joins the east end of Orosay island; property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning, Isthmus.
OS1/2/71/11 TÒRR NA DÒIRLINNE Tòrr na Dòirlinne Tòrr na Dòirlinne Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Tenant 039 A small rocky Knoll between Dòirlinn and Druimbuidhe; property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning, Hill of the Isthmus.
OS1/2/71/11 TOM NAN CRUINNSEAG Tom nan Cruinnseag Tom nan Cruinnseag Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Tenant 039 A small rocky hillock situated close to, and south of Dòirlinn; property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning, Hillock of the Cranberries
OS1/2/71/11 [Page] 11 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/12 SAILEAN BÀN Sàilean Bàn Sàilean Bàn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A small Inlet, dry at low Water situated in the Island of Orosay south of Torr a Choilich. English meaning, Fair Inlet
OS1/2/71/12 DRUIMBUIDHE Druimbuidhe Druimbuidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A croft on the mainland of Morven south of the island of Orosay and about half a mile south-west of Dòirlinn; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning Yellow Ridge
OS1/2/71/12 ALLT PHORT AN EORNA Allt Phort an Eorna Allt Phort an Eorna Allt Port an Eorna Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A small stream rising west of Poll Luachrain and joining Loch na Droma Buidhe - English meaning, Burn of the Port of the Barley
OS1/2/71/12 [Page] 12 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/13 DRUIM MÒR Druim Mòr Druim Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Doirlinn 039 A portion of land lying between the head of "Sàilean nam Ba" and "Sàilean Mòr" in the Island of Oronsay. English meaning "Big Ridge or Back"
OS1/2/71/13 TÒRR A' CHOILICH Tòrr a Choilich Tòrr a Choilich Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Doirlinn 039 A rocky Knoll on the east end of the Island of Oronsay. English meaning "Hill of the Cock"
OS1/2/71/13 LOCH NA DROMA BUIDHE Loch na Droma Buidhe 039 Applied to an arm of "Loch Sunart" seperating the "Island of Oronsay from the mainland of "Morven" on the south. English Meaning "Loch of the Yellow Ridge"
OS1/2/71/13 [Page] 13 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John Richmond c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/14 CEANN GARBH Ceann Garbh Ceann Garbh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A rocky Point of land at the Southwest end of the Island of Oronsay and at the entrance of Loch na Droma Buidhe. English meaning "Rough Headland"
OS1/2/71/14 TÒRR NAN CON Tòrr nan Con Tòrr nan Con Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A rocky precipitous Hill on the mainland of "Morven" and opposite Ceann Garbh. Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning "Hill of the Dogs"
OS1/2/71/14 PORT AN EORNA Port an Eorna Port an Eorna Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A Bay on the mainland side of Loch na Droma Buidhe and near it's entrance - English Meaning "Port of the Barley"
OS1/2/71/14 [Page] 14 Parish of Morven -- ArgyllShire [Signature] John Richmond c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/15 RUDHA AN AISIG Rudha an Aisig Rudha an Aisig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dorlin 025; 039 A Point of land on the east side of "Creag nan Sgarbh" from which it is seperated by "Sàilean Mòr", all on the Island of Oronsay. English meaning "Point of the Ferry"
OS1/2/71/15 PORT PHADRUIG Port Phadruig Port Phadruig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dorlin 039 A Bay on the northeast side of the Island of Oronsay. English meaning "Patrick's Port"
OS1/2/71/15 SLIGNEACH BEAG Sligneach Beag Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dorlin 039 5 half tidal rocks a little Southwest of Rudha Aird Sligneach Meaning unknown
OS1/2/71/15 SAILEAN NAM BÀ Sàilean nam Bà Sàilean nam Bà Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Hugh McMaster, Dorlin 039 A narrow Inlet running into the Island of Orosay from the south, at High Water English meaning, Inlet of the Cows.
OS1/2/71/15 [Page] 15 Parish of Morven -- ArgyllShire Rudha an Aisig [Note] Written on Sheet 25 [Signature] John Richmond c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/16 ORONSAY Oransay Oransay Oronsay Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn J. J. Dalgleish Esq. 039 A large Island in Loch Sunart about two miles east of Aliston Point, it is deeply indented on both sides by narrow inlets of the sea. Property of Lady Gordon of Drimnin
OS1/2/71/16 CREAG NAN SGARBH Creag nan Sgarbh Creag nan Sgarbh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 025; 039 A rocky Point on the north west end of Oronsay - Property of Lady Gordon of Drimnin. English meaning "The Rock of the Scarts"
OS1/2/71/16 SAILEAN MÒR Sàilean Mòr Sàilean Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh McMaster, Dòirlinn 039 A narrow armlet of the sea running in from the north and nearly dividing the Island of Orosay. It is situated at the northwest end of the Isle. English meaning "Large Inlet".
OS1/2/71/16 [Page] 16 Parish of Morven -- ArgyllShire Creag nan Sgarbh [Note] Written on [Sheet] 25 [Signature] John Richmond c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/17 RUDHA AN AIRD DHEIRG Rudha an Aird Dheirg Rudha an Aird Dheirg Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A prominent rocky point on the east coast of the Sound of Mull half a mile west by north of Drimnin House. Property of Lady Gordon. English meaning, Point of the Red Height.
OS1/2/71/17 RUDHA AN DÙN BHÀIN Rudha an Dùn Bhàin Rudha an Dùn Bhàin Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A rocky point - almost an island - on the east coast of the Sound of Mull, nearly half a mile west of Drimnin House; property of Lady Gordon. English meaning, Point of the Fair Fort.
OS1/2/71/17 DÙN AN DAIMH Dùn an Daimh Dùn an Daimh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small wooded Knoll situated near Rudha an Dùn Bhàin; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Hill of the Stag.
OS1/2/71/17 [Page] 17 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/18 ALLT A' CHAPUILL Allt a' Chapuill Allt a' Chapuill Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small stream flowing through Glac a Chapuill and joining Loch Sunart at Carraig. English meaning, Burn of the Mare.
OS1/2/71/18 EILEAN UILLNE Eilean Uillne Eilean Uillne Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A portion of land, - almost an island, being connected with the mainland by a very narrow isthmus - situated on the east coast of the Sound of Mull about a mile north of Drimnin House. Property of Lady Gordon. English meaning, Elbow Island.
OS1/2/71/18 SGEIR CHORRACH Sgeir Chorrach Sgeir Chorrach Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small rock in the Sound of Mull at Eilean Uillne; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Steep Rock.
OS1/2/71/18 [Page] 18 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/19 Site of DRIMNIN CASTLE (Site of) Drimnin Castle (Site of) Drimnin Castle Mr. Rigg, Drimnin Cottage Mr. John Stewart Bonnavoulin 039 An ancient building, now totally removed and a Roman Catholic Chapel built on its site. "The Castle of Drimnin has of late years been pulled down in preparing a site for a Roman Catholic Chapel." Extract from the New Stat. [Statistical] Account
OS1/2/71/19 ST. COLUMBA'S CHAPEL (R.C. [Roman Catholic]) St. [Saint] Columba's Chapel (Roman Catholic) St. [Saint] Columba's Chapel (Roman Catholic) Mr. Rigg, Drimnin Cottage Mr. John Stewart Bonnavoulin 039 A small substanitial building erected, in 1838, on the site of Drimnin Castle. The number of attendants rarely exceeds twenty
OS1/2/71/19 MAINS OF DRIMNIN Mains of Drimnin Mains of Drimnin Mr. Rigg, Drimnin Cottage Mr. John Stewart Bonnavoulin 039 A farmsteading, slated and in good repair; property of Lady Gordon, Drimnin House
OS1/2/71/19 [Page] 19 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/19 "Site of DRIMNIN CASTLE" & "ST. COLUMBA'S CHAPEL (R.C. [Roman Catholic])" : there is only one entry in the Index "St. Columba's Chapel" & Sheet 39 has "St. Columba's Chapel R.C. on site of Drimnin Castle". Should they stand as separate entries?
OS1/2/71/20 ACHLEANAN Achleanan Achleanan Achleanan Mr. Rigg, Farmer Rent Receipt Mr. John Stewart Bonnavoulin 039 A farmsteading, one storey, slated and in good repair; property of Lady Gordon, Drimnin
OS1/2/71/20 DRIMNIN HOUSE Drimnin House Drimnin House Mr. Rigg Mr. John Stewart 039 A substantial Mansionhouse with Offices attached, situated about a mile north of Bonnavoulin. Property and residence of Lady Gordon.
OS1/2/71/20 POST OFFICE [nr Drimnin House] Post Office Post Office Mr. Rigg Mr. John Stewart 039 This office has one arrival and one despatch every alternate day; viz [videlicet] - on Tuesday, Thursday, and Saturday. Major Office, Morven, at Loch Aline Village.
OS1/2/71/20 [Page] 20 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/21 MUNGASDAIL Mungasdail Mungasdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart Bonnavoulin 039 A farmsteading with Offices attached; property of Miss Beattie Glen Morven.
OS1/2/71/21 SCHOOL [Bonnavoulin] School School Mr. John Stewart Mr. Rigg, Farmer, Drimnin Cottage 039 A small building at Bonnavoulin used as a school in connection with the Established Church.
OS1/2/71/21 DRIMNIN COTTAGE Drimnin Cottage Drimnin Cottage Mr. John Stewart Mr. Rigg, Farmer, Drimnin Cottage 039 Originally a public house when the ferry boat was plying between Bonnavoulin and Tobermoray, now a farmsteading tenanted by Mr. Rigg. Property of Lady Gordon, Drimnin
OS1/2/71/21 [Page] 21 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/22 AMHAINN MHUNGASDAIL Amhainn Mhungasdail Amhainn Mhungasdail Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A large stream rising in Lochan Chrois Bheinn and flowing sout-west into the Sound of Mull at Bonnavoulin. English meaning, River of Mungo's Dale
OS1/2/71/22 ALLT A' CHAORUINN Allt a Chaoruinn Allt a Chaoruinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Mr. John Stewart 039; 053 A stream rising half a mile east of Druim na Craiceag and flowing northward into Amhainn Mhungasdail. English meaning, Burn of the Rowantree
OS1/2/71/22 ALLT A' CHARRAIN Allt a' Charrain Allt a' Charrain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Mr. John Stewart 039; 053 A small stream flowing from the south and joining Allt a Chaoruinn at Mungasdail farmsteading. English meaning, Meandering Burn
OS1/2/71/22 [Page] 22 Parish of Morven -- Argyllshire Allt a Chaoruinn & Allt a' Charrain [Notes] Written on [Sheet] 53 [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/23 RUDHA A' CHROCHAIRE Rudha a Chrochaire Rudha a Chrochaire Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small knob-like rocky point on the east coast of the Sound of Mull, a quarter of a mile north west of Bonnavoulin; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Point of the Gallows' Knave.
OS1/2/71/23 PORT NAM FREUMH Port nam Freumh Port nam Freumh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small bay on the east coast of the Sound of Mull and close to Bonnavoulin; property of Lady Gordon, Drimnin, English meaning, Port of the Roots.
OS1/2/71/23 BONNAVOULIN Bonnavoulin Bonnavoulin Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small village, consisting of a few dwelling houses, a School, a meal mill, and a croft. It is situated at the junction of Amhainn Mhungasdail with the Sound of Mull, and is thirty nine miles from Corran. Property of Lady Gordon, Drimnin
OS1/2/71/23 [Page] 23 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/24 CNOC MHÌCHEIL Cnoc Mhìcheil Cnoc Mhìcheil Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small wooded Knoll a short distance north west of Drimnin House The tomb of one of the proprietors of Drimnin is on this Knoll. Property of Lady Gordon. English meaning, Michael's Hillock
OS1/2/71/24 CNOC NA STAING Cnoc na Staing Cnoc na Staing Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A prominent rocky Knoll, half a mile north of Drimnin House; property of Lady Gordon. English meaning, Hill of upright or Pointed Rocks.
OS1/2/71/24 TEANGA NAN ALLT Teanga nan Allt Teanga nan Allt Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 039 A small portion of land between two streams half a mile north of Mungasdail farmsteading; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning Tongue of the Burns.
OS1/2/71/24 [Page] 24 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/25 ALLT CRÙN LOCH Alllt Crùn Loch Alllt Crùn Loch Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small stream rising in Crùn Loch and flowing southward into Amhainn Mhungasdail. English meaning, Burn of the Crown of the Loch.
OS1/2/71/25 RED ROCKS Red Rocks Admiralty Chart 039 Two half tidal rocks in the sound of Mull.
OS1/2/71/25 LOCHAN CHROIS BHEINN Lochan Chrois Bheinn Lochan Chrois Bheinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small loch three quarters of a mile north west of Beinn Bhuidhe, property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Little Loch of the Hill of the Cross.
OS1/2/71/25 BIG STIRK Big Stirk Admiralty Chart 039 A half tidal rock in the Sound of Mull
OS1/2/71/25 CROIS BHEINN Crois Bheinn Crois Bheinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A low range of hill situated north of BeinnBhuidhe; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Mountain of the Cross.
OS1/2/71/25 LITTLE STIRK Little Stirk Admiralty Chart 039 A half tidal rock in the Sound of Mull
OS1/2/71/25 [Page] 25 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/26 CILL DHONNAIG Cill Dhonnaig Cill Dhonnaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small graveyard near Bonnavoulin, enclosed by a good wall and containing the remains of the original Established Church. English meaning Cell of Winifred - "The principal place of worship and where the oldest church stands is called Cill-Collum - Kill, or Cell of the famous Columba of Iona. The other place of worship is called Killunik or cell of Winifred. Though the church is now removed to a little distance from it, at each of these, there is a church yard or burying-ground, but now without any fence, though anciently, the precints were distinctly marked and considered as sanctuaries." Extract from Old Stat. [Statistical] Account. "There are two parish Churches belonging respectively to the two ancient parishes and both surrounded with burying grounds. The churches are situated on the coast about 9 miles from each other. The one is called Killuintaik, the cell of Winifred, theother Kilcolmkill, the Church of the cell of Columba" Extract from the Imperial Gazetteer
OS1/2/71/26 CRÙN LOCH Crùn Loch Crùn Loch Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A small portion of flat land half a mile north west of Lochan Chrois Bheinn; property of Lady Gordon, Drimnin. English meaning, Crown of the Loch
OS1/2/71/26 [Page] 26 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E [Royal Engineers]
OS1/2/71/27 BUAILE DHUBH Buaile Dhubh Buaile Dhubh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A portion of land at the junction of Allt a Bhlair Mhoine with Amhainn Mhungasdail; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Black Fold.
OS1/2/71/27 CREAG NAN SAITHEAN Creag nan Saithean Creag nan Saithean Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A rocky, and partly wooded hill situated northeast of Coire Buidhe; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Rock of the Stakes.
OS1/2/71/27 TOM MÒR Tom Mòr Tom Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. John Stewart 039 A small rocky Knoll at the head of Sailean Mòr in the island of Orosay. English meaning, Big Hillock.
OS1/2/71/27 [Page] 27 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/28 ALLT A' BHLÀIR MHÒINE Allt a Bhlair Mhoine Allt a Bhlair Mhoine Allt a' Bhlàir-mhòine Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A stream rising west of Beinn Bhuidhe and flowing north west into Amhainn Mhungasdail. English meaning, Burn of the Peat Moss.
OS1/2/71/28 COIRE BUIDHE Coire Buidhe Coire Buidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A large hollow facing the north-east and situated at the north end of Beinn Bhuidhe; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Yellow Hollow.
OS1/2/71/28 ALLT A' CHOIRE BHUIDHE Allt a Choire Bhuidhe Allt a Choire Bhuidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039 A large stream rising on Beinn Bhuidhe and flowing northeast through Coire Buidhe. English meaning, Burn of the Yellow Hollow.
OS1/2/71/28 [Page] 28 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/29 ALLT ARD CHÀRNA Allt Àrd Chàrna Allt Àrd Chàrna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 A mountain stream rising in a hollow between Monadh Rahuaidh and Druim nan Sgalag, and falling into Caol Charna English Meaning Burn of the height of Carna
OS1/2/71/29 DRUIM NAN SGALAG Druim nan Sgalag Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie 040 A high ridge situated a little south Monadh Rahuaidh property of Newton Esqr. Rahoy English Meaning - Ridge of the Ploughman or the reverberating or echoing ridge
OS1/2/71/29 AM BIOD Am Biod Am Biod Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A rocky peak at the east end of Druim nan Sgalag property of Newton Esqr. Rahoy English Meaning The Peak, or The Pinnacle
OS1/2/71/29 [Page] 29 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/30 RUDHA NA SÌNE Rudha na Sìne Rudha na Sìne Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 A point on the mainland opposite Cean na mar Mhor, property of Newton Esqr. Rahoy; English Meaning Point of the Storms
OS1/2/71/30 TÒRR AN ÈIDHINN Tòrr an Èidhinn Tòrr an Èidhinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 A small rocky Knoll on the south Bank of Loch Tagus property of Miss Beattie Stewart English Meaning Hill of the Ivy
OS1/2/71/30 TORRANEIDHINN Torraneidhinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie 040 A few thatched houses situated about half a mile north east of Barr, property of Miss Beattie Stewart English Meaning, Hill of the Ivy.
OS1/2/71/30 [Page] 30 County Argyll -- Parish of Morven Tòrr an Èidhinn [Note] not masculine -- Tòrr na h-Èidhne -- ? [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/31 ALLT COIRE NA CRÌCHE Allt Coire na Crìche Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. J. McPherson Carnliath 040 A small stream rising in Coire na Criche and flowing westward into Loch Taegus English Meaning - "Burn of the hollow of the Boundary".
OS1/2/71/31 TÒRR NAN GAMHNA Tòrr nan Gamhna Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. J. McPherson Carnliath 040 A small wooded Knoll situated about a quarter of a mile north west of Rahoy; property of [blank space] Newton Esqr Rahoy; English Meaning Hill of the Stirks
OS1/2/71/31 TÒRR AN FHAMHAIR Tòrr an Fhamhair Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. J. McPherson Carnliath 040 A wooded Knoll on the eastern Bank of Loch Teagus and about a quarter of a mile west of Rahoy the property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy, English Meaning Hill of the Giant
OS1/2/71/31 [Page] 31 Co. [County] Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/32 TOM NA H-ÀIRIDH DUIBHE Tom na h' Àiridh Duibhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. John McPherson Carnliath 040 A small Knoll about half a mile east of Eilean nan Gabhar, property of [blank space] Newton Rahoy English Meaning Hill of the black herdingplace, or hill of the dark Shieling
OS1/2/71/32 TÒRR NAM BROC Tòrr nam Broc Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. John McPherson Carnliath 040 A wood Knoll a little south of Tom na h' Airidh Dubh, property of Newton Esqr. Rahoy; English Meaning - Hill of the Badgers
OS1/2/71/32 COIRE NA CRÌCHE Coire na Crìche Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod Funery Mr. John McPherson Carnliath 040 A small mountain-hollow situated between Tòrr nam Brachd and Tòrr nan Gamhna, property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy; English Meaning - "Hollow of the Boundary".
OS1/2/71/32 [Page] 32 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian asistant]
OS1/2/71/33 SLOCHD BEAG Slochd Beag Slochd Beag Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 A wooded hollow on the north of Rahoy property of [Blank Space] Newton Esqr. Rahoy; English Meaning, Little Hollow
OS1/2/71/33 EILEAN CHULAIG Eilean Chùlaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 A small island in Loch Teagus a little to the north-east of Cnocandubh property of Miss Beattie Stewart English Meaning - "The Narrows or Straits of Rahoy"
OS1/2/71/33 CAOLAS RAHUAIDH Caolas Rahuaidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 Applied to a narrow portion of Loch Teagus; English Meaning, Narrows of Rahoy
OS1/2/71/33 AN GLEANNAN An Gleannan Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 039; 040 This name applies to the glen which leads from the foot of Coire Buidhe to the head of Barr River - a distance of a quarter of a mile. Property of Miss Beattie, Glenmorvern Cottag. Meaning "Little Glen".
OS1/2/71/33 [Page] 33 County Argyll -- Parish of Morven An Gleannan [Note] Written on [Sheet] 39 [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/33 Eilean Chùlaig: the crossed-out meaning of the name is the correct one, the substituted Name belongs to "Caolas Rahuaidh". Left as is. An Gleannan: this object is on Sheets 39 & 40, nowhere near Sheet 26 [or 36] as stated in the Situation Field. "026" deleted.
OS1/2/71/34 VITRIFIED FORT [Torr an Fhamhair] Vitrified Fort Vitrified Fort Mr. J. McGregor Rahoy Mr. Scott Gamekeeper Rahoy 040 An ancient circular fort situated on a small wooded Knoll, (called Tòrr an Fhamhair) on the north shore of Loch Teacuis. Traces of fire can be seen on a portion of its South side, but it is generally covered with earth and grass, though its form can still be traced. There is no tradition connected with it. "At Loch Teagus on an insulated and wooded eminence there are the remains of a Vitrified Fort."
OS1/2/71/34 COIRE BUIDHE Coire Buidhe Dr [Doctor] Clerk Kilmallie Mr McLean, Carna 040 A small hollow lying southwestward from the sea south side of Tòrr na Slabhraidh. Property of Mr Newton. Meaning "Yellow Hollow".
OS1/2/71/34 COIRE AN LIOMHAIN Coire an Lìomhain Dr [Doctor] Clerk Kilmallie Mr. J. McPherson, Carnliath 040 A green hollow on the north face of the hill situated to the south of Loch Teacus immediately south of Rahoy. Property of Miss Beattie, Glenmorven Cottage. Meaning "Hollow of the File"
OS1/2/71/34 [Page] 34 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/35 CAOL ACHADH LÌC Caol Achadh Lìc Caol Achadh Lìc Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. J. McPherson Carnliath 040 A short narrow strait at the south end of Carna Island connecting Loch Teagus with Loch Sunart; English Meaning Sound or Strait of Flagstone Field
OS1/2/71/35 SGEIR A' CHUILEIN Sgeir a' Chuilein Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. J. McPherson Carnliath 040 A small sunken rock in Loch Teagus; English Meaning - Rock of the Pup, or Cub
OS1/2/71/35 POLL ACHADH LUACHRACH Poll Achadh Luachrach Poll Achaidh Luachraich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. J. McPherson Carnliath 040 A bay in Loch Teagus about half a mile north of Barr, English Meaning - Pool of the Field of Rushes
OS1/2/71/35 [Page] 35 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/36 CARNA Carna Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 026; 040 A large rocky Island, bounded by Loch Sunart, Caol Charna, Loch Teagus and Caol Achadh Lic; It is the property of A. Forbes Esqr. Kingairloch
OS1/2/71/36 ACHADHLIC Achadlic Achadlic Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. J. McPherson Carnliath 040 A few ruins on, and near the south end of Carna Island. property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning, Flagstone Field
OS1/2/71/36 EILEAN NAN GABHAR Eilean na Gabhar Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. J. McPherson Carnliath 040 A small Island at the south end of Carna, and dividing Caol Achadh Lic and Loch Teagus; property of A. Forbes Kingairloch, English Meaning, Island of the Goats
OS1/2/71/36 [Page] 36 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/37 BAC A' MHATHACHAIDH Bac a' Mhathachaidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Hugh McLean Carna 040 A rocky hillock on the Island of Carna a little north of Cruachan Charna Property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning, Hillock of the Manure
OS1/2/71/37 [Page] 37 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/38 CRUACHAN CHÀRNA Cruachan Chàrna Cruachan Chàrna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 Applied to the highest summit of Carna Island, Property of A. Forbes Esq. Kingairloch; English Meaning Hill of Carna
OS1/2/71/38 CRUACHAN BUIDHE Cruachan Buidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 A rocky hill near the centre of Carna Island; property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning Yellow hillock
OS1/2/71/38 [Page] 38 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/39 RUDHA LURG NAN TARBH Rudha Lurg nan Tarbh Rudha Lurg nan Tarbh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 The most westerly poing of Carna Isd. [Island] property of A. Forbes Esq. Kingairloch English Meaning, Point of the Ridge of the Bull
OS1/2/71/39 CEANNAMUIR MÒR Ceannamuir Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 A rocky point at the head of Caol Charna, and near the south end of Carna Island; English Meaning, Big headland of the Sea
OS1/2/71/39 CEANNAMUIR BEAG Ceannamuir Beag Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 A rocky point on the Island of Carna about a quarter of a mile south of Dailachreagain; English Meaning "Little headland or End of the Sea".
OS1/2/71/39 [Page] 39 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/40 DAILACHREAGAIN Dailachreagain Dailachreagain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 Two dwelling-houses and offices situated on the Island of Carna; property of A. Forbes Esq. Kingairloch. English Meaning - Dale of the little Rock
OS1/2/71/40 RUDHA NA H-EAGLAISE Rudha na' h' Eaglaise Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 A rocky point on the east of Carna Island property of A. Forbes Esq. Kingairloch, English Meaning Point of the Church.
OS1/2/71/40 CAOL CHÀRNA Caol Chàrna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McLean Carna 040 A narrow strait passing along the sout-east side of Carna Island and Connecting Loch Teagus with Loch Sunart - English Meaning Sound of Carna
OS1/2/71/40 [Page] 40 County Argyll -- Parish of Morven Rudha na h-Eaglaise [Note] Not to be cancelled [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/41 DROCHAID CHÀRNA Drochaid Chàrna Drochaid Chàrna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 A large sunken rock extending from the main land (across Caol Charna) to within about 90 yards of Carna Island English Meaning - Carna Bridge
OS1/2/71/41 SGEIR LIATH Sgeir Liath Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath 040 A sunken rock dividing Caol Charna from Loch Teagus; English Meaning - Grey Rock
OS1/2/71/41 [Page] 41 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/42 RUDHA TÒRR NA SLABHRAIDH Rudha Tòrr na Slabhraidh Rudha Tòrr na Slabhraidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. John McPherson Carliath 040 A point on the main land about half a mile east of Carna Island property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy English Meaning Point of the Hill of the Chain
OS1/2/71/42 TÒRR NA SLABHRAIDH Tòrr na Slabraidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. John McPherson Carliath 040 A small knoll situated about half a mile north of Monadh Rahuaidh property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy - English Meaning - Hill of the Chain
OS1/2/71/42 MONADH RAHUAIDH Monadh Rahuaidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. John McPherson Carliath 040 A low hill wooded on the northern side situated about a mile north of Rahoy; property of [blank space] Newton Esqr. Rahoy. English Meaning Rahoy Hill
OS1/2/71/42 [Page] 42 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/43 GLENCRIPESDALE Glencripesdale Mr Robertson Occupier & tenant Mr McPherson, Carnliath Mr Mclean, Carna 040 Applied to a farmhouse situated at the mouth of the glen of the same name. There are suitable offices and servant's houses attached. Mr Robertson occupier & tenant. Property of Mr Newton
OS1/2/71/43 GLENCRIPESDALE BURN Glencripesdale Burn Mr Robertson Occupier & tenant Mr McPherson, Carnliath Mr Mclean, Carna 040 A considerable mountain stream rising at the head of Glen Cripesdale through which its course lies and at the mouth of which it enters Loch Sunart.
OS1/2/71/43 ALLT LEACACH Allt Leacach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 This stream upwards of a mile in length has its source in a hollow between Beinn Ghormaig and Beinn Ithearlan; and its course lies in a northerly direction principally through a natural wood which has no particular designation. Meaning "Burn of Flagstones"
OS1/2/71/43 [Page] 43 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/44 CAMAS GLAS Camas Glas Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 This name is applied to a bay on the east shore of Loch Sunart a mile southward if the estuary of Glencripesdale Burn. The meaning is "Grey Bay"
OS1/2/71/44 CAMASGLAS Camasglas Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 This name applies to a shepherd's house at the bay of the same. Property of Mr Newton.
OS1/2/71/44 ALLT A' CHAMAIS GHLAIS Allt a' Chamais Ghlais Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 A mountain stream having its source on the west side of Meall Nan Gnaimean from whence it flows in a northerly direction into Camus Glas. Meaning "Burn of the Grey Bay".
OS1/2/71/44 [Page] 44 Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven
OS1/2/71/45 PORT CHLACH NAN TOUN Port Chlach nan Toun Port Chlach nan Toun Revd Dr [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr Robertson Glencripesdale 040 This name applies to a small bay which affords safty in landing in stormy weather, situated between Camus Glas and the estuarty of Glencripesdale Burn. Meaning "Port of the Stone of the Waves".
OS1/2/71/45 [Page] 45 Argyllshire -- Parish of Morven Port Chlach nan Toun [Notes] Tonn -- Port Clach na Tuinne or Port Chlach nan Tonn plural
OS1/2/71/46 MEALL NAN CNAIMHEAN Meall nan Cnaimhean Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 This name applies to a considrable hill situated north of Loch Teagus and west of and quite close to Beinn Ghormaig. Property of Mr. Newton. Meaning "Hillock of the Bones"
OS1/2/71/46 BEINN GHORMAIG Beinn Ghormaig Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 A ruggedy mountain about 2000 feet in height situated between Loch Teagus and Glen Cripesdale and in? between Meall nan Cnaimhean & Beinn Ithearlan. Property of Mr. Newton. Meaning "Green Mountain".
OS1/2/71/46 BEINN ITHEARLAN Beinn Ithearlan Dr. [Doctor] Clerk Kilmallie Mr Robertson, Glencripesdale 040 A prominent hill situated east of and near Beinn Ghormaig. Property of Mr. Newton. Meaning not Known
OS1/2/71/46 [Page] 46 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/46 Meall nan Cnaimhean, meaning: last word hidden in the fold, used the most obvious option "Bones".
OS1/2/71/47 ARDANTIOBAIRT Ardantiobairt Dr. [Doctor] Clerke, Kilmallie Mr. Robertson - Glencripesdale 040 A name of a small farmhouse, at the south end of a small district from which the name is taken
OS1/2/71/47 KINLOCHTEACUIS Kinlochteacuis Dr. [Doctor] Clerke, Kilmallie Mr. Robertson - Glencripesdale 040 A small farmhouse at the southern extremity of Loch Teacuis from which the name is taken
OS1/2/71/47 CLACH NA CRICHE or Wishing Stone Clach na Criche or Wishing Stone Dr. [Doctor] Clerke, Kilmallie Mr. Robertson - Glencripesdale 069 A large natural boulder situated about 5 miles west of Loch Aline it is said to have been placed as a boundary mark between the lands of the Picts and Scots
OS1/2/71/47 [Page] 47 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/48 RAHOY Rahoy Mr. J. McGregor, Rahoy Mr Scott, Gamekeeper, Rahoy 040 A good substantial farmsteading and dwelling house, two storey, slated and in good repair, the residence and property of Mr. Newton
OS1/2/71/48 LOCH TEACUIS Loch Teacuis Dr. [Doctor] McLeod, Manse, Morven Mr. J. McPherson, Carnliath 040 A salt water loch near the centre of which is a strong current, it extends from the south end of Carna in an easterly direction for about two miles forming the boundary betwee Rahoy and Barr
OS1/2/71/48 ALLT GHLEANN GÙDA Allt Ghleann Gùda Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr J. McPherson, Carnliath 039; 040 A stream taking its source at a place 1/4 of a mile south of Tom nan Eildean; it flows easterly into Poll Achadh Luachraich, in Loch Teacuis, Meaning "Burn of the Gudgeon Glen".
OS1/2/71/48 [Page] 48 County Argyll -- Parish of Morven Allt Ghleann Gùda [Notes]Ghleann See Allt Ghleann [Sleibhtecoire] opposite page [49] -- Written on [Sheet] 39 [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/49 ALLT GHLEANN SLEIBHTECOIRE Allt Ghleann Sleibhtecoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A large stream flowing through Gleann Sleibhtecoire and falling into Barr River, about a quarter of a mile south of Barr; English Meaning, Burn of the Glen of the Hillside Hollow
OS1/2/71/49 ALLT NA LICE BEITHE Allt na Lice Beithe Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040; 054 A mountain stream rising on the west side of Monadh Meadhonach and flowing northward untill it is joined by Allt a Choire Bhuidhe, when the name changes to Barr River; English Meaning; Burn of the Face of the Birch
OS1/2/71/49 MONADH MEADHONACH Monadh Meadhonach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040; 054 A heathy eminence situated about a mile and a half south of Barr Property of Miss Beattie Stewart English Meaning. Middle Hill
OS1/2/71/49 [Page] 49 County Argyll -- Parish of Morven Allt na Lice Beithe [Notes] Written on [Sheet] 54 -- Lice-beithe ? Monadh Meadhonach [Note] Written on [Sheet] 54 [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/49 As on previous pages "Revd Dr Clerk" has been substituted for "Revd Dr McLeod", however this time the latter was not crossed out.
OS1/2/71/50 BAILE GEAMHRAIDH (In Ruins) Baile Geamhraidh Baile Geamhraidh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 Applied to the ruins of a Farmsteading situated about a quarter of a mile east of Barr; property of Miss Beattie Stewart English Meaning, Winter Farm or Strath
OS1/2/71/50 ALLTAN FROGACH Alltan Frògach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A small stream rising about half a mile south east of Barr farmsteading and flowing northward into Barr River; English Meaning, Little Burn of Nooks
OS1/2/71/50 GLEANN SLEIBHTECOIRE Gleann Sleibhtecoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A Glen about a mile and a half in length and half a mile in breadth it runs from north west to south east; the north west end being about half a mile south of Barr; property of Miss Beattie Stewart English Meaning - Glen of the Hilly Hollow
OS1/2/71/50 [Page] 50 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/51 BARR Barr Barr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Donald McMillan Torraneitheinn 040 A dwelling house slated and in good repair with offices attached; the property of Miss Beattie Stewart
OS1/2/71/51 BARR RIVER Barr River Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Donald McMillan Torraneitheinn 040 A river taking this name at the junction of Allt a Choire Bhuidhe and Allt na Lice Beithe, and passing Barr farm Empties itself into Loch Teacuis
OS1/2/71/51 CNOCANDUBH Cnocandubh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Donald McMillan Torraneitheinn 040 A dwelling house a little south of Torraneitheinn, property of Miss Beattie Stewart English Meaning, Little Black Hillock
OS1/2/71/51 [Page] 51 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/52 ALLT GARBH Allt Garbh Allt Garbh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A rough stream rising a little south of Creag a Bharra and falling into Caolas Rahuaidh, English Meaning, Rough Burn
OS1/2/71/52 CREAG A' BHARRA Creag a' Bharra Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A steep cliff situated about three quarters of a mile east of Barr; property of Miss Beattie Stewart English Meaning, "Rock of Barr or Summit"
OS1/2/71/52 NA DÙNAIN Na Dùnain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. D. McMillan Torraneitheinn 040 A small portion of rocky ground situated at the east end of Creag a' Bharra; property of Miss Beattie Stewart English Meaning, The Hills or the Mounds
OS1/2/71/52 [Page] 52 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/53 RUDHA NAN LAOGH Rudha nan Laogh Rudha nan Laogh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A prominent rocky Point about a half mile from the head of Loch Teagus and on it's south western side. Property of Miss Beattie, Glen Morven. English meaning, Point of the Calves.
OS1/2/71/53 ARD AN TIOBAIRT Ard an Tiobairt Ard an Tiobairt Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson, Carnliath 040 A portion of land on the southwestern side of Loch Teacuis and extending from "Rudha nan Laogh" to it's head. Property of Miss Beattie. Meaning "Height of the Well or Fountain"
OS1/2/71/53 COIRE NA BUAILE BRUCAICHE Coire na Buaile Brucaiche Coire na Buaile Brucaiche Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson, Carnliath 040 A mountain hollow about half a mile South of the head of Loch Teagus. Property of Miss Beattie, Glen Morven, English meaning Hollow of the Mottled Fold.
OS1/2/71/53 [Page] 53 Parish of Morven -- ArgyllShire [Signature] John McKeith S.R.E. [Sapper Royal Engineers]
OS1/2/71/54 KINLOCH RIVER Kinloch River Kinloch River Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A large Stream formed by the junction of "Allt Choire an Tuim" and "Allt Coire Beinn na h' Uamh" and flowing in a southwesterly direction from the confluence into the head of Loch Teagus
OS1/2/71/54 CAMAS FEÀRNA Camas Feàrna Camas Feàrna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A small Bay on the north eastern shore of "Loch Teagus' and about a mile from its head English meaning "Alder Bay"
OS1/2/71/54 ALLT AN INBHIRE Allt an Inbhire Allt an Inbhire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A mountain stream taking its rise near the base of Beinn Gormaig and flowing south and then west into "Loch Teagus" which it enters near "Camus Fearna". English meaning "Burn of the Estuary or Inver"
OS1/2/71/54 [Page] 54 Parish of Morven -- ArgyllShire
OS1/2/71/55 GARBH DHOlRE Garbh Dhoire Garbh Dhoire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A small, rocky, wooded Knoll a quarter of a mile Southeast from the head of Loch Teagus Property of Mr. Newton Rahoy. English meaning Rough Grove.
OS1/2/71/55 DRUIM NA LUINGE Druim na Luinge Druim na Luinge Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John McPherson, Carnliath 040 A small rocky Knoll near the head of Loch Teagus and lying due east from it. Property of Mr. Newton Rahoy. English meaning, Ridge of the Ship.
OS1/2/71/55 KINLOCH Kinloch Kinloch Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 Applied to the Farm and arable land at the head of Loch Teagus. Property of Mr. Newton Rahoy.
OS1/2/71/55 [Page] 55 Parish of Morven -- ArgyllShire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/56 CARNLIATH Carnliath Carnliath Carnliath Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod - Funery Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Occupier 040 A dwellinghouse on the north shore of Loch Teacuis at Camus Feàrna; property of Mr. Newton, Rahoy.
OS1/2/71/56 ALLT A' CHAMAIS FHEÀRNA Allt a' Chamais Fheàrna Allt a' Chamais Fheàrna Allt Camas an Fhearna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Mr. John McPherson 040 A mountain Stream rising on the western side of "Beinn Gormaig" and flowing into "Loch Teagus" at "Camus Feàrna" English meaning "Burn of the Alder Bay"
OS1/2/71/56 ALLT COIRE BEINN NA H-UAMHA Allt Coire Beinn na h-Uamh Allt Coire Beinn na h-Uamh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John McPherson 040 A stream running through Coire Beinn na h-Uamha and joining Allt Choire an Tuim. The united Streams form Kinloch River
OS1/2/71/56 [Page] 56 Parish of Morven -- ArgyllShire Allt Coire Beinn na h-Uamha [Note] See p. [page] 60 [Allt Coire an Tuim]
OS1/2/71/57 ALLT LOCHAN NAN LORG Allt Lochan nan Lorg Allt Lochan nan Lorg Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A stream issuing from Lochan nan Lorg and flowing into Allt Coire Beinn na h-Uamh. English meaning, Burn of the Little Loch of the Tracks
OS1/2/71/57 ACHADHCOIRBTE Achadhcoirbte Achadhcoirbte Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A dwellinghouse at Kinloch; property of Mr. Newton Rahoy. English meaning, Barren Field
OS1/2/71/57 ALLT DRUIM NA LUINGE Allt Druim na Luinge Allt Druim na Luinge Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A small stream rising at the north end of Beinn na h-Uamha and flowing eastward into Loch Teacuis. English meaning, Burn of the Ridge of the Ship.
OS1/2/71/57 [Page] 57 Parish of Morven -- Argyllshire Allt Lochan nan Lorg [Notes] nan plural -- See page 61 Lochan nan Lorg [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/57 Allt Druim na Luinge, Sheet # given in Index is 39, correct Sheet is 40. This Stream flows westward.
OS1/2/71/58 LOCH SUNART Loch Sunart 039; 040 Described in the name book of Sheet 26
OS1/2/71/58 [Page] 58 Parish of Morven -- Argyllshire These names were added to the Plans on the Authority of the Proprietor of the ground J.H.G. Newton Esq of Glencripesdale - at the Exhibition of Boundary Sketch Maps held at Oban 24.25.26 Aug '75 [24th 25th 26th August 1875] Rudha Bheithe} Bealach Sloc an Eich} Bealach Bàn} Gead a' Bhodaich} Innbhir Mòr} Poll Dubh} Airidh Anndail} Coire Riabhach} Coire nan Capull} Lòn Beinn Iadain} Na Caistealan}
OS1/2/71/59 BEINN NA H-UAMHA Beinn na h-Uamha Beinn na h-Uamha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 A prominent hill with a peculair belt of broken ground, running into precipitous rock or the north, situated about a mile and a half south of Beinn Iadain. Property of Mr. Newton Rahoy, and V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Hill of the Cave.
OS1/2/71/59 AN UAMHA An Uamha An Uamha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 A cave of considerable size on the south side of Beinn na h-Uamha. English meaning The Cave
OS1/2/71/59 MEALL GARBH Meall Garbh Meall Garbh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 A low rocky hill situated about three quarters of a mile west of Beinn Iadain; property of Mr. Newton Rahoy. English meaning, Rough Hill.
OS1/2/71/59 [Page] 59 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/60 COIRE AN TUIM Coire an Tuim Coire an Tuim Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A hollow a short distance west of Lochan nan Lorg; property of Mr. Newton, Rahoy. English meaning, Hollow of the Hillock.
OS1/2/71/60 ALLT COIRE AN TUIM Allt Coire an Tuim Allt Coire an Tuim Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. John McPherson, Carnliath 040 A large stream flowing through Coire an Tuim and joining Kinloch River. English meaning, Burn of the Hollow of the Hillock.
OS1/2/71/60 COIRE BEINN NA H-UAMHA Coire Beinn na h-Uamha Coire Beinn na h-Uamha Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John McPherson, Carnliath 040 A large hollow situated about midway between Beinn na h-Uamha and Lochan nan Lorg; property of Mr. Newton, Rahoy. English meaning, Hollow of the Hill of the Cave.
OS1/2/71/60 [Page] 60 Parish of Morven -- Argyllshire Allt Coire an Tuim [Note] See Allt Coire etc. page 56
OS1/2/71/61 LOCHANAN DUBHA Lochanan Dubha Lochanan Dubha Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 Three lochs situated west of Lochan Bheinn Iadain; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning Little Black Lochs
OS1/2/71/61 LOCHAN NAN LORG or NA CANAICH Lochan nan Lorg Lochan nan Lorg Lochan na Canaich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich This addition on the authority of the Owner of the Ground, J.H.G. Newton of Criepesdale Esq. at the Sketch Map Exhibition holden at Oban 24.25.26 Aug. '75 [24th 25th 26th August 1875] 040 A small loch at the foot of the rocks on the west side of Beinn Iadain. English meaning, Little Loch of the Tracks.
OS1/2/71/61 MEALL LOCHAN NAN LORG Meall Lochan na Luirg Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040; 041 Described in the name book of Sheet 41
OS1/2/71/61 MONADH MEADHOIN Monadh Meadhoin Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040; 041 Described in the name book of Sheet 41
OS1/2/71/61 [Page] 61 Parish of Morven -- Argyllshire Lochan nan Lorg [Notes] See page 37 [Rudha Lurg nan Tarbh] -- The three names Lochan nan Lorg Allt Lochan na Lorg and Meall Lochan na Luirg appear to be from the one source see the three names on Plan.
OS1/2/71/61 Lochanan Dubha are east of Lochan Bheinn Iadain.
OS1/2/71/62 BEINN IADAIN Beinn Iadain Beinn Iadain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 A prominent mountain in Morven about seven miles north of Lochaline village. It is surrounded on all sides either by precipitous rock or very steep broken ground except for a quarter of a mile on the south east. It is mentioned in the New Statistical Account as "Bein-eiden, mentioned in an old poem ascribed to Ossian" Property of [Blank Space]
OS1/2/71/62 LOCHAN BHEINN IADAIN Lochan Bheinn Iadain Lochan Bheinn Iadain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 A loch which becomes partly a marsh in summer situated in a valley between Beinn na h-Uamha and Lochanan Dubha Property of [Blank Space] English meaning [Blank Space]
OS1/2/71/62 ALLTAN BEINN IADAIN Alltan Bheinn Iadain Alltan Bheinn Iadain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 040 A stream rising on the summit of Beinn Iadain and flowing southward into Lochan Bheinn Iadain. English meaning [Blank Space]
OS1/2/71/62 [Page] 62 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/63 CNAPAIRD Cnapaird Cnapaird Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small croft situated half a mile south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. English Meaning Lumpy Height
OS1/2/71/63 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Creag an Fhithich Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small perpendicular rock on the east side of the public road near to, and south of Cnapaird. English meaning Rock of the Raven
OS1/2/71/63 BOGHA BHUILG Bogha Bhuilg Bogha Bhuilg Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A short ledge of rock visible only at low water situated in the Sound of Mull near Cnapaird. English meaning, "Rock of the Quiver"
OS1/2/71/63 [Page] 63 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/64 CNOCAN NAN SGITHEAG Cnocan nan Sgitheag Cnocan nan Sgitheag Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small hillock east of the public road a short distance south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie, Glenmorven. English meaning Hawthorn Hillock Hillock of the Hawthorn berry
OS1/2/71/64 EILEAN NAN GABHAR Eilean nan Gabhar Eilean nan Gabhar Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small rock, near Bonnavoulin in the Sound of Mull, and close to the low water mark. English meaning, Island of the Goats.
OS1/2/71/64 SGEIR CHRIOSDAIG Sgeir Chriosdaig Sgeir Chriosdaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small rock close to Eilean nan Gabhar, visible only at low water. English Meaning, Rock of Religious Female
OS1/2/71/64 [Page] 64 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/65 ACHADHNANSABHAL Achadh nan sabhal Achadh nan sabhal Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small croft; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Field of the Barns
OS1/2/71/65 DUN BÀN Dun Bàn Dun Bàn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A prominent rocky point on the east coast of the Sound of Mull two and a quarter miles South of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Fair Fort.
OS1/2/71/65 RIGHEMOR Righemor Righemor Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 Consists of three or four small crofts, and is situated close to Dùn Bàn. Property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning, Big Arm.
OS1/2/71/65 [Page] 65 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/66 AN CORR EILEAN An Corr Eilean An Corr Eilean Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small rock in the Sound of Mull visible only at low water, and situated at Dùn Bàn. English meaning The Ilse of Herons.
OS1/2/71/66 DRUIM NAN SLOCHD Druim nan Slochd Druim nan Slochd Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A rather prominent ridge, covered with brushwood and situated above Righemòr; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Ridge of the Pits or Hollows
OS1/2/71/66 DRUIM NAN SIOLAG Druim nan Siolag Druim nan Siolag Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A low ridge situated close to Druim nan Slochd; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Ridge of the Eels.
OS1/2/71/66 [Page] 66 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/67 RUDHA NAM FEANNAG Rudha nam Feannag Rudha nam Feannag Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A prominent rocky point on the east coast of the Sound of Mull fully a mile south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven. English Meaning Point of the Grey Crows
OS1/2/71/67 GLENMORVEN COTTAGE Glenmorven Cottage Glenmorven Cottage Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A substantial wooden erection of two storeys nearly a mile and a half south of Bonnavoulin; property of Miss Beattie Glen Morven.
OS1/2/71/67 SGEIR MHÒR Sgeir Mhòr Sgeir Mhòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A large rock in the Sound of Mull close to Glenmorven Cottage; property of Miss Beattie Glen Morven. English Meaning, Big Rock.
OS1/2/71/67 [Page] 67 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/68 PORT MÒR Port Mòr Port Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A very small bay on the east shore of the Sound of Mull a little south of Cnapaird. English meaning Big Port.
OS1/2/71/68 DRUIM NA CRÀCAIG Druim na Cràcaig Druim na Cràcaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small Knoll close to the Established Church near Bonnavoulin; property of Miss Beattie, Glen Morven. English meaning, Ridge of the Little Antler
OS1/2/71/68 CHURCH [BonnavouIin] Church Church Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small plain building erected in connection with the Established Church, for the accommodation of the people in the district around Bonnavoulin
OS1/2/71/68 [Page] 68 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E [Royal Engineers]
OS1/2/71/69 KILLUNDINE RIVER Killundine River Killundine River Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A large stream formed by the junction of Allt Teanga nan Laogh, and Allt a' Chlamhain. It flows south-west and falls into the Sound of Mull two miles and a half south of Bonnavoulin
OS1/2/71/69 ALLT TEANGA NAN LAOGH Allt Teanga nan Laogh Allt Teanga nan Laogh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small stream rising near Beinn Bhuidhe and flowing southward till joined by Allt a Chlamhain. Burn of the Tongue of the Calves
OS1/2/71/69 ALLT A' CHLAMHAIN Allt a' Chlamhain Allt a' Chlamhain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small stream rising between Beinn Bhuidhe and Cnoc na Faobh, and flowing westward till joined by Allt Teanga nan Laogh, after which the united streams are known as Killundine River.
OS1/2/71/69 [Page] 69 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/70 CÀRN NA CAILLICHE Carn na Cailliche Carn na Cailliche Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A large Cairn situated on the north bank of Killundine River and about a quarter of a mile east of the public road. It is about fifty by thirty yards broad at the base and must originally have been of very considerable height. From the highest ground surrounding it, it is still ten or twelve feet high situated on a slope its south face is much higher. "An old tumulus of very great size exists called Cairn na Caillich or Old Wife's Cairn" "Cairn na Caillich, the huge tumulus already referred to, still remains entire". Extracts from New Statistical Account - It is situated on the property of Miss Beattie of Glen Morven. English meaning, Cairn of the Old Woman.
OS1/2/71/70 CARNACAILLICHE Carnacailliche Carnacailliche Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 Three crofts situated half a mile east of the public road on the north bank of Killundine River. Property of Miss Beattie, Glen Morven.
OS1/2/71/70 [Page] 70 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/71 GLEANN NAN IOMAIREAN Gleann nan Iomairean Gleann nan Iomairean Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A glen about three quarters of a mile in length, lying northwest and southeast, and opening out on Killundine River about a mile northeast of the public road. Property of Colonel Cheap, Killundine. English meaning, Glen of the Ridges
OS1/2/71/71 ALLT NAN IOMAIREAN Allt nan Iomairean Allt nan Iomairean Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A stream flowing through Gleann nan Iomairean into Killundine River. English meaning, Stream of the Ridges
OS1/2/71/71 DRUIM UAINE Druim Uaine Druim Uaine Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A rounded ridge a short distance southwest of Gleann nan Iomairean; property of Colonel Cheap, Killundine. English meaning, Green Ridge
OS1/2/71/71 [Page] 71 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/72 BEINN BHUIDHE Beinn Bhuidhe Beinn Bhuidhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 039; 053 A prominent hill on the mountain range east of the sound of Mull; property of Miss Beattie Glen Morven. English meaning Yellow mountain
OS1/2/71/72 ALLT A' MHUILINN Allt a Mhuilinn Allt a Mhuilinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A small stream rising south east of Tom Mòr and flowing northward into Killundine River English meaning, Burn of the Mill.
OS1/2/71/72 KILLUNDINE Killundine Killundine Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A mansion house in course of erection, and a substantial farm steading situated four miles south of Bonnavoulin. Property and residence of Colonel Cheap
OS1/2/71/72 [Page] 72 Parish of Morven -- Argyllshire Beinn Bhuidhe [Note] Written on [Sheet] 39
OS1/2/71/73 BEINN NAN SRUTHAN Beinn nan Sruthan Beinn nan Sruthan Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 053 A small hill a mile southeast of Killundine; property of Col. [Colonel] Cheap. English meaning, Hill of Steamlets
OS1/2/71/73 TÒRR NA CLOINNE Tòrr na Cloinne Tòrr na Cloinne Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 053 A low ridge between the public road and the sea near the junction of Killundine River with the Sound of Mull. Two children were accidentally Killed here and buried in the adjoining graveyard - hence the name. English meaning Hill of the Children.
OS1/2/71/73 CNOC NA' FAOBH Cnoc na' Faobh Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 053; 054 A small hill south west of Cnoc nan Saobhaidhean. Property of Col. [Colonel] Cheap, Killundine. Meaning "Hillock of the Spoil".
OS1/2/71/73 [Page] 73 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/74 TOM MÒR Tom Mòr Tom Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 A prominent Knoll above Killundine; property of Col. [Colonel] Cheap English meaning, Big Hillock
OS1/2/71/74 COIRE AN LAGAIN Coire an Lagain Coire an Lagain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 053 A small hollow - principally arable land - situated southeast of Tom Mòr; property of Col. [Colonel] Cheap, Killundine. English meaning, Hollow of the Little Hollow
OS1/2/71/74 ALLT COIRE AN LAGAIN Allt Coire an Lagain Allt Coire an Lagain Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 053 A small stream running southwest through Coire an Lagain into the Sound of Mull. English meaning Burn of the Hollow of the Little Hollow.
OS1/2/71/74 [Page] 74 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/75 CILL LEUNTAIG Cill Leuntaig Cill Leuntaig Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Mr. Angus Cameron, Righemòr 053 A small, but ancient graveyard situated on the south bank of Killundine River close to its junction with the Sound of Mull. The proprietor, Col. [Colonel] Cheap, has planted it, so that it is not at present used as a burying place. The ancient parish in which Killundine is situated is termed Killuntaig. It is believed that the Farm of Killundine, on which there is an ancient burying place, was so designated. The burying place or Graveyard is still termed Killuntaig. "Leuntaig" is said to have been a Pictish Lady converted to Christianity, who on being so, founded the religious establishment known as Killuntaig, or possibly, Cillfhuntaig, or the Church or Cell of Leuntag".
OS1/2/71/75 Supposed STONE CIRCLES [Killuntaig] (Supposed) Stone Circles Colonel Cheap, Killundine 053 Two small, but well marked, circles of small stones, about eight yards in diameter, situated a quarter of a mile north of Killundine. They do not present the appearance of a positive Druidical Circle, but as there is nothing like tradition connected with them in the district, and on the supposition that they are so, the proprietor Col. [Colonel] Cheap will not allow them to be removed. They are in full view, and about half a mile south of Carn na Cailliche, and may have had some connection with it.
OS1/2/71/75 [Page] 75 Parish of Morvern -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/76 CAISTEAL NAN CON Caisteal nan Con Caisteal nan Con Statistical Account (New) Mr. John Stewart, Bonnavoulin 053 The ruins of an ancient building situated on a rocky point on the east coast of the Sound of Mull, half a mile South by west of Killundine - It is sometimes called "Killundine Castle", but its date of erection cannot be ascertained. "Castle of Killundine is said to have been used as a hunting lodge by the feudal occupants of the opposite Castle of Aross, and from this circumstance is Known as Caisteal nan Con." Extract from New Statistical Account. English meaning, Castle of the Dogs.
OS1/2/71/76 MORVEN [district] Morven Mr. Angus Cameron, Righemor Mr. John Stewart, Bonnavoulin Various A large district of the same size as the Parish of Morven, containing a very small portion of cultivated ground, the villages of Lochaline and Bonnavoulin and a large Loch called L. [Loch] Arienas and an arm of the sea called Loch Teacuis. It is the property of serveral proprietors.
OS1/2/71/76 [Page] 76 Parish of Morvern -- Argyllshire
OS1/2/71/77 ALLT NA H-INNSE CUILINN Allt na h' Innse Cuilinn Allt na h' Innse Cuilinn Allt na h' Innse-cuilinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A mountain stream rising of Beinn na h-Uamha and flowing southward into Loch Arienas; English Meaning, Burn of the Holly Valley.
OS1/2/71/77 DÌG AN AONAICH MHÒIR Dìg an Aonaich Mhòir Dìg an Aonaich Mhòir Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A short crooked stream issuing from Loch Durinemast and falling into Loch Arienas; English Meaning Ditch of the great Steep
OS1/2/71/77 ALLT BEITHE Allt Beithe Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small stream taking its rise from a marsh in Srath an Aonaich Bhig and falling into Loch Arienas; English Meaning, Birchen Burn
OS1/2/71/77 GLEANN DUBH Gleann Dubh 054 Described in the Name book of Sheet 55
OS1/2/71/77 GLEANN GEAL Gleann Geal 054 Described in the Name book of Sheet 55
OS1/2/71/77 [Page] 77 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/78 LOCH DURINEMAST Loch Durinemast Loch Durinemast V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. W. Smith Ardtornish 054 A small fresh water loch about half a mile in length and 3/4th mile in breadth situated about half a mile west of Loch Arienas; property of V. Smith Esqr. Ardtornish
OS1/2/71/78 DURINEMAST Durinemast V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. W. Smith Ardtornish 054 A Shepherd's dwelling house, slated and in good repair situated at the west end of Loch Arienas; property of V. Smith Esqr. Ardtornish
OS1/2/71/78 TOM NA H-INNSE CUILINN Tòm na h' Innse Cuilinn Tòm na h' Innse Cuilinn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A rocky Knoll situated a little north of Durinemast; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish, English Meaning Hillock of the Holly Valley
OS1/2/71/78 TOM NA DUBH GHLAIC Tom na Dubh Ghlaic 054 Described in the Name Book of [Sheet] 55
OS1/2/71/78 [Page] 78 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/79 SRATH AN AONAICH BHIG Srath an Aonaich Bhig Srath an Aonaich Bhig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron Acharanach 054 A portion of flat ground situated about a mile south of Durinemast, pro. [property] V. Smith Esqr. Ardtornish; English Meaning, Strath of the little Steep
OS1/2/71/79 ALLT A' BHIODA Allt a' Bhioda Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron Acharanach 054 A mountain stream taking its rise near the summit of Sgurr na Greine and flowing eastward into Srath an Aonaich Bhig; English Meaning Burn of the pinnicle
OS1/2/71/79 AONACH BEAG Aonach Beag Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. Hugh Cameron Acharanach 054 A precipitous Cliff situated on the north-west of Àgh Choire; property of V. Smith Esq Ardtornish. English Meaning, "Little Steep".
OS1/2/71/79 ALLT LARACH CRIOSDAIG Allt Larach Criosdaig 054 Described in the Name Book of [Sheet] 55
OS1/2/71/79 AMHAINN A' GHLINNE GHIL Amhainn a' Ghlinne Ghil 054 Described in the Name Book of [Sheet] 55
OS1/2/71/79 BLACK WATER Black Water 054 Described in the Name Book of [Sheet] 55
OS1/2/71/79 [Page] 79 Co. [County] Argyll -- Parish of Morven
OS1/2/71/80 SGÙRR NA GRÈINE Sgùrr na Grèine Sgùrr na Grèine Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A rocky eminence, situated a little south of Srath an Aonach Bhig; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish; & Mrs Paterson Kinlochaline Ho. [House] English Meaning, Peaked hill of the Sun
OS1/2/71/80 LOCHAN SGÙRR NA GRÈINE Lochan Sgùrr na Grèine Lochan Sgùrr na Grèine Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small fresh water loch situated near the summit of Sgùrr na Grèine, English Meaning, Little Loch of the Hill of the sun.
OS1/2/71/80 AONACH MÒR Aonach Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A steep rocky face situated about one mile south west of Loch Durinemast property of V. Smith Esqr. Ardtornish and Miss Beattie Stewart English Meaning, Great Hill or Steep.
OS1/2/71/80 [Page] 80 Co. [County] Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/81 ALLT AN AONAICH MHÒIR Allt an Aonaich Mhòir Allt an Aonaich Mhòir Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A large stream taking its rise near the summit of Aonach Mòr and flowing northward into Loch Durinemast; English Meaning Burn of the Great Steep
OS1/2/71/81 [Page] 81 Co. [County] Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/82 BEALACH NA SGAIRN Bealach na Sgàirn Bealach na Sgàirn Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A mountain pass situated near the middle of Aonach Mòr, English Meaning, Pass of the Howling
OS1/2/71/82 AN EIGIN An Eigin Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 Applied to the steepest part of Aonach Mòr, English Meaning, Difficulty or Distress
OS1/2/71/82 AONACHMOR Aonachmor Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A group of ruins situated about half a mile south of Loch Durinemast, pro. [proprietor] V Smith Esqr Ardtornish and Miss Beattie Stewart, English Meaning, Great hill, or steep
OS1/2/71/82 [Page] 82 Co. [County] Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/83 TEANGA SHAMHAIRIDH Teanga Shamhairidh Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A hill extending southward from Bealach na Sgairn to the point of confluence of Allt na Mucraich and An t' Eug Allt. Property of Mrs Patterson, Lochaline Ho. [House] Meaning "Tongue of the Peaceful Shealing".
OS1/2/71/83 ALLT NAM MUCRAIDH Allt nam Mucraidh Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A large rapid stream rising on Sithean na Rapaiche, flowing through Coire Lùnndie, and together with An t' Eug Allt forming Savary River. It means "Burn of the Place of Swine".
OS1/2/71/83 AN T-EUG ALLT An t' Eug Allt Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 Rising on Sgùrr na Greine flowing southward and in conjunction with Allt na Muicrach forming Savary River. Meaning "Burn of the Death".
OS1/2/71/83 [Page] 83 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Allt nam Mucraidh [Note] Mucraidh, a herd of swine A sub. [subjective?] plural See Macleod & Dewar's Dicty. [Dictionary] It may be used as a noun of multitude either in the Singular or plural but it is more of a plural Mucrach is the adjective form
OS1/2/71/84 CNOC NAN SAOBHAIDHEAN Cnoc nan Saobhaidhean Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 This name applies to a hill situated a mile north westward of Coire Bhorradail Property of Col. [Colonel] Cheap & Miss Beattie, Glenmorven. Meaning "Hill of the Dens".
OS1/2/71/84 BEALACH A' GHLINNE Bealach a' Ghlinne Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A mountain pass leading from Coire Bhorradail to Coire Buidhe. Meaning "Pass of the Glen".
OS1/2/71/84 SRUTHAN NA CREIGE BÀIN AIRD Sruthan na Creige Bàin Àird Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A stream flowing from the west side of Creag Bhàn Àrd into Amhainn Shalachain. Meaning "Streamlet of High White Rock".
OS1/2/71/84 [Page] 84 Co. [County] of Argyll -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/85 LOCH ARIENAS Loch Arienas Loch Arienas V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. William Smith Ardtornish 054 A fresh water loch about two miles in length, and three fourths of a mile its greatest breadth, it stretches from south-east to north-west, the south-east point being about half a mile from Acharn farm steading; property of V. Smith Esq. Ardtornish
OS1/2/71/85 ARIENAS POINT Arienas Point V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. William Smith Ardtornish 054 A point of land on the north side of Loch Ariena; property of V. Smith Esqr. Ardtornish
OS1/2/71/85 ARIENAS (In Ruins) Arienas V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. William Smith Ardtornish 054 A group of ruins situated on Arienas Point; property of V. Smith Esqr. Ardtornish
OS1/2/71/85 SNAG POOL Snag Pool V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. William Smith Ardtornish 054 A Pool at the mouth of Amhainn a' Ghlinne Ghil, where it joins River Aline.
OS1/2/71/85 [Page] 85 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/86 CLAGGAN Claggan Claggan Mr. J. McPhail Tenant Valentine Smith Esq. Pr [Proprietor] 054 A thatched dwelling house, situated about one third of a mile south of Acharn farm steading, property of V. Smith Esqr. Ardtornish
OS1/2/71/86 ACHARN BRIDGE Acharn Bridge Valentine Smith Esq William Smith Esq 054 A good substantial bridge built of Stone, Spanning Amhainn a Ghlinne Ghil, on the public road leading from Corran to Lochaline
OS1/2/71/86 ACHNAGAVIN BRIDGE Achnagavin Bridge Valentine Smith Esq William Smith Esq 054 A good substantial Bridge built of stone, spanning the River Aline on the public road leading from Corran to Lochaline
OS1/2/71/86 CORNER POOL Corner Pool Valentine Smith Esq William Smith Esq 054 A Pool in River Aline about 15 chains south of Snag Pool
OS1/2/71/86 [Page] 86 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/87 ALLT GARBH Allt Garbh Allt Garbh Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small stream falling into Loch Arienas about half a mile west of Arienas Point; English Meaning, Rough Burn
OS1/2/71/87 ALLT CREAGANACH Allt Creaganach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A mountain stream rising on the south of Beinn na h-Uamh and falling into Loch Arienas, about half a mile east of Durinemast, English Meaning, Rocky Burn
OS1/2/71/87 EILEAN NAN EUN Eilean nan Eun Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small island in Loch Arienas; property of V. Smith Esqr. Ardtornish; English Meaning Island of the Birds
OS1/2/71/87 ASHTREE POOL Ashtree Pool Valentine Smith Esq William Smith Esq 054 A Pool in River Aline about 20 Chains north of Achnagavin Bridge
OS1/2/71/87 [Page] 87 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/88 ALLT NA DROCHAID Allt na Drochaide Allt na Drochaide Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small stream rising on the east of Àgh Choire, and falling into the River Aline at Achnagavin Bridge; English Meaning, Burn of the Bridge
OS1/2/71/88 ALLT CROISEIG Allt Croiseig Allt Croiseige Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A mountain stream rising on the western side of Meall Achadh a Chairn, and falling into Loch Arienas; English Meaning, Burn of the Little Cross
OS1/2/71/88 ALLT LEACACH Allt Leacach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small stream rising on the south-west of Meall Achadh a Chairn and flowing southward into Loch Arienas; English Meaning; Burn of the Flagstones
OS1/2/71/88 [Page] 88 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/89 LITTLE BONNET OF LORN or SÌTHEAN AN AONAICH BHIG Little Bonnet of Lorn or Sithean an Aonaich Bhig Little Bonnet of Lorn or Sithean an Aonaich Bhig Revd. Dr. Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A prominent peak at the east end of An t-Sreang; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish, English Meaning, Fairy Knoll of the little Steep
OS1/2/71/89 ALLT ÀGH CHOIRE Allt Àgh Choire Revd. Dr. Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small stream taking its rise in Àgh Choire and flowing northwards into Loch Arienas; English Meaning, Burn of Excellent Hollow.
OS1/2/71/89 TOBAR NA COIMHLINGE Tobar na Coimhlinge Revd. Dr. Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A well situated on the south side of the public road, at the south west corner of Loch Arienas, English Meaning Well of the Race or Course
OS1/2/71/89 [Page] 89 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/90 RUDHA NAN EUN Rudha nan Eun Rudha nan Eun Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A sharp point of land extending into Loch Arienas; pro. [property] of V. Smith Esqr. Ardtornish English Meaning, Point of the Birds
OS1/2/71/90 RUDHA AN AONAICH BHIG Rudha an Aonaich Bhig Rudha an Aonaich Bhig Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A small point of land on the south side of Loch Arienas; pro. [property] V. Smith Esqr. Ardtornish, English Meaning, Point of the little Desert or Steep.
OS1/2/71/90 CAMAS ALLT ÀGH CHOIRE Camus Allt Àgh Choire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A bay on the south side of Loch Arienas English Meaning, Bay of the Burn of the Excellent Hollow
OS1/2/71/90 ACHARN POOL Acharn Pool Valentine Smith Esq. Ardtornish William Smith Esq. Ardtornish 054 A Pool in Amhainn a Ghlinne Ghil about 10 chains S.W. of Acharn.
OS1/2/71/90 [Page] 90 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/91 AN T-SREANG An t-Sreang An t-Sreang Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk Kilmallie Mr. H. Cameron Acharanach 054 A long narrow hill feature stretching along the south of Aonach Beag; pro. [property] of V Smith Esqr. Ardtornish English Meaning, The String
OS1/2/71/91 MEALL ACHADH A' CHAIRN Meall Achadh a' Chairn Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Acharanich 054 A rocky eminence situated about a mile north of Acharn farm steading pro. [property] of V Smith Esqr. Ardtornish English Meaning "Hill of the Field of the Cairn".
OS1/2/71/91 ACHARN Acharn Acharn V Smith Esqr. Ardtornish Mr. W. Smith Ardtornish 054 A good substantial farm steading and dwelling house, slated and in good repair, pro. [property] of V Smith Esq Ardtornish
OS1/2/71/91 UPPER ACHARN POOL Upper Acharn Pool V Smith Esqr. Ardtornish Mr. W. Smith Ardtornish 054 A Pool at an acute bend of Amhainn a' Ghlinne Ghil about 5 chains south of Acharn Pool
OS1/2/71/91 [Page] 91 County Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/92 ARIENAS BURN Arienas Burn Arienas Burn V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. W. Smith Ardtornish 054 A Stream issuing from Lochan Bheinn Iadain, and flowing southward into Loch Arienas
OS1/2/71/92 [Page] 92 Co. [County] Argyll -- Parish of Morven [Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
OS1/2/71/93 ALLT A' MHEACAIN Allt a' Mheacain Dr. [Doctor] Clake Kilmallie Mr. Alexander McLeod Finnaire 054 A small stream having its Source northward of Beinn Dubh, from where it flows in a South easterly direction into "Amhainn Shalachain" Meaning the "Burn of the Roots or Bulbs"
OS1/2/71/93 BEINN DUBH Beinn Dubh Dr. [Doctor] Clake Kilmallie Mr. Alexander McLeod Finnaire 054 A hill situated 1/2 a mile westward of Finnarie Property of Mrs. Patterson Meaning "Black Mountain"
OS1/2/71/93 SALACHAN Salachan Dr. [Doctor] Clake Kilmallie Mr. Alexander McLeod Finnaire 054 This name is applied to a dwelling house & a few ruins formerly a farmsteading Meaning "Unclean Place".
OS1/2/71/93 AMHAINN SHALACHAIN Amhainn Shalachain Dr. [Doctor] Clake Kilmallie Mr. Alexander McLeod Finnaire 054 A large stream rising in "Coire Bhorrodale" flowing in a southerly direction and discharging it self into the "Sound of Mull" at "Camas Shalachain" meaning "The River of the Unclean Place".
OS1/2/71/93 [Page] 93
OS1/2/71/94 MANSE [nr Salachan] Manse New St. [Statistical] Account Dr. [Doctor] Macleod Occupier 054 A substantial dwelling house with suitable offices adjoining. built 1781 Dr. [Doctor] Macleod minister of the parish occupier
OS1/2/71/94 DÙN FHIONNAIRIDH Dùn Fhionnairidh Dr. [Doctor] Clerk Kilamllie Mr. Alexander Macleod Finnarie Old Statistical Account 054 In the old statistical account this name is written Dunien with the following descripion "Dunien is a Curious round rock of Considerable height partly covered on three sides with a green Sward, but of easy ascent On the top is an area of 3/4 of an acre which evidently appears to have been encircled by a wall (If the top of this object has been "encircled by a wall" it have been removed, for not even its track nor a stone belonging to it can be Seen)
OS1/2/71/94 [Page] 94 County Argyll -- Parish of Morven
OS1/2/71/95 DÙNAN NA SLEAGHAICH Dùnan na Sleaghaich Dùnan na Sleagha Dùnan Sleaghach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander Macintyre, Lochaline 054 A round inaccessible rock on the east side and head of Savary Glen. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Little Knoll of the Place of Spears".
OS1/2/71/95 BEINN BHÀN Beinn Bhàn Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander Macintyre, Lochaline 054 A large hill between Cnoc Carach [and] Dubh Bhealach. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Fair" or "White Hill".
OS1/2/71/95 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhithich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander Macintyre, Lochaline 054 Applied to a hill half a mile eastward of Achadh na h' Àtha and directly south of Cnoc Carach. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Rock of the Raven".
OS1/2/71/95 [Page] 95 Argyllshire -- Parish of Morven Dùnan na Sleaghaich [Note] See Allt Sleaghach p. [page] 100 -- where sleaghach is made an adjective
OS1/2/71/95 Creag an Fhithich is east of Achantra Hill.
OS1/2/71/96 LOCHAN NA CILLE Lochan na Cille Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Alexander Macintyre, Lochaline 054 A small fresh-water loch situated between Creag an Fhithich and Cnoc Carach. Meaning "Little Loch of the Burying Ground".
OS1/2/71/96 CNOC CARACH Cnoc Carach Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Alexander Macintyre, Lochaline 054 A ruggedy hill south of Beinn Bhàn. Property of Mrs Patterson, Lochaline Ho. [House] Meaning "Twisted Knoll".
OS1/2/71/96 LOCHAN A' BHUINN-A-SÈ Lochan a' Bhuinn-a-Se Lochan Bhuinn-a-Sè Lochan a' Bhuinn-Sè Dr [Doctor] Clerk, Kilmallie Alexander Macintyre, Lochaline 054 A small round loch on the summit of Cnoc Carach out of which a stream flows and runs into Savary River. Meaning "Little Loch of the Half Penny".
OS1/2/71/96 [Page] 96 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Lochan a' Bhuinn-a-Sè [Note] Bonn-a-sia A halfpenny Mac Eachainn's Dicty. [Dictionary] Bonn-sea A halfpenny Armstrong's Dicty. [Dictionary]
OS1/2/71/97 DÙN SHALACHAIN Dùn Shalachain Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A prominent Knoll having the appearance of a fort; on the property of Mrs. Patterson. Meaning Fort or Hill of Unclean-Place".
OS1/2/71/97 TOM MÒR Tom Mòr Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A round hill north of Tom na Croiche - Property of Mrs. Patterson. Meaning "Big Hillock".
OS1/2/71/97 [Page] 97 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/98 CREAG BHÀN ARD Creag Bhàn Àrd Dr. [Doctor] Clerk Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 Applied to a large hill situated about a mile northward of Lochaline Ho: [House] Property of Mrs. Patterson. Meaning "High White Rock.
OS1/2/71/98 LOCHAN A' CHAISTEIL Lochan a' Chaisteil Dr. [Doctor] Clerk Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 A small loch situated half a mile to the west side of Coire Bhorradail. Meaning "Little Loch of the Castle".
OS1/2/71/98 COIRE BHORRADAIL Coire Bhorradail Dr. [Doctor] Clerk Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054 This name applies to a large hollow from which Amhainn Shalachain has its source. Property of Mrs. Patterson. Meaning "Hollow of the Extensive Dale".
OS1/2/71/98 [Page] 98 Argyllshire -- Parish of Morven Coire Bhorradail [Note] "Borradal was a man's name - it may have a meaning as descriptive of a place though I do not Know it" (A. Clerk)
OS1/2/71/99 DUBH BHEALACH Dubh Bhealach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 054 A narrow defile leading a few hundred yards south westward from the summit of Àgh Choire. Property of Mrs Patterson & Valentine Smith Esq. Meaning "Black Pass".
OS1/2/71/99 ALLT UILLEIM Allt Uilleim Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 054; 055 A small stream flowing into the River Aline at a point directly east of Achadh nan Gamhna. Meaning "William's Burn".
OS1/2/71/99 COIRE LÙNNDIE Coire Lùnndie Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 054 A deep hollow through which Allt na Mucraich flows extending from the head of Savary Glen to the southeastern base of Saithean na Rapaiche. Meaning "Hollow of the Sluggish water". Property of Mrs Patterson.
OS1/2/71/99 [Page] 99 Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven
OS1/2/71/100 SÌTHEAN NA RAPAICHE Sìthean na Rapaiche Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 054 Applied to a hill of considerable height situated at the western extremity of Aonach Mòr. Property of Mrs. Patterson, Lochaline House. Meaning "Fairy Knoll of the Loud Noise".
OS1/2/71/100 ALLT DOIRE NAM MART Allt Doire nam Mart Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 040; 054 This stream rises a little way south of Diollard Bheinn na h'Uamh and flows in a westerly course for 1/2 a mile where it turns southward and runs into Loch Durinemast. Meaning "Burn of the Grove of the Cows".
OS1/2/71/100 ALLT SLEAGHACH Allt Sleaghach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr H. Cameron, Achranich 040; 054 Rises a quarter of a mile eastward of Garbh Dhoire and for the same distance its course is south westerly; its course then lies in a southern direction until it falls into Loch Durinemast. Meaning "Burn of Spears".
OS1/2/71/100 [Page] 100 Argyllshire -- Parish of Morven Allt Doire nam Mart & Allt Sleaghach [Notes] Written on [Sheet] 40
OS1/2/71/101 ALLT NA LÀIRE Allt na Làire Allt na Làire Allt na Làrach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. James McVean, Kinlochaline 054 A stream rising south of Àgh Choire and flowing southeast into Loch Aline. English meaning, Burn of the Mare.
OS1/2/71/101 ALLT NA CROITE Allt na Croite Allt na Croite Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. James McVean, Kinlochaline 054 A small stream rising west of Cadha Ruadh and flowing past Kinlochaline into the River Aline. English meaning Burn of the Croft.
OS1/2/71/101 LAG MÒR Lag Mòr Lag Mòr Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. James McVean, Kinlochaline 054 A large hollow a mile in length situated west of Achafors and traversed by Allt Achadh Fors - Property of Mrs. Paterson Lochaline House. English meaning, Big Hollow.
OS1/2/71/101 BIG POOL Big Pool Valentine Smith Esq. Ardtornish Mr. William Smith Ardtornish 054 A Pool in River Aline about 5 Chains south of Achnagavin Bridge
OS1/2/71/101 [Page] 101 Parish of Morven -- Argyllshire Allt na Làire [Note] Làrach the gen. sing. [genitive singular] used hitherto on our plans
OS1/2/71/102 KINLOCHALINE Kinlochaline Kinlochaline Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. James McVean, Tenant 054 A two storied dwellinghouse and offices between the public road and the head of Loch Aline; property of Mrs. Paterson, Lochaline House.
OS1/2/71/102 LONG POOL Long Pool Valentine Smith Esq. Ardtornish William Smith Ardtornish 054 A Pool in River Aline about 12 Chains east of Larachbeg.
OS1/2/71/102 CADHA RUADH Cadha Ruadh Cadha Ruadh Rev. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. James McVean, Tenant 054 A steep and rocky hill face of no great extent above the public road north-west of Loch Aline. Property of Mrs. Paterson, Lochaline House. English meaning, Red or Russet Defile.
OS1/2/71/102 ACHAFORS Achafors Achafors Rev. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. James McVean, Tenant 054 A dwelling house - originally a croft - situated about two miles north of Lochaline village; property of Mrs. Paterson, Lochaline House.
OS1/2/71/102 RANNOCH RIVER Rannoch River 054; 055 Described in the name book of Sheet 55
OS1/2/71/102 [Page] 102 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/103 ÀGH CHOIRE Àgh Choire Àgh Choire Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 A large green hollow situated at the north east base of Beinn Bhàn; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Excellent Hollow.
OS1/2/71/103 TORRAN NAM BROC Torran nam Broc Torran nam Broc Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 A small green Knoll a quarter of a mile north of Larachbeg with a small plantation on its summit; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Hillock of the Badgers.
OS1/2/71/103 ALLT NA FEÒRLAIN Allt na Feòrlain Allt na Feòrlain Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clarke, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 A small stream rising in and flowing through Àgh Choire near its eastern side, and joining Allt Àgh Choire after a course of more than half a mile. English meaning, Burn of the Firlot.
OS1/2/71/103 ROCK POOL Rock Pool Valentine Smith Esq. Ardtornish William Smith Ardtornish 054 A Pool in River Aline about 5 Chains south of Big Pool.
OS1/2/71/103 [Page] 103 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/104 STONE CIRCLE (Remains of) [Kinlochaline] Stone Circle Stone Circle Stone Circle Mr. James McVean, Kinlochaline Mr. McKeochan, Achranich Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 An incomplete circle of stones - said to be druidical - about 2 1/2 feet in height, situated on a piece of green ground an eighth of a mile south of Kinlochaline - There is no tradition connected with it
OS1/2/71/104 ACHADH NAN GAMHNA Achadh nan Gamhna Achadh nan Gamhna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron 054 An arable field about a mile east of Àgh Choire; property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Field of the Stirks
OS1/2/71/104 SÌTHEAN ACHADH NAN GAMHNA Sìthean Achadh nan Gamhna Sìthean Achadh nan Gamhna Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron 054 A remarkable circular Knoll above a ledge of precipitous rock on the west side of the public road and about half a mile from Larachbeg. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Fairy Hillock of Field of Stirks
OS1/2/71/104 [Page] 104 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/105 LARACHBEG Larachbeg Larachbeg Valentine Smith Esqr. William Smith Esqr. 054 A dwelling house and croft situated three miles from Lochaline village on the west side of the public Road. Property of Valentine Smith Esqr. Ardtornish.
OS1/2/71/105 LARACHBEG BURN Larachbeg Burn Larachbeg Burn Valentine Smith Esqr. William Smith Esqr. 054 A small stream rising at Sithean Achadh nan Gamhna and flowing eastward past Larachbeg into the River Aline
OS1/2/71/105 LARCH POOL Larch Pool Valentine Smith Esqr. William Smith Esqr. 054 A Pool in River Aline about 15 Chains North of Long Pool.
OS1/2/71/105 TÒRR MOLACH Tòrr Molach Tòrr Molach Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 A low partially-wooded hill situated rather more than a quarter of a mile north of Kinlochaline Castle and on the east side of the River Aline; property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning, Rough or Hairy Hillock
OS1/2/71/105 [Page] 105 Parish of Morven -- Argyllshire [Signature] John McKeith -- Sapper R.E. [Royal Engineers]
OS1/2/71/106 RIVER ALINE River Aline River Aline Valentine Smith Esqr. Achranich William Smith Esqr. Achranich 054 A large river flowing from Loch Arienas southward into Loch Aline. About half the water in this river is supplied by Allt a' Ghlinne Ghil which joins it a short distance from where it issues from the loch.
OS1/2/71/106 AONACH ACHADH RAINICH Aonach Achadh Rainich Aonach Achadh Rainich Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 A precipitous wooded hill face, defined on the summit by a line of rock, extending from Samhach on the Southwest to Allt an Droighnein opposite Achranich farmsteading on the northeast. Property of V. Smith Esqr. Ardtornish. English meaning [blank space]
OS1/2/71/106 KINLOCHALINE CASTLE (In Ruins) Kinlochaline Castle (In Ruins) Kinlochaline Castle (In Ruins) Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Mr. Hugh Cameron, Achranich 054 The ruins of a square building which has originally had turrets at the corners, situated on the river side at the head of Loch-Aline. There is no information or tradition connected with it. "There is an interesting castle at the end of Loch Linnhe, called from its situation, Kinlochaline Castle." Extract from Imperial Gazetteer". The castle is situated at the head of Loch Aline, not of Loch Linnhe, and is on the property of Mrs. Paterson Lochaline House.
OS1/2/71/106 [Page] 106 Parish of Morven -- Argyllshire
OS1/2/71/107 RUDHA NA H-AIRDE DARAICH Rudha na h' Airde Daraich Rudha na h' Airde Daraich Rudha na h-Airde-daraich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A point on the shore of Morven forming the west side of Camus Shamhàiridh. Meaning "Point of the Height of the Oaks".
OS1/2/71/107 ALLT NAN COILEACH Allt nan Coileach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 054; 070 Applied to a mountain stream rising on Creag Bhàn Àrd and falling into Camus Shalachain. Means "Stream of the Spouts".
OS1/2/71/107 RUDHA SHALACHAIN Rudha Shalachain Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A point together with Eilean na Beitheiche forming Camus Shalachain. It means "Point of the Foul Place".
OS1/2/71/107 [Page] 107 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Allt nan Coileach [Note] Written on [Sheet] 54
OS1/2/71/108 [Page] 108 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Entries Cancelled -- Entered before
OS1/2/71/109 EILEAN NA BEITHEICHE Eilean na Beitheiche Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A ruggedy island in the Sound of Mull directly south of Finnarie. Meaning "Isle of the Place of Birch".
OS1/2/71/109 RUDHA NA H-AIRDE LUACHRAICH Rudha na h' Airde Luachraich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A promontory on the north shore of Mull directly south of Lochaline House. Meaning "Point of the Rushy Height".
OS1/2/71/109 CAMAS SHAMHAIRIDH Camus Shamhàiridh Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A small bay north shore of Sound of Mull south of Savary. Meaning "Bay of the Peaceful Shealing".
OS1/2/71/109 [Page] 109 Argyllshire -- Ph [Parish] of Morven
OS1/2/71/110 DROCHAID SHALACHAIN Drochaid Shalachain Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A stone-bridge on the road from Lochaline to Bonnavoulin spanning Amhainn Shalachain. Meaning "Bridge of the Unclean Place".
OS1/2/71/110 CAMAS SHALACHAIN Camus Shalachain Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie 070 A bay extending from Rudha Shalachain to Eilean na Beitheiche. Meaning "Bay of the Unclean-Place".
OS1/2/71/110 [Page] 110 Co [County] Argyll -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/111 LOCHALINE HOUSE Lochaline House Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. McCallum, Savary Mill 070 A mansion-house the property and residence of Mrs. Patterson.
OS1/2/71/111 FINNARIE Finnarie Finnarie Finnary Finnary Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Alexander McLeod, Finnarie Imperial Gazetteer Old Statistical Account 070 This name formerly applied to a farm which now forms part of the Glebe attached to the parish manse which goes under the above name as also two or three croft-houses on the roadside in the immediate neighbourhood. Partly the property of Dr. [Doctor] Macleod and partly that of Mrs Patterson.
OS1/2/71/111 [Page] 111 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/112 SAVARY RIVER Savary River Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. McCallum, Savary Mill 054; 070 A considerable stream formed by the confluence of Allt na Mucraich and An t' Eug Allt at the head of Savary Glen through which it flows. After a course of about two miles the stream empties itself into Savary Bay.
OS1/2/71/112 SAVARY BAY Savary Bay Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. McCallum, Savary Mill 070 Situated on the north side of the Sound of Mull, at the estuary of Savary River.
OS1/2/71/112 SAVARY Savary Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. McCallum, Savary Mill 070 A dwelling-house on the property of Mrs Patterson. This name is derived from the Gaelic word "Samhairidh" - in English - "Peaceful Shealing"
OS1/2/71/112 [Page] 112 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Savary River [Note] Written on [Sheet] 54
OS1/2/71/113 SAVARY MILL (Corn & Barley) Savary Mill Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McCallum (Tenant) 070 A corn & barley mill to which are attached a dwelling-house and farm offices. Property of Mrs Patterson.
OS1/2/71/113 SAVARY BRIDGE Savary Bridge Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McCallum (Tenant) 070 A stone bridge of one arch on the road from Lochaline to Bonnavoulin, spanning the Savary River at Savary Mill.
OS1/2/71/113 SAVARY GLEN Savary Glen Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh McCallum 054; 070 A deep valley two miles in extent through which a considerable stream of the same flows. Property of Mrs. Patterson.
OS1/2/71/113 [Page] 113 Argyllshire -- Parish of Morven Savary Glen [Note] Written on [Sheet] 54
OS1/2/71/114 ALLT ACHADH FORS Allt Achadh Fors Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 054; 070 A considerable stream rising in Lag Mòr and discharging itself in Loch Aline. Meaning "Burn of the Field of the Waterfall".
OS1/2/71/114 ARDNESS Ardness Dr. [Doctor] Clerk Mr. Hugh Cameron 070 A dwelling-house situated about a mile westward from Lochaline. Property of Mrs. Patterson.
OS1/2/71/114 ACHANTRA Achantra Dr. [Doctor] Clerk Mr. Hugh Cameron 070 A farmsteading and dwelling house; property of Mrs. Patterson, Lochaline House.
OS1/2/71/114 INNINBEG Inninbeg Admiralty Chart Sir Walter Scott's Lord of the Isles 070 A dwelling-house situated about half a mile east of Ardtornish House property of Valentine Smith Esqr.
OS1/2/71/114 [Page] 114 Argyllshire -- Parish of Morven Allt Achadh Fors [Note] Written on [Sheet] 54
OS1/2/71/115 ALLT NAN GALL Allt nan Galll Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark Kilmallie Mr. John Cameron Achranach 070 A small stream rising on the south-east side of "Achadh na h-Àtha and flowing into the sea at "Poll Arienas" Meaning Burn of the Strangers
OS1/2/71/115 RUDHA DEARG Rudha Dearg Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark Kilmallie Mr. John Cameron Achranach 070 A point on the north side of the sound of Mull directly south of Ardness. Property of Mrs. Patterson Kinlochaline House
OS1/2/71/115 TOM NA CROICHE Tom na Croiche Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clark Kilmallie Mr. John Cameron Achranach 070 A wooded eminence situated a short distance eastward of Lochaline House: property of Mrs. Patterson. meaning. Hillock of the Gibbet; from the circumstance of executions having taken place thereon.
OS1/2/71/115 [Page] 115 County Argyll -- Parish of Morven
OS1/2/71/116 ARDTORNISH POINT Ardtornish Point V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. [Blank Space] 070 A promontory on the north side of the Sound of Mull, and a mile and a half south eastward from Lochaline. Property of Valentine Smith Esqr.
OS1/2/71/116 ARDTORNISH BAY Ardtornish Bay V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. [Blank Space] 070; 071 A large bay on the north side of the Sound of Mull, formed by Ardtornish Point and "Rudha an t-Sasunnaich"
OS1/2/71/116 ACHANTRA HILL Achantra Hill V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. [Blank Space] 054; 070 Applied to a round hill a mile north easward of "Savary Mill" Property of Mrs. Patterson "Lochaline House"
OS1/2/71/116 ARDTORNISH HOUSE Ardtornish House V. Smith Esqr. Ardtornish Mr. [Blank Space] 070 Applied to a large dwelling house the residence of V. Smith Esqr. Situated about 1 1/2 miles south of Lochaline
OS1/2/71/116 [Page] 116 County Argyll -- Parish of Morven Achantra Hill [Note] Written on [Sheet] 54
OS1/2/71/117 ACHADHBEAG Achadhbeag Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr A. Macintyre Lochaline 070 Applied to a dwelling-house on the property of Mrs. Patterson, Lochaline House. Meaning "Little Field".
OS1/2/71/117 POLL ÀRINNIS Poll Àrinnis Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr A. Macintyre Lochaline 070 A bay on the Sound of Mull extending half a mile westward from Rudha Dearg. Meaning "Pool of the Cultivated Dale".
OS1/2/71/117 EILIGAIR Eiligair Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr A. Macintyre Lochaline 070 This name applies to a hill about a mile northward of Lochaline. Meaning "A Place of banks, or Mounds". Property of Mrs. Patterson.
OS1/2/71/117 [Page] 117 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/118 TÒRR NA H-AIRE Tòrr na h' Aire Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Acharanich 070 A round hillock on the west side of Caol na h' Àride and directly southwest of and quite close to the village of Lochaline. Property of Mr. Patterson. Meaning "Hill of Observation, or Watching".
OS1/2/71/118 BOLL ARCAIN Boll Arcain Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Acharanich 070 Applied to a rock at the mouth of Lochaline. The meaning of this name is not Known.
OS1/2/71/118 AM MÌODAR Am Mìodar Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Acharanich 070 This name is applied to a stretch of pasture-land on the west side of Loch Aline on Mr. Smith's Property. Meaning "A place of rich grass".
OS1/2/71/118 [Page] 118 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/118 Am Mìodar is on the east side of Loch Aline.
OS1/2/71/119 CAOLAS NA H-AIRDE Caolas na h' Àirde Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 070 Applied to the entrance of Loch Aline. The strait is about 220 yards in breadth and 700 in length. It means "Strait of the Height".
OS1/2/71/119 ACHADH NA CRAOIBH-SGITHEICH Achadh na Craoibh sgitheich Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 070 Applied to a large arable field surrounded on three sides by a belt of fir-wood, and the fourth-side (the field is square) by a stone-fence. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Field of the Hawthorn-Tree".
OS1/2/71/119 [Page] 119 Argyllshire -- Parish of Morven Achadh na Craoibh-sgitheich [Note] Craoibh-sgitheich See all the names of trees in the Dictionaries beginning with the word Craobh
OS1/2/71/120 ALLT A' MHÌODAIR Allt a' Mhìodair Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 070 A small stream rising about half a mile north of Ardtornish Bay and flowing through Mìodar - hence the name - where it enters Loch Aline. It means "Burn of the Meadow" or "Rich Grass".
OS1/2/71/120 CNAP A' CHAOLAIS Cnap a' Chaolais Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 070 An eminence on the east side of Loch Aline nearly opposite the village of Lochaline. Property of V. Smith Esq. Meaning "Knoll of the Narrows".
OS1/2/71/120 TIGHACHNOIC Tighachnoic Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 070 A dwelling-house on Mrs. Patterson's property. Meaning "House of the Hillock".
OS1/2/71/120 [Page] 120 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/121 [Page] 121 Argyllshire -- Parish of Morven [Entries Cancelled] [Signature] J. Clegg -- Corp: R.E. [Corporal Royal Engineers]
OS1/2/71/122 SCHOOL [Lochaline] School (Ph. [Parish]) Mr. H. Cameron Mr Corson, Factor, Achranich Mr Ferguson, Merchant, Lochaline 070 A two storied building belonging to the Established Church, situated at the Village of Lochaline. There is an average attendance of about 50. A part of the building is appropriated for the use of the Schoolmaster.
OS1/2/71/122 FREE CHURCH [Lochaline] Free Church Mr. H. Cameron Mr Corson, Factor, Achranich Mr Ferguson, Merchant, Lochaline 070 Situated a little way north of Lochaline. It is a good substantial house with sittings capable of accommodating 400 persons. It was built about twenty years ago.
OS1/2/71/122 POST OFFICE [Lochaline] Post Office Mr. H. Cameron Mr Corson, Factor, Achranich Mr Ferguson, Merchant, Lochaline 070 Situated in the village of Lochaline. There is one delivery and one despatch at this office daily. There is a Savings Bank in connection with. No Telegraph.
OS1/2/71/122 [Page] 122 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/123 SCULPTURED CROSS (From Iona) [Lochaline] Sculptured Cross (From Jona) New Statistical Account Mr H. Cameron, Auchranich 070 A sculptured stone-cross, in perfect preservation standing about six feet above the ground near the parish church of Lochaline. It was brought here from Iona as also other carved stones the fragments of which are strewn over the graves in the adjoining grave yard.
OS1/2/71/123 CHURCH [LochaIine] Church (Ph. [Parish]) Dr. [Doctor] McLeod, Minister New St. [Statistical] Account Mr Hugh Cameron 070 One of the two parish Churches belonging to the parish situated half a mile north-westward of the village of Lochaline. It was built about twenty years ago, and has seats to accommodate about 350 persons. It stands near the ruins of the old Church designated Cill Chaluim-Cille.
OS1/2/71/123 [Page] 123 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/124 CILL CHOLUIMCHILLE (Remains of) Cill-Choluimchille Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr Cameron, Achranich 070 Applies to the remains of an ancient chapel founded by Columba - situated within the Graveyard at the Established Church near Lochaline. "Columba founded the religious establishment of Kill-Challuim-Chille: but the buildings, the ruins of which are still to be seen, consisting of two very striking arches were erected at a much later date. Close to them is a very handsome cross; still standing in perfect preservation, while the remains of other curiously carved crosses are laid upon some of the adjoining graves. The burying-ground surrounds the ruin. The tomb of the renowned Mach-Mhic Ian is still pointed out. On his tomb there is the fitting representation of a mailed warrior with a ponderous broadsword; and his bossy shield remains in the hands of a gentleman residing in Leachd-nam-Saighed." Extracts from New Statistical Account.
OS1/2/71/124 [Page] 124 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/125 INN [Cameron's Arms, Lochaline] Cameron's Arms Inn Sign-board Mr Cameron, InnKeeper Mr Corson, Achranich 070 A public-house where there is accommodation for travellers, situated in the village of Lochaline. Property of Mrs Patterson.
OS1/2/71/125 LOCHALINE Lochaline Mr. Cameron, InnKeeper Mr. Corson, Achranich Mr. Ferguson, Merchant 070 A small village situated at the entrance of the loch of the same name. It consists of three or four rows of houses most of which are two storeys high and in fair condition; an inn, post office, two Churches, a school and about half a dozen of small shops. There is also a pier at the village and another on the opposite shore belonging to Valentine Smith Esq. The West-Coast Steamers call at the pier when passing to & from Glasgow. Property of Mrs Patterson Lochaline House.
OS1/2/71/125 [Page] 125 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/126 ARDTORNISH CASTLE Ardtornish Castle Valentine Smith Esq. William Smith Esq. J. Corson Esq. 070 The remains of an ancient castle situated on a promontory on the north side of the Sound of Mull, about a mile and a half south-eastward from the village of Lochaline. It consits of a rectangular wall of great thickness, 30 yards in length, 20 in breadth, and about 20 feet in height, on the outside. The interior is full of debris. The castle was built by the McDonalds, of the Isles, but when, I have been unable to ascertain, for there is no tradition respecting it that I am aware of in the locality. "The principal antiquity is the ruins of a Castle at a farm called Ardtornish (possibly the Innistore of Ossian) On the Sound of Mull". Old St. [Statistical] Account. "Ardtornish is derived from Ard Thor n' eass, or the high cliff of Waterfalls". New St. [Statistical] Account. Property of Valentine Smith Esq.
OS1/2/71/126 [Page] 126 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven
OS1/2/71/127 ALLT LEACACH Allt Leacach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 070; 071 A stream rising on the west shoulder of Glais Bheinn and flowing into Loch Aline half a mile south of Samhnach. Meaning "Burn of Flagstones".
OS1/2/71/127 LÒN BREABAIG Lòn Breabaig Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 070 A hollow through which Allt na Samhnaiche flows. Property of Valentine Smith Esq. Meaning "Marsh of the Stream of Falls".
OS1/2/71/127 ALLT NA BUAILE Allt na Buaile Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. H. Cameron, Achranich 070 A rapid stream south of and paralell to Allt Leacach. Meaning "Burn of the Cattle Fold".
OS1/2/71/127 [Page] 127 Argyllshire -- Parish of Morven Allt Leacach [Note] Written on [Sheet] 71
OS1/2/71/128 SAMHNACH Samhnach Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 070 This name applies to a small dwelling-house belonging to Valentine Smith Esq. Meaning "Place of Bon fires".
OS1/2/71/128 ALLT NA SAMHNAICHE Allt na Samhnaiche Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 070; 071 A considerable stream having its source on Glais Bheinn from whence it flows in a westerly direction into Loch Aline at Samhnach. Meaning "Stream of the Place of Bon-fires".
OS1/2/71/128 RUDHA NA SAMHNAICHE Rudha na Samhnaiche Dr. [Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. Hugh Cameron, Achranich 070 A point on the east side of Loch Aline the property of Valentine Smith Esq. Meaning "Point of Place of Bonfires".
OS1/2/71/128 [Page] 128 Argyllshire -- Ph. [Parish] of Morven Allt na Samhnaiche [Note] Written on [Sheet[ 71
OS1/2/71/129 LOCH ALINE Loch Aline Valentine Smith Esq. William Smith Esq J. Corson Esq. Factor 054; 070 An arm of the Sound of Mull extending inland in a northern direction for a distance of two miles. It varies from 1/4 to 3/4 of a mile in breadth; and is navigable for vessels of considerable size.
OS1/2/71/129 AONACH BEAG Aonach Beag 070; 071 Described in the n. [name] book of [Sheet] 71
OS1/2/71/129 ALLT MÒR Allt Mòr 070; 071 Described in the n. [name] book of [Sheet] 71
OS1/2/71/129 SCULPTURED STONES (Fragments of) [Lochaline] Sculptured Stones (Fragments of) Valentine Smith Esq. William Smith Esq J. Corson Esq. Factor 070 Fragments of Crosses and other curiously carved stones which are lying about the grave-yard and which it is said were brought from Iona
OS1/2/71/129 [Page] 129 Argyllshire -- Parish of Morven
OS1/2/71/130 LOCH LINNHE Loch Linnhe Loch Linnhe Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Various A large arm of the sea running inland in a northeast direction from the east end of the Sound of Mull as far as Corpach, at the end of the Caledonian Canal. Length about forty miles. Bending to the west at Corpach it is known as Loch Eil. At Corran, where it is contracted to about a quarter of a mile in width, there is a ferry which connects Nether Lochaber, with Kingairloch and Morven. There are several islands in it of which Lismore is the largest.
OS1/2/71/130 SOUND OF MULL Sound of Mull Sound of Mull Revd. Dr. [Reverend Doctor] McLeod, Funery Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Corpach Various That portion of the sea dividing the Island of Mull from Morven. It lies between the end of Loch Linnhe and the end of Loch Sunart and is about twenty miles in length and between 2 and 4 in breadth - There are several islands in it, but none of any consequence except one near Tobermoray, which lying at the mouth of a bay forms a safe harbour.
OS1/2/71/130 [Page] 130 Counties of Argyll and Inverness -- Parishes of Morven, Lismore, and Kilmallie
OS1/2/71/131 [Page] 131 The principal lander proprietors in this part of the Parish are Lady Gordon, Drimnin House} V. Smith Esq. Ardtornish } (Post Town) Mrs. Patterson, Lochaline House} Fortwilliam Colonel Cheap, Killundine } [Signature] G. Herbert Bolland Capt R Eng [Captain Royal Engineers] 14 May 1872
OS1/2/71/132 [Volume] 71 -- [Page] 132 -- OS1/2/71 [Stamp] ORDNANCE SURVEY MS [MANUSCRIPT] STORE -- SOUTHAMPTON -- 21 APR. [APRIL] 1897 6 INCH NAME BOOK OF PART OF THE PARISH OF MORVEN ARGYLLSHIRE Sheets, 39.40.53.54.70
OS1/2/71/133 [Volume] 71 -- [Page] 133 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Achadhbeag -- 117 -- 70 Achadhcoirbte -- 57 -- 40 Achadlic -- 36 -- 40 Achadh na Craoibh Sgitheich -- 119 -- 70 Achadh nan Gamhna -- 104 -- 54 Achadh nan Sabhal -- 65 -- 53 Achnagavin Bridge -- 86 -- 54 Achantra -- 114 -- 70 Achantra Hill -- 116 -- 70 Acharn -- 91 -- 54 Acharn Bridge -- 86 -- 54 Acharn Pool -- 90 -- 54 Achfors -- 102 -- 54 Achleanan -- 20 -- 39 Àgh Choire -- 103 -- 54 Auliston -- 5 -- 39 Auliston Point -- 6 -- 39 Allt a' Bhioda -- 79 -- 54 Allt a' Bhlàir Mhoine -- 28 -- 39 Allt a' Chamais Fheàrna -- 56 -- 40 Airidh Anndail -- 58 -- 40 Allt a' Chamais Ghlais -- 44 -- 40 Allt a' Chaoruinn -- 22 -- 39 Allt a' Chapuill -- 18 -- 39 Allt a' Charrain -- 22 -- 39 Allt a' Chlamhain -- 69 -- 53 Allt a' Choire Bhuidhe -- 28 -- 39 Allt Achadh Fors -- 114 -- 70 Allt a' Mheacain -- 93 -- 54 Allt a' Mhiodair -- 120 -- 70 Allt a' Mhuilinn -- 72 -- 53 Allt Àgh Choire -- 89 -- 54 Allt an Aonaich Mhòir -- 81 -- 54 Allt an Inbhir -- 54 -- 40 Allt Ard Chàrna -- 29 -- 40 Allt Beithe -- 77 -- 54 Allt Choire an Lagain -- 74 -- 53 Allt Choire an Tuim -- 60 -- 40 Allt Choire na Crìche -- 31 -- 40 Allt Coire Beinn na h-Uamha -- 56 -- 40 Alllt Crùn Loch -- 25 -- 39 Allt Creaganach -- 87 -- 54
OS1/2/71/133 The circled number "69" was the originally designated Volume number [See Page 132] I have left it out of the transcription.
OS1/2/71/134 Allt Croiseig -- 88 -- 54 Allt Doire nam Mart --100 -- 54 Allt Dhruim na Luinge -- 57 -- 39 Allt Garbh -- 52 -- 40 Allt Garbh -- 87 -- 54 Allt a' Chapuill -- 5 -- 39 Allt Ghleann Sleibhtecoire -- 49 -- 40 Allt Ghlinne Gùda -- 48 -- 40 Allt Larach Criosdaig -- 79 -- 54 Allt Leacach -- 88 -- 54 Allt Leacach -- 127 -- 70 Allt Leacach -- 43 -- 40 Allt Lochan nan Lorg -- 57 -- 40 Allt na Buaile -- 127 -- 70 Allt Mòr -- 129 -- 70 Allt na Croite -- 101 -- 54 Allt na Drochaid -- 88 -- 54 Allt na Feòrlain -- 103 -- 54 Allt na h Innse Cuilinn -- 77 -- 54 Allt na Làire -- 101 -- 54 Allt na Lice Beithe -- 49 -- 40 Allt na Mucraich -- 83 -- 54 Allt na Samhnaiche -- 128 -- 70 Allt nan Coileach -- 105 -- 70 Allt nan Galll -- 115 -- 70 Allt nan Iomairean -- 71 -- 53 Allt Phort a Bhàta -- 6 -- 39 Allt Phort an Eorna -- 12 -- 39 Allt Sleaghach -- 100 -- 54 Allt Teanga nan Laogh -- 69 -- 53 Allt Uilleim -- 99 -- 54 Alltan Bheinn Iadain -- 62 -- 40 Alltan Frogach -- 50 -- 40 Am Biod -- 29 -- 40 Amhainn Ghlinn a' Ghil -- 79 -- 54 Amhainn Mhungasdail -- 22 -- 39 Amhainn Poll Luachrain -- 7 -- 39 Amhainn Shalachain -- 93 -- 54 An Corr Eilean -- 66 -- 53 An Eigin -- 82 -- 54 An Fhaoilinn -- 8 -- 39 An t' Eug Allt -- 83 -- 54 An t-Streang -- 91 -- 54 An Uamha -- 59 -- 40
OS1/2/71/134 Allt Dhruim na Luinge -- 57 -- 39: on Sheet 40 not 39 Allt nan Coileach -- 105 -- 70: is on Page 107 Allt a' Chapuill -- 5 -- 39: is on Page 18
OS1/2/71/135 [Page] 135 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Aonach Achadh Rainich -- 106 -- 54 Aonach Beag -- 79 -- 54 Aonach Beag -- 129 -- 71 Aonach Mòr -- 80 -- 54 Aonachmòr -- 82 -- 54 Ard an Tiobairt -- 53 -- 40 Ardantiobairt -- 47 -- 40 Ardness -- 114 -- 70 Ardtornish Bay -- 116 -- 70 Ardtornish Castle -- 126 -- 70 Ardtornish House -- 116 -- 70 Ardtornish Point -- 116 -- 70 Arienas -- 85 -- 54 Arienas Burn -- 92 -- 54 Arienas Point -- 85 -- 54 Ashtree Pool -- 87 -- 54 Bac a' Mhathachaidh -- 37 -- 40 Baile Geamhraidh -- 50 -- 40 Barr -- 51 -- 40 Barr River -- 51 -- 40 Bealach a' Ghlinne -- 84 -- 54 Bealach na Sgairn -- 82 -- 54 Beinn Bhàn -- 95 -- 54 Beinn Bhuidhe -- 72 -- 53 Beinn Dubh -- 92 -- 54 Beinn Ghormaig -- 46 -- 40 Beinn Iadain -- 62 -- 40 Bealach Sloc an Eich -- 58 -- 40 Beinn Ithearlan -- 46 -- 40 Bealach Bàn -- 58 -- 40 Beinn na h-Uamha -- 59 -- 40 Beinn nan Sruthan -- 73 -- 53 Big Pool -- 101 -- 54 Big Stirk -- 25 -- 39 Black Water -- 79 -- 54 Bogha an Bhuilg -- 63 -- 53 Boll Arcain -- 118 -- 70 Bonnavoulin -- 23 -- 39 Buaile Dhubh -- 27 -- 39 Cadha Ruadh -- 102 -- 54 Caisteal nan Con -- 76 -- 53 Camas Allt Àgh Choire -- 90 -- 54 Camas Glas -- 44 -- 40 Camasglas -- 44 -- 40 Camas Feàrna -- 54 -- 40 Camas Shalachain -- 110 -- 70 Camas Shamhairidh -- 109 -- 70 Cameron's Arms Inn -- 125 -- 70 Caol Achadh Lic -- 35 -- 40
OS1/2/71/135 Beinn Dubh -- 92 -- 54: is on Page 93
OS1/2/71/136 [Page] 136 INDEX Names of Objects -- Page -- Sheet Caol Chàrna -- 40 -- 40 Caolas na h-Àirde -- 119 -- 70 Caolas Rahuaidh -- 33 -- 40 Carna -- 36 -- 40 Carnliath -- 56 -- 40 Carnacailliche -- 70 -- 53 Carn na Cailliche -- 70 -- 53 Carraig -- 5 -- 39 Ceannamuir Mòr -- 39 -- 40 Ceannamuir Beag -- 39 -- 40 Ceann Garbh -- 14 -- 39 Church -- 123 -- 70 Church -- 68 -- 53 Cill Chaluim Cille -- 124 -- 70 Cill Dhonnaig -- 26 -- 39 Clach na Criche -- 47 -- 69 Claggan -- 86 -- 54 Cnap a' Chaolas -- 120 -- 70 Cnapaird -- 63 -- 53 Cnocandubh -- 51 -- 40 Cnoc Carach -- 96 -- 54 Cnoc Mhìcheil -- 24 -- 39 Cnoc na' Faobh -- 73 -- 53 Cnoc na Staing -- 24 -- 39 Cnoc nan Saobhaidhean -- 84 -- 54 Cnocan nan Sgitheag -- 64 -- 53 Coire an Lagain -- 74 -- 53 Coire an Liamhain -- 34 -- 40 Coire Riabhach -- 58 -- 40 Coire an Tuim -- 60 -- 40 Coire nan Capull -- 58 -- 40 Coire Beinn na h'Uamha -- 60 -- 40 Coire Bhorradale -- 98 -- 54 Coire Buidhe -- 28 -- 39 Coire Buidhe -- 34 -- 40 Coire Lùnndie -- 99 -- 54 Coire na Buaile Brucaiche -- 53 -- 40 Coire na Crìche -- 32 -- 40 Corner Pool -- 86 -- 54 Creag a' Bharra -- 52 -- 40 Creag an Fhithich -- 63 -- 53 Creag an Fhithich -- 95 -- 54 Creag Bhàn Àrd -- 98 -- 54
OS1/2/71/137 Druim na Luinge is on Page 55 not 53
OS1/2/71/138 Kinlochaline Castle -- 104 -- 54 is on Page 106
OS1/2/71/140 Rudha Shalachain -- 105 -- 54 is on Page 107