OS1/2/68/224

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT MÒR Allt Mòr
Allt Mòr
Allt Mòr
Mr. Duncan McIntyre, Trislaig
Mr. John McLauchlin, Camus na Gaul
Revd, [Reverend] A. Clarke, Corpach
011 A stream rising at the north end of Meall an t-Slamain and falling into Loch Linnhe at Trislaig - English meaning Big Burn
BACA GLAS Baca Glas
Baca Glas
Baca Glas
Mr. Duncan McIntyre, Trislaig
Mr. John McLauchlin, Camus na Gaul
Revd, [Reverend] A. Clarke, Corpach
011 A portion of the hill-side north of Allt Mòr; property of the Earl of Morton. English meaning, Grey Bank.
GLAC A' CHRÒ Glac a' Chrò
Glac a' Chrò
Glac a' Chrò
Mr. Duncan McIntyre, Trislaig
Mr. John McLauchlin, Camus na Gaul
Revd, [Reverend] A. Clarke, Corpach
011 A slight depression on the face of the hill, N.E. [North East] of Allt Mòr; property of the Earl of Morton. English meaning, Hollow of the Sheep Cot.

Continued entries/extra info

[Page] 224
Parish of Kilmallie Argylll-shire

[Signature] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.