OS1/2/54/173

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BEINN CHAS Beinn Càs
Beinn Càs
Beinn Càs
"Beinn Chas"
John McNicol Clachan-beag
Dougald McIntyre Glenfyne
W. Turnbull Clachan
G.O. [Gaelic Orthography]
126 A steep rocky eminence about a mile south east of Clachan Hill (126.T[Trace] 5). Sign. "Steep Mountain."
NEWTON HILL Newton Hill
Newton Hill
Newton Hill
John McNicol Clachan-beag
Dougald McIntyre Glenfyne
W. Turnbull Clachan
126 A small but conspicuous eminence about a mile east of Beinn Cas.
AN CAORACHAN An Caorachan
An Caorachan
An Caorachan
John McNicol Clachan-beag
D McIntyre Glenfyne
W. Turnbull Clachan
126 A small glen extending from near Newton Hill in a north east direction for upwards of a mile. Sign [Signification] "Unknown"
ALLT A' CHAORACHAIN Allt Chorachan
Allt Chorachan
Allt Chorachan
"Allt a' Chaorachain"
John McNicol Clachan beag
D. McIntyre Glenfyne
W. Turnbull Clachan
G.O. [Gaelic Orthography]
126 Applies to the stream flowing thro' the above. Sign. [Signification] "Allt" (burn) "Chorachan" (unknown).
An Lairig Aman
An Lairig Aman
An Lairig Aman
John McNicol Clachan-beag
D McIntyre Glenfyne
W. Turnbull Clachan
126;114;115 Described in another namesheet. [An Lairig - Sheet 114, Volume 54 Page 114, & Sheet 115; - A large flat glen extending from the county boundary about a mile south of Meall na Fudar to Glen Fyne, about a mile south of the hill called Trosgiche. Sign. [Signification] The hollow between hills]
Allt an Lairig Arnan
Allt an Lairig Arnan
Allt an Lairig Arnan
John McNicol Clachan-beag
D McIntyre Glenfyne
W. Turnbull Clachan
126;114;115 Described in another namesheet. [Allt na Lairige - Sheet 114, Volume 54 Page 114, & Sheet 115; The stream which rises in a pool near the county boundary and flows westward through the above hollow to its confluence with the River Fyne. Sign. [Signification] Stream of the hollow or glen.]

Continued entries/extra info

[Page] 173
Sheet 126 Argyllshire

An Caorachan, various modes of spelling: "Caorachan" was crossed out in favour of "Chorachan", which was also crossed out and the former marked "(retained)", the changes being initialled "R.H." [R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers]. Below is a pencilled note: "An Corachan? or An Caorachan Na Coireachan would make sense but as the meaning is not understood perhaps it would be better spell it as given first by the authorities"

"Allt a' Chaorachain", a pencilled note: "the plural of Corr or Corra A crane or Heron } Caorachan is a different thing"

Transcriber's notes

Newton Hill, Description: conspicuous or conspicuirs?

An Lairig Arnan & Allt an Lairig Arnan- I transcribed these because they appear on the original page 126, however they are not in the Index for Sheet 125. The names given on Sheets 114 & 115 are An Lairig and Allt Na Lairige. In my notes for Page 114 I have noted all the Situation Sheet Numbers for the above, they could be possibly deleted from this page without loss of information.
Lairig Arnan & Allt Arnan - Perthshire Sheet 101, OS Volume Missing - these two features within the boundary of that Parish seem to follow on from those in Argyllshire but could still be quite separate entities. Apologies for lengthy note.

An Caorachan is listed in the Index as "Chorachan" i.e. no prefix

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.