OS1/2/65/101

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
EILEAN NAN GIOMACH Eilean nan Giomach. Mr Hugh Buie Shepherd Bonaveh. Colonsay
Mr M McNeil Gamekeeper Colonsay
Mr McNeil Farmer Garvard Colonsay
165 Applies to a circular rock forming an Island at high-water; Situated a short distance N. [North] of Rudha Breac, & at the South-west corner of Abhuinn a' Chùirn: And in the Parish of Colonsay & Oronsay English meaning:- Island of the Lobsters.
CLADACH LEACACH Cladach Leacach Mr Hugh Buie Shepherd Bonaveh. Colonsay
Mr M McNeil Gamekeeper Colonsay
Mr McNeil Farmer Garvard Colonsay
165 Applies to a rocky piece of Coast about half a mile in length; Situated N.E. [North East] of Rudha Breac & bounding the South-west Side of Abhuinn a' Chùinn: English meaning Shore abounding in flat Rocks
RUDHA BREAC Rudha Breac Mr Hugh Buie Shepherd Bonaveh. Colonsay
Mr M McNeil Gamekeeper Colonsay
Mr McNeil Farmer Garvard Colonsay
165 A Rocky promontory Situated at the South west Corner of Abuinn a' Chùirn & a short distance South of Eilean nan Giomach: English meaning:- Speckled promontory

Continued entries/extra info

[Page] 101
Island of Colonsay & Oronsay -- Ph [Parish] of Colonsay & Oronsay -- Argyllshire

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.