OS1/2/65/50

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
DUN EIBHINN Dùn Eibhinn Mr Hugh Buie, shepherd Bonaveh.
Mr Neil McMillan Teacher
Mr Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig
155 Applies to the Remains of an ancient fortress supposed to have been built by the Danes situate a short distance E. [East] of "Càrn na Coinnle" and S. E [South East] of "Loch an Sgùid". English meaning:- "Joyful mound."
CARN NA COINNLE Carn na Coinnle Mr Hugh Buie, shepherd Bonaveh.
Mr Neil McMillan Teacher
Mr Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig
155 Applies to a rocky hillock, situate a short distance N.W. [North West] of Dùn Eibhinn" and S. [South] of "Loch an Sguid". English meaning:- "Cairn of the Candle".
DRUMCLACH Drumclach Mr William Gellattly, Land-steward.
Mr Murdo McNeil Gamekeeper.
Mr Hugh Buie, Shepherd, Bonaveh.
155 Applies to a dwelling house, in the district of "Lower Kilchattan", a short distance S. [South] of the public road, about ½ mile E. [East] of "Port Mòr" and a short distance N [North] of Dùn Meadhonach." the property of Sir John Mc Neil

Continued entries/extra info

[Page] 50
County of Argyll -- Ph [Parish] of Colonsay & Oronsay

[Signature] Alexander fraser C.A. [Civilian Assistant]

Note Old English is written beneath Dùn Eibhinn.

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.