OS1/2/71/33
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
SLOCHD BEAG | Slochd Beag Slochd Beag |
Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath |
040 | A wooded hollow on the north of Rahoy property of [Blank Space] Newton Esqr. Rahoy; English Meaning, Little Hollow |
EILEAN CHULAIG | Eilean Chùlaig | Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath |
040 | A small island in Loch Teagus a little to the north-east of Cnocandubh property of Miss Beattie Stewart English Meaning - "The Narrows or Straits of Rahoy" |
CAOLAS RAHUAIDH | Caolas Rahuaidh | Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath |
040 | Applied to a narrow portion of Loch Teagus; English Meaning, Narrows of Rahoy |
AN GLEANNAN | An Gleannan | Revd. Dr. [Reverend Doctor] Clerk, Kilmallie Mr. John McPherson Carnliath |
039; 040 | This name applies to the glen which leads from the foot of Coire Buidhe to the head of Barr River - a distance of a quarter of a mile. Property of Miss Beattie, Glenmorvern Cottag. Meaning "Little Glen". |
Continued entries/extra info
[Page] 33County Argyll -- Parish of Morven
An Gleannan [Note] Written on [Sheet] 39
[Signature] James Gibson c/a [civilian assistant]
Transcriber's notes
Eilean Chùlaig: the crossed-out meaning of the name is the correct one, the substituted Name belongs to "Caolas Rahuaidh". Left as is.An Gleannan: this object is on Sheets 39 & 40, nowhere near Sheet 26 [or 36] as stated in the Situation Field. "026" deleted.
Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.