System Outage

We are migrating the servers that support this website to a new platform. Service will be affected for some time. Further information is available here.

Argyll volume 53

Page List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks Continued entries/extra info Transcriber's notes
OS1/2/53/1 BACH ISLAND (Am) Bac (Am) Bac (Am) Bac Bach Island Bach Island Bhaic Isle Allan McCulloch. Arachorie John McInnes Gylen Park Mr Livingston, Uilt D. Clark. Esq. Writer Oban Lachlan McLachlan. Ferry Ho [House] Admiralty Chart 098 A small island near the south west end of Kerrera. It bears this name from its forming a hindrance or obstacle to the waves and thereby forming an eddy between itself and the island.
OS1/2/53/1 RUDHA NA FEUNDAIN Rudha Mheannda Rudha Mheannda Rudha na Feundain Rudha na Feundain Ru na Fuinduin Allan McCulloch John McInnes. Mr Livingston Lachlan McLachlan. Ferry Ho. [House] Admiralty Chart. 097 The promontory or point situate about 30 chains east from Am Bac. Not Known
OS1/2/53/1 [Page] 1 Argyllshire Sheet 97
OS1/2/53/2 [Page] 2 [Blank Page]
OS1/2/53/3 PORT A' BHEARNAIG Port a' Bhearnaig Port a' Bhearnaig Duncan Clark. Writer Oban Allan McDougall. "Slatrach." 098 A small port on the south side of "Rudh' a' Bhearnaig." Sig [Signification]:- uncertain -
OS1/2/53/3 BURIAL GROUND [CIadh a' Bhearnaig] Cladh a' Bhearnaig Cladh a' Bhearnaig Cladh a' Bhearnaig A. McDougall. Slatrach D. Clark Esq. Writer. Oban Mr McFarlane. Brandy Cottage. 098 An Ancient Burial Ground Situated near the north end of "Kerrera Island" now disused. The walls which enclose it may still be traced on the ground. The ruin of an old building at one of its angles is observed, but for what purpose it was intended cannot be ascertained
OS1/2/53/3 SGEIR DHONN Sgeir Dhonn Sgeir Dhonn Sgeir Dhonn A. McDougall. "Slatrach." D. Clark Esq _ Mr McFarlane. 098 A small rocky isle in the "Firth of Lorn". Sig [Signification]:- "Brown Rock."
OS1/2/53/3 EILEAN NAN UAN Eilean nan Uan Eilean nan Uan Eilean nan Uan A. McDougall. D. Clark_ Mr McFarlane. 098 An island situated in the "Firth of Lorn", north of "Rudha Redegich." Sig [Signification]:- "The Lambs' Island."
OS1/2/53/3 [Page] 3 Argyllshire Sheet 98
OS1/2/53/3 The name "Cladh a' Bearnaig" also appeared in List of Names but as the Index shows "Burial Ground (Cladh a' Bhearnaig)" I have kept that and deleted the former.
OS1/2/53/4 ARDANTRIVE Ardantrive Ardantrive Ardintrive [name missing] Ardantrive L. McLachlan Ferryman County Map. 098 A large farmhouse and extensive offices attached about a mile from the north end of Kerrera. The property of The Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/4 ARDANTRIVE BAY Ardantrive Bay Ardantrive Bay Ardantrive Bay Ardintrive Bay A McDougall Slatrach L. McLachlan, Ferryman Admiralty Chart. 098 A good sized bay on the east side of the Island of Kerrera a short distance north of the farm of Ardantrive
OS1/2/53/4 RUDH' A' BHEARNAIG Ru Bhairneach Rudh' a' Bhearnaig Rudh' a' Bhearnaig Admiralty chart L. McLachlan. Ferryman. Allan McDougall. Slatrach. 098 The most northerly point of the island of Kerrera. about a mile from "Ardantrive". Sig [Signification]: uncertain.
OS1/2/53/4 RUDH' A' CHRUIDH Rudh' a' Chruidh Rudh' a' Chruidh D. McFarlane Duncan Clark_ Oban. 098 A pt. [point] of land situated north of Ardintrive Bay. Sig [Signification]:- "The Castle point."
OS1/2/53/4 [Page] 4
OS1/2/53/4 Suspect that the missing name in the authority of "Ardantrive" might be A. McDougall Slatrach (see Ardantrive Bay below it).
OS1/2/53/5 EILEAN NAN GAMHNA Eilean nan Gamhna Eilean nan Gamhna Eilean nan Gamhna A. McDougall. Slatrach. D. Clark. Writer. Oban. L. McLachlan. Ferryman. 098 An island in the "Firth of Lorn." west of "Rudha Redegich." Sig [Signification]:- "Island of the Stirks."
OS1/2/53/5 RUDHA REDEGICH Rudha Redegich Rudha Redegich A. McDougall. Slatrach. D. Clark._ Oban. Lachlan McLachlan. 098 A rocky point west of "Oitir Mhòr." in "Firth of Lorn." Sig [Signification]:- Unknown.
OS1/2/53/5 OITIR MHOR Oitir Mhòr Oitir Mhòr Oitir Mhòr A. McDougall_ D. Clark.- L. McLachlan. 098 A small port situated on the western shore of "Kerrera". south of "Eilean nan Nan."
OS1/2/53/5 [Page] 5 Argyllshire 98
OS1/2/53/6 EAS A' CHLACH-BHEALAICH Eas a' Chlach-bhealaich Eas a' Chlach-bhealaich Archibald Livingstone - Allan McDougall. 098 A stream flowing in a South-west course from the head of "Gleann Beag" to its junction with "Eas nan Usragan" at "Lower Gylen," Sig [Signification]:- Cascade of the Stony [pass]
OS1/2/53/6 GLEANN BEAG Gleann Beag Gleann Beag Archibald Livingston - Allan McDougall. 098 A hollow between hills on the farm of "Lower Gylen." extends about 30 chains. Sig [Signification];- "Little Glen"
OS1/2/53/6 TORBHAIN MOR Torbhain Mòr Torbhain Mòr Archibald Livingstone Admiralty Chart 098 A hill feature east of "Port Phadruig." rocky on its west slopes. Sig [Signification]:- Uncertain.
OS1/2/53/6 [Page] 6 Argyllshire 98
OS1/2/53/7 RUDH' ARD AN DUINEIN Rudh'-Ard an Duinein Rudh'-Ard an Duinein Rudh'-Ard an Duinein Mr McFarlane. Brandy Cottage. Oban. D. Clark. Writer. A. McDougall. Slatrach. 098 A rocky point on the west shore of "Kerrera" Sig [Signification]:- "High Pt [Point] of the Man".
OS1/2/53/7 SITHEAN REIDH Sìthean Réidh Sìthean Réidh Shian A. McDougall. Slatrach Mr D. Clark. Oban. Admiralty Chart. 098 A small feature situated south-west of "Oitir Mhòr". Sig [Signification]:- Smooth Hillock; being such on the top
OS1/2/53/7 SLATRACH BAY Slatrach Bay Slatrach Bay Admiralty Chart. A. McDougall. 098 A small bay on the western shore of "Kerrera". south of "Eilean nan Gamhna".
OS1/2/53/7 [Page] 7 Argyllshire 98
OS1/2/53/7 In Descriptive Remarks for "Rudh'-Ard an Duinein" the word "Man" has been taken from the translation of the word "duine" in a Gaelic dictionary. Possible that "Duinein" is plural and should be "Men" but this spelling has not been found.
OS1/2/53/8 RUDHA NA LICE Rudha na Lice Rudha na Lice Rudha na Lice A. McDougall. Slatrach. Lachlan McLachlan. Ferryman Admiralty Chart. 098 A rocky projection on the [western] shore of "Kerrera" Sig [Signification]: "Pt [Point] of the Flagstone"
OS1/2/53/8 UAMH RUDHA NA LICE Uamh Rudha na Lice Uamh Rudha na Lice A. McKennon. "Barr-nam-boc". Duncan McDougall. Slatrach. 098 A cave in the rocks situated [east] of the pt. [point] above described.
OS1/2/53/8 UAMH NAN CALMAN Uamh nan Calman. Uamh nan Calman. A. McKennon - Duncan McDougall. 098 A cave situated south of the above. Sig [Signification]:- "Cave of the Doves or Pigeons".
OS1/2/53/8 UAMH ARAICH Uamh Araich. Uamh Araich. Angus McKennon Duncan McDougall. 098 A small cave situated about 8 chains south of the above Sig [Signification]:- uncertain.
OS1/2/53/8 [Page] 8 Sheet 98. Argyllshire.
OS1/2/53/8 The translation of "Lice" as "Flagstone" taken from a Gaelic dictionary.
OS1/2/53/9 UAMH FHLIUCH Uamh Fliuch Uamh Fliuch Angus McKennon. "Barr-nam-boc". Allan McDougall. Slatrach. 098 A small cave in the rocks facing the western shore of "Kerrera" Sig [Signification]: "Wet Cave".
OS1/2/53/9 LEAC Leac Leac Leac Allan McDougall_ Duncan McDougall. Occ [Occupant]? Angus McKennon. "Barr-nam-boc". 098 An old farm stead on the estate belonging to Major McDougall. Dunollie. close to the western shore of "Kerrera".
OS1/2/53/9 CREAG NAM FITHEACH Creag nam Fitheach. Creag nam Fitheach. D. McDougall. A. McDougall. 098 A small rocky craig close to the farm ho. [house] of "Leac". Sig [Signification]: Craig of the Ravens".
OS1/2/53/9 LOCHAN GLEANN NA CORRA "Lochan Gleann na Corra". "Lochan Gleann na Corra". D. McDougall. A. McDougall. 098 A small loch at the head of "Gleann na Corra".
OS1/2/53/9 [Page] 9 Sheet 98. Argyllshire.
OS1/2/53/10 GLEANN NA CORRA Gleann na Corra Gleann na Corra Allan McDougall. Slatrach. A. McKennon. "Barr-nam-boc". 098 A small glen on the farm of "Barr-nam-boc". Sig [Signification]: "Glen of the Heron."
OS1/2/53/10 CREAG GLEANN NA CORRA "Creag Gleann na Corra". "Creag Gleann na Corra". A. McDougall. A. McKennon. 098 A craig situated on the south eastern side of "Gleann na Corra"
OS1/2/53/10 DUNAN MHIC RONUILL Dùnan Mhic Ronuill Dùnan Mhic Ronuill Allan McDougall. Coll. [Colonel] McDougall. Slatrach. 098 A small hill at the head of "Gleann na Corra". Sig [Signification]: McRonald's Hill
OS1/2/53/10 BARR-NAM-BOC Barr-nam-boc Barr-nam-boc Barr-nam-boc A. McKennon. Occ. [Occpant] D. Clark. Factor - Allan McDougall. Slatrach. 098 An old farm ho. [house] near the western shore of "Kerrera" The property of Major McDougall Dunollie.
OS1/2/53/10 [Page] 10 Sheet 98. Argyllshire.
OS1/2/53/10 In "Dùnan Mhic Ronuill" suspect "Coll." is abbreviation of Colonel (normally Col.) because of the presence of the full stop, rather than a Christian name.
OS1/2/53/11 BARR-NAM-BOC BAY "Barr-nam-boc" Bay "Barr-nam-boc" Bay "Barr-nam-boc" Bay Admiralty Chart - Angus McKennon. "Barr-nam-boc". Allan McDougall. Slatrach. 098 A small bay on the farm of "Barr-nam-boc". on the western shore of "Kerrera".
OS1/2/53/11 RUDH' A' BHREASTAIG Rudh' a' Bhreastaig Rudh' a' Bhreastaig Allan McDougall. Angus McKennon. 098 A rocky pt. [point] round the western extremity of "Barr-nam-boc Bay." Sig [Signification]:- unknown.
OS1/2/53/11 SLATRACH Slatrach Slatrach Slatrach Allan McDougall. "Slatrach" Lachlan McLachlan. Mr D. Clark. Factor_ 098 Applicable to two farm houses situated about 20 chains apart. The property of Major McDougall, Dunollie.
OS1/2/53/11 LETH ALLT Leth Allt Leth Allt Allan McDougall. Lachlan McLachlan. 098 A small burn flowing north north west on the grounds of "Slatrach" into "Slatrach Bay." Sig [Signification]: "Half Burn."
OS1/2/53/11 [Page] 11 Sheet 98.
OS1/2/53/12 BARR DUBH Barr Dubh Barr Dubh Allan McDougall. "Slatrach." Lachlan McLachlan. 098 A hill on the farm of "Baile Mòr." about 30 chains north-east of the house of that name. Sig [Signification]: "Black Hill."
OS1/2/53/12 ELLERY HILL Ellery Hill Ellery Hill Barra Mor Lachlan McLachlan. Ferryman. Allan McDougall. Slatrach. Admiralty Chart 098 A hill feature situated east of "Barr Dubh." Steep & rocky on its eastern slope.
OS1/2/53/12 PORT AN FHEARNA Port an Fhearna. Port an Fhearna. Portan Fhearna. D. Clark_ Writer. Oban. Lachlan McLachlan. Mr McFarlane Brandy Cott. [Cottage] 098 A small boat port on the eastern shore of "Kerrera." Sig [Signification]:- The Alder Port.
OS1/2/53/12 BAILE MOR Baile Mòr Baile Mòr Baile Mòr Mr McCallum. Occ. [Occupant] D. Dlark. Factor. Allan McDougall - 098 A good farm house having offices and land attached The property of Major McDougall Dunollie.
OS1/2/53/12 [Page] 12 Sheet 98. Argyllshire
OS1/2/53/13 BARR NAN CADHAG Barr nan Cadhag. Barr nan Cadhag. Barr nan Cadhag. Allan McDougall D. Clark. Writer. Oban Lachlan McLachlan. 098 A small hill feature on the farm of "Baile Mòr" about ½ mile north of the farm house of that name. Sig [Signification]:- "Hill of the Jackdaws".
OS1/2/53/13 BARR NAN GAOL Barr nan Gaol. Barr nan Gaol. Barr nan Gaol. Allan McDougall Duncan Clark L. McLachlan 098 A low hill feature on the farm of "Baile Mòr." a little to the north of the farm ho. [house]. Sig [Signification]:- uncertain
OS1/2/53/13 CREAG BHAN Creag Bhàn Creag Bhàn Creag Bhàn Allan McDougall. Duncan Clark _ Duncan McDougall. 098 A well known name applicable to a small rocky Craig. about ½ mile west of "Baile Mòr. Sig [Signification]:- White Craig
OS1/2/53/13 SCHOOL [Kerrera] School School D. Clark Factor Mr McCallum. "Baile Mòr." 098 A small school for the benefit of the children on the Island - supported on the principle of private schools -
OS1/2/53/13 [Page] 13 Sheet 98. Argyll
OS1/2/53/14 FERRY HOUSE Ferry House Ferry House Lachlan McLachlan. Occ [Occupant] D. Clark. Writer. 098 A dwelling house having other buildings attached _ occupied by the Ferry man. From the Jetty east of the house. Connected with the mainland is a Ferry called "Port Kerrera Ferry"-
OS1/2/53/14 PORT KERRERA FERRY "Port Kerrera Ferry." "Port Kerrera Ferry." Lachlan McLachlan D. Clark. Factor & Writer. Oban 098 From the Jetty east of the house - connected with the mainland is a Ferry called "Port Kerrera Ferry"
OS1/2/53/14 THE HORSE SHOE "Horse Shoe Harbour" "Horse Shoe Harbour" Horse Shoe "The Horse Shoe" "The Horse Shoe" D. Clark_ Writer_ Lachlan McLachlan Admiralty Chart D. McFarlane. Brandy Cott. [Cottage] A. McDougall. "Slatrach." 098 A well known name [applying] to a portion of the "Sound of Kerrera". from the "Ferry" south wards to the south-east corner [or] Pt [Point] of "Dail Righ".
OS1/2/53/14 DAIL RIGH Dail Righ Dail Righ Dail Righ Dallree Duncan Clark - Factor- Lachlan McLachlan Allan McDougall. Slatrach - New Stat: [Statistical] Acct. [Account] 098 A small arable field at the south end of the "Horse Shoe" Sig:- [Signification] "Kings Field". Alexander [II] of Scotland is supposed according to Tradition, to have died here
OS1/2/53/14 [Page] 14 Sheet 98 _ "Argyll"_
OS1/2/53/15 KERRERA Kerrera Kerrera Kerrera Kerrera Kerrera Kerrera Admiralty Chart Fullerton's Gazetteer. New Stat. [Statistical] Account Old Stat. [Statistical] Account Johnston's Royal Atlas Black's Pocket Map 098 An island situated about one mile from the main land of the district of Lorn where it contributes to form the excellent and romantic Harbour of Oban. Its surface is very hilly and interspersed with patches of cultivated ground. It is connected with the main land by a ferry. There are a few excellent farm houses to be seen on the island
OS1/2/53/15 DUBH SGEIR Dubh Sgeir Dubh Sgeir Dubh Sgeir A. McCulloch. "Ardmore". Alexander Livingston. Lower Gylen. Lachlan McLachlan - 098 A small rocky island in the "Sound of Lorn", about one mile So: [South] West of "Bach Island." Sig: [Signification] Black Rock.
OS1/2/53/15 [Page] 15
OS1/2/53/16 [Page] 16 [Blank Page]
OS1/2/53/17 EILEAN ORASAIG Eilean Orasaig Eilean Orasaig Eilean Orasaig Allan McCulloch. John McInnes. Mr Livingstone 098 A small piece of land, which at high water is an island. Situated immediately south of Ardmore Sig. [Signification] [Shoemaker's[deleted]] island
OS1/2/53/17 PORT DUBH Port Dubh Port Dubh Port Dubh Allan McCulloch John McInnes Mr Livingstone 098 A small creek between the above island and the shore. Sign. [Signification] Black Port.
OS1/2/53/17 LOWER GYLEN Lower Gylen Lower Gylen Lower Gylen Mr Livingstone Uilt Allan McCulloch John McInnes. 098 Several thatched buildings and farmhouse about ¼ mile north of Gylen Castle.
OS1/2/53/17 [Page] 17 Sheet 98 Argyllshire
OS1/2/53/17 The word "Ghreusaiche", which has been replaced by "Orasaig", is the Gaelic for "Shoemaker" (also deleted in Descriptive remarks). Changes of name on this page have been initialled by (what appears to be) NH.
OS1/2/53/18 PORT PHADRUIG Port Phadruig Port Phadruig Port Phadruig Mr A. McCulloch Ardchorie John McInnes Gylen Park Mr Livingstone Uilt 098 A small creek or port on the west side of the Island about midway between the farms of Ardmore and Barr na Boc. Sig. [Signification] Patricks Port.
OS1/2/53/18 CNOC NA FAIRE Cnoc na Faire Cnoc na Faire Cnoc na Faire A McCulloch John McInnes Mr Livingstone 098 A small hill near Rudha Mheannda about ½ a mile south of Port Phadruig. Sig [Signification] The watch hillock
OS1/2/53/18 ARDMORE Ardmore Ardmore Ardmore A. McCulloch J. McInnes. Mr Livingstone 098 A thatched farmsteading near the south end of Kerrera The property of the MacDougalls of Dunolly.
OS1/2/53/18 [Page] 18 Sheet 98 Argyllshire (Kerrera)
OS1/2/53/19 EAS A' CHAISE Eas a' Chaise Eas a' Chaise Duncan McCowen. "Ardmore." Archibald Livingstone. "Lower Gylen." 098 A burn having its rise at the head of "Gleann a' Chaise"; flows in a South westerly course, passing "Ardmore", into "Port Dhubh." Sig [Signification] "Cataract of the Cheese".
OS1/2/53/19 GLEANN A' CHAISE "Gleann a' Chaise." "Gleann a' Chaise." Duncan McCowen Archibald Livingstone 098 A hollow between hills, about 20 Chs [Chains] long through which the burn above named flows. Sig: [Signification] "Glen of the Cheese."
OS1/2/53/19 EAS NAN USRAGAN Eas nan Usragan Eas nan Usragan Duncan McCowen. Archibald Livingstone. 098 A narrow burn rising at the head of "Gleann Mòr." flows in a southerly direction into the sea near "Gylen Castle". Sig:- [Signification] Unknown.
OS1/2/53/19 GLEANN MOR Gleann Mòr Gleann Mòr Duncan McCowen. Archibald Livingstone 098 A hollow between hills north of "Lower Gylen"; extent. ½ mile - Sig:- [Signification] "Great Glen."
OS1/2/53/19 [Page] 19 Sheet 98. Argyllshire
OS1/2/53/20 DUNAN DROIGHIONN BEAG "Dùnan Droighionn Beag" "Dùnan Droighionn Beag" Archibald Levingston. "Lower Gylen." Lachlan McLachlan. Ferry Ho. [House] 098 A small rocky hillock east of "Port na Lighe." Sig [Signification] "Little Hillock [of] (the) Thorns."
OS1/2/53/20 SGEIR GEOIDH Sgeir Geòidh. Sgeir Geòidh. Archibald Levingston_ Lachlan McLachlan_ 098 A rocky island south-west of "Eilean Orasaig." Sig: [Signification] "Goose's Rocks".
OS1/2/53/20 CNOC BIORACH "Cnoc Biorach" "Cnoc Biorach" Archibald Levingston Duncan McCowen. "Ardmore". 098 A small grassy hillock west [of] "Gylen." Sig:- [Signification] "Sharp pointed Hill"
OS1/2/53/20 ALLT PHADRUIG Allt Phadruig. Allt Phadruig. Archibald Livingston. Duncan McCowens. 098 A burn rising in the [hilly ground] north of "Ardmore," [flowing] in a westerly direction into "Port Phadruig."
OS1/2/53/20 [Page] 20 Sheet 98 Argyllshire
OS1/2/53/20 In "Dùnan Droighionn", "Sgeir Geoidh" and "Cnoc Biorach" the surname of the authority "Archibald Levingston" shoud be "Livingston" as shown in "Allt Phadruig" and as with the names on Page 19 (though these have a terminating "e").
OS1/2/53/21 DUNAN DROIGHIONN MOR "Dùnan Droighionn Mòr" "Dùnan Droighionn Mòr" "Dùnan Droighionn Mòr" A. McCulloch Ardchorie J. McInnes, Gylen Park Mr Livingstone. Uilt 098 A small round hillock a short distance northwest of Gylen Castle. Sig: [Signification] Big Hillock of the Thorns.
OS1/2/53/21 PORT NA LIGHE Port an Rolaidh Port an Rolaidh Port na Lighe Port na Lighe Port na Lighe A. McCulloch_ J. McInnes. Mr Livingstone Lachlan McLachlan. Ferry Ho. [House] Allan McDougall. Slatrach_ 098 A small creek or inlet southwest of the above knoll, so called from the manner in which a lot of round stones, which are in the creek, are rolled backwards and forwards with each succeeding wave. Sign. [Signification] The Rolling Port. but "Port na Lighe" Port of the Flood. is better known.
OS1/2/53/21 GYLEN Gylen Gylen Gylen A. McCulloch. J. McInes. Mr Livingstone 098 A small thatched farmsteading about a mile northwest of Ardchorie. The property of McDougall of Dunolly
OS1/2/53/21 [Page] 21 Sheet 98 Argyllshire (Kerrera)
OS1/2/53/22 GYLEN CASTLE (In Ruins) Gylen Castle (Remains of) A. McCulloch 098 A small castle situated on the top of a precipitous knoll near the south end of Kerrera. It has evidently not been intended as a place of defence, it being very small, but as a watch tower, the view southwards being very extensive. At the period of the civil wars in the beginning of the 17th Century Gylen Castle a stronghold of the McDougalls romantically situated upon a rocky promontory in the Island of Kerrera, was beleagured and taken by a detachment of the main army despatched into Argyllshire in 1647 under General Leslie. Robert Bruce's brooch happened at this period to be deposited in Gylen Castle and became the spoil of Campbell of Inverawe. New Statl. [Statistical] Acccount. On this island are the ruins of Gylen Castle said to be of [Danish?] Origin, but latterly a stronghold of the McDougalls. Origines Parochiales.
OS1/2/53/22 [Page] 22
OS1/2/53/22 The word in the Descriptive Remarks, partially obscured in the fold and shown with [?], looks as though it is "Danish". The castle was built by Duncan McDougall in 1582 but in the 13thC Kerrera was under Norwegian rule and there is mention of an earlier fortification. I was unable to find the reference in" Origines Parochiales".
OS1/2/53/23 CARN BREUGACH Càrn Breugach Càrn Breugach Càrn Breugach A. McCulloch. John McInnes. Mr Livingstone. 098 A good sized hill about half a mile west of Ardchorie. There is a very fine view from it and it was therefore used as a signal station in olden times It bears this name from several false alarms being given from it when no danger was imminent. Sign [Signification] Cairn of the falsehood.
OS1/2/53/23 PORT AN T-SRUTHAIN Port an t-Sruthain Port an t-Sruthain Port an t-Sruthain A. McCulloch. John McInnes. Mr Livingstone. 098 A small creek about half a mile south of the Little Horse Shoe. Sig [Signification] Port of the Streamlet.
OS1/2/53/23 SGEIREAN DUBHA Sgeirean Dubha Sgeirean Dubha Sgeirean Dubha A McCulloch John McInnes. Mr Livingstone 098 A cluster of small islands near the shore about half a mile south of Little Horse Shoe Sign [Signification] Black Rocks.
OS1/2/53/23 [Page] 23
OS1/2/53/24 ARDCHORIE Ardchorie Ardchorie Ardchorie Allan McCulloch. Tenant. John McInnes Gylen Park. Mr Livingstone, Uilt 098 A good farmhouse and offices on the east shore of the island. Situate about half a mile south of the public Ferry and immediately above The Horse Shoe Harbour.
OS1/2/53/24 THE LITTLE HORSE SHOE The Little Horse Shoe The Little Horse Shoe The Little Horse Shoe A McCulloch John McInnes. Mr Livingstone 098 A small harbour shaped nearly like a Horse shoe hence the name. It is situated about a quarter of a mile south of the above farm. The anchorage is good and safe but not extensive.
OS1/2/53/24 SGEIR RUADH Sgeir Ruadh Sgeir Ruadh Sgeir Ruadh A. McCulloch John McInnes. Mr Livingstone 098 A small rocky promontory at the south side of the above harbour. Sign [Signification] Red Rock.
OS1/2/53/24 [Page] 24
OS1/2/53/25 SGEIR BHUIDHE Sgeir Buidhe Sgeir Buidhe Sgeir Buidhe Sgeir Bhuidhe Dugald McKenzie Rue Archibald Campbell Easdale Samuel McKenzie Caolvin GO [Gaelic Orthography] 109 A small rock to the south west of Eilean Dun Sig. [Signification] Yellow rock
OS1/2/53/25 EILEAN NAM BEATHACH Eilean nam Beathach Eilean nam Beathach Eilean nam Beathach D. McKenzie Archibald Campbell. Samuel McDougall 109 A good sized island, south east of Eilean an Dun, and joined at low water with Eilean nam Freumha. Sig [Signification] Island of the Beasts.
OS1/2/53/25 EILEAN NAM FREUMHA Eilean nam Freumha Eilean nam Freumha Eilean nam Freumha D. McKenzie Archibald Campbell Samuel McDougall An island situate between the above and Eilean Buidhe and connected with them at low water.
OS1/2/53/25 EILEAN BUIDHE Eilean Buidhe Eilean Buidhe Eilean Buidhe D. McKenzie A. Campbell Samuel McDougall 109 An island S.W. [South West] of the above and connected with it and the mainland on the south at low water Sig [Signification] Yellow island
OS1/2/53/25 [Page] 25 Sheet 109 Argyllshire
OS1/2/53/25 The spelling of the name "Caolvin" has been confirmed from OS 6" Argyllshire CXXI
OS1/2/53/26 DUBH SGEIR Dubh Sgeir Dubh Sgeir Dubh Sgeir Dugald McKenzie Rue Archibald Campbell Easdale Samuel McDougall Caolvin 109 A small rock about half a mile N.E. [North East] of Inch. Sig: [Signification] Black Rock.
OS1/2/53/26 DUBH SGEIR Dubh Sgeir Dugald McKenzie Rue Archibald Campbell Easdale Samuel McDougall Caolvin 109 This name is also applied to a small Rock situated in the Firth of Lorn, and about 1½ miles South west of Kilmore & Kilbride Ph [Parish]
OS1/2/53/26 RUDHA GARBH AIRDE Rudha Garbh Airde Rudha Garbh Airde Rudha Garbh Airde Dugald McKenzie Archibald Campbell Samuel McDougall 109 A point of land jutting into the sea about half a mile north of Ardencaple Sig. [Signification] Point of the rough promontory
OS1/2/53/26 EILEAN DUIN Eilean Dùn Eilean Dùn Eilean Dùn "Eilean Dùin" Dugald McKenzie A Campbell Samuel McDougall GO [Gaelic Othography] 109 A good sized island nearly a mile north of Rue. On the centre of it there is a small rocky hillock from which the island takes it's name. Sig [Signification] Island of the knoll.
OS1/2/53/26 SGEIR LIATH Sgeir Liath Sgeir Liath Sgeir Liath Dugald McKenzie A Campbell Samuel McDougall 109 A small island at the north end of the above. Sig: [Signification] Grey rock
OS1/2/53/26 [Page] 26
OS1/2/53/26 The spelling of the name "Caolvin" has been confirmed from OS 6" Argyllshire CXXI
OS1/2/53/27 FIRTH OF LORNE Frith of Lorn Firth of Lorn Admiralty Chart Johnston's Royal Atlas 109 Applied to that part of the sea which is situated between the Island of Mull and the main land, and extends from the island of Luing Northward to the South end of the island of Lismore.
OS1/2/53/27 [Page] 27 Sheet 109 Argyllshire The following note is added below the name: changed to Lorne to agree with the spelling adopted by the Marquis of Lorne By order James Carpenter 16.11.75
OS1/2/53/27 James Carpenter appears in the list of Civilian Assistants.
OS1/2/53/28 [Page] 28 {Blank Page]
OS1/2/53/29 RUDHA SEANACH Rudha Seanach Rudha Seanach Rudha Seanach Rudha Seanaich A. McCulloch. Ardchorie John McInnes. Gylen Park. Mr Livingstone Admiralty Chart 110 A bold promontory at the extreme south end of Kerrera Sig; [Signification] unknown
OS1/2/53/29 GYLEN PARK Gylen Park Gylen Park Gylen Park A. McCulloch John McInnes Mr Livingstone 110 A small farm steading, about half a mile north of Rudha Seanach. The property of Major McDougall Dunolly
OS1/2/53/29 TINKER'S CAVE Tinker's Cave Tinker's Cave Tinker's Cave A McCulloch John McInnes Mr Livingstone 110 A good sized cave near the sea shore about a quarter of a mile east of Gylen Park and a half south of the Little Horse Shoe harbour
OS1/2/53/29 [Page] 29 Sheet 110
OS1/2/53/30 UAMH AI THUILL Uamh Tholl Uamh Tholl Uamh Tholl "Uamh a' Thuill." A. McCulloch, Ardchorie John McInnes Gylen Park Mr Livingstone Uilt GO [Gaelic Orthography] 110 A large cave about 10 chains south of Gylen Park, which entering a ridge of rock at one side forms as it were an underground passage to the other side hence the name "The open Cave".
OS1/2/53/30 PORT A' CHROINN Port a' Chroinn Port a' Chroinn Port a' Chroinn A McCulloch John McInnes Mr Livingstone 110 A small creek or bay between Gylen castle and Uamh Tholl Sign [Signification] Port of the Plough.
OS1/2/53/30 PORT A' CHAISTEIL Port a' Chaisteil Port a' Chaisteil Port a' Chaisteil A. McCulloch John McInnes. Mr Livingstone 110 A small bay immediately west of and below Gylen Castle. Sign [Signification] The Castle Port.
OS1/2/53/30 [Page] 30
OS1/2/53/31 BARRANDROMAN Barrandroman Barrandroman Barrandroman "Barrandroinan" Mr. McKenzie Tenant Mr McNiven Kilninver Mr. McInnes Kilninver Appd Ortho. [Approved Orthography] 110 A farm house and offices on south side of Loch Feochan about 6 miles from Oban. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/31 KNIPOCH Knipoch Knipoch Knipoch Mr McKenzie Barrandroman Mr McNiven Mr McInnes 110 A superior stone & slated building close to public road a little to the east of Barrandroman. The property of Mr McKenzie Barrandroman.
OS1/2/53/31 EILEAN AN RUISG Eilean an Ruisg Eilean an Ruisg Eilean an Ruisg Mr McKenzie Mr McNiven Mr McInnes 110 A small island in Loch Feochan immediately opposite Barrandroman. Sig [Signification] "Stripping or fleecing island."
OS1/2/53/31 [Page] 31 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/32 [Page] 32 [Blank Page]
OS1/2/53/33 TIGH-CUIL Tigh cul Tigh cul "Tigh-cuil." Mr Macfarlane Barrnacarry John McInnes Kilninver Corner-house. 110 A dwelling house and office occupied by a shepherd about ¼ of a mile from Barrnacarry farm house. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/33 LOSGANN LORNACH Losgann Lornach Losgann Lornach Losgann Lornach Mr McFarlane John McInnes Mr Gow Gamekeeper Kilninver 110 A very conspicuous boulder on a height about a mile west of Ardnahua farm house. Looked at from the north east and south west it has very much the appearance of a frog about to take leap. Hence the name "Frog of Lorne. (Toad?)
OS1/2/53/33 FORT [Losgann Lornach] Fort Fort Mr Gow John McInnes 110 Immediately east of Losgann Lornach is the remains of what appears to have been a building. From its commanding position it appears to have been one of those watchtowers so commonly met with on this coast. On the east side the wall is still to be traced
OS1/2/53/33 [Page] 33 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/33 In Authority for the word "Tigh-cuil" "Corner-house" is the translation from the Gaelic (Tigh = house and cùil = corner). The description for "Fort" is continued on page 34.
OS1/2/53/34 FORT Fort continued 110 so far as shewn by red line
OS1/2/53/34 ARDNAHUA Ardnahua Ardnahua Ardnahua Mr McFarlane Barrnacarry Mr Gow Gamekeeper Mr Annan Easdale 110 A number of thatched buildings about 2 miles south west of Kilninver. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/34 BARRNACARRY BAY Barrnacarry Bay Barrnacarry Bay Barrnacarry Bay Mr McFarlane Mr Gow James Robertson Kilninver 110 A small inlet at the mouth of Loch Feochan. About a mile west of Kilninver.
OS1/2/53/34 [Page] 34 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/34 Reference to Fort is a continuation from page 33
OS1/2/53/35 STANDING STONE [Kilninver] Standing Stone Standing Stone Standing Stone Rev [Reverend] Mr Campbell Mr McNiven Kilninver Mr Gow Kilninver 110 In the immediate vicinity of where the ancient burial place of Kilninver is said to have been, and a few feet from the River Euchar is a standing stone. It is about 4 feet high and supposed to mark the grave of some eminent person. It is supposed by Mr McNiven to have stood near the centre of Cil an Inbhir, a great plart of which must have been washed away by the River Euchar. "The few antiquities in the parish consist of cairns, tumulis, and large stones standing perpendicular. Some are isolated others placed in a circular position." "New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/35 [page] 35 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/36 FISHING STATION [River Euchar] Fishing Station Fishing Station Fishing Station Mr James Robertson Kilninver John McInnes Kilninver Mr Gow Gamekeeper 110 A stone building at the mouth of the River Euchar, used as a salmon fishing station. The property of Earl Bredalbane. "There are two salmon fisheries one "at the junction of the river Euchar. New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/36 SGEIR DHUBH Sgeir Dubh Sgeir Dubh Sgeir Dubh Sgeir Dhubh Mr James Robertson Mr John McInnes Mr Gow GO [Gaelic Orthography] 110 A small rock partly visible at High Water about ½ a mile north of the abov Fishing station Sig [Signification] "Black Rock."
OS1/2/53/36 FORT [Dun Mhic Raonuill] Fort (Dun Mhic Raonull) Fort (Dun Mhic Raonull) Fort (Dun Mhic Raonull) "Dùn Mhic Raonuill" Mr John McInnes Mr McNiven Kilninver Mr McFarlane Barrnacarry GO [Gaelic Orthography] 110 A conspicuous rocky eminence on the south side of Loch Feochan about a mile and a half north west of Kilninver. From its prominent appearance it is supposed to have been a watchtower or fort and is called by the natives
OS1/2/53/36 [Page] 36 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/36 Description of "Fort (Dun Mhic Raonull)" is continued on page 37.
OS1/2/53/37 FORT (DUN MHIC RAONULL0 Fort (Dun Mhic Raonull) Continued 110 natives Dun Mhic Raonull. Ronalds' Son's Tower. "The most ancient of all the ruins in the Parish called Dun Mhic Raonaill or Ronaldsons' tower is situated on a point on the coast of the sound of Mull, when or by whom built is unknown It appears to have been intended as a beacon or watch tower for the purpose of giving timeous warning of any hostile invasion. Similar towers are numerous along the coast and were so situated that with corresponding signals well understood by those concerned intelligence of the approach of an enemy by sea or land might be communicated some hundred miles in a few hours. New Stat [Statistical] Account." "There is also a watch tower or beacon built upon a promontory stretching out into the sound of Mull but the time and occasion of those erections have been lost in the mist of antiquity, and tradition is totally silent upon those circumstances which alone could [render] the enquiry either amusing or useful." Old Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/37 [Page] 37 Sheet 118 Argyllshire
OS1/2/53/37 Reference to "Fort (Dun Mhic Raonull)" is a continuation from page 36.
OS1/2/53/38 BARRNACARRY Barrnacarry Barrnacarry Barrnacarry Mr McFarlane Tenant Mr Annan Easdale Mr Gow Kilninver 110 A substantial stone & slated farm house and offices situate about a mile west of Kilninver The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/38 BEINN BHAN Beinn Bhàn Beinn Bhàn Beinn Bhàn Mr McFarlane Mr Gow Mr McInnes Kilninver 110 A conspicuous eminence on the grazing of Barrnacarry about ¼ of a mile east of the farm house. Sign [Signification] "White Mountain."
OS1/2/53/38 TOM A' CHROCHAIDH Tom a' Chrochadh Tom a' Chrochadh Tom a' Chrochadh "Tom a' Chrochaidh' Mr Gow Mr McNiven Kilninver Mr McInnes GO [Gaelic Orthography] 110 A prominent height immediately east of the manse. Sign [Signification] "Hanging or Executing Knoll."
OS1/2/53/38 [Page] 38 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/39 CARN AILPEIN Càrn Ailpein Càrn Ailpein Càrn Ailpein Mr Clark Kilbride Mr McInnes Kilninver Mr McKenzie Kilninver 110 A small cairn of stones at the south end of a bed of shingle in Loch Feochan, near Carrag nam Maibh. It is said to have been erected to mark the place where a Chieftain of the name of Ailpein fell, by whom or how is unknown. Sign [Signification] " Aìlpines Cairn."
OS1/2/53/39 CARRAIG NAM MARBH Carraig nam Mharbh Carraig nam Mharbh Carraig nam Mharbh Mr Clark Mr McInnes Mr McKenzie 110 A small rock on the foreshore immediately to the west of site of conflict. The authorities quoted state that it was from this place the bodies of early Scottish Kings after being carried overland, were conveyed in boats to Iona for internment - Sign [Signification] "Rock of the dead."
OS1/2/53/39 [Page] 39 Sheet 110 Argyllshire In descriptive remarks for "Càrn Ailpein" the pencil note states: Loch Feochan not written on plan?
OS1/2/53/40 ALLT DOBHRAIN Allt Dòbhrain Allt Dòbhrain Allt Dòbhrain Mr McKenzie Kilninver Mr Livingstone Kilninver Mr McInnes Kilninver 110 A small stream rising in the moors about a mile north east of Kilninver, and flowing in a south west direction until it joins the river Euchar near Kilninver. Sign [Signification] "Otter Burn."
OS1/2/53/40 ACHADH DEIREADH CATHA Site of CONFLICT between Robert the Bruce and McDougall of Lorn A.D. 1308 Achadh Deireadh Catha Site of Conflict (Between Bruce & MacDougall of Lorn) A.D 1308 Achadh Deireadh Catha Site of Conflict (Between Bruce & MacDougall of Lorn) A.D 1308 Achadh Deireadh Catha Site of Conflict (Between Bruce & MacDougall of Lorn) A.D 1308 Mr Clark Kilbride Mr Livingstone Mr McKenzie 110 In the small enclosure in which + is shewn on Trace, there is said to have been an engagement between Robert the Bruce and the MacDougalls of Lorn. The date of the conflict is said by Mr Clark to be 1308. He also states that Bruce landed at at small island in the sound of Seil called Eilean a Chomhraidh (Sheet 121) where he was met by the MacDougalls. A skirmish took place which lasted until they came to this field which is called Achadh Deireadh Cath, or Field of the end of the battle.
OS1/2/53/40 [Page] 40 Sheet 110 Argyllshire Confirmation of the change of spelling of the word "Deireadh"is given in the pencil note as follows: Deire, or Deìreadh An end conclusion, hindmost part [etc?], Dìreadh An ascending [etc?],
OS1/2/53/41 KILNINVER Kilninver Kilninver Kilninver Rev [Reverend] Mr Campbell Kilninver Mr McNiven Kilninver Mr Gow Gamekeeper 110 Applicable to a number of houses on both sides of River Euchan near its junction with the sea, situate about 8 miles from Oban. The property of Earl Bredalbane. "The name Kilninver is compounded of two Gaelic words, viz [meaning] Kil, a burying place and inbhir the foot of the river or water. "New Stat [Statistical] Account".
OS1/2/53/41 CHURCH [KiIninver] Church Church Church Rev [Reverend] Mr Campbell Mr McNiven Mr Gow 110 A substantial stone and slated building, situate in the village or Clachan of Kilninver. It is seated for about 500. "There are Churches at Kilninver and Kilmelfort about eight miles distant from each other where the minister preaches alternately. The church at Kilninver was built about 50 years ago and affords accomodation to 450." "New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/41 [Page] 41 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/42 MANSE [Kilninver] Manse Manse Manse Rev [Reverend] Mr Campbell Mr McNiven Mr Gow 110 A superior stone and slated building with offices attached a short distance north of the "Church" used as a manse for the minister of the Parish. The property of the Heritors.
OS1/2/53/42 BURIAL GROUND [KiIninver] Burial Ground Burial Ground Burial Ground Rev [Reverend] Mr Campbell Mr McNiven Mr Gow 110 A small enclosure between the church and manse used as a place of burial.
OS1/2/53/42 FREE CHURCH [Kilninver] Free Church Free Church Free Church Rev [Reverend] Mr Campbell Mr McNiven Mr Gow 110 A small plain stone & slated edifice on the road leading from Kilninver to Easdale, used as a place of worship by the Free Church body. It is seated for about 250.
OS1/2/53/42 [Page] 42 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/43 BURIAL GROUND (Site of) [CiII an Inbhire] Cill an Inbhir (Site of) Cill an Inbhir (Site of) Cill an Inbhir (Site of) ("Cill an Inbhire") Mr Livingstone Kilninver Mr McNiven Kilninver John McInnes Kilninver GO [Gaelic Orthography] 110 In a cultivated field a short distance north from the manse and near the mouth of the River Euchan as shewn by cross on Trace, is said by the authorities quoted to have been the ancient burial place of the Parish, and that from which it has derived its name. Mr McNiven mentions that always when ploughing there he comes on large blocks or slabs of stones quite close to the surface but that he has never lifted or disturbed ant of them. "The name Kilninver is compounded of two Gaelic words viz [meaning] (Kil) a burying place and inbhir the foot of the river or water, which is descriptive of the situation of the ancient burying place or Chapel from which the name of the parish is derived." "New Stat: [Statistical] Acc: [Account]"
OS1/2/53/43 [Page] 43 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/44 TUMULUS [Dunan Buiaig] Dunan Buiaig Dunan Buiaig Dunan Buiaig Mr McLean. Kilninver Mr Livingstone Kilninver John McInnes Kilninver 110 Close to the south end of the Free Church are the remains of a Tumulus bearing this name. It was opened some years ago and very little trace of it now remains. "There was a Tumulus of great antiquity in the immediate neighbourhood of Kilninver called Dunan Buiaig after the name of a Danish princess named Buiag or yellow haired. About 30 years ago some masons in quest of materials for building, barbarously demolished it and found carefully preserved in a stone coffin an urn of great antiquity which appeared to have contained the ashes of some illustrious personage." "New Statistical Account."
OS1/2/53/44 [Page] 44 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/45 MOINE NA H-AIRDE Moine an Aird Moine an Aird "Moine na h-Airde" Mr McKenzie Kilninver Mr McNiven Kilninver GO [Gaelic Orthography] 110 A conspicuous eminence on south side of Allt Dobhran about a mile east from Kilninver. Sig [Signification] "Height of the Moss"
OS1/2/53/45 CREAG LOISGTE Crêag Loisgte Crêag Loisgte Mr McKenzie Mr McNiven 110 A rocky face upwards of ½ a mile east of Moine an Aird on the North side of Allt Dobhran. Sig [Signification] "Burnt Rock".
OS1/2/53/45 ALLT BARRANDROMAIN Allt Barrandroman Allt Barrandroman Allt Barrandroman Allt Barrandromain or, Allt Barr-an-dromain Mr McKenzie Barrandroman Mr McNiven Mr McInnes Kilninver B. [Burn] of the Hight of the ridge 110 A mountain stream rising at north east end of Creag Loisgte and flowing into Loch Feochan near Barrandroman farm house. Sig" [Signification] Allt (Burn) Barrandroman (unknown)
OS1/2/53/45 ALLT CRÌCHE Allt Chrioch Allt Chrioch "Allt Crìche" Mr McKenzie Mr McInnes GO [Gaelic Orthography] 110 A mountain stream forming the boundary for a part between Knipoch and Kilninver & flowing into Loch Feochan at Knipoch. Sig [Signification] "March burn"
OS1/2/53/45 [Page] 45 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/45 Crêag Loisgte: Sig " " l Burnt Rock.-" It looks to be a deliberate numeral 1, if it was a mishap wouldn't he cross it out? Its just the spine stroke of the B, there are gaps in a lot of older style written letters. If you look at all his Cap B's there is a bit of a gap. Also you can ignore the wee - at the end of a sentence. We dont need them. We do however need the Gaelic accents added. ie Allt Crìche. The FAQs with shortcut codes is here: http://www.scotlandsplaces.gov.uk/transcribe/forums/transcriptions/faqs-frequently-asked-questions/1159689 Cheers Nora Just had a lightbulb moment and came searching back to fix the B, you beat me to it! I have a lot of dashes to delete now. Regards Zabet
OS1/2/53/46 AN CREACHAN A' Chreachan A' Chreachan A' Chreachan An Creachan Mr McKenzie Barrandroman Mr McNiven Kilninver Mr Livingstone Barachraol 110 A large hill between Glen Euchar and Loch Feochan about 2 miles from Barrandroman farm house. Sig" [Signification] "The Mountain"
OS1/2/53/46 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Lochan Dubh Lochan Dubh Mr McKenzie Mr McNiven Mr Livingstone 110 A small fresh water loch about ½ a mile north of the above- Sig. [Signification] "Little Black Rock".
OS1/2/53/46 EAS AN EIREANNAICH Eas an Eireonnaich Eas an Eireonnaich Mr Campbell Shelachan Mr McIntyre Braglenbeg 110 A small mountain stream rising about ½ a mile east of Lochan Dubh and flowing into the River Euchar near Shelachan farm house. Sig" [Signification] "Irishman's Cataract".
OS1/2/53/46 [Page] 46 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/47 EACH DONN Each Donn Each Donn Mr Mckenzie Rue Mr McIntosh Ardnahua 110 A small rock about 100 yards from the shore and a quarter of a mile north of the north end of the Sound of Clachan Sig. {Signification] The Brown Horse.
OS1/2/53/47 BEINN MHÒR Beinn Mòr Beinn Mòr "Beinn Mhòr" Mr Mckenzie Rue Mr Livingstone. Barochreal GO [Gaelic Orthography] 110 A prominent hill about ¾ mile west of Ardnahua Sig. [Signification] Big mountain
OS1/2/53/47 DUACHY Duachy Duachy Dugald McCallum, Tenant Mr Annan, Easdale 110 A small farmsteading with garden attached. The property of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/47 DUBH LOCH Dubh Loch Dubh Loch Mr McKenzie Rue Mr Livingstone 110 A small freshwater loch immediately north of the above farm. Sig: [Signification] Black loch
OS1/2/53/47 [Page] 47 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/48 LOCH SElL Loch Seil Loch Seil Loch Seil New Stat [Statistical] Account Mr Gow Kilninver Mr Robertson Kilninver 110 "Loch Seil, about a mile east of the Sound of Seil and only a few feet above its level is nearly two miles in circumference and its average depth is ten fathoms. From it's proximity to the sea and the low & marly nature of the intervening ground it appears to have been at one time an arm of the sea." New Stat: [Statistical] Account.
OS1/2/53/48 MEALL AILEIN Meall Ailean Meall Ailean "Meall Ailein" Mr Livingstone Barochreal Mr McFarlane Barnacarry GO [Gaelic Orthography] 110 A prominent round hill nearly ½ a mile N.E. [North East] of Loch Seil. Sig: [Signification] Allan's Knoll.
OS1/2/53/48 LOCH CHÀRN Loch a' Chuirn Loch a' Chuirn "Loch Chàrn" Mrs Cameron Kilninver Mr. Livingstone GO [Gaelic Orthography] 110 A small loch in the moor to the S.E. [South East] of the above hill. Sig: [Signification] 'Loch of (the) Cairns' or heaps. NB. There are no cairns, or even stones, in it's neighbourhood, & how it got the name is unknown.
OS1/2/53/48 [Page] 48 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/49 ALLT AN TIMLICH Allt an Timlich Allt an Timlich Mr Livingstone Barochreal Mrs Cameron Kilninver 110 The stream which, flowing northward about 2 miles, falls into River Euchar about half a mile N.W. [North West] of Rarey. Sig. [Signification] Unknown.
OS1/2/53/49 RAREY Rarey Rarey Rarey Mr Annan Easdale Mr Robertson Kilninver Mr Gow, Keeper, Kilninver 110 A large well built farmhouse with offices and garden attached about a mile S.E. [South East] of Kilninver. The property of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/49 ALLT NA H-ATH Allt na h-Ath Allt na h-Ath Mr Gow, Keeper, Kilninver Mr Livingstone 110 The small stream which flows northward & falls into the River Euchar near Rarey. Sig. [Signification] Stream of the Ford
OS1/2/53/49 CASTLE (Site of) [Rarey] Castle (Site of) Castle (Site of) Castle (Site of) Mr Gow, Keeper, Kilninver Mr Livingstone New Stat [Statistical] Account 110 A small Knoll, apparently partly artificial, a short distance N.E. [North East] of Rarey, & overhanging the River Euchar, is pointed out as the site of a Castle. No vestige [continued page 50]
OS1/2/53/49 [Page] 49 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/50 TOM A' CHAISTEIL Castle (site of) Tom a Chaisteil Tom a Chaisteil Continued Mr Gow Kilninver Mr Livingstone Kilninver 110 now remains, but the small knoll bears the significant nam[e] Tom a Chasteil, or Castle Hill. "On the south bank and immediately above that romantic spot (Kilninver) once stood the mansion of the ancient and brave McDougalls of Rarey New Stat: [Statistical] Account
OS1/2/53/50 PARK Park Park Mr McLean Tenant Mr Robertson Kilninver 110 A small farmsteading on the roadside about ¼ mile north of Rarey. The property of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/50 SCHOOL [Park] School School School Mr McLean Teacher Mr Robertson Kilninver Mr McNiven Kilninver 110 A small building on the roadside immediately north of Park. It is the property of the heritors. The Teacher is supported partly by Government allowance & also the School fees-
OS1/2/53/50 [Page] 50 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/51 BAROCHREAL Barochreal Barochreal Mr McIntyre Tenant Mr Annan Easdale 110 A farmhouse and offices on the roadside about a mile S.E. [South East] of Kilninver The property of the Earl of Breadalbane
OS1/2/53/51 ALLT CHLEASAN Allt a' Chleasan Allt a' Chleasan Allt Chleasan Mr McIntyre Mr Livingstone G O [Gaelic Orthography] 110 The small stream which flows westward past the above farm & falls into the River Euchar there. Sig. [Signification] Burn of (the) Sports
OS1/2/53/51 ALLT A' MHADAIDH Allt a' Mhadaidh Allt a' Mhadaidh Mr McIntyre Mr Livingstone 110 A small stream which flows westward past Barochreal & joins Allt a Chleasan there Sig. [Signification] The Dog's Burn
OS1/2/53/51 MEALL REAMHAR Meall Reamhar Meall Reamhar Meall Reamhar Mr McIntyre Lagganbeg Mr McIntyre Barochreal Mr Livingstone Barochreal 110 A good sized knoll about 20 chains S.E. [South East] of Barochreal Sig. [Signification] Fat Knoll
OS1/2/53/51 [Page] 51 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/52 BRÀIGH NA FRÌTHE Bràigh na Frìthe Bràigh na Frìthe Mr McIntyre Barochreal Mr McIntyre Lagganbeg 110 A conspicuous hill immediately NW. [North West] of Lagganmore Sig. [Signification] The forest top
OS1/2/53/52 LAGGANMORE Lagganmore Lagganmore Mr Annan Easdale Mr McIntyre Lagganbeg 110 Two small farmsteadings, on eihter side of the River Euchar, now conjoined The property of the Earl of Breadalbane
OS1/2/53/52 EAS RUADH Eas Ruadh Eas Ruadh Eas Ruadh Mr McIntyre Lagganbeg Mr McIntyre Barochreal Mr Livingstone Barochreal 110 The stream which flows S. [South] ward nearly a mile & falls into the River Euchar at Lagganmore. Sig. [Signification] Red Stream.
OS1/2/53/52 CREAG NA STUIC Creag a' Stuic Creag a' Stuic Creag na Stuic Mr McIntyre Lagganbeg Mr Livingstone GO [Gaelic Orthography] 110 A precipice immediately west of Lagganbeg- It is on the side of a small knoll from which it derives its name Rock of the Hillock
OS1/2/53/52 [Page] 52 Sheet 110 Argyllshire The spelling of "Bràigh na Frìth" was altered to "Bràigh na Frìthe" and intilialled N.H.
OS1/2/53/53 SABHAL NAN CNAÌMH (Ruin) Sabhal nam Cnaìmh Sabhal nam Cnaìmh Mr Gow Kilninver Mr McIntyre Lagganbeg 110 Near the roadside at Lagganmore is the foundation of a barn in which it is said a large number of people were burnt to death by Alister MacColla- from whose anger they had here sought shelter- They were, however, discovered and the barn set fire to. Nothing but the bones of the sufferers remained after the subsiding of the fire- and ever afterwards this ruin has borne the name of the bones barn- "The notorious Alexander McDonald better known in the highlands by the name of Alistair MacCholla having in his warlike expedition through Argyle passed through this parish the men fled at his approach, but women and children to the number of several scores fled into a barn where they were discovered and without the least offence or provocation barbarously burnt to ashes- The ruins where this tragical deed was perpetrated are still seen bearing the name of the Bones barn. New Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/53 [Page] 53 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/54 LAGGANBEG Lagganbeg Lagganbeg Mr McIntyre Tenant Mr Annan Easdale 110 A small farmsteading about ½ a mile N.E. [North East] of Lagganmore. The property of the Earl of Breadalbane
OS1/2/53/54 GLEN EUCHAR Glen Euchar Glen Euchar Glen Euchar Col. [Colonel] Gascoigne Kilninver Mr Gow Kilninver New Stat [Staistical] Account 110 A large glen extending from the east end of Loch Scamadale (at Braglenbeg) past Lagganmore & Rarey to Kilninver
OS1/2/53/54 RIVER EUCHAR River Euchar River Euchar River Euchar Col. [Colonel] Gascoigne Kilninver Mr Gow New Stat. [Statistical] Account 110 The river which issuing from the west end of Loch Scamadale flows westward & N.W. [North West] ward through Glen Euchar, falling into the sea at Kilninver
OS1/2/53/54 [Page] 54 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/55 EAS CRAIGE SLOCHDAICH Eas Creag Slochdach Eas Creag Slochdach Eas Creag Slochdach "Eas Craige Slochdaiche" Mr McIntyre Barochreal Mr Livingstone Barochreal Mr McIntyre Lagganbeg G.O. [Gaelic Orthography] 110 The small stream which flows past the foot of Creag Slochdach and links near there
OS1/2/53/55 STONE CIRCLE (Remains of) [Duachy] Circle (Remains of) "Stone Circle". (Remains of) Mr McKenzie Rue Mr Livingstone 110 Three stones, which have evidently formed part of a circle. situate a short distance N.E. [North East] of Duachy Nothing is known of their erection, but they are supposed to be the remains of a Druidical Circle
OS1/2/53/55 CLACHAN SOUND Clachan Sound Clachan Sound Clachan Sound Mr Annan Easdale Admiralty Chart New Stat [Statistical] Account 110 A narrow sound separating a part of Seil from the mainland, extending from Clachan Bridge northwards about half a mile.
OS1/2/53/55 [Page] 55 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/55 EAS CRAIGE SLOCHDAICH - In Description/remarks: third word from the end - I have transcribed as "links" this may be wrong
OS1/2/53/56 EAS NA CATHAIG Eas a Chathaig Eas a Chathaig "Eas na Cathaig Mr McIntyre Braglenbeg Mr Livingstone Barochreal GO [Gaelic Orthography] "Cascade of the Jackdawaaaaa" 110 A small stream rising at the parish boundary about 30 chains south of Lochan Dubh flows past "Lagganbeg" and falls into the River Euchar
OS1/2/53/56 SHELACHAN Shelachan Shelachan Shelachan Mr McLean Shelachan Mr Annan Easdale Mr McIntyre 110 A small farmhouse and offices about ¼ mile west of Loch Scamadale. The property of the Duke of Argyll.
OS1/2/53/56 CREAG SLOCHDACH Creag Slochdach Creag Slochdach Creag Slochdach Mr. McIntyre Braglenbeg Mr Livingstone Barochreal Mr. Mcdermid Shelachan 110 A large precipice about ¼ mile S.W. [South West] of Shelachan. There are a large number of immense boulders [&] rocks beneath it, which have evidently been detached from the rock, in the crevices and holes in which the natives in times of danger used to hide- Hence the name- Rock of the holes or pits
OS1/2/53/56 [Page] 56 Sheet 110 Argyllshire
OS1/2/53/56 Creag Slochdach: there is a blot in the description between "boulders" and "rocks".. I have transcribed this as "&" but at a squeeze it could be "or".
OS1/2/53/57 SElL Seil Seil Seil Seil Island Fullarton's Gazetteer New Statistical Account Admiralty Chart Johnstons Royal Atlas 121 " An island of the Hebrides, in the parish of Kilbrandon, Argyllshire. It lies 4 miles South of Kerrera, And 6½ miles South-east of Mull, And is separated on the east by a very narrow Strait from the mainland district of Nether Lorn, on the South by Sounds of 2 or 3 furlongs broad from Torsa and Luing, And on the West by Sounds of half a mile and one mile in breadth from Easdale and Sheep island. It measures 4½ miles in extreme length from North to South, And 2½ miles in extreme breadth." Fullartons' Gazetteer
OS1/2/53/57 [Page] 57 Sheet 121
OS1/2/53/58 [Page] 58 [Blank Page]
OS1/2/53/59 EILEAN NAN CAORACH Eilean nan Caoraich or Insh Eilean nan Caoraich or Insh Eilean nan Caoraich or Insh Sheep I. [Island] "Eilean nan Caorach" Dugald McKenzie Rue Archibald Campbell Easdale Samuel McDougall Caolvin Admiralty chart. GO [Gaelic Orthography] 121 A large island about 1½ miles N.W. [North West] of Easdale. It is well known by both names. Eilean nan Caorach Signifies Island of the sheep
OS1/2/53/59 EILEAN BÀN-LEAC Eilean Bàn Leac Eilean Bàn Leac Eilean Bàn Leac "Eilean Bàn-Leac" Dugald McKenzie Rue A. Campbell S. McDougall. GO [Gaelic Orthography] 121 A small island off the centre of the east side of the above Sig. [Signification] Island of the white slabs
OS1/2/53/59 SGEIR BEUL NA H-UAMHAIDH Sgeir Bheul na h-Uamh Sgeir Bheul na h-Uamh "Sgeir Bheul na h-Uamhaidh" D. McKenzie Rue A Campbell GO [Gaelic Orthography] 121 A small rock about 20 chains N.E. [North East] of the above Sig. [Signification] Rock of the mouth of the Cave
OS1/2/53/59 RUDHA SASSUNNAICH Rudha Sasunnaich Rudha Sasunnaich D. McKenzie Rue A Campbell 121 The southern point of Inch. An englishman was wrecked and drowned here: hence the name. The englishman's point
OS1/2/53/59 [Page] 59 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/60 SOUND OF INSH Sound of Insh Sound of Insh A Campbell Easdale Mr White. Manager Easdale 121 The space between Inch and the mainland of Seil. About ¾ mile wide.
OS1/2/53/60 RUDHA LAGAIN AILLIDH Rudha Lagan Aillidh Rudha Lagan Aillidh "Rudha Lagain Aillidh" A. Campbell Easdale Mr White GO [Gaelic Orthography] 121 A small promontory about half a mile S.W. [South West] of Rudha Garbh Aird Sig. [Signification] The pretty hollow's point
OS1/2/53/60 DRUIM BUIDHE Druim Buidhe Druim Buidhe A. Campbell Easdale Samuel McDougall Caolvin 121 The ridge of the hill between Caolvin and the sea to the west. Sig. [Signification] Yellow ridge
OS1/2/53/60 SGEIR NAM MUILEACH Sgeir nam Muileach Sgeir nam Muileach Sgeir nam Muileach A. Campbell Easdale S. McDougall D. McKenzie, Rue 121 A small rock about 14 chains S.E. [South East] of Rudha Garbh Aird. Sig. [Signification] The Mull men's rock.
OS1/2/53/60 [Page] 60 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/61 CAOLVIN Caolvin Caolvin Caolvin Samuel McDougal Tenant Angus Gregorson Oban D McKenzie Rue 121 A small farmsteading about ½ mile S. [South] of Ardincaple. The property of Mr McDougall of Ardincaple.
OS1/2/53/61 ACHLUACHRACH Achluachrach Achluachrach Achluachrach Archibald McLachlan Tenant Angus Gregorson Oban D McKenzie 121 A small farmsteading about 15 chains S.E. [South East] of Camuslaich. It is unoccupied, the farm now being joined to Camuslaich.
OS1/2/53/61 FORT (Site of) [Achluachrach] Fort (Site of) Fort (Site of) Fort (Site of) D. McKenzie Samuel McDougall. A Campbell Easdale 121 On the top of a hill about 20 chains SW. [South West] of Achluachrach the foundation of the walls of a Fort are still to be seen. It commands a fine view both Nwards [Northwards] & S.wards [Southwards]. Nothing is known of it's origin but it is supposed to have been erected by the danes.
OS1/2/53/61 BARNAFEOCHAG Barnafeochag Barnafeochag [Dun] Campbell Tenant Angus Gregorson Oban 121 A small farmsteading about 30 chains NE. [North East] of Camuslaich. The property of Mrs McDougall, Ardincaple
OS1/2/53/61 [Page] 61 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/62 INN [Clachan Bridge] Inn Inn Alexander Gillies Tenant D McKenzie Rue 121 A small Inn on the roadside near Clachan Bridge. The property of Mr McKenzie, Ardincaple.
OS1/2/53/62 RUE Rue Rue Dugald McKenzie Tenant Angus Gregorson Oban 121 A farmsteading about 5 chains west of the above. The property of Mr McDougall Ardincaple
OS1/2/53/62 ACHNANCLACH Achnanclach Achnanclach Achnanclach D. McKenzie Rue A Campbell Easdale Mr Annan Easdale 121 A small croftsteading on the roadside, about half a mile south of the above. The property of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/62 [Page 62] Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/63 ARDINCAPLE HOUSE Ardincaple House Ardincaple House Ardincaple House Ardincaple House Angus Gregorson Esqr. Oban D. McKenzie Rue New Stat [Statistical] Account Directory to Gentlemens' seats 121 The mansion house of the ardincaple estate situate about 1½ miles SW [South West] of the Inn at Clachan Bridge. It is a plain modern building with very little ornamental ground surrounding it. "Ardincaple built by the grandfather of the present proprietor about 50 years ago. It is now occupied by Dr [Doctor] Archibald Smith who resided many years in Lima and is the author of that able and interesting work 'Peru as it is'" New Stat [Statistical] Account_
OS1/2/53/63 CASTLE (Ruin) [ArdincapIe] Castle (Ruins of) Castle (Ruins of) Castle (Ruins of) Castle (Ruin) D McKenzie A Campbell Easdale Samuel McDougall Appd Ortho'. [Approved Orthography] 121 Part of the walls of a castle once a stronghold of the McDougall's of Ardincaple. The highest part of the wall now standing is about 6 feet high. The castle 'tho [although] small must have been very strong from it's position which is on the top of a rocky hillock about 6 chains N [North] of Ardfad
OS1/2/53/63 [Page] 63 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/64 ARDFAD Ardfad Ardfad Ardfad Hugh McLachlan, Tenant Angus Gregorson, Factor, Oban D McKenzie, Rue 121 A small farmhouse and offices about 20 chains east of Ardincaple Ho. [House] The property of MR McDougall Ardincaple.
OS1/2/53/64 ARDFAD POINT Ardfad Point Ardfad Point Ardfad Point H. McLachlan D McKenzie A Campbell Easdale 121 The point of land to the northwest of Ardfad.
OS1/2/53/64 POLL A' BHROCHAIN Poll a' Bhrochan Poll a' Bhrochan Poll a' Bhrochan "Poll a' Bhrochain." H. McLachlan D. McKenzie A Campbell GO [Gaelic Orthography] 121 A narrow bay lying on the east side of Ardfad Point and about 20 chains north of camuslaich Sig [Signification] The porridge hole _
OS1/2/53/64 CAMUSLAICH Camuslaich Camuslaich Camuslaich Archibald McLachlan, Tenant Angus Gregorson. Esqr. D McKenzie 121 A slated farmhouse and offices The property of Mr McDougall of Ardincaple _
OS1/2/53/64 [Page] 64 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/65 OBAN SElL Oban Seil Oban Seil Oban Seil Mr Annan Factors Clerk Easdale D Livingstone Oban Seil Mr Campbell Balvicar 121 Applicable to a number of small farms on the east side of the island of Seil, about two miles from clachan bridge. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/65 CATHLIN Cathlin Cathlin Mr Clark Kilbride Mr Johnstone Kilbride 121 A small hollow extending from about 30 chains east of Ardfad in a south east direction to near Clachan Dubh. The sea flowed thro this hollow until about 60 years ago when the then proprietor of Ardincaple put up an embankment at the north end. There was one also put up at Clachandubh and the land between partly reclaimed. Sign [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/65 [Page] 65 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/66 CARNAN Carnan Carnan Carnan John McDougall Tenant Mr Johnstone Kilbride Mr Clark Kilbride 121 A farmhouse and offices situate about a mile north of Clachandubh. The property of Mr McDougall Aidincaple
OS1/2/53/66 CLACHANDUBH Clachandubh Clachandubh Clachandubh Mr Annan Easdale Mr Johnstone Kilbride Mr Clark Kilbride 121 Two farm steadings near public [road] and about a mile and a half south from Oban Seil. The property of Earl of Bredalbane.
OS1/2/53/66 BALVICAR BAY Balvicar Bay Balvicar Bay Balvicar Bay Admilitary Chart Mr Annan Mr Clark 121 A considerable sized bay on the west side of Sound of Seil, about 2 miles south from Clachan Bridge. "There are several Bays and harbours [in?] the parish where vessels of any size [may?] safely ride at anchor and where many of those which [sail] along the west coast run for shelter in stormy weather. [The] principal bays are that of Ardmaddy on the mainland, Balvicar on Seil etc. "New Stat: [Statistical] Account."
OS1/2/53/66 [Page] 66 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/67 EILEAN TORNAL Eilean Tornal Eilean Tornal Eilean Tornal Mr Clark Kilbride Mr Annan Easdale Mr Johnstone Kilbride 121 A small rocky island on the Sound of Seil, about ½ a mile east from Clachandubh farm house. Sign. [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/67 SGEIR LIATH-MHOR Sgeir Liath Mor Sgeir Liath Mor Sgeir Liath Mor Sgeir Liath-mhòr Mr Clark Mr Annan Mr Johnstone GO [Gaelic Orthography] 121 A small rock partly visible at High water, a few chains north of Eilean Tornal. Sig. [Signification] "Large Grey rock."
OS1/2/53/67 SGEIR LIATH-BHEAG Sgeir Liath Beag Sgeir Liath Beag Sgeir Liath Beag Sgeir Liath-bheag Mr Clark Mr Annan Mr Johnstone GO [Gaelic Orthography] 121 A small island a short distance north of Sgeir Liath Mor. Sign. [Signification] "Little grey rock."
OS1/2/53/67 [Page] 67 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/68 EILEAN AN LEABHAIR Eilean an Leabhar Eilean an Leabhar Eilean an Leabhar "Eilean an Leabha1r" Mr Clark Kilbride Mr Johnstone Kilbride Duncan Campbell Easdale GO [Gaelic Orthography] 121 A small emminence at one time an island, situate between the two farms of Clachandubh. Tradition says that a former tenant of Clachandubh who was very fond of reading, used to retire to this emminence, when it was an island, so as to be free from interruption Hence the name - "Island of the Book."
OS1/2/53/68 [Page] 68 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/69 BALVICAR Balvicar Balvicar Balvicar Mr Annan Factors Clerk Easdale Mr Clark Kilbride Mr Johnstone Kilbride 121 Applicable to a small village, and a number of farm houses, on the west side of the Sound of Seil, and about 2 miles from Easdale. The property of Earl Bredalbane. There is a slate quarry at Balvicar, but it is not at present being wrought. "The other villages are Balvicar in Seil etc" New Stat: [Statistical] Account."
OS1/2/53/69 RUDHA NAN RaN Rudha na Ron Rudha na Ron Rudha na Ron Rudha nan Ron Mr Clark Mr Johnstone Mr McInnes Balnahuan GO [Gaelic Orthography] 121 A prominent point at the south side of Balvicar Bay, and about ¼ of a mile east of the Village of Balvicar. Sign. [Signification] "Point of the seals."
OS1/2/53/69 RUDHA NA GAOITHE Rudha na Gaoithe Rudha na Gaoithe Rudha na Gaoithe Mr Clark mr McInnes Archibald May Cuan 121 A flat point on the east side of Seil, about a mile south from Rudha na Ron. Sign [Signification] "Point of the Wind."
OS1/2/53/69 [Page] 69 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/70 MANSE [Ballahuan Loch] Manse Manse Manse Mr Bernard occupant Mr Annan Easdale Mr Clark Kilbride 121 A substantial stone and slated building situate about ½ amile west of Rudha na Gaoithe. The property of the Heritors of the Parish.
OS1/2/53/70 CHAPEL AND BURIAL GROUND (Site of) [BaIIahuan Loch] Chapel and Burial Ground (Remains of) Chapel and Burial Ground (Remains of) Rev [Reverend] Mr Bernard Mr Clark Mr McInnes Balnahuan 121 About ¼ of a mile west of the Manse and near the north end of Balnahuan Loch, are to be seen the remains of an old Chapel and burial ground. The foundation of the former are still quite visible, and some of the graves can be traced, but no information can be got as to when they ceased to inter here. It must be over a hundred years since this Chapel was used as that of Cuan is of that age. It is now disused also. Mr McInnes can remember of the walls being five feet high about 12 or 15 years ago. "It appears that before the Reformation there were four Churches or chapels within the bounds of the present parish which were dedicated respectively to Brennan or Brandon, Cattan, Bride or Bridget, and
OS1/2/53/70 [Page) 70 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/70 Presume Cattan is linked to Chattan - Gillicattan is the name given to the 3rd & 5th chiefs of Clan Chattan. Extract from New Statistical Account continued on page 71.
OS1/2/53/71 CHAPEL AND BURIAL GROUND (Site of) [BaIIahuan Loch] Chapel & Burial Ground (Remains of) Continued and Coan. The place where these churches once stood and where the ruins of some of them are still to be seen are called Kilbrandon, Kilchattan, Kilbride and Kilchoan. When these four churches or parishes were united, the last two names were dropped whils the other two are still retained." New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/71 YATE Yate Yate Yate Mr Annan Easdale Mr Clark Kilbride Mr McInnes Balnahuan 121 A thatched house and offices about ½ a mile south west of Balvicar Village. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/71 FREE CHURCH [Balvicar] Free Church Free Church Free Church Rev [Reverend] Duncan Graham Mr Annan Mr Clark 121 A plain stone and slated building near junction of roads, used as a place of worship, by the Free Church body. It is seated for about 600.
OS1/2/53/71 [Page] 71 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/71 Descriptive remarks for "Chapel & Burial Ground! on page 70
OS1/2/53/72 SCHOOL [Kilbrandon] School School School Mr MacMillan Teacher Mr Annan Easdale Mr Clark Kilbride 121 A plain stone and slated building about ¼ of a mile west of Free Church, used as a Parish schoolhouse and dwelling house for teacher. The property of the Heritors. "There are two Parochial schoolmasters The schoolmaster of Kilbrandon who resides at Seil, has the maximum salary of £34 a year with dwelling house and garden." New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/72 KILBRANDON Cill Brandon Cill Brandon Cill Brandon "Kilbrandon" Mr MacMillan Mr Clark Mr Johnstone Kilbride New Stat. [Statistical] Account. and Appd [Approved] form for Parish name. 121 A small enclosure about 10 chains east of Free Church, used as a place of Burial.
OS1/2/53/72 CHAPEL (Ruins) [KiIbrandon] Chapel (Remains of) Chapel (Remains of) Chapel (Remains of) Mr MacMillan Mr Clark Mr Johnstone 121 In the small enclosure near the west end of Burial ground are to be seen the remains of the old Chapel of Kilbrandon. Only about 15 feet of one of the walls now remain. It stands about 4 feet high from the ground. It appears to have stood in the centre of the burial ground, the portion to the east having been recently taken in -
OS1/2/53/72 [Page] 72 Sheet 121 Argyllshire A pencil note below Descriptive remarks for "Chapel" reads: Over It is a quotation from New Statistical Account and is in Continued entries/extra info (on page 73).
OS1/2/53/73 Chapel (Ruins) (Kilbrandon) Chapel (Remains of) Continued 121 "It appears that before the Reformation there were four Churches or chapels within the bounds of the present Parish, which were dedicated respectively to Brenan or Brendon, Cattan, Bride or Bridget, and Coan. The places where these churches once stood and where the ruins of some of them are still to be seen are called Kilbrandon, Kilchattan, Kilbride and Kilchoan. When these four churches or Parishes were united, the last two names were dropped whilst the other two are still retained. "New Stat: [Statistical] Account."
OS1/2/53/73 [Page] 73 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/73 Continuation of Descriptive remarks from page 72.
OS1/2/53/74 UAMH PUBUILL Uamh Phuball Uamh Phuball Uamh Phuball "Uamh Pubuill" Mr Clark Kilbride Mr Johnstone Kilbride Mr Annan Easdale GO [Gaelic Orthography] 121 A large cave in a cliff on the east side of sound of Seil, about ½ a mile west of Ardmaddy Castle. It is very much covered with wood and difficult of access. Sig:_ "Cave of the tent." "There is a small cave in the face of a rock at a short distance from Ardmaddy where it is said he (Lord Neil Campbell) used to hide himself from his pursuers. "New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/74 PORT SEILISDEIR Port Seilisdeir Port Seilisdeir Mr Clark Mr Johnstone 121 A small creek on the east side of Sound Of Seil, about ½ a mile south of Uamh Phuball. Sign [Signification] "Flag (or reed) Port."
OS1/2/53/74 ARDMADDY BAY Ardmaddy Bay Ardmaddy Bay Ardmaddy Bay Mr Clark Mr Johnstone Admiralty Chart 121 A small bay on the east side of Sound of Seil near Ardmaddy Castle afording safe anchorage for small vessels "There are several bays and harbours in the parish where vessels of any size may safely ride at anchor and for which many of those that sail along the west coast run for shelter in stormy weather. The principal bays are that of Ardmaddy etc." "New Stat: [Statistical] Account."
OS1/2/53/74 [Page] 74 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/75 TORR DHAMH Tòrr Dhaimh Tòrr Dhaimh Tòrr Dhaimh "Tòrr Dhamh" Mr J. McInnes Ballahuan Mr Clark Kilbride Archibald Campbell Easdale GO [Gaelic Orthography] 021 A small eminence at the south end of Seil Island, near Cuan Sound. Sign [Signification] "Oxen Hill.
OS1/2/53/75 CUAN SOUND Cuan Sound Cuan Sound Cuan Sound Admiralty Chart Mr J. McInnes Mr Clark, Kilbride 121 A narrow sound or Channel separating the Island of Seil from Luing. Sig "Cuan (narrow). "The Sound of Cuan is much broader and deeper than that of Clachan and the current here is very strong running at the rate of seven or 8 miles an hour. The tide here takes a very circuitous course round the north end of Torsay which juts out from the north east end of Luing etc." "New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/75 [Page] 75 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/76 PORT NAM FAOILEANN Port nam Faoileann Port nam Faoileann Port nam Faoileann Archibald Campbell Easdale J McInnes Ballahuan Mr Clark, Kilbride 121 A narrow bay on the west side of Seil Island, about a mile north west from Cuan Sound. Sign [Signification] "Port of the Gulls."
OS1/2/53/76 SGEIR NAM FAOILEANN Sgeir nam Faoileann Sgeir nam Faoileann Sgeir nam Faoileann Archibald Campbell J. McInnes Mr Clark 121 A small reef partly visible at High water, at the mouth of Port nam Faoileann. Sign [Signification] "Gull's Rock."
OS1/2/53/76 FORT [Dun Mucaig] Fort Dun Mhucag Fort Dun Mhucag Fort Dun Mhucag Dùn Mucaig Archibald Campbell J. McInnes Mr Clark GO [Gaelic Orthography] 121 An isolated rocky emminence [?] north of Port nam Faoileann. It is said by the authorities to have [been] a Fort or Watchtower. The walls [can?] be traced still and from its appearance it must have been a place of great strength, and easily defended by a few [men] before artillery came into use. Sign [Signification] "Dun (Castle) Mhucag (a hip)" "Fruit of the dog rose" "The only remains of Antiquity in the Parish are the ruins of some old forts so common in the Highlands" "New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/76 [Page] 76 Sheet 121 Argyllshire Pencil note below the name "Dùn Mucaig reads: See page 81
OS1/2/53/77 RUDHA NA H-EASGAINNE Rudha na h-Easgain Rudha na h-Easgain Rudha na h-Easgain "Rudha na h-Easgainne" Lachlan McLachlan Luing Archibald May Cuan Archibald Campbell Easdale GO [Gaelic Orthography] 121 Applicable to the north point of the Island of Luing, about ½ a mile west of Cuan. Sign [Signification] "Point of the eel."
OS1/2/53/77 PORT MARY Port Mary Port Mary Port Mary "Port Mara". Admiralty Chart Lachlan McLachlan Archibald May Port of (the) Sea.? 121 A small creek on the west coast of Luing, upwards of ¼ of a mile south of the above.
OS1/2/53/77 SGEIR NA H-AIREIG Sgeir na h-Ariag Sgeir na h-Ariag Sgeir na h-Ariag "Sgeir na h-Aireig." Lachlan McLachlan Archibald May Archibald Campbell G, [Gaelic] Arrangement. Signification unknown A reef of rocks immediately north west of port Mary, partly visable at High Water. Sign [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/77 CULANACH Culanach Culanach Culanach Lachlan McLachlan Archibald May Archibald Campbell 121 A small rock covered at High water a short distance north of Sgeir na h Airag. Sign. [Signification] "Belonging to the back". otherwise the rock at the back of the island (Luing).
OS1/2/53/77 [Page] 77 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/77 "G,Arrangement" would appear to be a variation of GO [Gaelic Orthography] which is prevalent in other entries, although in a French dictionary there is "s'arranger" meaning "to come to an agreement or arrangement".
OS1/2/53/78 STAC NA MORAIN Stac na Morain Stac na Morain Stac na Morain Lachlan McLachlan Luing Archibald May Cuan Archibald Campbell Easdale 121 A very conspicuous [Trap?] Dike about a quarter of a mile south of Port Mary. Sign [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/78 CNOC NA H-EARDE Cnoc na h-Eard Cnoc na h-Eard Cnoc na h-Eard Lachlan McLachlan Archibald May Archibald Campbell 121 A prominent emminence on the north end of Luing island ¼ of a mile south from Rudha na h Easgann. Sig [Signification] "Cnoc" (Hill) "na h Eard" (Unknown)
OS1/2/53/78 [Page] 78 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/79 BALLAHUAN Ballahuan Ballahuan Ballahuan Mr Annan Factors Clerk Easdale Mr J McInnes, Tenant Mr Clark, Kilbride 121 A modern stone and slated farm house and offices, on County road leading to Cuan Ferry, and about a mile south west from Manse. The property of Earl Bredalbane. This name also applies to a farm steading upwards of ¼ of a mile further north.
OS1/2/53/79 REFORMED PRESBYTERIAN CHAPEL [Ballahuan, Seil] Chapel (Reformed Presbyterian) Chapel (Reformed Presbyterian) Chapel (Reformed Presbyterian) "(Reformed Presbyterian) Chapel" Mr Annan Mr McInnes Mr Clark 121 A plain stone and slated building near County Road, used as a place of worship by the Reformed Presbyterians or Covenanters. It is seated for about 150.
OS1/2/53/79 CUAN Cuan Cuan Cuan Mr Annan Mr J McInnes Mr Clark 121 Applicable to a number of houses at the south end of the Island of Seil about a mile from Ballahuan. The old Parish Church called Cuan stands here. It is now disused a new edifice having been erected about a mile to the north. There is a public house a few chains north from the old church the tenant of which has the management of
OS1/2/53/79 CHURCH (Disused) [SeiI] Church (disused) 121
OS1/2/53/79 [Page] 79 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/79 Description of "Cuan" continued on page 80.
OS1/2/53/80 CUAN Cuan Continued 121 ferry between Cuan and the island of Luing. The ferry house on north end of Luing is also called Cuan. "It appears that before the Reformation these were four Churches or Chapels within the bounds of the present Parish, which were dedicated respectively to Brenan or Brandon, Cattan, Bride or Bridget, and Coan. The place where these Churches once stood, and where the ruins of some of them are still to be seen are called Kilbrandon, Kilchattan, Kilbride and Kilchoan. When these four Churches or parishes were united the last two names were dropped whilst the other two are still retained. The Parish is generally called Cuan by the country people from the circumstance that the present Church stands near the narrow sound of Cuan (derived from the Gaelic "Cumhan" narrow) Which separates Seil from Luing." "The Church is situated in the centre of the Parish at the south end of the Island of Seil close to the ferry of Cuan. It was built about 100 years ago and accommodates 600 sitters. No seat rents are exacted." "New Stat [Statistical] Account"
OS1/2/53/80 [Page] 80 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/80 Description of Cuan continued from page 79. Words missing in the fold have been confirmed from online New Statistical Account.
OS1/2/53/81 FORT [Dun Mhucaig] Fort Dun Mhucag Continued 121 "There is no Antiquity worthy of notice in this Parish except the ruins of two or three buildings supposed to have been erected by the Danes. They were not only used as places of defence and safety in time of war, but it appears from their situation, in view of one another, that they served as Watch Towers to convey signals, and alarm the coast at the approach of an enemy. Those forts are all erected upon rising ground that commands an extensive view to the right and left along the coast, and might easily convey signals by fire. The ruins of some of them still show their strength to have been considerable etc.
OS1/2/53/81 CAMAS AN ALBANNAICH Camas an Albannach Camas an Albannach Camas an Albannach "Camas an Albannaich" Archibald Campbell J McInnes Mr Clark GO [Gaelic Orthography] 121 A small creek at the south end of Seil Island, a few chains south west of Cuan. Sign. [Signification] "Scotchmans Bay."
OS1/2/53/81 [Page] 81 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/81 Content in Descriptive remarks for "Fort" is confirmed from Statistical Account of 1791-1799 vol.14 p.168: Kilbrandon and Kilchattan, County of Argyle (www.edina.ac.uk). The quotation on page 76 is from Statistical Account of 1834-1835 vol.7 p.74.
OS1/2/53/82 BALLAHUAN LOCH Ballahuan Loch Ballahuan Loch Ballahuan Loch Mr J. McInnes Ballahuan Mr Clark Kilbride Mr Johnstone Kilbride 121 A small loch about ½ a mile west of the manse. The sea flows into it at High Water on Spring tides.
OS1/2/53/82 EILEAN A' CHOMHRAIDH Eilean a' Chomhraidh Eilean a' Chomhraidh Eilean a' Chomhraidh Eilean a' Chomhraidh Mr J McInnes Mr Clark Mr Johnstone Archibald Campbell Easdale 121 A small island at High Water about ¼ of a mile East from the manse. Tradition says that when the burial ground near Ballahuan Loch was used this island was the place where they landed from the land and adjacent islands with the bodies of those about to be interred, and as is customary in the Highlands whisky was liberally served to those in attendance which frequently lead to disputes, and on landing [here?] the purpose for which they were assembled did not deter them from coming to blows. This is however contradicted by Mr Clark one of the authorities who states that the island derives its name from circumstance of Robert the Bruce having landed near
OS1/2/53/82 [Page] 82 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/82 Description of "Eilean a' Chomhraidh" continued on page 83.
OS1/2/53/83 EILEAN A CHOMHRAIDH Eilean a' Chomhraidh Continued 121 here in the year 1308-----.---After landing he was opposed by the McDougalls of Lorn who he here engaged, and the conflict continued in a straggling manner until they came to a place a short distance north of Kilninver. (Sheet 110. T. [Trace] 10) called "Achadh [Thior?] na Cath."
OS1/2/53/83 The name "Achadh [Thior] na Cath is shown on page 40 and on map (Sheet 110) as "Achadh Deireadh Catha" - "Deireadh" translating as "end". Not sure about "Thior" - nearest translation, in an online Gaelic dictionary, of the meaning of the word "end" is "earr".
OS1/2/53/84 PORT MOR Port Mòr Port Mòr Port Mòr Admiralty Chart J McInnes Ballahuan Archibald Campbell Easdale 121 A considerable sized bay lying between Eilean a' Chomraidh & the mainland. Sign [Signification] "Large Port."
OS1/2/53/84 RUDHA NA MOINE Rudha na Moine Rudha na Moine Rudha na Moine J McInnes Duncan Campbell Easdale Archibald Campbell 121 A conspicuous rocky point about ½ a mile south of Port Mor. Sign [Signification] "Point of the Moss."
OS1/2/53/84 PORT DUINE MHAIRBH Port Duine Marbh Port Duine Marbh Port Duine Marbh "Port Duine Mhairbh" J McInnes Duncan Campbell Archibald Campbell GO [Gaelic Orthography] 121 A small creek a short distance south of Rudha na Moine. A [?] in attempting to desert from a [?] ship, which was lying of this bay about 50 years ago was shot just as he landed. Hence the [name] Sign [Signification] "Dead man's Port."
OS1/2/53/84 [Page] 84 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/84 Missing names in the fold for the name "Port Duine Mhairbh", shown [?], could be "sailor" and "war".
OS1/2/53/85 RUDHA BREAC Rudha Bhreac Rudha Bhreac Rudha Bhreac "Rudha Breac" J McInnes Ballahuan Archibald Campbell Easdale Duncan Campbell Easdale GO [Gaelic Orthography] 121 Applicable to the south end of the Island of Seil, about ¼ of a mile from Port Duine Marbh. Sign [Signification] "Spotted Point."
OS1/2/53/85 SElL SOUND Sound of Seil Sound of Seil Sound of Seil "Seil Sound" Admiralty Chart J McInnes Archibald Campbell Admiralty Chart. See "Clachan Sound"_ Appd [Approved] form. 121 A narrow channel between the mainland and the Island of Seil, extending from near the north end of Torsay Island northwards to Clachan Bridge.
OS1/2/53/85 CREAG AN FHARAIDH Creag an Fharadh Creag an Fharadh Creag an Fharadh "Creag an Fharaidh" J. McInnes Archibald Campbell Duncan Campbell GO [Gaelic Orthography] 121 A conspicuous rocky face on the east side of Sound of Seil about 1½ miles north from Degnish Point. Sign [Signification] "Ladder Rock."
OS1/2/53/85 [Page] 85 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/86 AM FARADH An Fharadh An Fharadh An Fharadh "Am Fharadh" Archibald May Cuan Lachlan McLachlan Luing Archibald Campbell Easdale GO [Gaelic Orthology] 121 A small but bold rock on the east side of Sound of Seil, about ½ a mile north of Port na Morach. (Sheet 129. T [Trace] 4 Sign [Signification] "The Ladder."
OS1/2/53/86 EILEAN NA H-EAGLAISE Eilean na h-Eaglaise Eilean na h-Eaglaise Eilean na h-Eaglaise Archibald May Lachlan McLachlan Archibald Campbell 121 Applicable to the north end of the island of Torsay. In high spring tide the water sometimes flows nearly across the narrow stripe near Ruins, but no trace of a church or chapel exists on the island nor can any information be go [got] regarding it. Sign [Signification] "Church Island."
OS1/2/53/86 [Page] 86 Sheet 121 Argyllshire
OS1/2/53/87 LOCHAN A' BHAINNE Lochan a' Bhainne Lochan a' Bhainne Lochan a' Bhainne Alexander Gillies Tighantruish Mr Annan Easdale Alexander McDougall Kilninver 122 A small loch immediately south of Creag Loisgte. Sign "Little milk Loch."
OS1/2/53/87 On page 92 "Tighantruish" is spelt "Tighnatruish".
OS1/2/53/88 CLACHAN Clachan Clachan Clachan Alexander Gillies Tighantruish Mr Annan Easdale Alexander McDougall Kilninver 122 A superior house and offices about 4 miles from Kilninver. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/88 CLACHAN BRIDGE Clachan Bridge Clachan Bridge Clachan Bridge Alexander Gillies Mr Annan Alexander McDougall 122 A stone bridge connecting the Island of Seil with the mainland a short distance west of Clachan farm. "A Bridge was built across this sound fifty years ago being perhaps the first instance of the kind in Great Britain where an island was thus joined to the mainland" "New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/88 AUCHNASAUL Auchnasaul Auchnasaul Auchnasaul Alexander Gillies Mr Annan Alexander McDougall 122 A number of small houses near the County Road ½ a mile east of Clachan farm house. There is a corn mill and a smithy at this place. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/88 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Creag Loisgte Creag Loisgte Alexander Gillies Mr Annan Alexander McDougall 122 A prominent rock on the grazing of Barrnayarry about a mile east of Auchnasaul. Sign [Signification] "Burnt Rock."
OS1/2/53/88 [Page] 88 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/89 CORR LEATHAD Corr Leathad Corr Leathad Mr Livingstone Barrochreal Mr McIntyre Barrochreal 122 A small and steep hill about half a mile south of Rarey. Sig. [Signification] Great declivity.
OS1/2/53/89 LOCHAN NA H-AIRIDH Lochan na h-Airidh Lochan na h-Airidh Mr Livingstone Mr McIntyre 122 A small loch about half a mile south of the above. Sig. [Signification] Little loch of the sheiling.
OS1/2/53/89 RIVER GALLAIN River Gallain River Gallain River Gallain Mr Livingstone Mr McIntyre Mr McNiven Kilninver 122 Applies to the stream flowing N.W. [North West] ward from about 30 chains S. [South] of Laggan-an-Airgid, about 1½ miles to its confluence with the River Euchar. Sig. [Signification] unknown.
OS1/2/53/89 [Page] 89 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/90 GLEN GALLA IN Glen Gallain Glen Gallain Glen Gallain Mr McNiven Kilninver Mr Livingstone Barrochreal Mr McIntyre Barrochreal 122 The glen about 1½ miles long through which the River Gallain flows.
OS1/2/53/90 LECKIE (Ruins) Leckie (In Ruins) Leckie (In Ruins) Leckie (In Ruins) Mr McNiven Mr Livingstone Mr McIntyre 122 The ruins of what was once a farm steading situate near the north end of and on the S [South] side of the above glen.
OS1/2/53/90 TOM A' CHRUACHAIN Tom na Chruachain Tom na Chruachain "Tom a' Chruachain" Mr McNiven Mr Livingstone GO [Gaelic Orthography] 122 A round flat hill about ½ a mile south of Leckie Sig [Signification] Knoll of the heap or stack
OS1/2/53/90 ALLT EAGAICHE Allt Eaglaiche Allt Eaglaiche Mr McNiven Mr Livingstone 122 The stream which leaves Lochan na Garbh Bheinn and flowing northward about a mile falls into River Euchar Sig [Signification] unknown.
OS1/2/53/90 [Page] 90 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/90 Apologies Siobhan. Didn't spot your transcription of the description of Leckie before I completed its Name & Authorities.
OS1/2/53/91 ALLT GLEANN RISDALE Allt Gleann Risdale Allt Gleann Risdale Mr Livingstone Barrochreal Mr McIntyre Barrochreal 122 Applicable to the stream flowing thro' [through] Gleann Risdale from its source to where crossed by Cart track. Sign [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/91 ALLT DALLERMAIG Allt Dallermaig Allt Dallermaig Allt Dallermaig Mr livingstone Mr McKenzie Kilninver Mr McFarlane Barrnacarry 122 Applied to the continuation of Allt Gleann Risdale until it flows into Loch Seil near Ardmaddy Castle. Sign [signification] Unknown."
OS1/2/53/91 BARR AILLE Barr Ale Barr Ale Barr Ale "Barr Aille" Mr Livingstone Mr McKenzie Mr McFarlane Beautiful Height. Appd [Approved] 122 A prominent eminence on the grazing of Barrnayarry about ½ a mile south of Dallemaig. Sign [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/91 BARRNACOILICH (Ruins) Barrnacoilich (Ruins) Barrnacoilich (Ruins) Barrnacoilich (Ruins) Mr Livingstone Mr McKenzie Mr McFarlane 122 Several ruins immediately south of Barr Ale. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/91 [Page] 91 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/92 ARDSHELLOCH (Ruins) Ardshelloch (Ruins) Ardshelloch (Ruins) Ardshelloch (Ruins) Mr Annan Easdale Alexander Gillies Tighnatruish Alexander McDougall Kilninver 122 A farm house and offices in ruins about ¾ of a mile south of Auchnasaul. The property of earl Bredalbane.
OS1/2/53/92 BARRNAYARRY Barrnayarry Barrnayarry Barrnayarry Mr Annan Mr McFarlane Barrnacarry Alexander McDougall 122 Two small thatched houses about ½ a mile south east of Ardshelloch. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/92 DALLERMAIG Dallermaig Dallermaig Dallermaig Mr Annan Mr McIntyre Mr McDougall 122 Two small cottages on public road leading from Kilninver to Ardmaddy. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/92 GLEANN RISDALE Gleann Risdale Gleann Risdale Mr Livingston Barrochreal Mr McIntyre Barrochreal 122 A small hollow on the grazing of Barrnayarry, about a mile east of the house bearing that name. Sign [Signification] "Gleann (Glen) Risdale (Unknown)
OS1/2/53/92 [Page] 92 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/93 LAGGAN-AN-AIRGID Laggan-an-Airgid Laggan-an-Airgid Mr Campbell Laggan an Airgid Mr Annan Easdale 122 A small farm steading near the head of Glen Gallain. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/93 A' CHRUACH A' Cruach A' Cruach Mr Livingstone Mr McNiven Kilninver 122 A round flat topped hill about ¾ mile N.E. [North East] of the above farm ho [house]. Sig [Signification] The Hill.
OS1/2/53/93 DUN DUBHAICH Dùn Dubhich Dùn Dubhich "Dùn Dubhaich" Mr Livingstone Mr Cameron GO [Gaelic Orthography] 122 A conical hill on the east side of Glen Risdale. The signification of the name is unknown. It is written from pronunciation.
OS1/2/53/93 LOCHAN DUN DUBHAICH Lochan Dùn Dubhich Lochan Dùn Dubhich "Lochan Dùn Dubhaich" Mr Livingstone Mr McIntyre Barrochreal GO [Gaelic Orthography] 122 A small loch immediately south of the above
OS1/2/53/93 [Page] 93 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/94 CRUACH RAREY Cruach Rarey Cruach Rarey Mr Livingstone, Barrochreal Mr McIntyre Barrochreal 122 A good sized rocky hill nearly amile S.E. [South East] of Dun Dubhich. Sig: [Signification] Unknown
OS1/2/53/94 LOCHAN NA GARBH-BHEINN Lochan na Garbh Bheinn Lochan na Garbh Bheinn "Lochan na Garbh-bheinn" Mr Livingstone Mr McIntyre Lagganbeg GO [Gaelic Orthography] 122 A small loch about one mile N.E. [North East of the above. Sig. [Signification] Little loch of the rough mountain.
OS1/2/53/94 BLARAN Blaran Blaran Mr Livingstone Mr Annan Easdale 122 A shepherd's house, at one time a farm steading, on the roadside about 4 miles N [North] of Melfort. The property of the Earl Breadalbane.
OS1/2/53/94 ELERAIG Eleraig Eleraig Mr Livingston Mr McIntyre Bragluibeg 122 A round rocky hill about half a mile S.E. [South East] of Blaran Sig [Signification] Unknown_
OS1/2/53/94 [Page] 94 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/95 CNOC CUL NAN UAMH Cnoc Cùl nan Uamh Cnoc Cùl nan Uamh Cnoc Cùl nan Uamh John McPherson Fearnach Alexander Cameron Melfort Duncan McPherson Fearnach 122 Applies to a small elevation on the grazings of Blaran. Sig. [Signification] Hill behind the Caves
OS1/2/53/95 ATH FIACLACH Ath Fiaclach Ath Fiaclach Ath Fiaclach John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron 122 Applies to a ford on the Eas Tarsuinn. Sig. [Signification] Toothed Ford.
OS1/2/53/95 CNOC NAN LARACH-CLOICHE Cnoc na Laraiche Cloiche Cnoc na Laraiche Cloiche Cnoc na Laraiche Cloiche "Cnoc na Làrach-cloìche." John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron GO [Gaelic Orthography] 122 A considerable hill situated a short distance west of Blaran. Sig. [Signification] Hill of the Stoney ruins
OS1/2/53/95 LEUM UILLEIM Leum Uilleam Leum Uilleam Leum Uilleam "Leum Uilleim." John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron GO [Gaelic Orthography] 122 A considerable precipice on the W. [West] side of the River Oude near Blaran. A man is said to have leaped from the top of it to the opposite bank. Sig. [Signification] William's Leap.
OS1/2/53/95 [Page] 95 Sheet 122 Argyllshire Pencil notes applied to the name "Cnoc na Làrach-cloiche" are as follows: 1) nan Làrach-cloiche or na Làraiche-cloiche 2) The plural 3) Ought not be asperated
OS1/2/53/95 The name "Cnoc na Làrach-cloiche" has been published on the map as "Cnoc nan Làrach-cloiche".
OS1/2/53/96 CREAG NAN CUILEIN Creag nan Cuilein Creag nan Cuilein Creag nan Cuilein John McPherson Fearnoch Duncan McPherson Fearnoch Alexander Cameron Melfort 122 Applies to a precipice on the grazings on Blaran. Sig [Signification] Rock of the Whelps
OS1/2/53/96 CNOC NA COPAIG Cnoc na Copaig Cnoc na Copaig Cnoc na Copaig John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron 122 A small hill situated a few yards west of the above. Sig. [Signification] Uncertain
OS1/2/53/96 LOCH NAN CEANN Loch nan Cuin Loch nan Cuin Loch nan Cuin "Loch nan Ceann" John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron GO [Gaelic Orthography] 122 A small pool on the watershead a few yards south of the above. A conflict is said to have occurred near this spot. The heads of the slain were cut off & thrown into this pool. Tradition is silent as to who were the parties engaged. Sig. [Signification] Loch of the Heads
OS1/2/53/96 [Page] 96 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/97 CORRIELORNE Corrielorne Corrielorne Mr Annan Easdale Mr McIntyre Braglenbeg 122 A small farmsteading about ½ a mile east of Blaran. The property of the Earl of Breadalbane
OS1/2/53/97 INNIE Innie Innie Innie Mr McCowan Tenant Mr McIntyre Braglenbeg Mr Annan Easdale 122 A small farmsteading on the north side of Loch Tralaig Prop; [Property] of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/97 CREAG MHOR Creag Mhòr Creag Mhòr Mr McCowan Mr McIntyre 122 A large precipice about 10 chains west of Innie Sig [Signification] Big rock
OS1/2/53/97 ALLT CORRIELORNE Allt Corrielorne Allt Corrielorne Mr McIntyre Mr McCowan 122 A good sized stream rising about 30 ch: [chains] N [North] of E [East] end of An Aonach flowing Wward [Westward] to its confluence with River Oude near Corrielorne
OS1/2/53/97 [Page] 97 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/98 ARDMADDY CASTLE Ardmaddy Castle Ardmaddy Castle Ardmaddy Castle Mr Annan Easdale Mr Robertson Kilninver New Stat: [Statistical] Account 122 Is situated on the east side of the Sound of Seil about two miles south of Clachan Br: [Bridge] The old castle, the eastern building, still stands but a new one in course of erection close beside it. It is the property of the Earl of Breadalbane. "Ardmaddy Castle is one of the seats of the Marquis of Breadalbane where the family have been in the habit of residing some weeks during the summer season for the last few years. It is situated on the mainland at the head of a fine bay and commands an extensive prospect of sea & land. The castle which is a very old building stands on an eminence of a conical shape which has the appearance of an artificial mound. It was the residence of a family of the McDougalls when the clan was in possession of the greater part of Lorne. It was occupied in the time of persecution during the reign of Charles the 2nd & his brother James by Lord Neil Campbell a brother of
OS1/2/53/98 [Page] 98 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/99 ARDMADDY CASTLE Ardmaddy Castle Continued the Earl of Argyll who was put to death in 1685. He made some additions to the former buildings. His own initials and those of his lady (Catherine Kerr) are cut in a stone in one of the gables N.C., C.K., 1676
OS1/2/53/99 CADDLETOWN Caddletown Caddletown Mr Annan Easdale Mr Robertson Kilninver 122 A good substantial slated farmho: [farmhouse] with offices & garden attached about 20 chains South of Ardmaddy. The property of the Earl of Bredalbane -
OS1/2/53/99 EAS NAN CEARDACH Eas nan Ceardaich Eas nan Ceardaich "Eas nan Ceardach" Mr Livingstone Barochreal Mrs Cameron Kilninver GO [Gaelic Orthography] 122 A good sized stream; bears this name from about 1½ miles east of Ardmaddy (when joined by a wall near a small loch) to it confluence with the sea about 15 chains from Caddletown. Sig. [Signification] Stream of the Smithies.
OS1/2/53/99 [Page] 99 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/100 CNOC NA MOINE Cnoc na Moine Cnoc na Moine Mrs Cameron Kilninver Mr Livingstone Barochreal 122 A small but very prominent hill about ½ a mile east of Caddletown. Sig. [Signification] Knoll of the Moss
OS1/2/53/100 LOCHAN NAN CEARDACH Lochan nan Ceardaich Lochan nan Ceardaich "Loch nan Ceardach" Mrs Cameron Mr Livingstone GO [Gaelic Orthography] 122 A small loch immediately east of the above. Sig. [Signification] Little loch of the Smithies
OS1/2/53/100 MARBLE BURN Marble Burn Marble Burn Mrs Cameron Mr Livingstone 122 The small stream which rises iin the above loch and flows westward past Caddletown. Some years since some marble was quarried from it's bed: hence the name.
OS1/2/53/100 [Page] 100 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/101 LOCH AN FHUARAIN Loch a Fuarain Loch a Fuarain Loch a Fuarain "Loch an Fhuarain" John McPherson Fearnach Duncan McPherson Fearnach Alexander Cameron Melfort GO [Gaelic Orthography] 122 A small loch on the parish by [boundary] between Kilninver & Kilbrandon. The Loch receives its water from a spring in the centre of it. Sig. [Signification] Loch of the well
OS1/2/53/101 CRUACH NAM FEARNA Cruach na Fearnach Cruach na Fearnach Cruach na Fearnach "Cruach nam Feàrna" John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron GO [Gaelic Orthography] 122 A considerable hill on the grazing of Melfort. Sig. [Signification] Hill of the Aldertrees
OS1/2/53/101 DRUIM BARR NA COILLE Druim Bhar a Coille Druim Bhar a Coille Druim Bhar a Coille "Druim Barr na Coille" John McPherson Duncan McPherson Alexander Cameron GO [Gaelic Orthography] 122 A rocky ridge a short distance east of the above. Sig. [Signification] Ridge of the Top of the Wood
OS1/2/53/101 [Page] 101 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/102 EAS TARSUINN Eas Tarsuinn Eas Tarsuinn Eas Tarsuinn John McPherson Fearnoch Lorne Campbell Melfort John Sinclair Melfort 122 A considerable & very crooked stream rising on Cruach na Fearnach & fallinf into the River Oude at the Pass of Melfort. Sig. [Signification] Transverse Cataract
OS1/2/53/102 AN SOCACH An t-Socach An t-Socach An t-Socach "An Socach" John McPherson Lorne Campbell Duncan McPherson GO [Gaelic Orthography] 122 Applies to a tongue shaped feature situated between the streams Eas Tarsuinn & River Oude Sig. [Signification] The Tongue
OS1/2/53/102 MULLACH AN T-SOCAICH Mullach an t-Socaich Mullach an t-Socaich Mullach an t-Socaich "Mullach an t-Socaich" John McPherson Duncan McPherson Lorne Campbell GO [Gaelic Orthography] 122 Applies to a small but conspicuous hill between Eas Tarsuinn & the River Oude. Sig. [Signification] Hill of the Tongue
OS1/2/53/102 [Page] 102 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/103 RIVER OUDE River Oude River Oude River Oude John McPherson Fearnoch Lorne Campbell Melfort John Sinclair Melfort 122 A considerable stream rising in Loch Tralaig & falling into Loch Melfort at Fearnoch Bay, running a distance of about 4 miles. Sig. [Signification] Not Known "The river Oude flows from Lochtrallaig and is nearly five miles in length from northeast to southwest. It runs for about two miles through the braes of Lorne in the parish of Kilninver, and joins the sea at an extensive & beautiful bay on the north side of the head of Loch Melfort." New Statistical Account
OS1/2/53/103 CNOC AN LAOIGH Cnoc an Laoigh Cnoc an Laoigh Cnoc an Laoigh John McPherson Lorne Campbell Alexander Cameron Melfort 122 A small eminence on the east side of the Pass of Melfort. Sig. [Signification] Hill of the Calf
OS1/2/53/103 [Page] 103 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/104 PASS OF MELFORT Pass of Melfort Pass of Melfort Pass of Melfort John Sinclair Melfort Lorne Campbell Melfort Alexander Cameron Melfort 122 Applies to a very narrow & rocky defile on the river Oude about 1½ miles north of the village of Melfort. The County road from Ararashaig to Oban passes through it.
OS1/2/53/104 [Page] 104 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/105 CRUACH AN NID Cruach an Neid Cruach an Neid Cruach an Neid "Cruach an Nid" C. McColl Kilmelford D. McTaggart Kilmelford Alexander Cameron Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 122 Applicable to a prominent hill situate about a mile N.E. [North East] from Kilmelford Sig. [Signification] "Hill of the nest"
OS1/2/53/105 LOCH CHEALLAIR Loch Cheallair Loch Cheallair Loch Cheallair C. McColl D. McTaggart Malcolm Currie, Kilmelford 122 A small mountain loch situate about a mile and a half N [North] East from Kilmelford Sig. [Signification] Kellar's Loch
OS1/2/53/105 IASG LOCH Iasg Loch Iasg Loch Iasg Loch C. McColl, D. McTaggart, M. Currie, 122 A small loch about a mile east from Loch Cheallair, Sig. [Signification] "Fish Loch"
OS1/2/53/105 ALLT LUB NA CRICHE Allt Luib a Criche Allt Luib a Criche "Allt Luìb na Crìche" C. McColl D. McTaggart, GO [Gaelic Orthography] 122 Applies to the stream that flows from Iasg Loch to Loch Trallaig. Sig [Signification] "Crooked burn of the March'
OS1/2/53/105 ALLT LUB NA CRICHE Allt Luib a Criche Allt Luib a Criche "Allt Lùb na Crìche C. McColl D. McTaggart, GO [Gaelic Orthography] 122 Applied to the stream that flows from Iasg Loch to Loch Trallaig. Sig [Signification] "Crooked burn of the March'
OS1/2/53/105 [Page] 105 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/106 CREAG AN LOISGTE Creag a' Loisgte Creag a' Loisgte "Creag an Loisgte" Malcolm Currie, Kilmelford Duncan McTaggart, Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 122 Applied to a rocky ridge immediately east from Meall Mhic Imhear. Sig, [Signification] 'The burnt craig'
OS1/2/53/106 FEAR LOCH Fear Loch Fear Loch Fear Loch Malcolm Currie Duncan McTaggart C McColl 122 A small mountain loch a short distance N. [North] from Creag a Loisgte Sig. [Signification] Uncertain
OS1/2/53/106 LOCH NA SAILM Loch na Salm Loch na Salm Loch na Salm Loch na Sailm. Malcolm Currie Duncan McTaggart, C. McColl, GO [Gaelic Orthography] 122 A small loch immediately east from the above. Sig. [Signification] "Loch of the psalm'
OS1/2/53/106 LOCH A' CHEIGEIN Loch a Cheagein Loch a Cheagein Loch a Cheagein "Loch a' Cheigein". M. Currie D. McTaggart C. McColl GO [Gaelic Orthography] 122 A small loch situate between Loch na Salm and Druim Gleann Mòr Sig, [Signification] not Known
OS1/2/53/106 [Page] 106 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/107 KILCHOAN LOCHS Kilchoan Lochs Kilchoan Lochs Kilchoan Lochs Kilchoan Lochs Mr Annan Easdale Mr McConnacher Killchoan Mr McKenzie Kilninver Approved 122 Two small fresh water lochs about a mile north of the mansion house of Killchoan.
OS1/2/53/107 DUN CRUTAGAIN Dùn Crutagan Dùn Crutagan Dùn Crutagan "Dùn Crutagain" Mr McConnacher Mr McKenzie Mr Campbell Kilninver GO [Gaelic Orthography] 122 A conspicuous emminence about a mile south west of Killchoan Lochs. Sign [Signification] "Unknown"
OS1/2/53/107 BEALACH GAOITHE Bealach Gaoithe Bealach Gaoithe Bealach Gaoithe Mr McConnacher Mr McKenzie Mr Campbell 122 A narrow pass on County Road leading to Ardmaddy about a mile north west of Killchoan Lochs - Sig [Signification] "Windy Pass."
OS1/2/53/107 [Page] 107 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/108 [Page] 108 [Blank Page]
OS1/2/53/109 SRON NA FEINNE Sron a Fionn Sron a Fionn Sron a Fionn "Sròn na Feinne." Mr Sinclair, Teacher, Kilmelford Colin McColl, Kilmelford D McTaggart, Tullich GO [Gaelic Orthography] 122 A rocky promontory a short distance north from Loch Pearson. Sig. [Signification] "promontory of the Fingalian."
OS1/2/53/109 MEALL MHIC IMHIR Meall Mhic Imhear Meall Mhic Imhear Meall Mhic Imhear Meall Mhic Imhir C. McColl D. McTaggart Malcolm Currie, Kilmelford G.O. [Gaelic Orthography] 122 Applied to a rocky Knoll situate a short distance east from the above, Sig. [Signification] "Hill of Edward's Son"
OS1/2/53/109 GLEANN MOR Gleann Mòr Gleann Mòr Gleann Mòr Mr Sinclair, Teacher C. McColl Malcolm Currie 122 A mountain valley or glen extending from Loch Pearsan to Druim Gleann Mòr. Sig [Signification] Great glen
OS1/2/53/109 DRUIM GLINNE MHOIR Druim Gleann Mòr Druim Gleann Mòr Druim Gleann Mòr "Druim Glinne Mhòir" Colin McColl Malcolm Currie Duncan McTaggart GO [Gaelic Orthography] 122 Applied to a heathy ridge lying immediately east of the above Sig. [Signification] "Ridge of the great glen"
OS1/2/53/109 [Page] 109 Sheet 122 Argyllshire The following pencil noted are applied to the name "Sròn na Feinne": Sròn na Feinne Sròn nam Fiannaibh na Fiannaibh - The Fingalians Gen. Sing. [Genitive Singular] Feinne Feinn is a collective noun, plu. gen. [plural genitive] See Forbes's Gaelic Grammar p. [page] 183
OS1/2/53/110 LOCH PEARSAN Loch Pearsan Loch Pearsan Loch Pearsan Revd [Reverend] Mr McGillvrey F.C. [Free Church] Manse Mr Sinclair, Teacher, Kilmelford Colin McColl, Kilmelford 122 A good sized Loch situate about half a mile northeast from Kilmelford. In the southen part of the loch is a small island, partly artificial on which stands the ruin of a small dwelling built of dry stones, and appears to have contained several apartments - eight of which are still traceable, Tradition asserts that during the time of Episcopacy an Incumbent of the parish of a retired disposition, erected this building as a residence, Some time after the Campbells of Inverliver used it as a refuge in fleeing from Coile Coiteach (lefthanded Coll) in one of his raids through this Country. There is no tradition to bear out the statement in the Statt. [Statistical] account of its having been a Monastery or Castle, The building is so slight in construction that it would have been useless as a fortified place. "On a wooded island in the Parson's Lake there stands the ruins of a Castle or Monastery, with twelve apartments. The Parson's Lake about a mile from the head of Loch Melfort is upwards of a mile in circumference and is remarkable for its beautiful wooded island and ruins. New Statistical acct. [account]
OS1/2/53/110 [Page] 110 Sheet 122 Argyllshire
OS1/2/53/111 CARN DEARG Càrn Dearg Càrn Dearg Càrn Dearg Mr McDonald Finglen Mr McVicar Braglenmore James Campbell Silliachan 123 A conspicuous mountain on the south side of Loch Scamadale, about a mile south of Scamadale farm house. Sign [Signification] "Red Cairn."
OS1/2/53/111 CREAG RUADH Creag Ruadh Creag Ruadh Creag Ruadh Mr McDonald Mr McVicar Mr Campbell 123 A large rock on the grazing of Silliachan ½ a mile north west of Carn Dearg. Sign [Signification] "Red Rock."
OS1/2/53/111 COIRE SEILICH Coire Seileach Coire Seileach Coire Seileach Coire Seilich. Coire Sheileach Mr McDonald Mr McVicar Mr Campbell G.O. [Gaelic Orthography] (s) [singular] Appd [Approved] GO. [Gaelic Orthography] (pl) [plural] 123 A small glen extending from near the summit of Carn Dearg in a south west direction for about a mile. Sign [Signification] "Willow Hollow."
OS1/2/53/111 ALLT COIRE SEILICH Allt Coire Seileach Allt Coire Seileach Allt Coire Seileach "Allt Coire Seilich". Mr McDonald Mr McVicar Mr Campbell G.O. [Gaelic Orthography] Appd [Approved] 123 Applicable to a stream flowing thro' [through] Coire Seileach till it joins Eas Coire Lorne. Sign [Signification] "Willow Hollow Burn."
OS1/2/53/111 [Page] 111 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/112 COIRE NAN DAMH Coire nan Daimh Coire nan Daimh Coire nan Daimh "Coire nan Damh" Mr McDonald Fineglen Mr McVicar Braglenmore Mr Campbell Silliachan GO [Gaelic Orthography] 123 A small glen opening into Coire Geodha extending in a south west direction for about a mile. Sign [Signification] "Hollow of the oxen."
OS1/2/53/112 EAS NAN DAMH Eas nan Daimh Eas nan Daimh Eas nan Daimh "Eas nan Damh" Mr McDonald Mr McVicar Mr Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 Applicable to the stream flowing thro' [through] the above Coire, and flowing into Allt Braglenmore. Sign [Signification] "Cataract of the oxen".
OS1/2/53/112 COIRE GEODHA Coire Geodha Coire Geodha Coire Geodha Mr McDonald Mr McVicar Mr Campbell 123 A large glen or Hollow extending from Braglenmore in a South east direction for upwards of a mile. Sign [Signification] "Unknown."
OS1/2/53/112 ALLT BRAGLENMORE Allt Braglenmore Allt Braglenmore Allt Braglenmore Mr McDonald Mr McVicar Mr Campbell 123 Applicable to the stream rising in Loch Sreang and flowing Thro [through] the above Glen into Loch Scamadale. Sig [Signification] unknown
OS1/2/53/112 [Page] 112 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/113 EAS AN FHITHICH Eas an Fhithich Eas an Fhithich Eas an Fhithich Mr McDonald Fineglen Mr McVicar Braglenmore Mr Campbell Silliachan 123 A small mountain stream flowing into Allt Braglenmore about a mile south east of Braglenmore farm house. Sign [Signification] "Ravens Cataract."
OS1/2/53/113 LAG LUACHRACH Lag Luachrach Lag Luachrach Mr McDonald Mr McVicar 123 A flat mossy hollow a little to the East of Eas an Fhithich. Sign [Signification] "Hollow of the Rushes."
OS1/2/53/113 CREAG DHUBH Creag Dhubh Creag Dhubh Mr McDonald Mr McVicar 123 A large rock a short distance south of where Allt Dearg joins Allt Braglenmore. Sign [Signification] "Black Rock."
OS1/2/53/113 ATH DEARG Ath Dearg Mr Allan McLean Kilninver Mr John Livingston Kilninver Mr McDonald Fineglen 123 A ford on the Allt Dearg near its junction with Allt Braglenmore. Immediately after the death of MacCaillien Mor who was slain about ½ a mile south of this place his followers
OS1/2/53/113 [Page] 113 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/114 Ath Dearg Continued 123 engaged in battle with the MacDougalls and drove them as far as this ford, where the battle raged so fiercely that the Allt Dearg was literally red with blood and since then has borne the name "Red ford."
OS1/2/53/114 BURIAL GROUND (Site of) [Ath Dearg] Burial Ground (Site of) Burial Ground (Site of) Burial Ground (Site of) Mr Allan McLean Mr John Livingston Mr McDonald 123 A few yards north west of Ath Dearg (as indicated by + on Trace) lie a few scattered stones which mark the place where those who fell upon the above occasion, (except MacCallien Mor who was buried in Kilchrennan Churchyard) were interred. "Within a mile of this cairn there is a burial place where those who fell on the occasion above alludes to are interred" "New Stat: [Statistical] Account."
OS1/2/53/114 [Page] 114 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/115 FINEGLEN Fineglen Fineglen Fineglen Colin Stewart, Tenant. Colin Sinclair, Kilmun. Archibald McCalman, Drissaig. 123 A farm house, on the north side of Allt Dearg, and about ½ a mile east of the Public Road to Oaban.
OS1/2/53/115 MAOL BHUIDHE Maol Buidhe Maol Buidhe Maol Buidhe Colin Stewart. Colin Sinclair. J. McVicar, Braglenmore. 123 A Green round top, with a rocky spur, on the East side, about ½ a mile north of Fineglen near a small Loch. Sig. [Signification] Yellow Rocky Brow"
OS1/2/53/115 CREAG CHALLTUINN Creag Challtuine Creag Challtuine "Creag Challtuinn" Colin Stewart. Colin Sinclair. GO [Gaelic Orthography] 123 A rocky face north side of Allt Dearg, and a little above Fineglen. Sig. [Signification] "Hazel Craig"
OS1/2/53/115 CREAG NA H-IOLAIRE Creag na h-Iolaire Creag na h-Iolaire Colin Stewart Colin Sinclair A. McCalman 123 A double cliff about a ¼ of a mile S,East [SouthEast] of Allt Dearg. and about ¾ above Fineglen. Sig. [Signification] Craig of the Eagle
OS1/2/53/115 [Page] 115 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/116 ALLT DEARG Allt Dearg Allt Dearg Allt Dearg Colin Stewart, Fineglen. Colin Sinclair, Kilmun Archibald McCalman 123 A mountain stream about 2½ miles in length, rising in the East [?] of "Beinne Chapul" flowing S,west [Southwest], joined by several minor streams, falling into "Allt Loch Sreang" about ½ mile below Fineglen. Sig. [Signification] "Red Stream"
OS1/2/53/116 CREAG NA H-EANCHAINN Creag na h-Eanchainn Creag na h-Eanchainn Archibald McCalman, Drissaig. Colin Sinclair. Colin Stewart. 123 A rocky hill side, extending from "Loch a' Ghleinne", about a mile in a nprth east direction ending opposite Lòn Tri Criche, Sig [Signification] "Craig of the Brain"
OS1/2/53/116 LON TRI CHRIOCH Lòn Trì Criche Lòn Trì Criche "Lòn Trì Chrioch" Archibald McCalman. Colin Stewart. GO [Gaelic Orthography] 123 A flat piece of Boggy ground opposite the above Craig, where three Parish Boundarys meet. "The Marsh of the three Boundarys"
OS1/2/53/116 [Page] 116 Sheet 116 Argyllshire
OS1/2/53/117 AN SOCACH An Sochach An Sochach "An Socach" John Sinclair, Craig Archibald McCalman, Drissaig GO [Gaelic Orthography] 123 A small point of land about half a mile long, between Abhainn Finan and a small stream to the south of it. Sig. [Signification] A point between two streams.
OS1/2/53/117 LINNE A' CHAIT Linne na Chait Linne na Chait Linne a' Chait or Linn' a' Chait Linne nan Cat John Sinclair Archibald McCalman GO (s) [Gaelic Orthography (singular0] GO (pl) [Gaelic Orthography (plural)] 123 A waterfall with a pool below it on the Abhainn Finan, near the confluence of Allt Gleann na h-Airidh. Sig. [Signification] The Cat's Linn
OS1/2/53/117 TOM UAINE Tom Uaine Tom Uaine John Sinclair A. McCalman 123 A small green knoll, west of Sochach, about 15 chains S. [South] of Abhainn Finan. Sign [Signification] The Green Knoll.
OS1/2/53/117 LEAC RIABHAIG Leac Riabhig Leac Riabhig "Leac Riabhaig" John Sinclair A. McCalman GO [Gaelic Orthography] 123 A part of the hill side, south of Abhainn Finan, between Tom Uaine and Lon Tri Criche Sign [Signification] The lark's slope.
OS1/2/53/117 [Page] 117 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/118 ABHAINN FIONAIN Abhainn Finan Abhainn Finan "Abhainn Fionain" John Sinclair Craig John Campbell Inverinan Though the Sig. [Signification] of latter word be unknown. The rule of correspondence must nevertheless be observed. 123 A considerable stream issuing from Lochan na Crirach, flowing S. [South] and then Eastwards to its confluence with Loch Awe. Sig. [Signification] Unknown.
OS1/2/53/118 GLEANN NA H-AIRIDHE Glen na h-Airidh Glen na h-Airidh Gleann na h-Airidh' John Sinclair John Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 A small glen running southwards about 1½ miles west of Inverinan Beag. Sig. [Signification] Glen of the Sheiling
OS1/2/53/118 ALLT GLEANN NA H-AIRIDHE Allt Glen na h-Airidh Allt Glen na h-Airidh Allt Gleann na h-Airidh' John Sinclair John Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 The stream which flows through the above glen, bears this name only for the extent of the glen itself. Sig: [Signification] Burn of the glen of the sheiling
OS1/2/53/118 EAS NA DOIRE MOIRE Eas an Doire Mhòr Eas an Doire Mhòr "Eas na Doire Mòire" John Sinclair John Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 A small stream flowing Swards [Southwards] and falling into the above about ¼ mile north of its confluence with Abhainn Finan Sig. [Signification] Cataract of the great Thicket
OS1/2/53/118 [Page] 118 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/118 Pencil note referring to the name "Gleann na h-Airidh'": h-Airidh' or Airidhe Pencil note referring to the name "Allt Gleann na h-Airidh'": h-Airidhe
OS1/2/53/119 LOCH TRALAIG Loch Tralaig Loch Tralaig Loch Trallaig Mr Campbell, Drumnashallag Mr McIntyre Braglinbeg New Stat [Statistical] Account 122; 123 A large loch in the centre of the glen called Braes of Lorne & about 4 miles NE [North East] of Cuilfail Sig: [Signification] unknown.
OS1/2/53/119 AN T-AONACH An Aonach An Aonach "An t-Aonach" Mr Campbell Mr McIntyre GO [Gaelic Orthography] 123 Applies to the ridge of a large hill about ¾ of a mile north of the east end of Loch Tralaig. Sig. [Signification] The hill.
OS1/2/53/119 ALLT CRICHE Allt Criche Allt Criche Mr Campbell Mr McIntyre 123 A small stream flowing southwards & falling into Eas Poll an Dubhaige near Drumnashallag. Sig. [Signification] Boundary stream
OS1/2/53/119 EAS POLL NA DUBHAIGE Eas Poll an Dubhaige Eas Poll an Dubhaige Eas Poll na Dubhaige Mr Campbell Mr McIntyre GO [Gaelic Orthography] 123 A stream rising about ¾ mile N.W. [North West] of Cnoc nan Gobhair and flowing S.W.wards [South Westwards] about 2 miles falls into the end of Loch Tralaig. [Signification] Stream of the Kidney pool.
OS1/2/53/119 [Page] 119 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/119 The name "Drumnashallag" that appears in the names "Loch Tralaig" and "Allt Criche" is spelt "Druimnashallag" on page 120 of this name book.
OS1/2/53/120 DRUIMNASHALLAG Druimnashallag Druimnashallag Mr Campbell Druimnashallag Mr McIntyre Braglenbeg 123 A shepherds house and outhouses which were once a farmsteading situate about half a mile east of Loch Tralaig.
OS1/2/53/120 CNOC NAN GOBHAR Cnoc nanGobhair Cnoc nanGobhair "Cnoc nan Gobhar" Mr Campbell Mr McIntyre GO [Gaelic Orthography] 123 A small hillock on the moor about 30 chains west of Loch Sreinge. Sig [Signification] Knoll of the goats.
OS1/2/53/120 LOCH NA SREINGE Loch Sreinge Loch Sreinge "Loch na Sreinge" Mr McCalman Drissaig Mr Campbell Druimnashallag GO [Gaelic Orthography] 123 A good sized loch on the west side of the road, about 3 miles South east of Loch Scammadale Sig: [Signification] The string loch.
OS1/2/53/120 CASTLE (Site of) [Loch na Sreinge] Castle (Site of) Castle (Site of) Castle (Site of) Mr Gow, Kilninver Mr McLean Schoolmaster Mr McIntyre, Lagganbeg 123 In the loch there is a small island on which there once stood a small castle inhabited by a kind of Banditti who lived solely by plundering the surrounding country. "A little to the south of this spot Line or string lake with its beautiful island and timeworn ruin are situated. In feudal times a banditti of freebooters mad this their headquarters, and for nearly a century infested, not only the surrounding country, but made predatory incursions to the surrounding counties." New Stat: [Statistical] Account
OS1/2/53/120 [Page] 120 Sheet 123 Argyllshire Loch na Sreinge, Note: 'See "An t-Sreang" [Page 124]' Castle (Site of), Note: "(G.T. [Gothic Text])"
OS1/2/53/121 BRAES OF LORN Braes of Lorne Braes of Lorne Braes of Lorn Braes of Lorn Mr McIntyre, Braglenbeg Mr Robertson, Kilninver New Stat [Statistical] Account Authorised Spelling RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers] 123 A long glen extending from about half a mile eas of Druim-na-shallag westward to Blaran. Loch Tralaig lies in it's centre, and the River Oude flows through the western portion of it - "Braes of Lorn a glen or strath running parallel with Gleneuchar on the South" - New Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/121
OS1/2/53/121 [Page] 121 Sheet 123 Argyllshire Braes of Lorn, Note: "Spelling changed to Lorne to agree with the spelling adopted by the Marquis of Lorne. By Order James Carpenter [Civilian Assistant] 16.11.[18]75
OS1/2/53/121 In the Name Book "Lorn" was changed to "Lorne" by James Carpenter as per the note, but Sheet 123 and the Index still have "Lorn" and the later 6" sheet 123NW dated 1898 also has "Lorn", for a Moderator to decide
OS1/2/53/122 CÀRN CHAILEIN Carn Chailean Carn Chailean Carn Chailean Carn Challein "Càrn Chailein" Mr A McCalman Drissaig Mr McLean Schoolmaster Kilninver John Livingstone Kilninver New Stat [Statistical] Account Colin's Cairn 123 A large pile of stones on the west side of the road leading from Scamadale to Loch Avich, about 15 chains north of Loch Sreinge. Cailein Mòr, while returning from an expedition against some neighbouring clan, was slain here without any warning being given him, by some of the McDougalls of Lorne, who lay concealed here waiting his approach. This cairn was erected to mark the spot where he fell. "Cairn Chaillein, or Colin's cairn, is erected on a conspicuous spot on the old line of road between Kilninver and Loch Awe, where, it is said (and other historical events substantiate the fact) that McCaillein Mor, then Knight of Loch Awe, was treacherously slain while returning victorious at the head of his men from a skirmish against some of the Neighbouring clans New Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/122 [Page] 122 Sheet 123 Argyllshire Càrn Chailein, Notes: "G.T" "(G.text)" [Gothic Text]
OS1/2/53/123 GLAS CHOIREIN Glas Choirein Glas Choirein Glas Choirein Archibald McCalman, Drissaig John McNicol, Duninrin Colin Sinclair, Kilmun 123 A Small Corry beside "Meall Odhar" at the tip of a stream. Sig [Signification] "Pale little mountain dell"
OS1/2/53/123 AIRIDH DÙN NA SULTMHORACHD (Ruins) Airidh Duin na Sultmhor Airidh Duin na Sultmhor "Airidh Dùn na Sultmhorachd" A. McCalman J. McNicol GO [Gaelic Orthography] 123 A few Ruins, on the side of "Allt na Airidh" and at the mouth of "Gleann a' Cirean" Sig [Signification] "Sheiling of the hill of fattening"
OS1/2/53/123 EAS NAM FITHEACH Eas nan Fhitheach Eas nan Fhitheach "Eas nam Fitheach" A McCalman J McNicol GO [Gaelic Orthography] 123 A small rock face on each side of a branch stream, in "Gleann a' Cirean" Sig. [Signification] "Waterfall of the Ravens"
OS1/2/53/123 ALLT NA H-AIRIDHE Allt na Airidh Allt na Airidh "Allt na h-Airidh" A. McCalman J. McNicol GO [Gaelic Orthography] 123 A small mountain stream rising a short distance above the above ruins, flowing south ward about a mile, joins "Allt Mhor" Sig. [Signification] "Burn of the Shealing"
OS1/2/53/123 [Page] 123 Sheet 123 Argyllshire Allt na h-Airidh, variation pencilled above: "h-Airidhe"
OS1/2/53/123 ALLT DUN NA SULTMORACHD was the prepopulated entry: the Name Book, Sheet 123 and the Index have it as "Airidh Dùn na Sultmhorachd" and I have changed it accordingly
OS1/2/53/124 AN T-SREANG An Sreang An Sreang An Sreang "An t-Sreang" Colin Stewart, Fineglen Colin Sinclair, Kilmun A. McCalman, Drissaig GO [Gaelic Orthography] 123 A hill feature immediately above the public road, North side, and about a mile and a half South of Fineglen. "The String"
OS1/2/53/124 LOCH A' GHLINNE Loch a' Ghlinne Loch a' Ghlinne Colin Stewart Colin Sinclair 123 A small hill Loch about 1/2 a mile East of the Public Road and the same South East of An Sreang. Sig. [Signification] "Loch of the Glen"
OS1/2/53/124 ALLT A' CHOMHLACHAIDH Allt na Comhlachadh Allt na Comhlachadh "Allt a' Chomhlachaidh" Colin Stewart Colin Sinclair Archibald McCalman GO [Gaelic Orthography] 123 A Stream about 1 mile in length issuing from "Loch a' Ghlinne" flowing S. [South] East, and falling into "Loch Sreang". Sig [Signification] "Burn of the Meeting"
OS1/2/53/124 MEALL ODHAR Meall Odhar Meall Odhar Archibald McCalman Colin Sinclair 123 A hill tip about 1/2 a mile South East of the Pub. [Public] Road, and 1 mile North of "Duninrin" Sig. [Signification] "Dun Top"
OS1/2/53/124 [Page] 124 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/125 GLEANN A' CHÌREIN Gleann a Cirean Gleann a Cirean Gleann a Cirean "Gleann a' Chìrein" Archibald McCalman, Drissaig Duncan McNicol, Duninrin Colin Sinclair, Kilmun GO [Gaelic Orthography] 123 A small Glen, about 1/2 a mile in length between "Allt na Airidh" and "Meall Odhar" Sig [Signification] "Glen of the Comb"
OS1/2/53/125 AN CIREIN An Cirean An Cirean "An Cirein" A. McCalman D. McNicol GO [Gaelic Orthography] 123 A small ridge, lying parallel to the above Glen, and between it and "Coire Feàrna". Sig. [Signification] "The Comb"
OS1/2/53/125 COIRE FEARNA Coire Feàrna Coire Feàrna A. McCalman D. McNicol 123 A small Corry about a mile above Drissaig. and South side of "An Cirean" Sig. [Signification] "Alder Corry"
OS1/2/53/125 CREAG LOISGTE Creag Loisgte Creag Loisgte Creag Loisgte Colin Sinclair, Kilmun A. McCalman D. McNicol 123 A rocky top on the watershed at the top of "Abhain na Marbh" about 3/4 of a mile S. [South] East of Loch Sreang. Sig [Signification] "Burnt Craig"
OS1/2/53/125 [Page] 125 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/126 CORIEBUIE Coriebuie Coriebuie Coriebuie Rent receipt Mr McLauchlan, Molachy Colin Sinclair, Kilmun 123 A shepherds house etc, about 1/2 a mile South of "Loch Avich" Propy. [Property[ of John Malcolm Esq. Portalloch
OS1/2/53/126 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Lochan Dubh Colin Sinclair Archibald McCalman 123 A small loch, East side of "Abhain Mhor" about 1/2 a mile from Coriebuie. Sig. [Signification] "Black Loch"
OS1/2/53/126 ABHAINN MHÒR Abhainn Mhòr Abhainn Mhòr Colin Sinclair Archibald McCalman 123 A considerable stream rising in the hill about a mile South of "Coriebuie" flowing Northward and falling into "Loch Avich"
OS1/2/53/126 [Page] 126 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/127 AM BODACH An Bodach An Bodach Am Bodach John Sinclair Craignamoraig Archibald McCalman Drissaig GO [Gaelic Orthography] Archibald Campbell Kilmun 123 A very conspicuous eminence about half a mile north of Craignamoraig. Sign [Signification] "The old man".
OS1/2/53/127 CREAG AN SGREUCHAIN Creag a' Sgreuchan Creag a' Sgreuchan Creag a' Sgreuchan "Creag an Sgreuchain" John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 Applicable to a prominent ridge of rocks between "An Bodach" and "Lochan nan Caoraich". Sign [Signification] Rock of the shrill cry".
OS1/2/53/127 LOCHAN NAN CAORACH Lochan nan Caoraich Lochan nan Caoraich Lochan nan Caoraich "Lochan nan Caorach" John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 A small mountain Loch about a mile north west of Creag namoraig farm house. Sign [Signification] "Little Loch of the Sheep".
OS1/2/53/127 ALLT MÒR Allt Mòr Allt Mòr Allt Mòr John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell 123 Applicable to the stream flowing out of Lochan nan Caoraich from about 1/4 of a mile south of Creag a Sgreuchan until it falls into Loch Avaich. Sig [Signification] "Large Burn".
OS1/2/53/127 [Page] 127 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/128 CRAIGNAMORAIG Craignamoraig Craignamoraig Craignamoraig John Sinclair Tenant Archibald McCalman Drissaig Archibald Campbell Kilmun 123 A small thatched farm house, situate about a mile north east of Loch Avaich. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/128 CREAG AN FHITHICH Creag an Fhitheich Creag an Fhitheich Creag an Fhitheich "Creag an Fhithich" John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell G.O. [Gaelic Orthography] 123 A prominent rock a short distance east of the above. Sign [Signification] "Raven's Rock".
OS1/2/53/128 CÙIL DHUBH Cùil Dhuibhe Cùil Dhuibhe Cùil Dhuibhe "Cùil Dhubh" John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell G.O. [Gaelic Orthography] 123 Applicable to a small hollow 1/2 a mile east of Creag namoraig. Sign [Signification] "Black Corner".
OS1/2/53/128 GLEANN ACHADH NA MUIC Gleann Achadh na Muic Gleann Achadh na Muic Gleann Achadh na Muic John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell 123 A small hollow situate about a mile east of Craignamoraig, extending from the foot path going thro Gleann Meashan, northwards for upwards of 1/2 a mile. Sign [Signification] "Glen of the Pig's field.
OS1/2/53/128 [Page] 128 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/129 EAS NA CÙILE DUIBHE Eas na Cuil Dhuibhe Eas na Cuil Dhuibhe Eas na Cuil Dhuibhe "Eas na Cùile Duibhe" John Sinclair Craignamoraig Archibald McCalman Drissaig John Campbell Kilmun GO [Gaelic Orthography] 123 A small stream flowing into Allt a' Ghlinne, south of Craignamoraig. Sign [Signification] "Cataract of the Black hollow".
OS1/2/53/129 EAS DEARG Eas Dearg Eas Dearg Eas Dearg John Sinclair Archibald McCalman John Campbell 123 A small mountain stream rising near Parish Boundary a short distance south of Cuil Dhuibhe, flowing into Allt a Ghlinne. Sig [Signification] "Red Cataract".
OS1/2/53/129 BEALACH A' BHODAICH Bealach Bhodaich Bealach Bhodaich Bealach a' Bhodaich Bealach Bodaich John Sinclair Archibald McCalman The Old Man's Pass Old Man's Pass 123 A small hollow immediately south of Creag a Sgreugan. Sign [Signification] "Old man's Pass".
OS1/2/53/129 CREAG NAN CUILEANN Creag nan Cuilean Creag nan Cuilean Creag nan Cuilean "Creag nan Cuileann" John Sinclair Archibald McCalman John Campbell Craig of the Holly 123 A prominent rock about 1/4 of a mile west of Lochan nan Caoraich. Sig [Signification] "Rock of the whelps".
OS1/2/53/129 [Page] 129 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/130 [Page] 130 [Blank Page]
OS1/2/53/131 LOCH DUBH-MHÒR Loch Dubh Mòr Loch Dubh Mòr Loch Dubh Mòr "Loch Dubh-mhòr" Duncan McTaggart, Tullich Colin McColl, Kilmelford Malcolm Currie, Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 123 A good sized loch situate about three miles N.E. [North East] from Kilmelford Sig. [Signification] "Large Black loch"
OS1/2/53/131 CREAGAN AIRIDH CAIMBEULAICH Creag an Airidhe Caimbeoil Creag an Airidhe Caimbeoil Creag an Airidhe Caimbeoil Creagan Airidh Chaimbeulaich Duncan McTaggart Colin McColl Malcolm Currie GO [Gaelic Orthography] 123 A conspicuous rocky declivity situate a short distance west from Loch Dubh Mòr Sig. [Signification] "Rock of Campbell's sheling"
OS1/2/53/131 TOM AN FHUARAIN Tom an Fuarain Tom an Fuarain "Tom an Fhuarain" Mrs Campbell Colin McColl GO [Gaelic Orthography] 123 Applied to a low eminence situate a short distance north from Creag an Airidhe Caimbeoil, Sig. [Signification] Hill of the Fountain
OS1/2/53/131 [Page] 131 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/132 POLANDUICH Polanduich Polanduich Polanduich Mrs Campbell, Druimnasheraig Colin McColl, Kilmelford Malcolm Currie, Kilmelford 123 Applied to a few inferior cottages situate at the east end of Loch Traillaig, The property of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/132 ALLT BARAIR Allt Bairair Allt Bairair "Allt Barair" Mrs Campbell Malcolm Currie GO [Gaelic Orthography] 123 A small stream having its source near "A' Creachan" and flowing into the head of Loch Traillaig Sig. [Signification] not Known
OS1/2/53/132 BARR AOIL Barr Aol Barr Aol Barr Aol "Barr Aoil" Mrs Campbell Colin McColl Malcolm Currie GO [Gaelic Orthography] 123 Applied to a not very remarkable eminence Situate a short distance east from Polanduich Sig [Signification] "Lime Top"
OS1/2/53/132 AN CREACHAN A' Creachan A' Creachan A' Creachan "An Creachan" Mrs Campbell Colin McColl Malcolm Currie GO [Gaelic Orthography] 123 A small hill situate between Barr Aol and Loch Dubh Mòr Sig [Signification] "The rocky hill"
OS1/2/53/132 [Page] 132 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/133 KILMUN Kilmun Kilmun Kilmun Mr Sinclair Occupier John McCulloch Narrachan Mr A. McCalman Drissaig 123 A farmhouse & outbuildings on the north side of Loch Avich & on the Pub. [Public] road from Melford to Dalavich, distant from the former about 6 miles The property of the trustees of D. McDougall
OS1/2/53/133 CRUACH NARRACHAN Cruach Narrachan Cruach Narrachan Mr Sinclair Kilmun John McCulloch Narrachan 123 A considerable hill situated about a mile N.W. [North West[ of Kilmun. Sig. [Signification] Not Known
OS1/2/53/133 [Page] 133 Sheet 123 Argyllshire Meall Odhar, noted as "Unimportant RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]"; Authorities: Mr Sinclair Kilmun, John McCulloch Narrachan; Description: A small elevation situated a short distance N. [North] of the above. Sig. [Signification] Dun (Colored) Hill
OS1/2/53/134 BADAN EIDHNE Bad an Eidhne Bad an Eidhne "Badan Eidhne" or Bad na h-Eidhne Mr Sinclair Kilmun John McCulloch Narrachan GO [Gaelic Orthography] 123 A small hillock to the immediate west of Kilmun Sig. [Signification] The Ivy Clump.
OS1/2/53/134 LOCHAN A' BHAILIS Lochan a Bhaileais Lochan a Bhaileais "Lochan a' Bhailis" Mr Sinclair Kilmun John McCulloch Narrachan G.O. [Gaelic Orthography] 123 A small Loch situated on the Ph. [Parish] boundary about a mile & a half N.W. [North West] of Kilmun. Sig. [Signification] Uncertain.
OS1/2/53/134 AN DÌOLLAID An Dìollaid An Dìollaid Mr Sinclair Kilmun Mrs Campbell Druimsbarrach 123 A samll feature to the immediate N. [North] of Lochan a Bhaileais. Sig. [Signification] The Saddle
OS1/2/53/134 [Page] 134 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/135 DRISSAIG Drissaig Drissaig Drissaig Archibald McCalman, Tenant Rent Receipt Colin Sinclair, Kilmun 123 A large farm house and Out buildings, on the side of "Loch Avich", about 1/2 a mile from the East end. Property of Rev. [Reverend] Mr McCalman, Ardchattan
OS1/2/53/135 CREAG A' CHAIT Creag a' Chait Creag a' Chait A. McCalman Colin Sinclair 123 A small Cliff of rock a little distance above Drissaig Sig. [Signification] "Cats Craig"
OS1/2/53/135 STANALENE BURN Stanalene Burn Stanalene Burn A. McCalman Colin Sinclair 123 A stream rising above the above Craig, flowing S. [South] East, about a mile falling into the Loch at Drissaig. Sig: [Signification] Not Known
OS1/2/53/135 [Page] 135 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/136 DUNINRIN Duninrin Duninrin Duninrin Duncan McNicol, Farmer Archibald McCalman Drissaig Rent Receipt 123 A farm house and outbuildings, about 3/4 of a mile along the Loch side, on an eminence above the same. Prop. [Property] of John McDugald, Kilmun
OS1/2/53/136 CREAG DHUBH Creag Dhubh Creag Dhubh Creag Dhubh D. McNicol Colin Sinclair, Kilmun A. McCalman 123 A small cliff a little above "Duninrin" on the West side of the Oban Road. Sig: [Signification] "Black Craig"
OS1/2/53/136 ABHAINN NAM MARBH Abhainn na Marbh Abhainn na Marbh Abhainn na Marbh "Abhainn nam Marbh" D. McNicol Colin Sinclair A. McCalman GO [Gaelic Orthography] 123 A winding stream about 1 1/2 miles in length, rising in the watershed near "Loch Sreang" joined by several minor ones falling into "Loch Avich" about a mile West of "Duninrin". Sig. [Signification] "Stream of the Dead"
OS1/2/53/136 [Page] 136 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/137 CNOC POLL ATH SHALAICH Cnoc Poll Ath Shalaich Cnoc Poll Ath Shalaich Cnoc Poll Ath Shalaich Colin Sinclair, Kilmun Duncan McNicol, Duninrin Archibald McCalman, Drissaig 123 A small Knoll between two Streams, South of "Creag Loisgte" and west of the Pub: [Public] Road Sig [Signification] "Top of the ford of the Dirty marsh"
OS1/2/53/137 CAIBEAL (Private BuriaI Ground) Caibeal Caibeal Caibeal Colin Sinclair D. McNicol A. McCalman 123 A burying ground, for the family of Kilmun, near the Side of "Abhainn na Marbh" about 1/2 a mile from Kilmun farm house. Propy. [Property] of John McDugald Esq. Kilmun.
OS1/2/53/137 LOCH AVICH Loch Avich Loch Avich Loch Avich Loch Avich Colin Sinclair D. McNicol A. McCalman New Statistical Account 123 A freshwater Loch about 3 miles in length, about 3 miles from Loch Awe, and parallel with it. Average breadth 3/4 of a mile, abounds in trout, Has Over [Continued Page 138]
OS1/2/53/137 [Page] 137 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/138 [Page] 138 Loch Avich Continued Several islands upon one of which there are the Ruins of a Castle, where the Water eagle at one time resorted, wild duck & other Waterfowl still frequent this Loch. Anciently Called "Loch luina" "Lochavich anciently called Lochluina, and which discharges itself into Loch Awe by the stream or water of Avich already noticed, is a beautiful sheet of water of a triangular form, about 8 miles in circumference, full of trout, having one Castle & several islands. Many places in the neighbourhood of this Loch are named after some of Ossian's heroes". New Statistical Account
OS1/2/53/139 KILMUN Kilmun Kilmun Kilmun Archibald Campbell Tenant John Sinclair Craignamoraig Archibald McCalman Drissaig 123 A small stone and slated farm house situate on west side of public road between Kilchrennan and Ford and about 6 miles from first mentioned village. The poperty of Rev [Reverend] Mr McCalman Ardchattan, Loch Ettive.
OS1/2/53/139 CREAG MHÒR Creag Mhòr Creag Mhòr Creag Mhòr John Sinclair Archibald Campbell Archibald McCalman 123 A large prominent rock 1/4 of a mile north west of Kilmun farm house. Sign [Signification] "Large Rock".
OS1/2/53/139 BEALACH GAOTHACH Bealach Gaothach Bealach Gaothach Bealach Gaothach John Sinclair Archibald Campbell Archibald McCalman 123 A small pass at south west end of Creag Mhor Sign [Signification] "Windy Pass".
OS1/2/53/139 CREAG RIABHACH Creag Riabhach Creag Riabhach Creag Riabhach John Sinclair Archibald Campbell Archibald McCalman 123 A conspicuous rock a little to the north of Creag Mhor. Sign [Signification] "Brindled Rock".
OS1/2/53/139 [Page] 139 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/140 GLEANN MEASHAN Gleann Meashan Gleann Meashan Gleann Meashan Archibald McCalman Drissaig John Sinclair Craignamoraig Archibald Campbell Kilmun 123 A narrow glen extending from the east end of Loch Avaich in a north east direction for about two miles. Sign [Signification] "Unknown"
OS1/2/53/140 ALLT A' GHLINNE Allt a Ghleinne Allt a Ghleinne Allt a Ghleinne "Allt a' Ghlinne" John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 Applicable to the small stream flowing thro' the above Glen into Loch Avaich. Sign [Signification] "Burn of the Glen".
OS1/2/53/140 RUDHA BARR NA H-EARBA Rudha Barr na Earba Rudha Barr na Earba Rudha Barr na Earba "Rudha Barr na h-Earba" John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 A conspicuous point at the east end of Loch Avaich. Sign [Signification] "Point of the Deer Top"
OS1/2/53/140 COIRE ODHAR Coire Odhar Coire Odhar Coire Odhar John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell 123 A small hollow on the south side of Gleann Meashan, about 1/2 a mile east of Loch Avaich. Sign [Signification] "Dun Corrie".
OS1/2/53/140 [Page] 140 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/141 TOMAN FIR-BHREIG Toman Fear Bhreug Toman Fear Bhreug Toman Fear Bhreug "Toman Fear Bréig" Toman Fir Bhreugaich Toman Fir-bhreig John Sinclair Craignamoraig Archibald McCalman Drissaig Archibald Campbell Kilmun Hillock of the Man of Falsehood Lying Man's Hillock Appd. Ortho. [Approved Orthography] 123 A prominent eminence on the grazing of Kilmun, situate about a mile north of the farm steading. Sign [Signification] "Lying man (or the Liars) little Knoll". (So called from the Trig: Pill [Triangulation Pillar] having the appearance of a man at a distance, and so causing the sheep to keep the march or boundary
OS1/2/53/141 TOMAN DUINE Toman Duine Toman Duine Toman Duine John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell 123 A small but prominent knoll a little north east of the above. Sign [Signification] "Sign [Signification] "Man's little knoll"
OS1/2/53/141 AN CNAP An Cnap An Cnap An Cnap John Sinclair Archibald McCalman Drissaig Archibald Campbell Kilmun 123 A prominent eminence on the grazing of Drissig, about a mile south west of Craignamoraig farm house. Sign [Signification] "The little hill".
OS1/2/53/141 CREAG NA SEABHAIG Creag na Seabhaig Creag na Seabhaig Creag na Seabhaig John Sinclair Archibald McCalman Archibald Campbell 123 A small rock on west side of Coire Odhar. Sign [Signification] "Hawks Rock"
OS1/2/53/141 [Page] 141 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/142 BARR NA H-EARBA Barr na Earba Barr na Earba Barr na Earba "Barr na h-Earba" Archibald McCalman Drissaig John Sinclair Craignamoraig Archibald Campbell Kilmun G.O. [Gaelic Orthography] 123 A small eminence at East end of Loch Avaich. Sign [Signification] "Top of the Deer".
OS1/2/53/142 CREAGAN NA H-ULAIDH BURIAL GROUND (Site of) [Kilmun] Creagan na-h-Ulaidh Creagan na-h-Ulaidh Creagan na-h-Ulaidh Burial Ground (Site of) Burial Ground (Site of) Burial Ground (Site of) Archibald McCalman John Sinclair Archibald Campbell
OS1/2/53/142 CREAG DHUBH Creag Dhubh Creag Dhubh Archibald McCalman Archibald Campbell 123 A rocky face about 1/4 of a mile north of Kilmun farm house. Sign [Signification] "Black Rock".
OS1/2/53/142 [Page] 142 Sheet 123 Argyllshire Burial Ground (Site of), note: "G.T. [Gothic Text]"
OS1/2/53/142 The prepopulated entries for BARR NA H-EARBA & BURIAL GROUND (Site of) were missing.
OS1/2/53/143 CRUACH MAOLACHY Cruach Maolachy Cruach Maolachy Cruach Maolachy Duncan Livingston, Maolachy J. Kennedy, Duaig Duncan McTaggart, Tullich 123 Applied to a prominent hill situated about 1 1/2 miles N. [North[ West from, and on the grazings of Maolachy, The name "Maolachy" is used to distinguish this hill from another Cruach on the adjoining farm.
OS1/2/53/143 LOCHAN CRUAICHE Lochan Cruach Lochan Cruach "Lochan Cruaiche" Duncan Livingston Duncan McTaggart GO [Gaelic Orthography] 123 A small mountain Loch on the south side of Cruach Maolachy. Sig [Signification] 'Lochan of (the) hill'
OS1/2/53/143 AN CULA Chula Chula "An Cula" Duncan Livingston J. Kennedy G.O. [Gaelic Orthography] 123 A prominent hill situate a short distance S.E. [South East] from Lochan Cruach Sig. [Signification] not Known,
OS1/2/53/143 LOCH A' CHAORUINN Loch a Chaoruinn Loch a Chaoruinn Duncan McTaggart Mr Sinclair, Teacher, Kilmelford 123 A good sized loch through which the boundary between the parishes of Kilmelford & Craignish passes. Sig [Signification] "Loch of the Rowantree"
OS1/2/53/143 [Page] 143 Sheet 123 Argyllshire An Cula, comment [changed from Chula]: "A masculine noun all its vowels broad same as Cul A back" Loch a Chaoruinn, spelling change initialled: "RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]"
OS1/2/53/143 BARR NA H-EARBA & BURIAL GROUND (Site of) [KiImun]'s prepopulated entries were on this page, they belong on Page 142 An Cula, comment [changed from Chula]: "A masculine noun all its vowels broad same as Cul A back" could be: "Cul A Bock" but I couldn't find any place of that name.. maybe the sentence wasn't finished?
OS1/2/53/144 LOCH A' CHREACHAIN Loch a Creachain Loch a Creachain "Loch a' Chreachain" Duncan McTaggart, Tullich Archibald McPhail, Lagalochan Loch of the Rocky Surface 123 A good sized loch situate a short distance north from Loch a' Chaorruinn, Sig, [Signification] Loch of the Rocks
OS1/2/53/144 LOCH DUBH-BHEAG Loch Dubh Beag Loch Dubh Beag "Loch Dubh-bheag" Duncan McTaggart Archibald McPhail GO [Gaelic Orthography] 123 A small loch situate immediately east from Loch a Creachain, Sig, [Signification] Little Black loch,
OS1/2/53/144 AN DÀM An Dàm An Dàm Duncan McTaggart Archibald McPhail 123 Applied to the stream that flows from Loch a Creachain, to Loch na Salm, It gets its name from forming a number of small pools or Dams [underlined] owing to the flatness of the ground through which portion of it flows.
OS1/2/53/144 ALLT CRÌCHE Allt Crìche Allt Crìche Duncan McTaggart Archibald McPhail 123 A small winding stream which rises about half a mile South of Lochan a' Bhailis, and falls into Loch Avich near that small island in which is situated "Caisteal Nighinn Ruaidhe" (in ruins) Sig, [Signification] Boundary Stream
OS1/2/53/144 [Page] 144 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/145 NARRACHAN Narrachan Narrachan Narrachan Mr McCulloch, Occupier John Kennedy, Duaig Duncan Livingston, Maolachy 123 An inferior farmhouse and offices Situate on the N.W. [North West] side of Loch Avich The property of the Trustees of D. McDougall, Kilmun
OS1/2/53/145 EILEAN FRAOCH Eilean Fraoch Eilean Fraoch Eilean Fraoch "Eilean Fraoch" John McCulloch Narrachan J. Kennedy D. Livingston GO [Gaelic Orthography] 123 Applied to the larger of two small islands in Loch Avich, Sig- [Signification] "Heather Island'
OS1/2/53/145 DORLIN (Ruin) Dorlin Dorlin Dorlin J. McCulloch J. Kennedy D. Livingston 123 Applied to site of a farmsteading on the N.W. [North West] side of Loch Avich. The dwellinghouse is in ruins though some of the offices are still roofed.
OS1/2/53/145 CAISTEAL NIGHINN RUAIDHE (In Ruins) Caisteal Nighinn Ruadh Caisteal Nighinn Ruadh Caisteal Nighinn Ruadh "Caisteal Nighinn Ruaidhe" J. McCulloch J. Kennedy D. Livingston GO [Gaelic Orthography] 123 The ruins of an ancient Castle standing on a small island in Loch Avich. Tradition asserts the Castle's taking its name from a Redhaired Maiden having been murdered there Sig [Signification] "Castle of (the) Red Maiden"
OS1/2/53/145 [Page] 145 Sheet 123 Argyllshire Caisteal Nighinn Ruaidhe, note: "G:T [Gothic Text]
OS1/2/53/146 CREAG CHLACHACH Creag Clachach Creag Clachach Creag Clachach "Creag Clochach" J. McCulloch, Narrachan J. Kennedy, Duaig D. Livingston, Maolachy GO [Gaelic Orthography] 123 Applied to a rocky Eminence situate on the S.E. [South East] side of Lochavich and opposite to Narrachan, Sig, [Signification] "Stoney Craig"
OS1/2/53/146 DUAIG Duaig Duaig Duaig J. McCulloch J. Kennedy, Occupier D. Livingston 123 A superior, tho' [though] small farmhouse and offices situate on the N.W. [North West] side of Loch avich,
OS1/2/53/146 MEALLACHAN Meallachan Meallachan J. Kennedy D. Livingston 123 Applied to a small hill immediately west from Duaig, Sig, [Signification] not Known
OS1/2/53/146 DALACHULISH Dalachulish Dalachulish J. Kennedy D. Livingston 123 Applied to the site of a Farmsteading situate at the S.W. [South West] end of Loch Avich, only a barn remains at present.
OS1/2/53/146 ACHNASAAL Achnasaal Achnasaal J. Kennedy D. Livingston 123 applied to an inferior shepherd's Cottage situate a short distance West from the above,
OS1/2/53/146 [Page] 146 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/146 The prepopulated fields for "Meallachan" [Index incorrectly has it as sh.123-p.156] and Dalachulish were missing from this page.
OS1/2/53/147 DRUIMDARROCH Druimdarroch Druimdarroch Druimdarroch Colin Campbell Tenant Archibald McCalman Drissaig John Sinclair Craignamoraig 123 A small thatched farm house near where County Road from Kilchrenan to Ford crosses River Avaich. The Property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/147 BARNALINE Barnaline Barnaline Barnaline Mr Dow Tenant Colin Campbell Archibald McCalman 123 A small grazing farm steading, situate about 1/2 a mile south west of Druimdarroch. The Property of Rev [Reverend] Mr Munro Kilmory Manse Isle of Arran.
OS1/2/53/147 CREAG A' CHROCHAIDH Creag a' Chrochadh Creag a' Chrochadh Creag a' Chrochadh "Creag a' Chrochaidh" Mr Dow Barnaline Colin Campbell Archibald McCalman GO [Gaelic Orthography] 123 A small rock on west shore of Loch Awe upwards of a quarter of a mile south east of Druimdarroch, which was used as a place of execution by the Argyll Clan when they inhabited Innis Chonnell. Sign [Signification] "Rock of Execution.
OS1/2/53/147 DUBH UISGE Dubh Uisge Dubh Uisge Dubh Uisge Mr Dow Barnaline Archibald McCalman John Sinclair 123 A mountain stream flowing past Barnaline, falling into Loch Awe a short distance south of Creag a' Chrochadh. Sign [Signification] "Black Water.
OS1/2/53/147 [Page] 147 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/148 CREAG DHUBH Creag Dubh Creag Dubh Creag Dubh "Creag Dhubh" Mr Dow Barnaline John Sinclair Craignamoraig Archibald Campbell Kilmun GO [Gaelic Orthography] 123 A small rock about 1/4 of a mile north west of Barnaline. Sign [Signification] "Black Rock"
OS1/2/53/148 AN SLIABH An Sliabh An Sliabh An Sliabh Mr Dow John Sinclair Archibald Campbell 123 A conspicuous eminence on the grazing of Barnaline, about a mile west of the farm house. Sign [Signification] "The mountain".
OS1/2/53/148 EASAN DÈABHAIDH Easan Dèabh Easan Dèabh "Easan Dèabhaidh" John Sinclair Archibald Campbell GO [Gaelic Orthography] 123 Applicable to two small streams, near where River Avaich issues from Loch Avaich. Sign [Signification] "Draining Burns"
OS1/2/53/148 RIVER AVICH River Avaich River Avaich River Avaich River Avich River Avich John Sinclair Archibald Campbell Archibald McCalman New Statistical Acct [Account] See Authorities for "Loch" & Parish Name 123 A large stream flowing out of Loch Avaich into Loch Awe, falling into the latter near Druimdarroch.
OS1/2/53/148 DALAVAICH Dalavaich Dalavaich Dalavaich John Sinclair Archibald Campbell Archibald McCalman 123 Several thatched buildings on west side of public road about a mile south of Druimdarroch. The property of John Malcolm Esq of Poltalloch.
OS1/2/53/148 [Page] 148 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/148 EASAN DIABHAIDH was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 123 all have it as EASAN DÈABHAIDH and I have alltered it accordingly.
OS1/2/53/149 EAS NA FEADAIGE Eas na Feadaige Eas na Feadaige Archibald McCalman Drissaig Archibald Campbell Kilmun 123 A small stream rising a little south of An Sliabh, and flowing in a south west direction into Dubh Uisge. Sig [Signification] "Cataract of the Plover".
OS1/2/53/149 Site of STONE CIRCLE (Làrach na h-Iobairte) Larach na-h-Iobairt Larach na-h-Iobairt Larach na-h-Iobairt "Làrach na h-Iobairte" Archibald McCalman Mr McCorkindale Dalavaich Mr Campbell Druimdarroch GO [Gaelic Orthography] 123 About 1/2 a mile north west of Kilmun and near county road are the remains of a Druidical Circle. The upright stones which formed the Circle were taken out by Mr McCalman whn building a wall near it about 20 years ago. It is known by the name of Larach na h Iobairt or "Site of the Sacrifice".
OS1/2/53/149 [Page] 149 Sheet 123 Argyllshire
OS1/2/53/150 [Page] 150 [Blank Page]
OS1/2/53/151 CULLIPOOL Cullipool Cullipool Cullipool James Bett Esq Easdale Neil Marquis Ballahuan Lachlan McLachlan Blackmill Bay 129 A small village on the west coast of Luing Island upwards of a mile south from Cuan. The inhabitants are chiefly employed in the slate quarries which are wrought there. The property of Earl Bredalbane. "The other villages are Balvicar in Seil, Toberonochy Millbay and Colipol in Luing." New Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/151 RUDHA BUIDHE Rudha Bhuidhe Rudha Bhuidhe Rudha Bhuidhe "Rudha Buidhe" Neil Marquis Lachlan McLachlan Archibald May, Cuan GO [Gaelic Orthography] 129 A rocky point a short distance south west of Cullipool. Sign [Signification] "Yellow Point".
OS1/2/53/151 SGEIR BHUIDHE Sgeir Bhuidhe Sgeir Bhuidhe Sgeir Bhuidhe Neil Marquis Lachlan McLachlan Archibald May 129 Applicable to two small rocky islands lying a little south west of Rudha Bhuidhe. Sign [Signification] "Yellow Reef".
OS1/2/53/151 [Page] 151 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/152 SGEIR NA H-ACAIRSEID Sgeir na h-Acairseid Sgeir na h-Acairseid Sgeir na h-Acairseid Neil Marquis Ballahuan Lachlan McLachlan Blackmillbay Archibald May Cuan 129 A small reef partly visable at High water, lying between Sgeir Bhuidhe and the mainland. Sig. [Signification] "Reef of the Anchorage".
OS1/2/53/152 CNOC DHOMHNUILL Cnoc Domhnull Cnoc Domhnull Cnoc Domhnull Cnoc Dhomhnuill or Cnoc Dhònuill Neil Marquis Lachlan McLachlan Archibald May 129 A conspicuous eminence about 1/4 of a mile east of Cullipool. Sign [Signification] "Donald's Hill".
OS1/2/53/152 BALLAHUAN Ballahuan Ballahuan Ballahuan Neil Marquis Lachlan McLachlan Archibald May 129 A number of ruins and one small thatched house on the east side of Cnoc Domhnull, and about 1/2 a mile east of Cullipool. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/152 BARDRISHAIG Bardrishaig Bardrishaig Bardrishaig Neil Marquis Lachlan McLachlan James Bett Esq Easdale 129 A farm house and offices, about 1/2 a mile south east of Cullipool. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/152 [Page] 152 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/153 GEÀRR SGEIR Geàrr Sgeir Geàrr Sgeir Geàrr Sgeir Hector McInnes Cuan Neil Marquis Ballahuan Lachlan McLachlan Blackmillbeg 129 A small rock covered at High water a little south of Cleitheadh. Sign [Signification] "Short Reef".
OS1/2/53/153 GLAS EILEAN Glas Eilean Glas Eilean Glas Eilean Hector McInnes Neil Marquis Lachlan McLachlan 129 A small island lying a little to the South of Geàrr Sgeir. Sig [Signification] "Grey Island"
OS1/2/53/153 SGEIR A' BHODAICH Sgeir Bhodach Sgeir Bhodach Sgeir Bhodach "Sgeir a' Bhodaich" Sgeir Bhodaich Sgeir Bhodach Hector McInnes Neil Marquis Lachlan McLachlan The Old man's Reef. Appd. Ortho. [Approved Orthography] GO [Gaelic Orthography] Old mens' Reef 129 A good sized island, between Glas Eilean and Leung Island. Sign [Signification] "Old Man's Reef".
OS1/2/53/153 SGEIR CARNAICH Sgeir Carnach Sgeir Carnach Sgeir Carnach "Sgeir Carnaich" Hector McInnes Neil Marquis Lachlan McLachlan GO [Gaelic Orthography] 129 A small rock at Low water about 1/4 of a mile north of Dunedin (in Ruins). In the centre there is a cairn of loose stones which are not covered at High water. The authority McInnes states that there was a Castle there at one time, but no trace of of walls now remain. Sign [Signification] "Cairn Reef".
OS1/2/53/153 [Page] 153 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/154 DUNEDIN (Ruin) Dunedin (in Ruins) Dunedin (in Ruins) Dunedin (in Ruins) Hector McInnes Cuan Mr McPhail Ardinamir Lachlan McLachlan Blackmillbay 129 A ruin on the grazing of Ardinamir about 3/4 of a mile north east of Bardrishaig. It is said to have got this name, by ministers of the Methodist persuasion coming from Edinburgh occasionally to preach here, when the houses were occupied.
OS1/2/53/154 ACHADH DÀ CHALUIM Achadh da Calum Achadh da Calum Achadh da Calum "Achadh dà Chaluim" Hector McInnes Mr McPhail Lachlan McLachlan GO [Gaelic Orthography] 129 A prominent eminence on the east side of County Road, a short distance south of Dunedin. Sign [Signification] "Field of two Malcolms".
OS1/2/53/154 AN CLÉITEADH Cleitheadh Cleitheadh Cleitheadh "An Cléiteadh" Hector McInnes Lachlan McLachlan Neil Marquis Ballahuan GO [Gaelic Orthography] 129 A small rock between the Island of Luing and Torsay Island, near the Sound of Cuan. Sign [Signification] "A ridge of rocks in the sea".
OS1/2/53/154 [Page] 154 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/155 TORSAY BEAG Torsay Beag Torsay Beag Torsay Beag J. Bell Torsay Hector McInnes Cuan Lachlan McLachlan Blackmillbay 129 A small island at the south west end of Torsay island. It is separated from Luing Island by a very narrow Channel, part of which is dry at Low water. On the north east it is connected with Torsay by an embankment a few feet wide.
OS1/2/53/155 TORSAY ISLAND Torsay Island Torsay Island Torsay Island James Bett Esq Easdale J. Bell Tenant Hector McInnes Cuan 129 An island lying between the mainland and Luing island, about a mile north west of Degnish Point. It is upwards of a mile in length by about 1/2 a mile in breadth & the greater part is under crop. The property of Earl Bredalbane. It consists of a portion of the mainland and a group of Islands five of which are inhabited vz. [viz] Seil Luing, Easdale Torsay etc.. New Stat [Statistical] Account."
OS1/2/53/155 [Page] 155 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/155 TORS AY ISLAND was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 129 all have "Torsay" and I have changed it accordingly
OS1/2/53/156 ARDINAMAR BAY Ardinamar Bay Ardinamar Bay Ardinamar Bay J. Bell Torsay Hector McInnes Lachlan McLachlan 129 A small inlet between the south end of Torsay and the mainland.
OS1/2/53/156 EILEAN FRAOCH Eilean Fraoch Eilean Fraoch Eilean Fraoch J. Bell Hector McInnes Lachlan McLachlan 129 A small reef on the west side of Torsay Island, about a 1/2 mile north of Torsay Beag. Sign [Signification] "Heather island".
OS1/2/53/156 FORT [Caisteal nan Con] Fort (Caisteal nan Con) Fort (Caisteal nan Con) Fort (Caisteal nan Con) Fort (Caisteal nan Con) J. Bell Hector McInnes Lachlan McLachlan Archibald May Cuan 129 The remains of what appears to have been a building of great strength. It is built on the summit of a rock close to the shore, and commands an extensive view to the north, west and east. The walls which are about 4 feet thick can be traced all round except for a few feet on the south east side which appears to have been the entrance. They stand in some places about 3 feet high. "There is another in Torsay called the Castle of Dogs and supposed to have been a hunting seat of the McDonalds." New Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/156
OS1/2/53/156 [Page] 156 Sheet 129 Argyllshire Eilean Fraoch note: "App [Approved]"
OS1/2/53/156 There were two prepopulated entries: FORT [Caisteal nan Con] & CAISTEAL NAN CON for the one feature, the Index, the Name Book and Sheet 129 all follow the format of the former so I have deleted the latter.
OS1/2/53/157 EILEAN MHIC CHIARAIN Eilean Mhic Ciaran Eilean Mhic Ciaran Eilean Mhic Ciaran Eilean Mhic Chiarain Lachlan McLachlan Blackmillbay Neil Marquis Ballahuan D. Campbell Easdale GO [Gaelic Orthography] 129 A small island on the west coast of Luing, about two miles to the south west of Cullipool. Sign [Signification] "Grey's son's Island".
OS1/2/53/157 SGEIR A' CHAPUILL Sgeir a' Chapull Sgeir a' Chapull Sgeir a' Chapull Sgeir a' Chapuill Lachlan McLachlan Neil Marquis D. Campbell GO [Gaelic Orthography] 129 A small reef at the north west end of the above. Sign [Signification] "Reef of the Mare".
OS1/2/53/157 FUNAICH MHÒR Funaich Mhòr Funaich Mhòr Funaich Mhòr Lachlan McLachlan Neil Marquis D. Campbell 129 A small island on the south west of Eilean Mhic Ciaran. Sign [Signification] "Unknown".
OS1/2/53/157 DIAR SGEIR Diar Sgeir Diar Sgeir Diar Sgeir Lachlan McLachlan Neil Marquis D. Campbell 129 Two small rock about a quarter of a mile north of Eilean Mhic Ciaran. Sign [Signification] "Unknown".
OS1/2/53/157 [Page] 157 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/158 DUBH SGEIR Dubh Sgeir Dubh Sgeir Dubh Sgeir Lachlan McLachlan Blackmill Bay Neil Marquis Ballahuan John Welsh Blackmillbay 129 A small island about 1/2 a mile north of Eilean Mhic Ciaran. Sign [Signification] "Black reef".
OS1/2/53/158 UPPER ARDLARACH Upper Ardlarach Upper Ardlarach Upper Ardlarach Lachlan McLachlan Neil Marquis James Bett Esq Easdale 129 A farm house and offices about a mile and a half south from Cullipool. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/158 FRAOCH EILEAN Fraoch Eilean Fraoch Eilean Fraoch Eilean Lachlan McLachlan Neil Marquis D. Campbell Easdale 129 A narrow island about a mile in length, a short distance north west of Upper Ardlarach. Sign. [Signification] "Heather Island".
OS1/2/53/158 EILEAN LOISGTE Eilean Loisgte Eilean Loisgte Eilean Loisgte Lachlan McLachlan Neil Marquis Mr McPhail Cullipool 129 A small island separated from Fraoch Eilean by a narrow sound which is dry at low water. Sign [Signification] "Burnt Island".
OS1/2/53/158 [Page] 158 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/159 ARDINAMAR Ardinamar Ardinamar Ardinamar James Bett Esq Easdale Lachlan McLachlan Mr McPhail Tenant 129 Two farm houses near the east side of Luing Island. The property of Earl Bredalbane.
OS1/2/53/159 BINNEIN FURACHAIL Binnein Furachail Binnein Furachail Binnein Furachail Lachlan McLachan Blackmill Bay Neil Marquis Ballahuan Hector McInnes Cuan 129 A very conspicuous eminence on east side of County road and about 1/2 a mile north east of Upper Ardlaiach. Sig. "Observing pinnacle" - otherwise The Lookout.
OS1/2/53/159 FORT [Ardinamar] Fort Fort Fort Lachlan McLachlan Mr McPhail Neil Marquis Ballahuan 129 A little east of the west farm house of Ardinamar, on the summit of a commanding eminence are the remains of a fort. The wall cannot now be traced but from the number of loose stones it must have been a place of great strength. The only remains of antiquity in the parish are the ruins of some old forts so common in the Highlands. There is one of these on the top of a hill on the island of Luing. It is of a circular form, built of dry stone and was apparently a place of great strength as the wall is about ten feet thick. New Stat: Account
OS1/2/53/159 [Page] 159 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/159 Sorry, did the page headers before realising Rainey R had worked on this page.. Zabet
OS1/2/53/160 DUBH LEATHAD Dubh Leathad Dubh Leathad Lachlan McLachlan Neil Marquis 129 Applicable to a heathy slope extending from about 1/4 of mile south of Upper Ardlaiach, in a northerly direction for near a mile.- Sig "Black declivity."-
OS1/2/53/160 GLAS EILEAN Glas Eilean Glas Eilean Glas Eilean Lachlan McLachlan Blackmill Bay Mr McPhail Cullipool Neil Marquis Ballahuan 129 A small island immediately to the west of Eilean Loxigte- Sig " Grey Island."-
OS1/2/53/160 POLL GORM Poll Gorm Poll Gorm Poll Gorm Lachlan McLachlan Mr McPhail Neil Marquis 129 A small bay between Eilean Lorsgte and Sgeir na Graoibhe.- Sig "Blue hole"
OS1/2/53/160 SGEIR NA CRAOIBHE Sgeir na Craoibhe Sgeir na Craoibhe Sgeir na Craoibhe Lachlan McLachlan Mr McPhail Neil Marquis 129 A small island upwards of 1/4 of a mile south west of Upper Ardlaiach. Sig "Reef of the tree."
OS1/2/53/160 [Page] 160 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/161 FORT [Leccamore] Fort Fort Fort Mr McLean Leccamore Lachlan McLachlan Blackmillbay Neil Marquis Ballahuan 129 On the summit of a hill about a quater [quarter] of a mile west of Leacamore there is the remains of a fort or watchtower. It commands an extensive view all round. The walls which are about 4 feet thick and about 2 feet high all round are still very distinct. It has also the appearance of having had an outer wall but that cannot now be traced, save by the loose stones lying about.
OS1/2/53/161 [Page] 161 Sheet 129 Argyllshire "The only remains of antiquity in the parish are the "ruins of some old forts so common in the Highlands. "There is one of these on the top of a hill on the island "of Luing. It is of a circular form and was apparently "a place of great strength as the wall is about 10 feet "thick. New Stat [Statistical] Account." "There is no antiquity worthy of notice in this parish "except the ruins of two or three buildings supposed to have "been erected by the Danes. They were not only used as "places of defence and safety in time of war, but it appears "from their situation, in view of one another, that they "served as watch towers, to convey signals, and alarm the coast at the approach of "an enemy. Those forts are all erected upon rising ground that commands an extensive "view to the right and left along the coast, and might easily convey signals by fire." Old Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/162 LECCAMORE Leccamore Leccamore Leccamore James Bett Esq Easdale Mr McLean Tenant Lachlan McLachlan Blackmillbay 129 Applicable to two farm steadings about 1/2 a mile apart, on the east side of Luing island. The property of Earl Bredalbane
OS1/2/53/162 [Page] 162 Sheet 129 Argyllshire Fort Continued "The ruins of some of them still shew their strength to "considerable; particularly one erected upon the top "of a hill on the farm of Ardinamir on the island of "Luing; part of the wall from 8 to 10 feet thick is entire, "and though many of the stones have been removed to "other buildings, the quantity yet remaining is very great, and shews that the strength of the fort was much "depended on. "Old Stat [Statistical] Account"
OS1/2/53/163 RUDH' AIRD A' CHOIN Rudha Aird a' Chon Rudha Aird a' Chon Rudha Aird a' Chon "Rudh' Aird a' Choin" Lachlan McLachlan Blackmill Bay Mr McLean Lecamore J Bell, Torsay GO [Gaelic Orthography] 129 A flat promontory near the south end of Torsay 1/4 of a mile east of Ardinamir farm house. Sign [Signification] 'Point of the dogs' height".
OS1/2/53/163 BÀGH LACHLAINN Bagh Lachlann Bagh Lachlann Bagh Lachlann "Bàgh Lachlainn" Mr McLean J Bell Lachlan McLachlan GO [Gaelic Orthography] 129 A small creek a little to the south of Rudha Aird a Chòn. Sign [Signification] "Lachlan's Bay".
OS1/2/53/163 SGEIR CRIARAIDH Sgeir Crerach Sgeir Crerach Sgeir Crerach Sgeir Criaraidh Mr McLean J, Bell Lachlan McLachlan G.Or. [Gaelic Orthography] 129 A small rocky island about 1/2 a mile south east from Leacamore farm house. Sign [Signification] "Unknown".
OS1/2/53/163 SCOUL EILEAN Scoul Eilean Scoul Eilean Scoul Eilean Mr McLean J, Bell Lachlan McLachlan 129 A small island bying about midway between Sgeir Crerach and Degnish Point. Sign [Signification] "Scoul (Unknown) Eilean Island.
OS1/2/53/163 [Page] 163 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/164 DEGNISH POINT Degnish Point Degnish Point Degnish Point Mr McCormacher Admiralty Chart J Sinclair Kilmelfort 129 A rocky point of land forming the N.W boundary of Loch Melfort Sig. Not Known
OS1/2/53/164 FORT [Dun Fadaidh] Dun Fadaidh Mr McCormacher Kilchoan J. Sinclair Kilmelfort Admiralty Chart 129 The remains of an ancient British fort consisting of a circular wall formed of dry stones, it stands a few inches above ground, & appears to have been from 6 to 7 feet in thickness. Sig Kindling Fort
OS1/2/53/164 PORT NA MORACHD Port na Morach Port na Morach "Port na Morachd" Mr McCormacker Hector McInnes Cuan " App ortho. 129 A small gravelly bay situated a short distance N of the above. Sig. Not Known
OS1/2/53/164 SGEIR A' CHLEIRICH Sgeir a Cleireich Sgeir a Cleireich "Sgeir a Chleirich" Mr McCormacher Hector McInnes 129 A small low water rock on the shore a few yards N of Degnish Point. Sig The Clerk's Rock
OS1/2/53/164 [Page] 164 Sheet 129. Argyllshire
OS1/2/53/165 EILEAN NA BUINNE Eilean a Bhuinne Eilean a Bhuinne Eilean a Bhuinne "Eilean na Buinne" L. McLachlan Neil Marquis D Campbell 129 A long narrow island lying between the S ends of Eilean Mhic Ciaran and the mainland Sig: Island of the current or strong tide; the tide running Reynolds strong at this place
OS1/2/53/165 FUNAICH BHEAG Funaich Bheag Lachlan McLachlan Blackmill Bay N. Marquis Ballahuan John Welsh Black Mill Bay 129 A small rock covered at high water situate about 20 chns west of Eilean a Bhuinne Sig: Unknown.
OS1/2/53/165 SGEIR NA CUSHA Sgeir na Cusha Sgeir na Cusha Sgeir na Cusha L McLachlan Neil Marquis D Campbell Easdale 129 A small island about 8 chains east of the above Sig. Unknown
OS1/2/53/165 [Page] 165 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/166 CHAPEL (In Ruins) [KiIchattan] Kilchattan (Remains of) Kilchattan (Remains of) "Chapel" (in ruins) L. McLachlan Mr Bett Easdale New Stat [Statistical] Account ? Ortho: 129 The remains of a chapel standing in a burial ground apparently very ancient, some of the stones, the carving of which is not obliterated, bearing dates of the 17th Century- The walls of the chapel are nearly entire & stand about 14 or 15 feet high
OS1/2/53/166 CNOC NOR Cnoc Mor Cnoc Mor Cnoc Mor Mrs McLachlan Black Mill Bay L. McLachlan Ferryman D. McDougall Toberonochy 129 A small but conspicuous hill immediately NW [north west] of Ardlarach Sig. [Signification] Big Knoll
OS1/2/53/166 [Page] 166 sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/167 ACHAFOLLA Achafolla L. McLachlan D McDougall Toberonchy 129 Several croft steadings, including a corn mill, situate about 3/4 mile north of Kilchattan.
OS1/2/53/167 DUN ABLAICH Dùn Ablaich Dùn Ablaich L. McLachlan Black Mill Bay A McVicar Black Mill Bay 129 A small rocky knoll in the moss about 30 chains SW [south west] of the mill. Sig [Signification] . The Carrion Knoll
OS1/2/53/167 LINNE MHEADHONACH Linne a Mheadhonach Linne a Mheadhonach "Linne Mheadhonach" L. McLachlan D McDougall GO [Gaelic Orthography] 129 A small reedy loch a short distance east of the mill Sig. Middle Pool.
OS1/2/53/167 SCHOOL [Achafolla] School School L McLachlan D McDougall. 129 A small school at Achafolla, being part of a farm steading the property of the Earl of Breadalbane. The teacher, who also tills the croft, receives an allowance from the parish & school fees-
OS1/2/53/167 [Page] 167 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/168 BA LURE Balure Balure Balure L. McLachlan D McDougall J McDougall 129 A few houses and several ruins on the eastern shore of Luing, about a mile north of Toberonochy-
OS1/2/53/168 LECCABUY Leccabuy Leccabuy Mr Bett Factor Easdale L McLachlan 129 A small farmsteading about 1/2 mile north of Kilchattan. The property of the Earl of Breadalbane_
OS1/2/53/168 LOCHAN ILITER Lochan Iliter Lochan Iliter L McLachlan Black Mill Bay D McDougall Toberonchy 129 A good sized loch situate about 30 chains north of Leccabuy- Sig: unknown. It is pronounced 'eeliter'
OS1/2/53/168 PORT A' CHREAGAIN Port a' Chreagan Port a' Chreagan Port a' Chreagan Port a Chreagain L. McLachlan A Campbell Easdale D McDougall GO [Gaelic Orthography] 129 A small gravelly creek about 1/4 mile north of Toberonochy. Sig. [Signification] Stoney port_
OS1/2/53/168 [Page] 168 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/169 DRUIM NA DUBH GHLAIC Druim na Dubh Ghlac Druim na Dubh Ghlac Druim na Dubh Ghlac Druim na Dubh Ghlaic D McDougall J McDougall L McLachlan GO [Gaelic Orthography] 129 A hill ridge to the west of Dubh Ghlac, from which it takes its name. Sig. [Signification] Ridge of the Black hollow.
OS1/2/53/169 DUBH GHLAC Dubh Ghlac Dubh Ghlac Dubh Ghlac D McDougall J McDougall L McLachlan 129 A narrow hollow, through which a small stream passes, situated about a mile NE [north east] of Shuna Cottage. Sig [Signification] Black hollow_
OS1/2/53/169 PORT AN T-SALAINN Port an t-Salaim Port an t-Salaim Port an t-Salaim D McDougall J McDougall L McLachlan 129 A small gravelly creek about 15 chains south of the above. Sig: [Signification] The salt port_
OS1/2/53/169 SGEIR CHREAGAG Sgeir Chragaige Sgeir Chragaige Sgeir Chragaige Sgeir Chreagag. Rock of (the) Copper Eels. Sgeir Chreagach D McDougall, Toberonchy J McDougall Toberonchy L McLachlan Black Mill Bay Appd ortho GO [Gaelic Orthography] 129 A small flat rock detached from Shuna at high water, situate about 1/2 mile SE [south east] of Rudha Salaiche Sig. [Signification] Rough rock [crossed out]
OS1/2/53/170 PORT NA CRO Port na Cro Port na Cro Port na Cro D McDougall J McDougall L McLachlan 129 A small gravelly bay on the western shore of Shuna, about 1/4 mile south of the above. Sig: [Signification] Unknown
OS1/2/53/170 RUDH' AN AOIL Rudha an Aol Rudha an Aol Rudha an Aol "Rudh an Aoil" Duncan McDougall Toberonchy John McDougall Toberonchy Lachlan McLachlan Black Mill Bay GO [Gaelic Orthography] 129 A sharp promontory at the extreme north end of the island of Shuna. There was once a limekiln on it. Hence the name. The lime promontory.
OS1/2/53/170 RUDHA SALACH Rudha Salaiche Rudha Salaiche Rudha Salaiche "Radha Salach." D McDougall J McDougall L McLachlan GO [Gaelic Orthography] 129 A flat rocky point about 1/4 mile east of Rudha an Aol Sig. [Signification] Dirty promontory.
OS1/2/53/170 [Page] 170 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/171 MUILEANN DUBH (Ruin) "Muileann Dubh" L McLachlan. D Campbell 129
OS1/2/53/171 RUDHA CUlL Rudha Cùl Rudha Cùl Rudha Cùil L McLachlan J Welsh, Black Mill Bay GO [Gaelic Orthography] 129 A small round point forming the southern boundary of Black Mill Bay. Sig. [Signification] The back point
OS1/2/53/171 RUDHA NA LICE Rudha na Lice Rudha na Lice "Rudha na Lic" L McLachlan D Campbell Easdale GO [Gaelic Orthography] 129 A round promontory about 1/4 mile west of the above Sig. [Signification] The flag point_
OS1/2/53/171 BLACK MILL BAY Black Mill Bay Black Mill Bay Black Mill Bay New Stat {Statistical] Account Admiralty Chart L. McLachlan 129 A good sized sandy bay on the west side of the island of Luing, about 4 miles from Cuan Ferry. Steamers call regularly here, there being a ferryman stationed here by Mr [?] Cheson. it affords good shelter. And good anchorage - There is a "mill" called Muilearn Dubh, "Black Mill, close to the shore.
OS1/2/53/171 [Page] 171 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/172 ARDLARACH Ardlarach Ardlarach Ardlarach Mr Bett D Annan L McLachlan 129 A large farmsteading with garden attached, about half a mile west of Kilchattan. The property of the Earl of Breadalbane.
OS1/2/53/172 KILCHATTAN Kilchattan Kilchattan Kilchattan Mr Bett L. McLachlan D Annan Easdale 129 A large model farmsteading about 1/4 mile NW [north west] of Toberonochy, erected by the late Marquis of Breadalbane and now the property of the Earl
OS1/2/53/172 TOBERONOCHY Toberonochy Toberonochy Toberonochy Mr Bett Factor New Stat Account L McLachlan, Ferryman 129 A small village, chiefly inhabited by fishermen & their families, situate on the east side of Luing about four miles from Cuan ferry. It was originally the dwellings of the quarries when the slate quarry was worked. It is the property of the Earl of Breadalbane_
OS1/2/53/172 [Page] 172 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/173 CAMAS NAN GALL Camas nan Gall Camas nan Gall L McLachlan Ferryman J Welsh Easdale 129 A good sized bay about half a mile South of Black Mill Bay Sig. [Signification] The lowlander's bay
OS1/2/53/173 EILEAN AN ATH Eilean na h-Ath Eilean na h-Ath "Eilean an Ath" L McLachlan D McDougall Toberonochy GO [Gaelic Orthography] 129 A piece of land nearly an island at high water. At very high tides it is totally surrounded, at which time the passage to it as to be forded, hence the name, Island of the ford_
OS1/2/53/173 LUING Luing Luing Luing Luing New Stat Account Admiralty Chart The Glasgow Geography Mr Bett Factor Easdale 129 A large island running nearly north & south for about 6 miles from the Island of Seil. It's average width is about 1 1/2 miles. A considerable part of the island is under tillage, the soil
OS1/2/53/173 [Page] 173 Sheet 129 Argyllshire Pencil marks at Eilean an Ath - Àth A ford - masculine Àlh A Kiln - feminine
OS1/2/53/174 Luing Continued 129 Soil of which is considered very rich. The part not under cultivation affords excellent pasturage. The chief rock of which the island is composed ia a fine quality of slate which was until some few years since quarried at Toberonochy and Black Mill Bay and is still quarried at Cullipool by a company to whom this quarry has been let since the death of the late Marquis of Breadalbane. The whole island is the property of the Earl of Breadalbane _
OS1/2/53/174 [Page] 174 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/175 POLL NA GILE Port a' Ghil Port a' Ghil Port a' Ghil "Poll na Gile" L. McLachlan D McDougall J. McDougall 129 A small bay on the east side of Shuna Cottage. Sig. [Signification] Pool of the White mark_
OS1/2/53/175 PORT NA SEA-REAMHACH Port nan Seà-ramhach Port nan Seà-ramhach Port nan Seà-ramhach "Port nan Seà-ràmhach" L McLachlan D McDougall J McDougall GO [Gaelic Orthography] 129 A small creek nearly 1/2 a mile north of Rudha Trileachan. Sig [Signification] Port of the ferry boat. (The literal meaning is a Sixoared galley, but the natives hereabout call a large ferry boat, used for ferrying cattle, a Seà-ramhach)
OS1/2/53/175 RUDH' AN TRILLEACHAIN Rudha an Trileachan Rudha an Trileachan Rudha an Trileachan "Rudh'an Trìlleachair" Pt of the Oyster Catcher L McLaclan D McDougall Toberonochy J McDougall Toberonochy Appd Ortho 129 A round point of the shore a short distance west of Shuna Cottage. Sig [Signification] Unknown
OS1/2/53/175 SHUNA COTTAGE Shuna Cottage Shuna Cottage J Tompson, Tenant L McLachlan, Black Mill Bay 129 A large & slated cottage neat the western shore of Shuna. The property of the Corporation of Glasgow.
OS1/2/53/175 [Page] 175 Sheet 129 Argyllshire Poll a' Ghil is the popular form of the name it would be better use it on plan Rudh'an Trilleachain - singular or plural?
OS1/2/53/176 DAIL (Ruins) Dail (In Ruins) Dail (In Ruins) Dail (In Ruins) D McDougall, Toberonochy J. McDougall, Toberonochy L. McLachlan, Black Mill Bay 129 Two ruins on the eastern side of Shuna about 1/4 mile South of Poll a' Shil _
OS1/2/53/176 GRAVE [Shuna] Burial Ground Burial Ground Burial Ground "Grave" J Thompson, Shuna Cottage D McDougall L McLachlan Appd Ortho 129 A small enclosure, about 6 feet long by two broad, situate about midway between Shuna Cottage and Poll a' Shil. The late proprietor of Shuna, John McLean Esq, when alive lived in the house immediately south of this, and it seems had chosen this as his last resting place. Accordingly, his body and that of his wife are now interred here.
OS1/2/53/176 [Page] 176 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/177 SHUNA Shuna Island Shuna Island Shuna Island "Shuna" New Stat [Statistical] Account. Admiralty Chart L, McLachlan Appd Ortho 129 A large island lying midway between Luing and the mainland. it is about 2 miles long by one broad and affords excellent pasturage - It is the property of the Corporation of Glasgow
OS1/2/53/177 SHUNA SOUND Shuna Sund Shuna Sound L.McLachlan New Stat [Statistical] Account 129 The sound which is situated between the islands of Shuna and Luing, about 1/2 a mile wide
OS1/2/53/177 [Page] 177 Sheet 129 Argyllshire Missing Entry SHUNA POINT Shuna Point L. McLachlan. 137. (Described in Sheet 137) Shuna Point D McDougall. Shuna Point. J McDougall
OS1/2/53/178 COILLE MHOR Coille Mhòr Coille Mhòr L. McLachlan, Black mill Bay D. McDougall, Toberonochy 129 A large wood, cheifly copse, on the eastern side of the island of Shuna extending one & a half miles north east from Burial Ground.
OS1/2/53/178 [Page] 178 Sheet 129 Argyllshire
OS1/2/53/179 MELFORT COTTAGE Melfort Cottage Melfort Cottage Melfort Cottage Kenneth McConnachy Kilchoan John Sinclair Kilmelfort Admiralty Chart 130 A small neat dwelling with out-houses gardens etc. situated on the N. [North] side of Loch Melfort. The property & residence of Mrs F. Campbell.
OS1/2/53/179 CHAPEL AND BURIAL GROUND (Site of) [MeIfort Cottage] Kilchoan (Site of) Kilchoan (Site of) K. McConnachy J. Sinclair 130 The site of this ancient chapel & Burial ground is occupied by the above mentioned house, during the building of which, graves containing human remains were found.
OS1/2/53/179 KILCHOAN "Kilchoan" "Kilchoan" Mrs F. Campbell Capt. [Captain] Mackay 130 North of the Burial Ground is a farm house which bears the name "Kilchoan".
OS1/2/53/179 KILCHOAN BAY Kilchoan Bay Kilchoan Bay Kilchoan Bay K. McConnachy J. Sinclair Admiralty Chart 130 A small bay opposite the above
OS1/2/53/179 [Page] 179 Sheet 130 Argyllshire Melfort Cottage, comment, linked to the Chapel entry: "Should be "on the Site of" Chapel & Burial Ground"
OS1/2/53/179 "Site of Chapel & Burial Ground" was crossed out in the Index and added to the entry for Melfort Cottage as a qualifier; it also appears thus on Sheet 130. Because there are two distinct features and descriptions I have kept both the prepopulated entries as they are.
OS1/2/53/180 EILEAN COLTAIR Eilean Coltar Eilean Coltar Coultar Island "Eilean Coltair" Kenneth McConnachy Kilchoan Alexander Cameron Kilmelfort Admiralty Chart GO [Gaelic Orthography] 130 A small rocky island forming the eastern boundary of Kilchoan Bay. Sig. [Signification] Coulter Island.
OS1/2/53/180 DEGNISH Degnish Degnish Degnish K. McConnachy A. Cameron Admiralty Chart 130 A superior farmhouse & offices situated on the N. [North] side of Loch Melfort & 4 miles east of Kilmelfort. The Property of the Earl of Breadalbane
OS1/2/53/180 [Page] 180
OS1/2/53/181 LOCH AN LOSGAINN BEAG Loch an Losgainn Beag Loch an Losgainn Beag Loch an Losgainn Beag Loch-an-Losgainn Beag Mr Sinclair, Kilmelford Archibald McPhail, Lagalochan C. McColl, Kilmelford 130 A small loch situate on the county road from Kilmelford to Dalavich and about a mile from the former Sig, [Signification] "Little loch of the Frog"
OS1/2/53/181 LOCH AN LOSGAINN MÒR Loch an Losgainn Mòr Loch an Losgainn Mòr Loch an Losgainn Mòr Loch-an-Losgainn Mòr Mr Sinclair A. McPhail C. McColl 130 A pretty large loch, a little further east, and on the same road as the above. Sig, [Signification] "Great loch of the Frog"
OS1/2/53/181 RUDHA BUIDHE Rudha Buidhe Rudha Buidhe Rudha Buidhe A. McPhail C. McColl D. McTaggart, Tullich 130 A small point projecting into the above Loch, Sig, [Signification] "Yellow point"
OS1/2/53/181 GLEANN BÀN Gleann Bàn Gleann Bàn A. McPhail C. McColl 130 A small glen lying a short distance South from Loch an Losgainn Mòr Sig, [Signification] White Glen,
OS1/2/53/181 [Page] 181 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/181 The prepopulated entry for RUDHA BUIDHE was missing. "Loch-an-Losgainn Beag" is pencilled below "LOCH AN LOSGAINN BEAG" in the Names column, I have entered it in the Spelling Variation column. "Loch-an-Losgainn Mòr": same occurrence as above.
OS1/2/53/182 BARR KILMHEALAIRD Barr Kilmhealaird Barr Kilmhealaird Barr Kilmhealaird (Barr) "Kilnameallard" Mr Sinclair, Teacher Kilmelford Colin McColl, Kilmelford Malcolm Currie, Kilmelford New Stat. Acct. [Statistical Account] p. [page] 61 130 A conspicuous hill situated about a mile east from Kilmelford,
OS1/2/53/182 BARR BEITHE Barr Beithe Barr Beithe C. McColl D. McTaggart, Tullich 130 A rocky hill situate about half a mile east from Kilmelford Sig. [Signification] 'Birch Top'
OS1/2/53/182 [Page] 182 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/183 LOCH A' MHINN Loch a' Mheann Loch a' Mheann Loch a' Mheann "Loch a' Mhinn" C. McColl, Kilmelford A. McPhail, Lagalochan D. McTaggart, Tullich GO [Gaelic Orthography] 130 A good sized loch situate about a mile and a half east from Kilmelford, Sig, [Signification] "Kid's Loch"
OS1/2/53/183 LOCH CHÒRRAN Loch a Corran Loch a Corran Loch a Corran "Loch a Chòrran" C. McColl A. McPhail D. McTaggart GO [Gaelic Orthography] 130 A small loch lying a little north of the above, Sig, [Signification] Cranes' Loch
OS1/2/53/183 LOCH NAM BAN Loch na Bean Loch na Bean Loch na Bean "Loch nam Ban" C. McColl A. McPhail D. McTaggart GO [Gaelic Orthography] 130 Applied to a small lake situate about half a mile east from Loch a Mheann, Sig, [Signification] "Loch of the Women"
OS1/2/53/183 CRUACH NAM BAN Cruach na Bean Cruach na Bean Cruach na Bean "Cruach nam Ban" C. McColl A. McPhail D. McTaggart GO [Gaelic Orthography] 130 A pretty high hill a short distance N.E. [North East] from Loch na Bean, Sig, [Signification] "Hill of the Women"
OS1/2/53/183 [Page] 183 Sheet 130 Argyllshire Loch nam Ban & Cruach nam Ban: "Bean" changed to "Ban" with initials "RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" and comment "Gen. plur. def. [Genitive plural definite] nam Ban not nam Bean"
OS1/2/53/184 GLEANN DOMHAIN Gleann Domhain Gleann Domhain John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford 130 Applied to the glen extending from Barbreck to the north end of Loch Avich, There is a watershed between Lagalachan and Maolachy but the authorities say the name applies as above, Sig, [Signification] Deep Glen
OS1/2/53/184 DUCHARA BURN Duchara Burn Duchara Burn Duchara Burn John Sinclair James Sinclair A. McPhail, Lagalachan 130; 131 Applied to the boundary stream from "Loch a Ghille" to "Eas Criche" after which it is Known as Barbreck river
OS1/2/53/184 BARBRECK RIVER Barbreck River Barbreck River Barbreck River John Sinclair James Sinclair John Craig, Turnault 130 The stream which flows through Gleann Domhain, This name applies from Eas Criche near Grianaig to its confluence with the head of Loch Craignish
OS1/2/53/184 [Page] 184 Sheet 130 Argyllshire Barbreck River, note: "On 25 Inch [Sheet 130.15 1871]"
OS1/2/53/185 EILEAN GAMHNA Eilean Gamhainn Eilean Gamhainn Eilean Gamhainn "Eilean Gamhna" John Crawford Asknish Alexander Cameron Kilmelfort Admiralty Chart GO [Gaelic Orthography] 130 A small Island off the mouth of Loch Melfort. Sig. [Signification] Stirk's [Young Bullock's] Island
OS1/2/53/185 AN CNAP An Cnap An Cnap John Crawford Alexander Cameron 130 A small but prominent elevation forming the S.W. [South West] boundary of Loch Melfort Sig. [Signification] The Hill.
OS1/2/53/185 RUDH' A' CHNAIP Rudha An Cnaip Rudha An Cnaip Asknish Point "Rudh' a' Chnaip" John Crawford Alexander Cameron Admiralty Chart GO [Gaelic Orthography] 130 A considerable, & well marked promontory forming the S.W. [South West] Boundary of Loch Melfort Sig. [Signification] Point of the Hill
OS1/2/53/185 ASKNISH Asknish Asknish Ashnish John Crawford Occupier Alexander Cameron Admiralty Chart 130 A farmhouse & offices on the Co. [County] Road from Oban to Ardrishaig & equidistant from both (19 1/2 miles) The property of Duncan Campbell Esq of Asknish
OS1/2/53/185 [Page] 185 Sheet 130 Argyllshire Eilean Gamhna, note linked to "Gamhna": "Gen. Sing. & Gen. plur. [Genitive Singular & Genitive plural]"
OS1/2/53/186 KAMES Kames Kames Kames John Sinclair Kilmelfort Alexander Cameron Kilmelfort Admiralty Chart 130 A superior farmhouse & offices on the pub [public] road about 2 miles S.W. [South West] of Kilmelfort. The property of Mrs McNeil of Glenmore.
OS1/2/53/186 KAMES BAY Kames Bay Kames Bay Alexander Cameron Admiralty Chart 130 A well sheltered bay immediately opposite the above.
OS1/2/53/186 CREAG AOIL Creag Aol Creag Aol Creag Aol "Creag Aoil" Alexander Cameron John Sinclair Admiralty Chart Lime Craig or limestone craig 130 A small rocky headland on the S. [South] shore of Loch Melfort.
OS1/2/53/186 EAS A' CHAORAINN Eas a' Chaorainn Eas a' Chaorainn John Sinclair Alexander Cameron 130 A fine waterfall having a fall of upwards of 100 ft [feet]. Sig [Signification] The Rowantree fall.
OS1/2/53/186 [Page] 186
OS1/2/53/187 EAS MHIC AOIDH Eàs Mhic Chay Eàs Mhic Chay "Eas Mhic Aoidh" John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 130 A pretty rugged stream rising near Tom Soilleir and flowing into Loch Melfort which it enters about a half mile S.W. [South West] from Tullich. Sig. [Signification] McKays's stream.
OS1/2/53/187 EAS AN T-SOCAICH Eàs an t-Socaich Eàs an t-Socaich John Sinclair James Sinclair 130 applied to the above stream form where the old road crosses it to its Source. "Eas Mhic Chay" applies from the old road to Loch Melfort. Sig [Signification] "Stream of the tongue".
OS1/2/53/187 EAS A' CHAPUILL Eàs a Capuill Eàs a Capuill "Eas a Chapuill" John Sinclair James Sinclair GO [Gaelic Orthography] 130 A small mountain stream running into the above [Eas Mhic Aoidh] Sig [Signification] "Stream of the Mare"
OS1/2/53/187 [Page] 187 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/188 EAS AN FHÌDHLEIR Eàs an Fìdhleir Eàs an Fìdhleir "Eas an Fhìdhleir" John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 130 applied to a small stream situate a short distance east from Eàs a' Capuill, Sig. [Signification] "Fiddler's Stream,
OS1/2/53/188 LOCH MELFORT Loch Melfort Loch Melfort Loch Melfort Loch Melfort New Statistical Account Fullartons's Gazetteer Johnston's Royal Atlas Admiralty Chart 122; 130 A projection of the Sea situated opposite the island of Luing, & is indented with Several Bays etc "Loch Melfort is a Small projection of the Sea on the Coast of Argyllshire. It enters between points Degnish and Ashnish opposite the island of Luing, is 1 3/4 miles broad at the entrance and extends 4 miles inland in an East-north-easterly direction." Fullarton's Gazetteer
OS1/2/53/188 [Page] 188 Sheet 130 Argyllshire Loch Melfort, note: "(in RC [Roman Capitals])"
OS1/2/53/189 GRIANAIG Grainaig Grainaig John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford 189 An inferior shepherd's cottage situate about half a mile S. [South] from Lagalochan, Gleann Domhain, This name is supposed to be a corruption of "Sunny"
OS1/2/53/189 EAS CRÌCHE Eàs Crìche Eàs Crìche John Sinclair James Sinclair 130 Applied to a rather rugged stream flowing into Gleann Domhain, The junction of this stream is supposed to be the bottom and top of Duchara burn and Barbreck burn respectively Sig [Signification] "March Burn"
OS1/2/53/189 EAS DRUIM NAN GALL Eàs Druim na Gaille Eàs Druim na Gaille "Eas Druim nan Gall" John Sinclair James Sinclair (pl [plural]) GO [Gaelic Orthography] 130 A very rugged stream that joins Barbreck burn a short distance south from the above. Sig [Signification] Stream of the Lowlandman's ridge or back,
OS1/2/53/189 [Page] 189 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/190 EAS NAM FUARAN Eàs nan Fuarain Eàs nan Fuarain "Eas nam Fuaran" John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 130 A small stream on the west side of Gleann Domhain and a short distance South from Grianaig, Sig, [Signification] "Stream of the springs"
OS1/2/53/190 BLÀRANTOBAIR (Ruin) Blàr an Tobair Blàr an Tobair Blàr an Tobair Blàrantobair John Sinclair James Sinclair John Craig, Turnault GO [Gaelic Orthography] 130 The ruins of a farmsteading situate about 3/4 of a mile south from Grianaig in Gleann Domhain, Sig, [Signification] "Field of the Well"
OS1/2/53/190 ALLT DEARG Allt Dearg Allt Dearg John Sinclair James Sinclair 130 A pretty long stream having its source near the watershed between Loch awe and Craignish and flowing first in a S. [South] easterly [westerly] and afterwards in a N. [North] easterly [westerly] direction to its confluence with Barbreck Burn. Sig, [Signification] "Red stream"
OS1/2/53/190 [Page] 190 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/191 LOCH A' CHLACHAIN Loch a' Clachan Loch a' Clachan "Loch a' Chlachain" James Sinclair, Kilmelford John Sinclair, Kilmelford G.O. [Gaelic Orthography] 130 Applied to a small mountain loch situate about a mile south form Kilmelford, Sig. [Signification] Uncertain
OS1/2/53/191 CRUACH NA SEILCHEIG Cruach na Seilcheig Cruach na Seilcheig Cruach na Seilcheig James Sinclair John Sinclair D McTaggart, Tullich 130 A prominent hill situate about a mile and a half South from Kilmelford, It appears to be the highest point for some miles round Sig. [Signification] "Hill of the Snail"
OS1/2/53/191 LOCH NA CRUAICHE Loch na Cruachaiche Loch na Cruachaiche Loch na Cruachaiche "Loch na Cruaiche" James Sinclair John Sinclair A. McPhail, Lagalochan GO [Gaelic Orthography] 130 A small loch just south of Cruach na Seilcheig, Sig. [Signification] "Loch of the Hill"
OS1/2/53/191 [Page] 191 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/192 LOCH AN DAIMH Loch an Daimh Loch an Daimh Loch an Daimh James Sinclair, Kilmelford John Sinclair, Kilmelford John Craig, Turnault 130 A good sized loch situated a short distance east from Cruach na Seilcheig. There are two small islands in this loch on the larger of which, tradition asserts, the Campbells of Asknish took refuge during the raid of Coll McDonnell (Coll Ciotach) in this district. The remains of a building are just traceable. Sig. [Signification] "Loch of the oxen"
OS1/2/53/192 EAS NAN COILLTEAN Eas na Coilltean Eas na Coilltean Eas nan Coilltean John Sinclair James Sinclair GO [Gaelic Orthography] 130 Applied to the boundary stream which flows from Loch an Daimh to Duchara Burn, Sig [Signification] "Stream of the Woods"
OS1/2/53/192 LOCH A' CHORNAIG Loch a' chornaig Loch a' chornaig John Sinclair James Sinclair 130 Applied to a small loch formed in the course of Eas na Coilltean Sig. [Signification] not Known
OS1/2/53/192 [Page] 192 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/193 FORT [Dùnan Garbh-shròine] Dùn an Garbh Sroine (Fort) Dùn an Garbh Sroine (Fort) Dùn an Garbh Sroine (Fort) "Dùnan Garbh-Shròine " or Dunan Garbh-shròine D. McNicol Garraron John Campbell Lergychoine John Crawford Asknish Appd. Ortho: [Approved Orthography 130 The remains of an ancient Danish Fort in a very good state of preservation, It stands on the top of a precipice near the sea shore, & on the farm of Garraron, The walls which are nearly entire measure from 8 to 10 ft. [feet] in thickness. It's oblong in form & measures 400 Links by 150. "A stronghold of great magnitude & more importance stood near the north-western boundary of the parish. It was built on a rocky elevation near the shore, the side next the sea being precipitous. Its walls are tolerably entire, and are 10 feet thick, are erected nearly in the form of an oblong square and enclose a space of 260 by 90 feet, The part of the wall still standing is, in height where highest, 6 feet. Within was a well of 9 by 6 feet wide. Having been filled with rubbish its depth cannot be ascertained." New Statistical Account
OS1/2/53/193 [Page] 193
OS1/2/53/193 This page had two prepopulated entries for the one feature: DUNAN GARBH-SHROINE & FORT [Dunan Garbh-shroine], only the latter format appears in the Index and the Name Book Column 1, so I have deleted the former.
OS1/2/53/194 EAS AN SGRÌODAIN Eas a Sgriodain Eas a Sgriodain "Eas an Sgrìodain" John Sinclair Kilmelfort Alexander Cameron Kilmelfort GO [Gaelic Orthography] 130 A considerable & very rough stream rising on Tom Soilleir & falling into Loch Melfort at Kames. Sig. [Signification] Cataract of the stony ravine
OS1/2/53/194 ASKNISH BAY Asknish Bay Asknish Bay Ashnish Bay John Crawford Asknish Alexander Cameron Kilmelfort Admiralty Chart 130 A bay on the sea shore to the immediate S. [South] of Asknish
OS1/2/53/194 EICH DONNA Each Donn Each Donn Each Donn "Eich Donna" John Crawford Alexander Cameron Admiralty Chart G.O. [Gaelic Orthography] 130 Three low water rocks in Asknish Bay. Sig. [Signification] Brown Horses
OS1/2/53/194 EILEAN CREAGACH Eilean Creagach Eilean Creagach Eilean Craigach John Crawford Alexander Cameron Admiralty Chart 130 A small rocky Island south of the above. Sig. [Signification] Rocky Island,
OS1/2/53/194 [Page] 194 Sheet 130 Argyllshire Eich Donna, comment linked to the Name and the Signification: "The plural"
OS1/2/53/195 BEINN CHAORACH Beinn Chaorach Beinn Chaorach Beinn Chaorach Dugald McCallum Barbreck John Campbell Asknish Duncan McNicol Garraron 130 A considerable hill situated about a mile S.W. [South West] of Kames Sig. [Signification] Hill of (the) sheep
OS1/2/53/195 CÀRN DEARG Carn Dearg Carn Dearg Càrn Dearg D. McCallum John Campbell Lergychoine GO [Gaelic Orthography] 130 A prominent eminence situated about 1/2 a mile East of the above. Sig. [Signification] Red Cairn
OS1/2/53/195 ALLT A' CHAIT Allt a' Chait Allt a' Chait D. McCallum John Campbell 130 A small stream rising near Carn Dhearg & flowing Southward, terminates about 20 chains north of Barravullin. Sig. [Signification] The Cat's Stream
OS1/2/53/195 [Page] 195 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/196 GARRARON Garraron Garraron Garraron D. McNicol occupier John Campbell Lergychoine John Crawford Asknish 130 A small farmhouse & offices on the Barbreck estate. The property of Admiral Campbell of Barbreck
OS1/2/53/196 BARR MÒR Barr Mòr Barr Mòr John Campbell Lergychoine Duncan McCallum Barbreck 130 A small elevation a few yards East of the above. Sig. [Signification] Great Hill
OS1/2/53/196 [Page] 196
OS1/2/53/197 LEUM NA LIC Leum na Leac Leum na Leac Leum na Leac "Leum na Lic" Mr. Crawford, Kilbride John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford GO [Gaelic Orthography] 130 Applied to a cascade about 20 feet in height in Barbreck River. Sig [Signification] "Leap of the Flag [flagstone]"
OS1/2/53/197 TOM SOILLEIR Tom Soilleir Tom Soilleir Tom Soilleir Mr. Crawford John Sinclair James Sinclair 130 A pretty high hill on the ridge between Kilmelford & Craignish Sig. [Signification] "Clear Hill"
OS1/2/53/197 ALLT NAN TRI-CHRIOCH Allt an Tri criche Allt an Tri criche Allt an Tri criche "Allt nan Tri-chrioch" Mr. Crawford John Sinclair James Sinclair G.O. [Gaelic Orthography] 130 Applied to a stream having its Source near the water shed between Kilmelford & Craignish to the west of Kilbride and terminates a little South of Druim Bàn. Sig [Signification] "Stream of the three marches"
OS1/2/53/197 ALLT A' HOSHUIM Allt a' Hoshuim Allt a' Hoshuim Allt a' Hoshuim Mr. Crawford John Sinclair James Sinclair 130 A stream having its source near Tom Soilleir and flowing in the same direction, and a little further east, than the above to Barbreck River. Sig [Signification] not Known
OS1/2/53/197 [Page] 197 Sheet 130 Argyllshire Leum na Lic, note: "See page 171 [Rudha na Lic]"
OS1/2/53/197 The prepopulated entry for "Allt nan Tri-chrioch" was missing. In the description, "and flowing to the west of Kilbride" is the best sense i can make of it, the handwriting of the amended portion is a little unclear. ALLT A' HOSHUM was the prepopulated entry: the Name Book, the Index & Sheet 130 all have "Hoshuim" and I have altered it accordingly
OS1/2/53/198 EAS NIALLAIN Eàs Niallan Eàs Niallan Eàs Niallan "Eas Niallain" John Sinclair, Kilmelford James Sinclair, Kilmelford Mr. Crawford, Kilbride GO [Gaelic Orthography] 130 A very rugged stream having its rise about half a mile N.E. [North East] from Tom Soilleir and flowing into Barbreck River. Sig. [Signification] "Little Neil's stream"
OS1/2/53/198 EAS A' BHACAIN Eas a' Bhacain Eas a' Bhacain Eas a' Bhacain John Sinclair James Sinclair Mr. Crawford 130 Applies to a rugged stream which joins Barbreck River opposite to the above, Sig. [Signification] Uncertain
OS1/2/53/198 CREAG CHLACHACH Creag Clachach Creag Clachach Creag Clachach "Creag Chlachach" John Sinclair James Sinclair Mr. Crawford GO [Gaelic Orthography] 130 A rocky craig situate between "Eas a' Bhacain" and "Eas Druim na Gaille" Sig. [Signification] "Stoney craig"
OS1/2/53/198 DRUIM BUIDHE Druim Buidhe Druim Buidhe Druim Buidhe John Sinclair James Sinclair Mr. Crawford 130 A conspicuous ridge of rocky hill lying a short distance South from Eas a Bhacain, Sig. [Signification] 'Yellow Back'
OS1/2/53/198 [Page] 198 Sheet 130 Argyllshire
OS1/2/53/199 LAGALOCHAN Lagalochan Lagalochan Mr. McLachlan, Maolachy Mr. McKechnie, Torran 131 An inferior shepherd's cottage situate about a mile S.W. [South West] from Maolachy,
OS1/2/53/199 BEALACH SALACH NAN AIRM Bealach Salach nan Airm Bealach Salach nan Airm Mr. McLachlan Mr. McKechnie 131 Applied to a narrow pas situated a short distance from Maolachy and on the road from there to Culphail, Tradition asserts that a conflict took place at or near this spot between parties of the McDougalls of Lorne and the Campbells, and after the engagement the disputants retired to this pass for the purpose of cleaning their swords with the sand; hence the name, Sig: [Signification] Dirty pass of the Arms or weapons - Armour etc.
OS1/2/53/199 [Page] 199 Argyllshire Bealach Salach nan Airm, "an" changed to "nan", initialled "RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers}" with comment linking "Airm" and "swords [description]": "Evidently the plural number"
OS1/2/53/200 MAOLACHY Maolachy Maolachy Mr. McLachlan Occupier Mr. McDougall, Teacher, Dalavich 131 A superior farmhouse and offices situated about a mile north-west from the head of Loch Avich, The property of Admiral Campbell of Barbreck.
OS1/2/53/200 TOM AN FHITHICH Tom an Fhithich Tom an Fhithich Mr. McLachlan Mr. McDougall 131 Applied to a conspicuous Knoll about half a mile west from Maolachy Sig. [Signifcation] "Hill of the Raven"
OS1/2/53/200 AN DÀM An Dàm An Dàm Mr. McLachlan Mr. McKechnie, Torran 131 Applied to a small sluggish stream having its Source near Maolachy and flowing in a N [North] Westerly direction to its confluence with the head of Loch Avich Sig. [Signifcation] The Dam (From some of the pools in the stream having the appearance of a Mill Dam
OS1/2/53/200 [Page] 200 Argyllshire
OS1/2/53/201 CREAG A' CHAISTEIL Creag a Caisteal Creag a Caisteal Creag a' Chaisteil Mr. McLachlan, Maolachy Mr. McKechnie, Torran G.O. [Gaelic Orthography] 131 Applied to a conspicuous rock a short distance East from "Maolachy" Sig. [Signification] "The Castle rock"
OS1/2/53/201 EAS DALACHULISH Eas Dalachulish Eas Dalachulish Mr. McLachlan Mr. McKechnie 131 Applied to a precipitant stream having its source near "Fear Lochan" and flowing into the head of Loch Avich, It derives its name from a few huts named "Dalachulish" situated at its confluence with the loch,
OS1/2/53/201 FEUR LOCHAN Feur Lochan Feur Lochan Mr. McLachlan Mr. McKechnie 131 A small pool situate on the Watershed of Barr Liath Sig. [Signification] "Grassy Lochan"
OS1/2/53/201 BARR LIATH Barr Liath Barr Liath Mr. McLachlan Mr. McKechnie 131 Applied to a conspicuous hill situate about a mile S.E. [South East] from "Maolachy" Sig. [Signification] "Grey Top"
OS1/2/53/201 [Page] 201 Argyllshire
OS1/2/53/202 TOM AN T-SAOIR Tom an t-saoir Tom an t-saoir Mr. McLachlan, Maolachy Mr. McKechnie, Torran 131 Applied to a considerable hill siutate about a mile west [east] from "Maolachy" Sig. [Signification] "Carpenter's Hill"
OS1/2/53/202 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Lochan Dubh Mr. McLachlan Mr. McKechnie 131 A small loch a short distance East from "Tom an t-saoir" Sig. [Signification] "Black Lochan"
OS1/2/53/202 LOCHAN MHIC EAROICH Lochan Mhic Eroich Lochan Mhic Eroich "Lochan Mhic Earoich" Mr. McLachlan Mr. McDougall, Teacher, Dalavich GO [Gaelic Orthography] 131 Applied to a small Loch situated about a mile west from "Barmaddy" Sig. [Signification] Not Known, but supposed to be "MacEroichs's Loch"
OS1/2/53/202 AN SAIG An Shaig An Shaig "An Saig" Mr. McDougall Mr. McKechnie G.O. [Gaelic Orthography] 131 Applied to a remarkable hill Situate about half a mile West from "Barmaddy" Sig. [Signification] not Known
OS1/2/53/202 [Page] 202 Argyllshire
OS1/2/53/202 Tom an t-saoir: the direction form Maolachy should be east not west.
OS1/2/53/203 NEWYORK New York New York Mr. McDougall, Teacher, Dalavich Mr. McKichnie, Torran 131 A crofter's inferior Cottage situate about half a mile South from Dalavich Church and on the west Side of Portnasherrich Ferry, Loch Awe, The property of J. Malcolm Esq of Poltalloch,
OS1/2/53/203 BARMADDY Barmaddy Barmaddy Mr. McDougall, Teacher Mr. McIntyre, Occupier 131 A superior farmhouse and offices Situated about a mile west from "Newyork"
OS1/2/53/203 ALLT MÒR Allt Mòr Allt Mòr Mr. McDougall Mr. McKechnie Torran 131 A small stream having its source near "Lochan Mhic Eroich" and flowing in an easterly direction to its confluence with Loch Awe near "Newyork" Sig [Signification] "Great Stream"
OS1/2/53/203 [Page] 203 Argyllshire
OS1/2/53/204 BARR DHÙGHAILL Bàrr Dùghall Bàrr Dùghall "Barr Dhùghaill" Mr. McDougall, Dalavich Mr. McKechnie, Torran GO [Gaelic Orthography] 131 A remarkable Knoll Situated about half a mile west from Dalavich Church, Sig. [Signification] "Dugald's Top".
OS1/2/53/204 CHURCH [DaIavich] Church Church Church Mr. McDougall, Teacher Mr. McKechnie, Torran New Statistical Account 131 The parish Church of Dalavich, the Western end of which is used for a Schoolroom. It is a very plain building (Slated) and Seated to accommodate between 300 & 400 persons. The School, which is mixed, has a daily average attendance of about 20 and is Supported by Heritors & T'ees [Trustees] but has no Government grant. The enclosure surrounding the Church is a Burial Ground.
OS1/2/53/204 [Page] 204 Argyllshire Church, note: "(R.P. [Roman Print?])"
OS1/2/53/205 CREAG NAN CUILEAN Creag na Cuilean Creag na Cuilean "Creag nan Cuilean" James McKechnie Esq Torran Mr. McLachlan Maolachy G.O. [Gaelic Orthography] for 'the Whelps' Rock' Appd [Approved] 131 A conspicuous rock Situate about 3/4 of a mile north from Carn Duchara Sig. [Signification] "Whelp's Rock"
OS1/2/53/205 LOCHAN A' BHRUIC Lochan a' Bhruic James McKechnie Esq. Revd. [Reverend] D. Jackson, Kilmartin 131 A good-sized loch situate at the Head of Glen Liver and on the boundary between Kilmartin and Dalavich parishes Sig. [Signification] "Badger's Loch"
OS1/2/53/205 LOCHAN DALACH Lochan Dalach James McKechnie Esq. Revd. [Reverend] D. Jackson Robert Cameron, Arinechtan 131 A small loch adjoining Lochan a Bhruic, Sig. [Signification] "Lochan of the field or plain"
OS1/2/53/205 LOCHAN BHREAC BUIDHE Lochan a Bhreac Bhuidhe Lochan a Bhreac Bhuidhe Lochan a Bhreac Bhuidhe "Lochan Bhreac Buidhe" J. McKechnie Esq. Revd. [Reverend] D. Jackson Robert Cameron Yellow Trout Loch 131 Applied to a small loch situate about equidistant from Carn Duchara and Lochan a Bhruic. Sig [Signification] "Lochan of the yellow trout"
OS1/2/53/205 [Page] 205 Argyllshire
OS1/2/53/205 CREAG NAN CHILEAN was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 131 all have it as "Creag nan Cuilean" and I have altered it accordingly.
OS1/2/53/206 CÀRN DUCHARA Càrn Duchara Càrn Duchara Càrn Duchara Mr. McKechnie, Torran Mr. McLachlan, Maolachy Revd. [Reverend] D. Jackson, Kilmartin 131 A very prominent hill Situate about a mile and a half S.E. [South East] form the Head of Loch Avich and about a mile west from the Head of Glen Liver, The Summit is of a conical form and exceedingly rocky but has not an artificial ciarn, as its name would seem to imply: "The Cairn of Duchara commands a view of the whole western coast for about 60 miles" New Stat. [Statistical] account
OS1/2/53/206 BEALACH A' GHILLE Bealach a' Ghille Bealach a' Ghille Bealach a' Ghille Mr. McKechnie Mr. McLachlan Revd. [Reverend] D. Jackson 131 Applied to a narrow pass a short distance N.E. [North East] from "Carn Duchara" Sig [Signification] "pass of the boy"
OS1/2/53/206 LOCH A' GHILLE Loch a' Ghille Loch a' Ghille Loch a' Ghille Mr. McKechnie Mr. McLachlan Revd. [Reverend] D. Jackson 131 A small Loch situate a short distance N.E. [North East] from "Carn Duchara" Sig. [Signification] "Loch of the boy"
OS1/2/53/206 [Page] 206 Argyllshire
OS1/2/53/207 LOCHAN LUS DUBHA Lochan Lus Duibhe Lochan Lus Duibhe "Lochan Lus Dubha" Mr James McKechnie Torran Robert Cameron Arinechtan GO [Gaelic Orthography] 131 A small loch on the grazing of Arinechtan, & a few yards N.W. [North West] of Conc a Comh-stri. Sig. [Signification] Lochan of the Black Weeds
OS1/2/53/207 CNOC A' CHOMH-STRÌ Cnoc a Comh-stri Cnoc a Comh-stri "Cnoc a' Chomh-stri" Mr J. McKechnie R. Cameron GO [Gaelic Orthography] 131 A considerable elevation on the grazing of Arinechtan, Sig. [Signification] Hill of the fight or Quarrel
OS1/2/53/207 CREAG THARSUINN Creag Tarsuinn Creag Tarsuinn "Creag Tharsuinn" R. Cameron J. McLean Cruachan GO [Gaelic Orthography] 131 A creag, about 1/2 mile S.E. [South East] Cnoc a Comh-stri Sig. [Signification] Transverse Rock
OS1/2/53/207 CRUACHAN Cruachan Cruachan Mr James McKechnie Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin 131 Applies to a shepherd's dwelling, formerly a farmhouse. The property of J. Malcolm Esq of Poltalloch
OS1/2/53/207 [Page] 207 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/207 CNOC AI CHOMH-STRI was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 131 all have "Cnoc a' Chomh-strì" and I have changed it accordingly.
OS1/2/53/208 ALLT BEAG Allt Beg Allt Beg Allt Beg Allt Beag Mr J. McKechnie Torran Rev. [Reverend] D. Jackson Kilmartin R. Cameron Arinechtan G.O. [Gaelic Orthography] 131 A small stream commencing from a drain a few yards E. [East] of Creag Tarsuinn & falling into the Allt Mòr [Loch Awe]. Sig [Signification] Little Stream
OS1/2/53/208 RUDH' AN FHIR-MHÒIR Rudha an Fhir Mor Rudha an Fhir Mor Rudha an Fhir Mor Rudh' an Fhir-mhòir D. McArthur Durran Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin R. Cameron Arinechtan 131 Applies to a point on the west side of Loch Awe, a short distance below the ferry of Portinsherrich. Sig [Signification] Point of the great man
OS1/2/53/208 BARR PHORT Barr Port Barr Port Barr Port "Barr Phort" Mr J. McKechnie Rev [Reverend] D Jackson D. McArthur Kames G.O. [Gaelic Orthography] 131 A small bay to the immediate S. [South] of the above Sig. [Signification] High port.
OS1/2/53/208 CÀRN MHIC CHEALAIR Càrn Mhic Chealair Càrn Mhic Chealair Càrn Mhic Chealair Mr McDougall Teacher Dalavich D. McArthur Durran Rev [Reverend] D Jackson 131 A small Islet on the west side of Loch Awe, & oppostie Eredine Sig. [Signification] McChealair's Cairn
OS1/2/53/208 [Page] 208 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/208 Allt Beag, described as "falling into the Allt Mòr", on Sheet 131 it passes east of Cruachan and falls into Loch Awe just east of Newyork, I put "Loch Awe" in brackets after "Allt Mòr", if not acceptable please delete.
OS1/2/53/209 EREDINE Eredine Eredine Eredine Eridine W.J.B. Martin Esq. Factor D. McArthur Kames D. McArthur Durran New Stat. [Statistical] Account 131 A small mansion having garden, ornamental ground, & small offices, situated on the E. [East] side of Loch Awe & distant about 10 miles from Ford. The property of J. Malcolm Esq. of Poltalloch
OS1/2/53/209 RUDHA EREDINE Rudha na Eredine Rudha na Eredine Rudha na Eredine "Rudha Eredine" D. McArthur Kames D. McArthur Durran J. McColl Kames G.O. [Gaelic Orthography] 131 A rocky point a few yards west of the above.
OS1/2/53/209 RUDHA CÀRN MHIC CHEALAIR Rudha Càrn Mhic Chealair Rudha Càrn Mhic Chealair Rudha Càrn Mhic Chealair D. McArthur Durran Rev. [Reverend] D. Jackson Kilmartin Mr McDougall Schoolmr. [Schoolmaster] Dalavich 131 A point on Loch Awe opposite the above. Sig. [Signification] Point of McChealair's Cairn
OS1/2/53/209 CÀM LOCH Càm Loch Càm Loch Càm Loch Calm Loch R. Cameron Arinechtan Rev [Reverend] D Jackson Mr J. McKechnie Torran Estate Plan 1790 131 A very crooked Loch near the head of Gleann Liver, Sig. [Signification] Crooked Loch
OS1/2/53/209 [Page] 209 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/209 The prepopulated entry for "Rudha Càrn Mhic Chealair" was missing.
OS1/2/53/210 GLEN LIVER Gleann Liver Gleann Liver Gleann Liver Glen Liver Glen Liver Mr J. McKechnie Torran R. Cameron Arinechtan Rev. [Reverend] D. Jackson Kilmartin Estate Map dated 1790 Appd. Ortho: [Approved Orthography] 131 A well defined valley extending from Eilean Liver (139/1) to Loch a Bhruic (138/0), being a distance of about 4 Miles. Sig. [Signification] Not Known
OS1/2/53/210 EUN LOCH Eun Loch Eun Loch Eun Loch Mr J. McKechnie R. Cameron Rev [Reverend] D. Jackson 131 A small loch near the head of Gleann Liver. Sig. [Signification] Bird Loch
OS1/2/53/210 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Dou Loch Lochan Dubh R. Cameron Estate Plan 1790 Rev [Reverend] D Jackson 131 A small lochan, a few yards E. [East] of the above. Sig. [Signification] Little Black Loch.
OS1/2/53/210 MONADH MEADHONACH Monadh Meadhonach Monadh Meadhonach Monadh Meadhonach Rev [Reverend] D. Jackson Mr J. McKechnie R. Cameron 131 A long smooth elevation extending from Creag Dubh south 138/14, to Eun Loch on the north, & paralell with Abhainn Liver. Sig [Signification] Middle Hill
OS1/2/53/210 [Page] 210 Sheet 131 Argyllshire Glen Liver, comment: "The word "Liver" not being in accordance with Gaelic Spelling."
OS1/2/53/210 Glen Liver, described as "extending from Eilean Liver (139/1) to Loch a Bhruic (138/0)" Eilean Liver is indeed on Sheet 139 but Lochan a' Bruic is on Sheet 131 being at the northern extremity of the Glen... not sure what 138 refers to... Monadh Meadhonach described as "extending from Creag Dubh south 138/14": Creag Dubh is here on Sheet 131 - the 138 must refer to coordinates? & the sheet number of Eilean Liver was just a coincidence?
OS1/2/53/211 AN CAR An Carr An Carr "An Car" James McKechnie Esq. Torran Robert Cameron, Arinechtan GO [Gaelic Orthography] 131 A conspicuous hill or ridge situate about four miles N.W. [North West] from Ford and on the grazings of Torran, it extends from "Bealach na Crois" to "Bealach a Gille" on its south and north respectively. Sig. [Signification] "The curve or Bend"
OS1/2/53/211 LEAC A' BHAINNE Leac a Bhainne Leac a Bhainne James McKechnie Esq. Robert Cameron 131 Applied to the Eastern declivity of "An Carr". Sig. [Signification] "Milky declivity"
OS1/2/53/211 CREAG NAN CUILEAN Creag na Cuilean Creag na Cuilean "Creag a' Chuilein" "Creag nan Cuilean" James McKechnie Esq. Robert Cameron GO (s) [Gaelic Orthography singular] GO (pl.) [Gaelic Orthography plural] 131 A prominent rock situate in Leac a Bhainne. Sig. [Signification] "Whelps' Rock"
OS1/2/53/211 LOCHAN MHIC CHUARAIG Lochan Mhic Cuarag Lochan Mhic Cuarag "Lochan Mhic Chuaraig" James McKechnie Esq. Robert Cameron GO [Gaelic Orthography] 131 A small Loch situate on the western slope of "An Carr", Sig. [Signification] "Mac Cuarag's Lochan"
OS1/2/53/211
OS1/2/53/211 [Page] 211 Argyllshire
OS1/2/53/211 LOCHAN MHIC CHURAIG was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 131 all have it as "Chuaraig" and I have altered it accordingly.
OS1/2/53/212 CREAG LUARAGAIN MHÒR Creag Luaragan Mòr Creag Luaragan Mòr Creag Luargan "Creag Luaragain Mhòir" James McKechnie Esq. Robert Cameron Arinechtan Estate Plan dated 1790 GO. [Gaelic Orthography] 131 A prominent hill situated about two miles north west from Inverliver and on the grazing of Torran. Sig. [Signification] Not Known.
OS1/2/53/212 CREAG LUARAGAIN BHEAG Creag Luaragan Beg Creag Luaragan Beg "Creag Luaragain Bhig" James McKechnie Esq. Robert Cameron G.O. [Gaelic Orthography] 131 A prominent hill situated about 30 chains S.W. [South West] of the above.
OS1/2/53/212 ALLT A' CHAORUINN Allt a chaorruinn Allt a chaorruinn "Allt a' Chaoruinn" James McKechnie Esqr. Robert Cameron G.O. [Gaelic Orthography] 131 A small stream rising near "An Carr" and flowing through traces 9 and 13 to "Inverliver Burn" Sig. [Signification] "Stream of Rowantree",
OS1/2/53/212 LOCH A' MHINN Loch a Mhinn Loch a Mhinn Loch a Mhinn James McKechnie Esq. Robert Cameron Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin 131 A small Loch situated about two miles north west from Inverliver Sig. [Signification] "Kid's Loch"
OS1/2/53/212 BEALACH NA CROISE Bealach na crois Bealach na crois "Bealach na Croise" James McKechnie Esqr. Robert Cameron The Cross Burn pass 131 Applied to the defile between "An Carr" and "Creag Luaragan Mòr" Sig. [Signification] Pass of the Cross
OS1/2/53/212 [Page] 212 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/213 ALLT MÒR Allt Mhòr Allt Mhòr Allt Mhòr "Allt Mòr" Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin Mr J. McKechnie Torran R. Cameron Arinechtan GO [Gaelic Orthography] 131 A considerable stream having its rise in Loch an Eireachan, & after a crooked course of about 2 1/2 miles falls into Loch Awe at Arinechtan. Sig. [Signification] Great Burn
OS1/2/53/213 KILMAHA Kilmaha Kilmaha Kilmaha Kilmahaw A. McLean Occupier Mr J. McKechnie Rev [Reverend] D. Jackson Estate Plan 1790 131 A thatched dwelling on the Pub. [Public] road from Ford to Kilchrenan & distant about 5 miles from the former
OS1/2/53/213 INNIS STIÙIRE Innis Stiuir Innis Stiuir Innis Stiuir Island inis Stewer "Innis Stiùire" Rev [Reverend] D Jackson Mr J. McKechnie A. McLean Estate Plan 1790 GO [Gaelic Orthography] 131 A small narrow Island in Loch Awe immediately opposite the above Sig. [Signification] Helm Island.
OS1/2/53/213 DÙN CORRACH Dùn Corrach Dùn Corrach Dùn Corrach Mr J. McKechnie R. Cameron Rev [Reverend] D. Jackson 131 A very steep hill situated a short distance west of Kilmaha, Sig. [Signification] Steep Hill
OS1/2/53/213 [Page] 213 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/213 INNIS STUIRE was the prepopulated entry: the Name Book and Sheet 131 have it as "Stiùire" and I have altered it to accord with that.
OS1/2/53/214 LEAC MHÒR Leac Mòr Leac Mòr Leac Mòr "Leac Mhòr" Mr James McKechnie Torran R. Cameron Arinechtan Rev [Reverend] D. Jackson Kilmartin GO [Gaelic Orthography] 131 Applies to the steep hill-side extending from the S. [South] end of Sron an Dùn Corrach, to the large burn crossing the road about 3/4 of a mile N. [North] of Kilmaha. Sig. [Signification] Great Declivity
OS1/2/53/214 LOCH EIREACHAIN Loch Eireachan Loch Eireachan Loch Ergan "Loch Eireachain" Mr James McKechnie R. Cameron Estate Plan 1790 GO [Gaelic Orthography] 131 A loch on the moor about a mile N.W. [North West] of Kilmaha. Sig. [Signification] Not Known
OS1/2/53/214 LOCHAN NA H-AIRIDH BIGE Lochan an Airidhe Beg Lochan an Airidhe Beg Lochan an Airidhe Beg Lochan na h-Airidh Bige Mr James McKechnie R. Cameron Rev [Reverend] D. Jackson GO [Gaelic Orthography] 131 A very small lochan situated a short distance East of the above. Sig. [Signification] Lochan of the little Shieling
OS1/2/53/214 BEALACHAN SGORACH Bealach an Sgoraiche Bealach an Sgoraiche "Bealachan Sgorach" Mr James McKechnie R. Cameron Rocky Pass 131 A narrow rocky passage on the moor about a quarter of a mile west of Dun Corrach Sig. [Signification] Pass of the Rocks
OS1/2/53/214 [Page] 214 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/215 ALLT A' CHROISG Allt a' Chroisg Allt a' Chroisg D. McArthur Durran J. McArthur Durran 131 A small stream part of which bears this name, fro S.E. [South East] corner of T. [Trace] 12 to its confluence with Loch Awe near Rudha nam Faoilean Sig. [Signification] The cross stream.
OS1/2/53/215 RUDHA NAM FAOILEANN Rudha nam Faoilinn Rudha nam Faoilinn "Rudha nam Faoileann" D. McArthur J. McArthur GO [Gaelic Orthography] 131 A small promontory jutting into Loch Awe about 30 chains N.W. [North West] of Durran. Sig. [Signification] Point of the Sea gulls
OS1/2/53/215 [Page] 215 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/216 ALLTAN MÒR Alltan Mòr Alltan Mòr D. McArthur Durran J. McArthur Durran 131 A small stream rising a short distance south of Allt Garbh and flowing westwards to its confluence with Loch Awe. Sig. [Signification] Big rivulet.
OS1/2/53/216 ALLTAN BEAG Alltan Beag Alltan Beag D. McArthur J. McArthur 131 A small stream a short distance south of the above Sig. [Signification] Little rivulet.
OS1/2/53/216 ALLT CRICHE Allt Criche Allt Criche D. McArthur J. McArthur 131 A small stream rising about 30 chains west of Cor Bheinn and flowing westwards about 3/4 mile falls into Loch Awe Sig. [Signification] The Boundary stream
OS1/2/53/216 [Page] 216 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/217 ABHAINN LIVER Abhainn Liver Abhainn Liver Abhainn Liver Rev [Reverend] D. Jackson Kilmartin Mr James McKechnie Torran Robert Cameron Arinechtan 131 Applies to a considerable stream flowing down glen of the same name, & falling into the west side of Loch Awe. near Inverliver. Sig. [Signification] Not Known
OS1/2/53/217 CREAG DHUBH Creag Dubh Creag Dubh Creag Dubh "Creag Dhubh" Rev [Reverend] D. Jackson Mr J. McKechnie R. Cameron GO [Gaelic Orthography] 131 A craig on the east side of & near the head of Glen Liver. Sig. [Signification] Black Rock.
OS1/2/53/217 CNOC FEADAIGE Cnoc Feadaige Cnoc Feadaige Cnoc Feadaige Rev [Reverend] D. Jackson Mr J. McKechnie R. Cameron 131 A small hill situated a short distance S. [South] of the above. Sig. [Signification] Whistle Hill
OS1/2/53/217 ALLT CRICHE Allt Criche Allt Criche Allt Criche Rev [Reverend] D. Jackson Mr J. McKechnie R. Cameron 131 A small stream falling into Loch Awe a short distance south of Arinechtan
OS1/2/53/217 [Page] 217 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/218 ARINECHTAN Arinechtan Arinechtan Arineachtan W.J.B. Martin Esq Factor Mr James McKechnie Torran Estate Plan 1790 131 A shepherd's dwelling formerly a farmhouse, situated on the pub. [public] road about 4 miles north of Ford. The property of J. Malcolm Esq.
OS1/2/53/218 CREAG GHARBH Creaq Garbh Creaq Garbh Creaq Garbh "Creag Gharbh" Rev. [Reverend] D. Jackson Kilmartin Mr James McKechnie R. Cameron Arinechtan GO [Gaelic Orthography] 131 A range of rocks a few yards above Arinechtan. Sig. [Signification] Rough Rock.
OS1/2/53/218 DRUIM NA CÙIRTE Druim na Cuirte Druim na Cuirte Druim na Cuirte Druim na Cùirte Rev. [Reverend] D. Jackson Kilmartin Mr James McKechnie R. Cameron 131 A long ridge situated a short distance west of the above. Sig. [Signification] Ridge or Back of the Court
OS1/2/53/218 RUDHA RIABHACH Rudha Riabhach Rudha Riabhach Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durran 131 a point on the E. [East] side of Loch Awe, a short distance of Braevallich Sig. [Signification] Brindled Point.
OS1/2/53/218 [Page] 218 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/219 SRÒN AN DÙIN CHORRAICH Sron an Dùn Corrach Sron an Dùn Corrach Sron an Dùn Corrach "Sròn an Dùin Chorraich" Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin Mr James McKechnie Torran R. Cameron Arinechtan GO [Gaelic Orthography] 131 A very prominent feature extending southwards from Dun Corrach, Sig.[ Signification] Promontory of the Steep Hill
OS1/2/53/219 RUDHA NA LIC MÒIRE Rudha an Leac Mòr Rudha an Leac Mòr Rudha an Leac Mòr "Rudha na Lic Moire" Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin Mr James McKechnie R. Cameron GO [Gaelic Orthography] 131 A point on the west side of Loch Awe & situated a short distance N. [North] of Arinechtan Sig.[ Signification] Point of the Great declivity.
OS1/2/53/219 CHAPEL AND BURIAL GROUND (Site of) [KiImaha] Kilmaha (Remains of) Kilmaha (Remains of) Kilmaha (Remains of) "Chapel & Burial Ground" Rev [Reverend] D Jackson Kilmartin Mr James McKechnie Duncan McArthur Durran 131 The remains of an ancient chapel & Burial Ground, situated on a small promontory on the west side of Loch Awe. The remains consist of the basement of the chapel walls, which are distinctly traceable being a few inches above ground, also several Tombstones, some of them beautifully Sculptured, It is not Known to what saint the Chapel was dedicated.
OS1/2/53/219 [Page] 219 Sheet 131 Argyllshire Chapel & Burial Ground, note: '(G.T [Gothic Text]) only. See "Kilmaha". Trace 4.'
OS1/2/53/220 [Page] 220 Loch Awe. Loch Awe. Authorized and described in name Sheets for Sheet 100
OS1/2/53/221 ALLT CAM-DHONN Allt Cam Donn Allt Com Donn Allt Com Donn Allt Càm-Dhonn Allt Càm-Dhonn Duncan McArthur Dunan John McArthur Dunan John McEwan Ardasy 131 A small stream rising nea Eas Chaileeach, and flowing into Loch Awe near Braevallich farm house.- Sig [Signification] "Crooked brown burn.-"
OS1/2/53/221 BURIAL GROUND [chapeI, Innis Sea-ramhach] Chapel & (Burial Ground) (Ruins) New Stat [Statistical] Account 131
OS1/2/53/221 CHAPEL (Ruin) [Innis Sea-ramhach] Chapel & (Burial Ground) (Ruins) Chapel & (Burial Ground) (Ruins) Chapel & (Burial Ground) (Ruins) D. McGregor D. McArthur D. McArthur New Stat [Statistical] Account 131 Situated on the above island. The ruins of the chapel consist of the walls which are nearly perfect, the burial ground is still in use as a place of internment. There is no tradition connected with the Ruins, nor do they possess a name.
OS1/2/53/221 EILEAN AN T-SAGAIRT Eilean an t-Sagairt Eilean an t-Sagairt Eilean an t-Sagairt Eilean 'n tagart D. McGregor D. McArthur D. McArthur New Stat [Statistical] Account 131 A short distance N [north] of Innis Seà-ramhach on it are the ruins of a small house which tradition asserts to have been the residence of the priest serving the Chapel on Innis Seà-ramach Sig. [Signification] Priest's Island.
OS1/2/53/221 INNIS SEA-RAMHACH Innis Seà-ràmhach Innis Seà-ràmhach Innis Seà-ràmhach Inish-erric D. McGregor Schoolmaster Kilchrenan D McArthur Raues D McArthur Dunan 131 A small Island situated on the east side of Loch Awe. sig. [Signification] Island "of the" Six oared galley
OS1/2/53/221 [Page} 221 Sheet 131 Argyllshire Chapel and Burial Ground - "In this release are the ruins of a Chapel together with a ancient burying ground still used as such." New Stat [Statistical] Account Eilean ant-Sagairt. - Priests Isle so called from having been the residence of the Priest. New Stat [Statistical] Account
OS1/2/53/222 DURRAN Durran Durran Durran Duncan McArthur John McArthur Tenant John McEwan Ardasy 131 Three ornate thatched cottages [?] of 1/4 of a mile north east of Bhaivallech farm house. - The property of J Malcolm Esq of Pottaloch.-
OS1/2/53/222 EAS CHAILLEACH Eas Chailleach Eas Chailleach Eas Chailleach Duncan McArthur John McArthur John McEwan Ardasy 131 Applicable to the steep portion of Allt Done na Sobhrachean, from near south margin of Trace 16, for about 3/8 of a mile Sig: {Signification] "Old [?] Cataract.-"
OS1/2/53/222 BRAEVALLICH Braevallich Braevallich Braevallich Braveallich Mr Charles Bell Tenant Duncan McArthur Durran John McArthur Durran New Stat [Statistical] Account 131 A superior slated farm house and offices near County Road, about three miles south from Portmishenich Inn.- The Property of j. Malcolm Es of Pottalloch.
OS1/2/53/222 [Page] 222 Sheet 131 Argyllshire
OS1/2/53/223 ARDCHONELL Ardchonell Mr McLauchlan Portinisherrich Inn 132 A substantial farmsteading with garden attached about a mile north from Portinisherrich. The property of John Malcolmm Esq Poltalloch
OS1/2/53/223 ARDCHONELL BURN Ardchonell Burn Ardchonell Burn Duncan McArthur Wurran Duncan McArthur Kames 132 Applicable to the stream from Sgaradh an Uisge to its confluence with Loch Awe near Ardchonell
OS1/2/53/223 SGARADH AN UISGE Sgaradh an Uisge Sgaradh an Uisge Duncan McArthur Duncan McArthur 132 The point at which Allt a Ghluine divides itself, one part of it flowing towards Ardchonell, the other towards Kames. Sig. [Signification] The parting of the warter.
OS1/2/53/223 ALLT NA FAING Allt an Fhaing Allt an Fhaing Allt na Faing Duncan McArthur Duncan McArthur GO [Gaelic Orthography] 132 A small stream south of the Sheepfold, falling into the above stream about half a mile east of Ardchonell. Sig. [Signification] Stream of the Sheepfold.
OS1/2/53/223 [Page] 223 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/224 AN CNAP An Cnap An Cnap Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames 132 A small round hillock about 30 chains SW [south west] of the above. Sig. [Signification] The Knoll
OS1/2/53/224 CASTLE (In Ruins) [Innis ChoneII] Castle (Remains of) Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durran New Statistical Account 132 A small island near the eastern shore of Loch Awe about 1/2 a mile north of Portinisherrich Inn.
OS1/2/53/224 CREAG AN AIRGID Creag an Airgid Creag an Airgid Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames 132 A small rock about 20 chains west of Sgaradh an Uisge. Sig. [Signification] Silver rock.
OS1/2/53/224 INNIS CHONELL Innis Chonell Innis Chonell Inish Chonell Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames D McGregor Schoolmaster Kilchilnan New Statistical Account 132 On the south end of it stand the remains of a Castle once the stronghold of the Argyll family The walls are nearly complete standing about 40 feet high and are in some parts 7 or 8 feet thick. Both the castle and island are the property of His Grace the Duke of Argyll.
OS1/2/53/224 [Page] 224 Sheet 132 Argyllshire " Opposite and in site of the parish church of Dalarish lies the beautiful Island of Inish Chonell, on which stands a majestic ruin of great antiquity, covered over with bog, & which was for several centuries the chief residence of the family of Argyll" New Statistical Account
OS1/2/53/225 EILEAN NAM MEANN Eilean nam Meann Eilean nam Meann Eilean nam Meann Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames James McLauchlan 132 A small island about 20 chains southwest of Ardchonell island. Sig. [Signification] Island of the Kids.
OS1/2/53/225 PORT INNIS SEA-REAMHACH Port Innis Sèa-ramhach Port Innis Sèa-ramhach Port Innis Sèa-ramhach Duncan McArthur Duncan McArthur Mrs McLauchlan 132 A small port or bay formed by the island of Innis Sèa-ramhach and the shore of Loch Awe immediately below the Inn.
OS1/2/53/225 SCHOOL [Portinisherrich] School School School Duncan McArthur Duncan McArthur J. McLauchlan 132 A small school and Schollmasters house attached, a about 20 chains north of Portinisherrich Inn. Although not the Parish School the building is the property of the Heritors, and is supported by an allowance from Government and the schoolfees
OS1/2/53/225 [Page] 225 Sheet 132 Argyllshire Port Innis Sèa-ramhach - see pages 175 & 221 Port na Sea-ramhaich
OS1/2/53/226 ALLT A' GHLINNE Allt a' Ghlinne Allt a' Ghlinne Duncan McArthur Duncan McArthur 132 The stream which rises near Cruach nan Cafruill & flows westwards about a mile to the Sgaradh an Uisge. Sig. [Signification] The Glen Burn.
OS1/2/53/226 CRUACH NAN CAPULL Cruach nan Capuill Cruach nan Capuill Cruach nan Capull Duncan McArthur Duncan McArthur GO [Gaelic Orthography] 132 A small round hillock on the west side of Eas an Aurair Sig. [Signification] Hill of the Mares.
OS1/2/53/226 EAS AN AMAIR Eas an Amair Eas an Amair Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran 132 A stream which leaves Loch Sionaiche flowing westwards about half a mile then northwards about 1 mile to its confluence with Allt Blaghour about a mile east of the farmhouse. Sig. [Signification] Stream of the Milldam.
OS1/2/53/226 PORTINISHERRICH INN Portinisherrich Inn Portinisherrich Inn Portinisherrich Inn Portinisherrich Inn Portinisherrich Inn Portinisherrich Inn Portinisherrich Inn Mrs McLauchlan Innkeeper Duncan McArthur Durran Signboard 132 A small inn on the side of the public road from Ford to Portinisherrich about midway between those places. The property of John Malcolm Esqr. There is ferry from this Inn to the opposite shore.
OS1/2/53/226 [Page] 226 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/227 ABHAINN BHEAG Abhainn Bheag Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durran 132 A small burn running from Sgaradh an Uisge in a [?] direction & falling into Kames River at Kames. Sig. [Signification] Little Water
OS1/2/53/227 LOCHAN DUBH MHUILINN Loch an Dubh Mhuilinn Loch an Dubh Mhuilinn Loch an Dubh Mhuilinn Lochan Dubh Mhuilinn Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durran Dugald Lauinch Kames GO [Gaelic Orthography] 132 A small Loch situated near the head of Eas an Amair. Sig. [Signification] Loch of the Black Mill
OS1/2/53/227 [Page] 227 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/228 ERALLICH WATER Erallich Water Erallich Water Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames 132; 133 A considerable stream rising in a small loch on the watershed between Glen Aray & Loch Awe & after an Easterly course of several miles falling into the Aray.
OS1/2/53/228 ALLT AN T-SLUICHD Allt an t-Stuichd Allt an t-Stuichd "Alltan Stùichd." "Allt na t-Stùichd." "Allt an t-Sluichd." Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames Appd Ortho. [Approved Orthography] The Cliff See Sheet 133.1 Appd [Approved] 132 A small stream risinf on Garbh Achadh & falling into the above about 3 miles from its head.
OS1/2/53/228 SRON REITHE Sròn Reithe Sròn Reithe Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames 132 A bold and rocky promontory on the west side of, & overlooking Glen Aray. Sig. [Signification] Ram's Promontory
OS1/2/53/228 [Page] 228 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/228 Pencil note under the name "Erallich Water": see Sheet 133
OS1/2/53/229 CRUACH MHIC EOICH Cruach Mac Eoich Cruach Mac Eoich "Cruach Mhic Eoich" Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durrans GO [Gaelic Orthography] 132 A considerable elevation on the watershed between Glen Aray and Loch Awe. Sig. [Signification] Mc Eoich's Hill
OS1/2/53/229 LON CHLACHAN DUBHA Lòn Clach an Duibhe Lòn Clach an Duibhe "Lòn Clachan Dubha." Duncan McArthur Duncan McArthur G.O. [Gaelic Orthography] 132 Applies to a narrow marshy strip of land runnung S.W. [South West] from the above Sig. [Signification] Marsh of (the) Black Stones.
OS1/2/53/229 ALLTAN AIRIDH MHIC CHOINNICH Allt an Airidhe Mhic Coinnich Allt an Airidhe Mhic Coinnich "Alltan Airidh Mhic Choinnich" Duncan McArthur Duncan McArthur GO [Gaelic Orthography] 132 A considerable stream rising near the s. [south] extemity of the above & falling into Erallich Water. Sig. [Signification] "Stream of the McKenzie's Shieling
OS1/2/53/229 LOCHAN ERALLICH Lochan Erallich Lochan Erallich "Lochan Eireallaich." "Lochan Earalach." "Lochan Earalaiche." "Lochan Erallich." Duncan McArthur Duncan McArthur Loch of the Beast The latter word sig. [signifies] cautious, provident. Exhorter's loch. see Erallich Water. Gaelic Arrangement. Appd [Approved] 132 A small loch on the watershed between Glen Aray & Loch Awe, forming the headwater of Erallich Water. Sig. [Signification] Not Known.
OS1/2/53/229 [Page] 229 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/230 LOCH NAN CAR Loch nan Cor Loch nan Cor "Loch nan Car." Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames GO [Gaelic Orthography] 132 A small loch on the moor N.W. [North West] of Cruach Mac Eoich
OS1/2/53/230 LOCH SIONNAICH Loch Sionnaich Loch Sionnaich Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames 132 A small loch situated a short distance west of the above Sig. [Signification] The Foxes Loch
OS1/2/53/230 BEALACH GLAS Bealach Glas Bealach Glas Duncan McArthur Durrans Duncan McArthur Kames 132 A rocky pass on the moor about ½ a mile S.W. [South West] of Cruach Mac Eoich Sig. [Signification] Grey Pass
OS1/2/53/230 [Page] 230 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/231 KAMES RIVER Kames River Kames River Kames River Duncan McArthur Kames Duncan McArthur. Durran Dugald Lamond, Kames 132 A large stream having its source at "Lon a Laoighe" and flowing in a n-westerly [north-westerly] direction to its confluence with Loch Awe near Kames.
OS1/2/53/231 TOM A' CHAORUINN Tom a Chaoruinn Tom a Chaoruinn Tom a Chaoruinn Duncan McArthur Duncan McArthur Dugald Lamond 132 Applied to a low ridge situate about a quarter of a mile East from Kames. Sig. [Signification] "Hill of the Rowantree"
OS1/2/53/231 LOCHAN CAPUILL BHAIN Lochan Capuill Bhàn Lochan Capuill Bhàn Lochan Capuill Bhàn "Lochan Capuill Bhàin." Duncan McArthur Duncan McArthur Dugald Lamond. GO [Gaelic Orthography] 132 A small lochan situate a short distance north from "Buachaille Mor" Sig [Signification] "Lochan of (the) white mare"
OS1/2/53/231 BUACHAILLE BEAG Buachaille Beag Buachaille Beag Buachaille Beag Duncan McArthur Duncan McArthur Dugald Lamond. 132 A small rocky knoll situate about a mile S.W. [South West] from Kames and a short distance from the left bank of Kames River Sig [Signification] "Little Shepherd"
OS1/2/53/231 [Page] 231 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/232 BUACHAILLE MOR Buachaille Mòr Buachaille Mòr Buachaille Mòr Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Thomas Cameron, Eredine 132 A conspicuous rock situate about a mile west from Kames and a short distance west from "Buachaille Beag" Sig [Signification] "Great Shepherd"
OS1/2/53/232 BALIGOWN (Ruins) Baligown (Ruins) Baligown (Ruins) Baligown (Ruins) Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Thomas Cameron, 132 The ruins of a farmhouse situate a short distance south from Kames.
OS1/2/53/232 ALLT CAM NAM BREAC Allt Càm nan Breac Allt Càm nan Breac "Allt Càm nam Breac. Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur,Durran GO [Gaelic Orthography] 132 A small stream siruated about half a mile south from Kames and flowing in a westerly direction to its confluence with Loch Awe Sig. [Signification] "Crooked stream of the salmon" trout?
OS1/2/53/232 [Page] 232 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/233 BARR MOR Barr Mòr Barr Mòr Barr Mòr Duncan McArthur, Durran Duncan McArthur, Kames Thomas Cameron, Eredine 132 A low woody knoll adjoining Kames on the summit of which there is the remains, though just visible, of an ancient "British fort". The wall appears from the number of loose stones to have been of immense thickness. A few yards east from this fort is the remains of a "stone circle" about ¾ of which is still traceable, near the S.E [South East] angle of the cultivated portion in which it stands Human remains were turned up some years ago. There is no tradition regarding it. Sig [Signification] "Great Top"
OS1/2/53/233 FORT [Barr Mor] Fort. 132
OS1/2/53/233 STONE CIRCLE [Barr Mor] "Stone Circle." 132
OS1/2/53/233 EAS MOR Eas Mòr Eas Mòr Eas Mòr Duncan McArthur Duncan McArthur Thomas Cameron 132 Applied to a remarkable cascade on Kames River a little S.E. [South East] of Kames Cottages. Sig. [Signification] "Great Fall"
OS1/2/53/233
OS1/2/53/233 [Page] 233 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/233 No Authorities or Descriptive Remarks given for "Fort" & "Stone Circle" - presume the abbreviation "OE" refers to the type of print style to be applied on the map [Old English].
OS1/2/53/234 KAMES Kames Kames Kames Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Thomas Cameron, Eredine 132 Applied to a few Cotter's dwellings situate about a mile North-east from Eredine and half a mile S.E. [South East] from Portnasherrich Inn.
OS1/2/53/234 LAG UISGE Lag Uisge Lag Uisge Lag Uisge Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Thomas Cameron, Eredine 132 A small bay of Loch Awe situated a short distance South from Ennis-sherrich. Sig [Signification] "Water Bend"
OS1/2/53/234 SRON SEA-RAMHACH Sròn Sèa-ramhach Sròn Sèa-ramhach Sròn Sèa-ramhach Duncan McArthur Duncan McArthur Thomas cameron 132 Applied to a promontory situated between Lag Uisge and Innis Sèa-reamhach Sig. [Signification] Six oared galley Point.
OS1/2/53/234 CREAG MHOR Creag Mhòr Creag Mhòr Creag Mhòr Duncan McArthur Duncan McArthur Thomas Cameron 132 A conspicuous rocky ridge situate a short distance north from Kames Sig. [Signification] "Great Rock"
OS1/2/53/234 [Page] 234 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/235 BEINN BHREAC-BHEAG Beinn Bhreac Beag Beinn Bhreac Beag Beinn Bhreac Beag Beinn Bhreac-bheag Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Dugald Lamond, Kames GO [Gaelic Orthography] 132 A conspicuous ridge running in a S. [South] Westerly direction situation about half a mile S [South]west from Lochan Allt na Sgadain
OS1/2/53/235 LEAC MHIC MHIOS Leac Mac Mios Leac Mac Mios Leac Mac Mios "Leac Mhic Mhios" Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Dugald Lamond GO [Gaelic Orthography] 132 Tradition asserts this to be the burial place of an infant giant, who, though only a month and a half old at his death was the extraordinary height of 6 or 8 feet. The grave is marked by two upright plain stones of about two feet in height and about 14 feet apart. Sig. [Signification] "Grave of the month old son"
OS1/2/53/235 [Page] 235 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/236 [Page] 236 Blank Page
OS1/2/53/237 EAS CLANN DONUILL Eas a' Clann Donuill Eas a' Clann Donuill Eas a' Clann Donuill "Eas Clann Donuill (?) or Eas Clann Donullaich. Duncan McArthur, Kames Duncan McArthur, Durran Dugald Lamond, Kames GO [Gaelic Orthography] 132 Applied to the upper portion of Kames River from the junction of "Allt na Sgadain" to "Allt Lon a Laoighe" Sig. [Signification] Clan McDonald's Fall"
OS1/2/53/237 LON NAN LAOGH Lon na Laoighe Lon na Laoighe Lon na Laoighe "Lòn nan Laogh" Duncan McArthur, Kames Dugald Lamond Thomas Cameron, Eredine The Calves Meadow. 132 Applied to a flat portion of moor near "Lochan Uaine" Sig. [Signification] "Calf's Meadow"
OS1/2/53/237 ALLT LON NAN LAOGH Allt Lon na Laoighe Allt Lon na Laoighe Allt Lon na Laoighe Allt Lòn nan Laogh Duncan McArthur, Kames Dugald Lamond Thomas Cameron see above 132 A small stream immediately west of Lon na Laoighe Sig. [Signification] "Stream of the Calf's Meadow."
OS1/2/53/237 ALLT NA H-AIRIDH MALDAIN Allt na h-Airidh Mhaldan Allt na h-Airidh Mhaldan Allt na h-Airidh Mhaldan "Allt na h-Airidh Maldain" Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durran GO [Gaelic Orthography] Sig. [Signification] Unknown 132 A small stream having its source near Lochan Iasg Mhoir and flowing in a S [South] Westerly direction to its confluence with Kames River Sig [Signification] uncertain
OS1/2/53/237 [Page] 237 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/238 LOCHAN UAINE Lochan Uaine Lochan Uaine Lochan Uaine Duncan McArthur Kames Duncan McArthur Durran Thomas Cameron, Eredine 132 Applied to a small lochan immediately north of "Lon an Laoighe" Sig [Signification] "Green Lochan"
OS1/2/53/238 LOCHAN EISG MHOIR Lochan Iasg Mhoir Lochan Iasg Mhoir "Lochan Eisg Mhòir" Lochan Iasg Mhòra Duncan McArthur, Kames Thomas Cameron GO [Gaelic Orthography] s.[singular] GO [Gaelic Orthography] pl. [plural] 132 Applied to a small loch adjoining "Lochan Allt na Sgadain" Sig. [Signification] "Lochan of the big fish"
OS1/2/53/238 LOCHAN ALLT AN SGADAIN Lochan Allt na Sgadain Lochan Allt na Sgadain Lochan Allt na Sgadain "Lochan Allt an Sgadain" Lochan Allt nan Sgadain Duncan McArthur Dugald Lamond Thomas Cameron GO. [Gaelic Orthography] s [singular] GO [Gaelic Orthography] pl [plural] 132 A peculiarly shaped loch situated about 2½ miles East from Kames. This loch is also well know by the name of "Lochan Speuclairean" or Spectacles Lochan
OS1/2/53/238 ALLT AN SGADAIN Allt na Sgadain Allt na Sgadain Allt na Sgadain "Allt an Sgadain" Duncan McArthur Kames Duncan McArthur, Durran Dugald Lamond G.O. [Gaelic Orthography] s. [singular] 132 A small stream flowing from Lochan Allt na Sgadain to Kames River Sig. [Signification] "Stream of the herring"
OS1/2/53/238 [Page] 238 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/239 BEINN BHREAC Beinn Bhreac Beinn Bhreac Beinn Bhreac Mr McVicar Gamekeeper Inveray John McArthur Durran Duncan McArthur Durran 132 A conspicuous hill on the grazing of Kames about 4 miles east of Port na Sherrich. Sign [Signification] "Spotted Mountain."
OS1/2/53/239 GARBH ACHADH Garbh Achadh Garbh Achadh Garbh Achadh Mr McVicar John McArthur Duncan McArthur 132 A rocky eminence upwards of a mile east of Beinn Bhreac. Sign [Signification] "Rough field."
OS1/2/53/239 LOCHAN LONG Loch an Long Loch an Long Loch an Long "Loch na Luing" Lochan Long Mr McVicar John McArthur Duncan McArthur Appd ortho [Approved orthography] 132 A small mountain loch about ½ a mile south west from Beinn Bhreac. Sign [Signification] "Loch of (the) Ships".
OS1/2/53/239 LOCH MHIC DHIARMAID Loch Mhic Diarmid Loch Mhic Diarmid Loch Mhic Diarmid Loch Mhic Dhiarmaid Mr McVicar John McArthur Duncan McArthur 132 A small loch with an island near north east end a short distance south east of Loch an Long. Sign [Signification] "McDiarmids Loch."
OS1/2/53/239 [Page] 239 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/239 The annotation "GO [Gaelic Orthography]" is missing from list of authorities for "Loch Mhic Dhiarmaid"
OS1/2/53/240 LOCH NAM MUC Loch nam Muic Loch nam Muic Loch nam Muic Loch nam Muc. Mr McVicar Gamekeeper Mr McDougall Tullyvrat Donald Munro Achnagol GO [Gaelic Orthography 132 A small moumtain loch about a mile south of Garbh Achadh, the water of whichflows into Douglas Water. Sign [Signification] "Loch of the Pigs."
OS1/2/53/240 SGORNACH RUADH Sgornach Ruadh Sgornach Ruadh Sgornach Ruadh Mr McVicar Mr McDougal Duncan McArthur Durran 132 A large broken rock about a mile and a half south east of Garbh Achadh. Sign [Signification] "Red Rocks." (THis is pronounced [Scarnoch] but I can find no word in the dictionary to suit.).
OS1/2/53/240 [Page] 240 Sheet 132 Argyllshire The following is written between the two names described on this page: "Allt Baile a Gobhainn Described in 1/2500 work"
OS1/2/53/241 ALLT AIRIDH MHALAN Allt Airidh Mhàlan Allt Airidh Mhàlan Allt Airidh Mhàlan Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames John McArthur Durran 132 A stream which rises in a small loch at the east end of Creag Granda bears this name as far as Eas nam Uircean Sig. [Signification] unknown. (?)- Burn of the Shealing of (the) Larks.
OS1/2/53/241 LEAC NAM FUARAN Leac na Fuarain Leac na Fuarain Leac na Fuarain "Leac nam Fuaran. Duncan McArthur Duncan McArthur John McArthur GO [Gaelic Orthography 132 A long slope about ¾ mile long on the S. [South] side of Tom an t-Seallaidh. Sig. [Signification] Slope of the springs.
OS1/2/53/241 TOM AN T-SEALLAIDH Tom an t-Seallaidh Tom an t-Seallaidh Tom an t-Seallaidh Duncan McArthur Duncan McArthur John McArthur 132 A small knoll (rocky) about a mile east of Corr Bheinn. Sig. [Signification] Knoll of the view.
OS1/2/53/241 LOCHAN DUBH Lochan Dubh Lochan Dubh Duncan McArthur Duncan McArthur 132 A small loch to the west of Druim nan Carn Sig. [Signification] Black little loch.
OS1/2/53/241 [Page] 241 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/242 CORR BHEINN Corr Bheinn Corr Bheinn Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames 132 A good sized conspicuous hill about 10 or 1100 feet high situated about a mile east of Durran. Sig. [Signification] Great Hill.
OS1/2/53/242 CREAG GHRANDA Creag Granda Creag Granda Creag Granda "Creag Ghrànda" Duncan McArthur Duncan McArthur John McArthur GO [Gaelic Orthography] 132 A rocky piece of moorland about a mile east of Corr Bheinn. Sig. [Signification] Ugly rock.
OS1/2/53/242 ALLT GARBH Allt Garbh Allt Garbh Duncan McArthur John McArthur 132 A good sized stream, bears this name from Eas nam Uircean to its confluence with Loch Awe. Sig. [Signification] Rough Stream.
OS1/2/53/242 EAS NAN UIRCEAN Eas nam Uircean Eas nam Uircean Eas nan Uircean Duncan McArthur Duncan McArthur GO. [Gaelic Orthography 132 A rough hollow through which the above stream flows about 30 chains NE. [North East] of corr Bheinn. Sig. [Signification] Cataract of the pigs.
OS1/2/53/242 [Page] 242 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/243 DRUIM NAN CARN Druim nan Càrn Druim nan Càrn Druim nan Càrn Duncan McArthur, Durran Duncan McArthur, Kames John McArthur, Durran 132 A long flat ridge about ¾ mile long along which the parish boundary runs situate nearly a mile N.E. [North East] of Tom an t-Seallaidh Sig. [Signification] Ridge of the Cairns.
OS1/2/53/243 SRON NA H-AIRIDH DUIBHE Sròn na h-Airidh Duibhe Sròn na h-Airidh Duibhe Duncan McArthur Duncan McArthur John McArthur 132 A ridge of a hill immediately east of the above. Sig. [Signification] Promontory of the Black Sheiling.
OS1/2/53/243 ALLT SRON NA H-AIRIDH DUIBHE Allt Sròn na h-Airidh Duibhe Allt Sròn na h-Airidh Duibhe Duncan McArthur Duncan McArthur John McArthur 132 The stream which leaving Loch an Long flows S.Ewards [South Eastwards] and falls into Douglas Water
OS1/2/53/243 EAS NAN TARBH Eas nan Tarbh Eas nan Tarbh Duncan Mcarthur Donald Munro Achnagoul 132 A mountain stream rising about ¼ mile W [West] of Loch nam Muic flowing S.W. [South West] about 1½ miles then SEward [South Eastwards] about ½ a mile to its confluence with Douglas Water Sig. [Signification] Cataract of the Bulls.
OS1/2/53/243 [Page] 243 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/244 ALLT NAM MUC Allt nam Muic Allt nam Muic "Allt nam Muc" Donald Munro Achnagoul Duncan McArthur Durran GO [Gaelic Orthography] 132 The stream which leaves Loch nam Muic and flows SW [South West] about 1½ miles to its confluence with Douglas Water. Sig. [Signification] Burn of the Pigs.
OS1/2/53/244 LOCH RIGHEACHAN Loch Righeachan Loch Righeachan Loch Righeachan Donald Munro Duncan McArthur Duncan McArthur 132 A small loch about a mile S.E. [South East] of Loch nam Muic Sig [Signification] Loch of the Valleys.
OS1/2/53/244 AM BUACHAILLE Am Buachaille Am Buachaille Am Buachaille Donald Munro Duncan McArthur Duncan McArthur 132 A small hillock about half a mile S [South] of the above Sig [Signification] 'the herd'.
OS1/2/53/244 TOWN COMMON Town Common Town Common Town Common Mr Robertson. Chamberlain to the Duke Argyll Mr McArthur Inverary Mr McTagart_ Fiscal 132 The Common belongs to the municipal Authorities of Inverary and is enclosed by a wall. The extent may be observed around the eastern side of sheet 132 and passing into sheet 133 plans 133/9&13 and is written on the body of plan 133/9.
OS1/2/53/244 [Page] 244 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/244 In the Authorities for spelling the "Duncan McArthurs" are in different farms (Durran & Kames) - see authorities on pages 243 & 246.
OS1/2/53/245 TOM MOR Tom Mòr Tom Mòr Duncan McArthur Durran John McArthur Durran 132 A small rocky eminence on the grazing of Durran, at the north end of Lag a' Bhainne. Sign [Signification] "Large Hilloch."
OS1/2/53/245 AN SUIDHE An Suidhe An Suidhe An Suidhe Mr McVicar Gamekeeper Duncan McArthur John McArthur 132 A large and prominent hill between Coire Dubh Ghlas and Loch Awe, about five miles from Achnagol. Sign [Signification] "The Seat."
OS1/2/53/245 LOCHAN NA CRAIM Lochan na Chram Lochan na Chram "Lochan na Craim." Duncan McArthur Durran John McArthur G. [Gaelic] Arrangement Sig. [Signification Unknown 132 A small lake a short distance south west of An Suidhe. Sign [Signification] Unknown."
OS1/2/53/245 COIRE DUBH-GHLAS Coire Dubh Ghlas Coire Dubh Ghlas Coire Dubh Ghlas "Coire Dubh-ghlas." Mr McVicar Gamekeeper John McArthur Donald Munro Achnagol 132 A large hollow extending from about ½ a mile south of Loch Dubh-ghlas (Sheet 140.2.) in an easterly direction for about two miles. Sig. [Signification] "Black grey hollow."
OS1/2/53/245 On map (and other pages in this book) Achnagol is spelt Achnagoul.
OS1/2/53/246 ALLT LEAC NAM FUARAN Allt Leac na Fuarain Allt Leac na Fuarain Allt Leac na Fuarain "Allt Leac nam Fuaran" Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames John McArthur Durran G.O. [Gaelic Orthography] 132 A mountain stream rising near Leac na Fuarain, and flowing in a westerly direction for about 2 miles, then called Allt a' Chiosg. Sign [Signification] "Burn of the slope of the springs."
OS1/2/53/246 ALLT ACHADH FIONN A' BHACAIN Allt Achadh Fhionn a' Bhacan Allt Achadh Fhionn a' Bhacan Allt Achadh Fhionn a' Bhacan "Allt Achadh Fionn a' Bhacain." Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames John McArthur G.O. [Gaelic Orthography] 132 A mountain stream rising a short distance north west of An Suidhe (Trace 14) and flowing into Abhainn Bhealaich. [L]16. 131. Sign [Signification] "Burn of the white field little Hollow."
OS1/2/53/246 LAG A' BHAINNE Lag a' Bhainne Lag a' Bhainne Lag a' Bhainne Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames John McArthur 132 A small hollow about ½ a mile south of Allt Achadh Fhionn a Bhacan. Sign [Signification] "Milk Hollow."
OS1/2/53/246 ALLT LAG A' BHAINNE Allt Lag a Bhainne Allt Lag a Bhainne Allt Lag a Bhainne Duncan McArthur Durran Duncan McArthur Kames John McArthur 132 Applicable to the stream flowing thro [through] the above hollow. Sign [Signification] Burn of the Milk Hollow."
OS1/2/53/246 [Page] 246 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/247 DOUGLAS WATER Douglas Water Douglas Water Douglas Water Mr McVicar Gamekeeper Donald Munro Achnagol Duncan McArthur Durran 132 Applicable to the stream flowing thro [through] Coire Dubh-Ghlas, till it falls into Loch Fine, a short distance from Achnagol.
OS1/2/53/247 AIRIDH MHOR (Ruin) Airidh Mhòr (Ruin) Airidh Mhòr (Ruin) Airidh Mhòr (Ruin) Mr McVicar Donald Munro Duncan McArthur 132 A ruin on the north side of Douglas Water about a mile and a half north east of Loch Dubh-ghlas. Sign [Signification] Large Sheiling."
OS1/2/53/247 BEINN MHEADHON Beinn Mheadhon Beinn Mheadhon Beinn Mheadhon Mr McVicar Donald Munro Duncan McArthur 132 A prominent eminence on the east side of Coire Dubh Ghlas, ½ a mile east of Airidh Mhor." Sign [Signification] Middle Mountain."
OS1/2/53/247 CAMAS DAOINE LOCH Camus Duine Loch Camus Duine Loch Camus Duine Loch "Camas Daoine Loch." Mr McVicar Donald Munro Duncan McArthur G.O. [Gaelic Orthography] 132 A small loch a short distance south west of Beinn Mheadhon. Sign [Signification] "Crooked men Loch." (?)
OS1/2/53/247 ALLT FEARNA Allt Fearna Allt Fearna Allt Fearna Mr McVicar Donald Munro John McArthur Durran 132 A mountain stream rising a short distance from Camus Duine Loch, and flowing in a north east direction into Douglas Water. Sign [Signification] Alder Tree burn."
OS1/2/53/247 [Page] 247 Sheet 132 Argyllshire
OS1/2/53/248 CRUACH LEISTIR Cruach Leistear Cruach Leistear Cruach Leistear "Cruach Leistir" Mr McVicar Gamekeeper John McArthur Durran Donald Munro Achnagol GO [Gaelic Orthography] 132 A conspicuous eminence on the grazing of Achnagol, about 1½ miles north west of the village of that name. Sign [Signification] "Anon Hill" (?)
OS1/2/53/248 DRUIM AN RIGH Druim an Righ Druim an Righ Druim an Righ Mr McVicar John McArthur Donald Munro 132 A prominent ridge about ½ a mile east of Cruach Leistear. Sig. [Signification] "Kings' Ridge."
OS1/2/53/248 ALLT DOIRE NAN TARBH Allt Doire nan Tairbh Allt Doire nan Tairbh Allt Doire nan Tairbh "Allt Doire nan Tarbh" Mr McVicar John McArthur Donald Munro G.O. [Gaelic Orthography] 132 A mountain stream rising near Cruach Leistear, and flowing into Douglas Water. Sign [Signification] "Burn of the Bulls Thicket."
OS1/2/53/248 [Page] 248 Sheet 132 Argyllshire The name "Allt Achadh na Teangaidh" has the following note written beside it "Described in 1/2500 work". [Signed] B.H. Melville Capt. [Captain] R.E [Royal Engineers] Octr. [October] 1871
OS1/2/53/248 Signature was gleaned from the List of Surveyors & Civilian Assistants (presume the "squiggle" following Capt is RE (from list)).
OS1/2/53/249 Note. There are no Boundary Sketch Maps in Connection with this work, for Boundary Remark Books, see plan Diagram.
OS1/2/53/250 53 NAME BOOK FOR SHEETS XCV11, XCV111, C1X, CX, CXX1, CXX11, CXX111, CXX1X, CXXX, CXXX1, & CXXX11. ARGYLLSHIRE [Stamp] ORDNANCE [SURVEY] STORE SOUTHAMPTON 21 APR 1897 6 Inch Scale
OS1/2/53/251 Index [Page] 251 Names -- Sheet -- Page Ardantrive -- 98 --4 Ardantrive Bay -- 98 --4 Ardmore -- 98 -- 18 Allt Phadruig -- 98 -- 20 Ardchorie -- 98 -- 24 Ardnahua -- 110 -- 34 Allt Dòbhrain -- 110 -- 40 Achadh Deireach Catha -- 110 -- 40 Allt Barrandromain -- 110 -- 45 Allt Crìche -- 110 -- 45 An Creachan -- 110 -- 46 Allt an Timlich -- 110 -- 49 Allt na h-Ath -- 110 -- 49 Allt Chleasan -- 110 -- 51 Allt a' Mhadaidh -- 110 -- 51 Achluachrach - 121 -- 61 Achnanclach -- 121 -- 62 Ardincaple House -- 121 -- 63 Ardfad -- 121 -- 64 Ardfad Point -- 121 -- 64 Ardmaddy Bay -- 121 -- 74 Am Faradh -- 121 -- 86 Auchnasaul -- 122 -- 88 Allt Eaglaiche -- 122 -- 90 Alt Gleann Risdale -- 122 -- 91 Allt Dallermaig -- 122 -- 91 Ardshelloch (Ruins) -- 122 -- 92 A' Chruach -- 122 -- 93 Ath Fiaclach -- 122 -- 95 Allt Corrielorne -- 122 -- 97 Ardmaddy Castle -- 122 -- 98 An Socach -- 122 -- 102 Allt Lùb na Crìche -- 122 -- 105 Allt Coire Seilich -- 123 -- 111 Allt Braglenmore -- 123 -- 112 Ath Dearg -- 123 -- 113 Allt Dearg -- 123 -- 116 An Socach -- 123 -- 117 Abhainn Fionain -- 123 -- 118 Allt Gleann na h-Airidh -- 123 -- 118 An t-Aonach -- 123 -- 110 Allt Crìche -- 123 -- 119 Airidh Dùn na Sultmhorachd (Ruins) -- 123 -- 123 Allt na h-Airidh -- 123 -- 123 An t-Sreang -- 123 -- 124 Allt a' Chomhlachaidh -- 123 -- 124 An Cirein -- 123 -- 125 Abhainn Mhòr -- 123 -- 124 Am Bodach -- 123 -- 127 Allt Mòr -- 123 -- 127 Allt Barair -- 123 -- 132 An Creachan -- 123 -- 132 An Dìollaid -- 123 -- 134 Abhainn nam Marbh -- 123 -- 136 Allt a' Ghlinne -- 123 -- 140 An Cnap -- 123 -- 141 An Cula -- 123 -- 143 An Dàm -- 123 -- 144 Allt Crìche -- 123 -- 144 Achnasaal -- 123 -- 146 An Sliabh -- 123 -- 148 Achadh dà Chaluim -- 129 -- 154 Ardinamar Bay -- 129 -- 156 Ardinamar -- 129 -- 159 Achafolla -- 129 -- 167 Ardlarach -- 129 -- 172 An Cnap -- 130 -- 185 Asknish -- 130 -- 185 Allt Dearg -- 130 -- 190 Asknish Bay -- 130 -- 194
OS1/2/53/252 [Page] 252 Names -- Sheet -- Page Allt a' Chait -- 130 -- 195 Allt nan Tri-chrioch -- 130 -- 197 Allt a' Hoshuim -- 130 -- 197 An Dàm -- 131 -- 200 An Saig -- 131 -- 202 Allt Mòr -- 131 -- 203 Allt Beag -- 131 -- 208 An Car -- 131 -- 211 Allt a' Chaoruinn -- 131 -- 212 Allt Mòr -- 131 -- 213 Allt a' Chroisg -- 131 -- 215 Alltan Mòr -- 131 -- 216 Alltan Beag -- 131 -- 216 Allt Criche -- 131 -- 216 Abhainn Liver -- 131 -- 217 Allt Criche -- 131 -- 217 Arineachtan -- 131 -- 218 Allt Càrn-dhonn -- 131 -- 221 Ardchonell -- 132 -- 223 Ardchonell Burn -- 132 -- 223 Allt na Faing -- 132 -- 223 An Cnap -- 132 -- 224 Allt a' Ghlinne -- 132 -- 226 Abhainn Bheag -- 132 -- 2227 Allt an t-Sluichd -- 132 -- 228 Alltan Airidh Mhic Choinnich -- 132 -- 229 Allt Càm nam Breac -- 132 -- 232 Allt Lòn nan Laogh -- 132 -- 237 Allt na h-Airidh Maldain -- 132 -- 237 Allt an Sgadain -- 132 -- 238 Allt Airidh Mhàlan -- 132 -- 241 Allt Garbh -- 132 -- 242 Allt Sròn na h-Airidh Duibhe -- 132 -- 243 Allt nam Muc -- 132 -- 244 Am Buachaille -- 132 -- 244 An Suidhe -- 132 -- 245 Allt Leac nam Fuaran -- 132 -- 246 Allt Achadh Fionn a' Bhacain -- 132 -- 246 Allt Lag a' Bhainne -- 132 -- 246 Airidh Mhòr (Ruins) -- 132 -- 247 Allt Fearna -- 132 -- 247 Allt Doire nan Tarbh -- 132 -- 248 Bach Island -- 97 -- 1 Burial Ground (Clach a' Bhearnaig) -- 98 -- 3 Barr-nam-boc -- 98-- 10 Barr-nam-boc Bay -- 98 -- 11 Barr Dubh -- 98 -- 12 Baile Mòr -- 98 -- 12 Barr nan Cadhag -- 98 -- 13 Barr nan Gaol -- 98 -- 13 Barrandroman -- 110 -- 31 Barrnacarry Bay -- 110 -- 34 Barrnacarry -- 110 -- 38 Beinn Bhàn -- 110 -- 38 Burial ground -- 110 -- 42 Burial ground (Cill an Inbhire) Site of --110 -- 43 Beinn Mhòr -- 110 -- 47 Barochreal -- 110 -- 51 Bràigh na Frìthe -- 110 -- 52 Barnafeochag -- 121 -- 61 Balvicar Bay -- 121 -- 66 Balvicar -- 121 -- 69 Ballahuan -- 121 -- 79 Ballahuan Loch -- 121 -- 82 Barr aille -- 122 -- 91 Barrnacoilich (Ruins) -- 122 -- 91 Barrnayarry -- 122 -- 92 Blaran -- 122 -- 94 Bealach Gaoithe -- 122 -- 107 Burial Ground (Site of) -- 123 -- 114 Braes of Lorn -- 123 -- 121 Bealach a' Bhodaich -- 123 -- 129 Barr Aoil -- 123 -- 132 Badan Eidhne -- 123 -- 134 Bealach Gaothach -- 123 -- 139
OS1/2/53/253 This page is a duplicate of p252. NRS advised and requested to scan correct page. Nora Edwards Project Officer [Interim Transcription compiled from Name Book Barr na h-Earba--123--142 Burial Ground (Site of) [Kilmun]--123--142 Barnaline--123--147 Ballahuan--129--152 Bardrishaig--129--152 Binnein Furachail--129--159 Bàgh Lachlainn--129--163 Balure--129--168 Black Mill Bay--129--171 Barr Kilmhealaird--130--182 Barr Beithe--130--182 Barbreck River--130--184 Blàrantobair (Ruin)--130--190 Beinn Chaorach--130--195 Barr Mòr--130--196 Bealach Salach nan Airm--131--199 Barr Liath--131--201 Barmaddy--131--203 Barr Dhùghaill--131--204 Bealach a'Ghille--131--206 Barr Phort--131--208 Bealach na Croise--131--212 Bealachan Sgorach--131--214 Burial Ground [chapeI, Innis Sea-ramhach]--131--221 Braevallich --131--222 Bealach Glas--132--230 Buachaille Beag--132--231 Baligown (Ruins)--132--232 Buachaille Mor--132--232 Barr Mor--132--233 Beinn Bhreac-bheag--132--235 Beinn Bhreac--132--239 Beinn Mheadhon--132--247 Cladh a' Bhearnaig (Burial Ground)--98--3 Creag nam Fitheach--98--9 Creag Gleann na Corra--98--10 Creag Bhàn--98--13 Cnoc na Faire--98--18 Cnoc Biorach--98--20 Càrn Breugach--98--23 Càrn Ailpein--110--39 Carraig nam Mharbh--110--39 Church [KiIninver]--110--41 Cill an Inbhir (Site of)--110--43 Crêag Loisgte--110--45 Castle (Site of) (Rarey)--110--49 Creag na Stuic--110--52 Clachan Sound--110--55 Creag Slochdach--110--56 Caolvin--121--61 Clachan Bridge (Inn)--121--62 Castle (Ruin) [ArdincapIe]--121--63 Camuslaich--121--64 Cathlin--121--65 Carnan--121--66 Clachandubh--121--66 Chapel and Burial Ground (Remains of)[BaIIahuan Loch]--121--70 Chapel (Ruins) [KiIbrandon]--121--72 Cuan Sound--121--75 Culanach--121--77 Cnoc na h-Eard--121--78 Chapel (Reformed Presbyterian)Ballahuan, Seil]--121--79 Church (disused)[SeiI]--121--79 Cuan--121--79 Camas an Albannaich--121--81 Creag an Fharaidh--121--85 Clachan--122--88 Clachan Bridge--122--88 Creag Loisgte--122--88 Corr Leathad--22--89 Cruach Rarey--122--94 Cnoc Cùl nan Uamh--122--95 Cnoc na Làrach-cloìche--122--95 Creag nan Cuilein--122--96 Cnoc na Copaig--122--96 Corrielorne--122--97 Creag Mhòr--122--97 Caddletown--122--99 Cnoc na Moine--122--100 Regards, Zabet]
OS1/2/53/254 [Page] 254 Names -- Sheet -- Page Cruach nam Feàrna -- 122 -- 101 Cnoc an Laoigh -- 122 -- 103 Cruach an Nid -- 122 -- 105 Creag an Loisgte -- 122 -- 106 Càrn Dearg -- 123 -- 111 Creag Ruadh -- 123 -- 111 Coire Seilich -- 123 -- 111 Coire nan Damh -- 123 -- 112 Coire Geodha -- 123 -- 112 Creag Dhubh -- 123 -- 113 Creag Chaltuinn -- 123 -- 115 Creag na h-Iolaire -- 123 -- 115 Creag na h-Eachainn -- 123 -- 116 Cnoc nan Gobhar -- 123 -- 120 Castle (Site of) -- 123 -- 120 Càrn Chailein -- 123 -- 122 Coire Fearna -- 123 -- 125 Creag Loisgte -- 123 -- 125 Coriebuie -- 123 -- 126 Creag an Sgreuchain -- 123 -- 127 Craignamoraig -- 123 -- 128 Creag an Fhithich -- 123 -- 128 Cùil Dhubh -- 123 -- 128 Creag nan Cuileann -- 123 -- 129 Creagan Airidh Caimbeulaich -- 123 -- 131 Cruach Narrachan -- 123 -- 133 Creag a' Chait -- 123 -- 135 Creag Dhubh -- 123 -- 136 Cnoc Poll Ath Shalaich -- 123 -- 137 Caibeal -- 123 -- 137 Creag Mhòr -- 123 -- 139 Creag Riabhach -- 123 -- 139 Coire Odhar -- 123 -- 140 Creag na Seabhaig -- 123 -- 141 Creagan na h-Ulaidh -- 123 -- 142 Creag Dhubh -- 123 -- 142 Cruach Maolachy -- 123 -- 143 Caisteal Nighinn Ruaidhe (In Ruins) -- 123 -- 145 Creag Chlachach -- 123 -- 146 Creag a' Chrochaidh -- 123 -- 147 Creag Dhubh -- 123 -- 148 Cullipool -- 129 -- 151 Cnoc Dhomhnuill -- 129 -- 152 Cleiteadh -- 129 -- 154 Cnoc Mòr -- 129 -- 166 Chapel (In Ruins) -- 129 -- 166 Camas nan Gall -- 129 -- 173 Coille Mhòr -- 129 -- 178 Chapel & Burial Ground (Site of) -- 130 -- 179 Cruach nam Ban -- 130 -- 183 Creag Aoil -- 130 -- 186 Cruach na Seilcheig -- 130 -- 191 Càrn Dearg -- 130 -- 195 Creag Chlachach -- 130 -- 198 Creag a' Chaisteil -- 131 -- 201 Church -- 131 -- 204 Creag nan Cuilean -- 131 -- 205 Càrn Duchara -- 131 -- 206 Cnoc a' Chomh-stri -- 131 -- 207 Creag Tharsuinn -- 131 -- 207 Cruachan -- 131 -- 207 Càrn Mhic Chealair -- 131 -- 208 Càrn Loch -- 131 -- 209 Creag nan Cuilean -- 131 -- 211 Creag Luaragain Mhòr -- 131 -- 212 Creag Luaragain Bheag -- 131 -- 212 Creag Dhubh -- 131 -- 217 Cnoc Feadaige -- 131 -- 217 Creag Gharbh -- 131 -- 218 Chapel & Burial Ground (Site of) -- 131 -- 219 Chapel (Ruin) -- 131 -- 221 Creag an Airgid -- 132 -- 224 Castle (In Ruins) -- 132 -- 224 Cruach nan Capull -- 132 -- 226 Cruach Mhic Eoich -- 132 -- 229 Creag Mhòr 132 -- 234 Còrr Bheinn -- 132 -- 242 Creag Ghrànda -- 132 -- 242
OS1/2/53/255 [Page] 255 Names -- Sheet -- Page Coire Dubh-ghlas -- 132 -- 245 Camas Doine Loch -- 132 -- 247 Cruach Leistir -- 132 -- 248 Dùnan Mhic Ronuill -- 98 -- 10 Dail Righ -- 98 -- 14 Dubh Sgeir -- 98 -- 15 Dùnan Droighionn Beag -- 98 -- 20 Dùnan Droighionn Mòr -- 98 -- 21 Dubh Sgeir -- 109 -- 26 Dubh Sgeir -- 109 -- 26 Duachy -- 109 -- 47 Dubh Loch -- 109 -- 47 Druim Buidhe -- 121 -- 60 Dallermaig -- 122 -- 92 Dùn Dubhaich -- 122 -- 93 Druim bBn na Coille -- 122 -- 101 Dun Crutàgain -- 122 -- 107 Druim Glinne Mhòir -- 122 -- 109 Druimnashallag -- 123 -- 120 Drissaig -- 123 -- 135 Duninrin -- 123 -- 136 Dorlin (Ruin_ -- 123 -- 145 Duaig -- 123 -- 146 Dalachulish -- 123 -- 146 Druimdarroch -- 123 -- 147 Dubh Uisge -- 123 -- 147 Dalavaich -- 123 -- 148 Dunedin (Ruin) -- 129 -- 154 Diar Sgeir -- 129 -- 157 Dubh Sgeir -- 129 -- 158 Dubh Leathad -- 129 -- 160 Degnish Point -- 129 -- 164 Dùn Ablaich -- 129 -- 167 Dubh Ghlac -- 129 -- 169 Druim na Dubh Ghlaic -- 129 -- 169 Dail (Ruins) -- 129 -- 174 Degnish -- 130 -- 180 Duchara Burn -- 130 -- 184 Druim Buidhe -- 130 -- 198 Dùn Corrach -- 131 -- 213 Druim na Cùirte -- 131 -- 218 Durran -- 131 -- 222 Druim nan Càrn -- 132 -- 243 Douglas Water -- 132 -- 247 Druim an Righ -- 132 -- 248 Eilean nan Uan -- 98 -- 3 Eilean nan Gamhna -- 98 -- 5 Eas a' Chlach-bhealaich -- 98 -- 6 Ellery Hill -- 98 -- 12 Eilean Orasaig -- 98 -- 17 Eas a' Chaise -- 98 -- 19 Eas nan Usragan -- 98 -- 19 Eilean nam Beathach -- 109 -- 25 Eilean nam Freumha -- 109 -- 25 Eilean Buidhe -- 109 -- 25 Eilean Dùin -- 109 -- 26 Eilean an Ruisg -- 110 -- 31 Eas an Eireannaich -- 110 -- 46 Each Donn -- 110 -- 47 Eas Ruadh -- 110 --52 Eas Craige Slochdaich -- 110 -- 55 Eas na Cathaig -- 110 -- 56 Eilean nan Caorach -- 121 -- 59 Eilean Ban-leac -- 121 -- 59 Eilean an Tornal -- 121 -- 67 Eilean an Learbhair -- 121 -- 68 Eilean a' Chomhraidh -- 121 -- 82 Eilean na h-Eaglaise -- 121 -- 86 Eleraig -- 122 -- 94 Eas nan Ceardach -- 122 -- 99 Eas Tarsuinn -- 122 -- 102 Eas nan Damh -- 123 -- 112
OS1/2/53/255 In the name "Dun Crutàgain" the accent has been put on the first "a" of "Crutagain" and not the "u" of Dun" - name on p107 is "Dùn Crutagain".
OS1/2/53/256 [Page] 256 Names -- Sheet -- Page Eas an Fhithich -- 123 -- 113 Eas na Doire Mòire -- 123 -- 118 Eas Poll na Dubhaige -- 123 -- 119 Eas nam Fitheach -- 123 -- 123 Eas na Cùile Duibhe -- 123 -- 129 Eas Dearg -- 123 -- 129 Eilean Fraoch -- 123 -- 145 Easan Dèabhaidh -- 123 -- 148 Eas na Feadaige -- 123 -- 149 Eilean Fraoch -- 129 -- 156 Eilean Mhic Chiarain -- 129 -- 157 Eilean Loisgte -- 129 -- 158 Eilean na Buinne -- 129 -- 165 Eilean an Ath -- 129 -- 173 Eilean Coltair -- 130 -- 180 Eilean Gamhainn -- 130 -- 185 Eas a' Chaorainn -- 130 -- 186 Eas Mhic Aoidh -- 130 -- 187 Eas an t-Socaich -- 130 -- 187 Eas a' Chapuill -- 130 -- 187 Eas an Fhidhleir -- 130 -- 188 Eas Crìche -- 130 -- 189 Eas Druim nan Gall -- 130 -- 189 Eas nam Fuaran -- 130 -- 190 Eas nan Coilltean -- 130 -- 192 eas an Sgrìodain -- 130 -- 194 Eich Donna -- 130 -- 194 Eilean Creagach -- 130 -- 194 Eas Niallain -- 130 -- 198 Eas a' Bhacain -- 130 -- 198 Eas Dalachulish -- 131 -- 201 Eredine -- 131 -- 209 Eun Loch -- 131 -- 210 Eilean an t-Sagairt -- 131 -- 221 Eas Chailleach -- 131 -- 222 Eilean nam Meann -- 132 -- 225 Eas an Amair -- 132 -- 226 Erallich Water -- 132 -- 228 Eas Mòr -- 132 -- 233 Eas Clann Donuill -- 132 -- 237 Eas nan Uircean -- 132 -- 242 Eas nan Tarbh -- 132 -- 243 Ferry House -- 98 -- 14 Firth of Lorne -- 109 -- 27 Fort -- 110 -- 33 Fishing Station -- 110 -- 36 Fort (Dùn Mhic Raonuill) -- 110 -- 36 Free Church -- 110 -- 42 Fort (Site of) -- 121 -- 61 Free Church -- 121 -- 71 Fort (Dùn Mucaig) -- 121 -- 76 Fear Loch -- 122 -- 106 Fineglen -- 123 -- 115 Fort (Caisteal nan Con) -- 129 -- 156 Funaich Mhòr -- 129 -- 157 Fraoch Eilean -- 129 -- 158 Fort -- 129 -- 159 Fort -- 129 -- 161 Fort (Dùn Fadaidh) -- 129 -- 164 Funaich Bheag -- 129 -- 165 Fort (Dùnan Garbh-Shròine -- 130 -- 193 Feur Lochan -- 131 -- 201 Fort -- 133 -- 233 Gleann Beag -- 98 -- 6 Gleann na Corra -- 98 -- 10 Gleann a' Chaise -- 98 -- 19 Gleann Mòr -- 98 -- 19 Gylen -- 98 -- 21 Gylen Castle (In Ruins) -- 98 -- 22 Gylen Park -- 110 -- 29 Glen Euchar -- 110 == 54 Glen Gallain -- 122 -- 90 Gleann Risdale -- 122 -- 92 Gleann Mòr -- 122 -- 109 Gleann na h-Airidh -- 123 -- 118 Glas Choirein -- 123 -- 123 Glean a' Chìrein -- 123 -- 125 Gleann Achadh na Muic -- 123 -- 128 Gleann Meashan -- 123 -- 140 Geàrr Sgeir -- 129 -- 153 Glas Eilean -- 129 -- 153
OS1/2/53/257 [Page] 257 Name -- Sheet -- Page Glas Eilean -- 129 -- 160 Grave -- 129 -- 176 Gleann Bàn -- 130 -- 181 Gleann Domhain -- 130 -- 184 Griannaig -- 130 -- 189 Garraron -- 130 -- 196 Glen Liver -- 131 -- 210 Garbh Achadh -- 132 -- 239 "The Horse Shoe" -- 98 -- 14 Innis Stùire -- 131 -- 213 Inn -- 121 -- 62 Innie -- 122 -- 97 Iasg Loch -- 122 -- 105 Innis Sêa-ramhach -- 131 -- 221 Innis Chonell -- 132 -- 224 Kerrera -- 98 -- 15 Knipoch -- 110 -- 31 Kilninver -- 110 -- 41 Kilbrandon -- 121 -- 72 Kilchoan Lochs -- 122 -- 107 Kilmun -- 123 -- 133 Kilmun -- 123 -- 139 Kilchattan -- 129 -- 172 Kilchoan -- 130 -- 179 Kilchoan Bay -- 130 -- 179 Kames -- 130 -- 186 Kames Bay -- 130 -- 186 Kilmaha -- 131 -- 213 Kames River -- 132 -- 231 Kames -- 132 -- 234 Leac -- 98 -- 9 Lochan Gleann na Corra -- 98 -- 9 Leth Allt -- 98 -- 11 Lower Gylen -- 98 -- 17 The Little Horse Shoe -- 98 -- 24 Losgann Lornach -- 110 -- 33 Lochan Dubh -- 110 -- 46 Loch Seil -- 110 -- 48 Loch Chàrn -- 110 -- 48 Lagganmore -- 110 -- 52 Lagganbeg -- 110 -- 54 Lochan a' Bhainne -- 122 -- 87 Lochan na h-Airidh -- 122 -- 89 Leckie (Ruins) -- 122 -- 90 Laggan-an-airgid -- 122 -- 93 Lochan Dùn Dhubhaich -- 122 -- 93 Lochan na Garbh-bheinn -- 122 -- 94 Leum Uilleim -- 122 -- 95 Loch nan Ceann -- 122 -- 96 Lochan nan Ceardach -- 122 -- 100 Loch an Fhuarain -- 122 -- 101 Loch Cheallair -- 122 -- 105 Loch na Sailm -- 122 -- 106 Loch a' Cheigein -- 122 -- 106 Loch Pearson -- 122 -- 110 Lag Luachrach -- 123 -- 113 Lon Trì Chrioch -- 123 -- 116 Linne a' Chait -- 123 -- 117 Leac Riabhaig -- 123 -- 117 Loch Tralaig -- 123 -- 119 Loch na Sreinge -- 123 -- 120 Loch a' Ghlinne -- 123 -- 124 Lochan Dubh -- 123 -- 126 Lochan nan Caorach -- 123 -- 127 Loch Dubh-mhòr -- 123 -- 131 Lochan a' Bhailis -- 123 -- 134 Loch Avich -- 123 -- 137 Lochan Cruaiche -- 123 -- 143 Loch a' Chaoruinn -- 123 -- 143 Loch a' Chreachain -- 123 -- 144 Loch Dubh-bheag -- 123 -- 144 Leccamore -- 129 -- 162 Linne Mheadhonach -- 129 -- 167 Lochan Iliter -- 129 --183 Leccabuy -- 129 -- 168 Luing -- 129 -- 173 Loch an Losgainn Beag -- 130 -- 181 Loch an Losgainn Mòr -- 130 -- 181 Loch a' Mhinn -- 130 -- 183 Loch Chòrran -- 130 -- 183 Loch nam Bàn -- 130 -- 183
OS1/2/53/257 Stùire, in the name "Innis Stùire", is spelt Stiùire on page 213
OS1/2/53/258 [Page] 258 Names -- Sheet -- Page Loch Melfort -- 130 -- 188 Loch a' Chlachan -- 130 -- 191 Loch na Cruaiche -- 130 -- 191 Loch na Daimh -- 130 -- 192 Loch a' Chornaig -- 130 -- 192 Leum na Lic -- 130 -- 197 Lagalochan -- 131 -- 199 Lochan Dubh -- 131 -- 202 Lochan Mhic Earoich -- 131 -- 202 Lochan a' Bhruic -- 131 -- 205 Lochan Dalach -- 131 -- 205 Lochan Bhreac Buidhe -- 131 -- 205 Loch a' Ghille -- 131 -- 206 Lochan Lus Dubh -- 131 -- 207 Lochan Dubh -- 131 -- 210 Leac a' Bhainne -- 131 -- 211 Lochan Mhic Chuaraig -- 131 -- 211 Loch a' Mheinn -- 131 -- 212 Leac Mhòr -- 131 -- 214 Loch Eireachain -- 131 -- 214 Lochan na h-Airidh Bige -- 131 -- 214 Loch Awe -- 131 -- 220 Lochan Dubh Mhuilinn -- 132 -- 227 Lòn Chlachan Dubha -- 132 -- 229 Lochan Erallich -- 132 -- 229 Loch nan Car -- 132 -- 230 Loch Sionnaich -- 132 -- 230 Lochan Capuill Bhàin -- 132 -- 231 Lag Uisge -- 132 -- 234 Leac Mhic Mhios -- 132 -- 235 Lòn nan Laogh -- 132 -- 237 Lochan Uaine -- 132 -- 238 Lochan Eisg Mhòir -- 132 -- 238 Lochan Allt an Sgadain -- 132 -- 238 Lochan Long -- 132 -- 239 Loch Mhic Dhiarmaid --132 -- 239 Loch nam Muc -- 132 -- 240 Leac nam Fuaran -- 132 -- 241 Lochan Dubh -- 132 -- 241 Loch Righeachan -- 132 -- 244 Lochan na Craim -- 132 -- 245 Lag a' Bhainne -- 132 -- 246 Manse -- 110 -- 42 Moine na h-Airde -- 110 -- 45 Meall Ailein -- 110 -- 48 Meall Reamhar -- 110 -- 51 Manse -- 121 -- 70 Marble Burn -- 122 -- 100 Mullach an t-Socaich -- 122 -- 102 Meall Mhic Imhir -- 122 -- 109 Maol Buidhe -- 123 -- 115 Meall Odhar -- 123 -- 124 Mellachan -- 123 -- 156 Muileann Dubh (Ruin) -- 129 -- 171 Melfort Cottage "on the site of Chapel & Burial Grounds" -- 130 -- 179 Maolachy -- 131 -- 200 Monadh Meadhonach -- 131 -- 210 Narrachan -- 123 -- 145 Newyork -- 131 -- 203 Oitir Mhòr -- 98 -- 5 Oban Seil -- 121 -- 65 Port a' Bhearnaig -- 98 -- 3 Portan Fhearna -- 98 -- 12 Port Dubh -- 98 -- 17 Port Phadruig -- 98 -- 18 Port na Lighe -- 98 -- 21 Port an t-Sruthain -- 98 -- 23 Port a' Chroinn -- 98 -- 30 Port a' Chaisteil -- 98 -- 30 Park -- 98 -- 50 Poll a' Bhrochain -- 121 -- 64 Port Seilisdeir -- 121 -- 74 Port nam Faoileann -- 121 -- 76 Port Mary -- 121 -- 77 Port Mòr -- 121 -- 84 Port Duine Mhairbh -- 121 -- 84 Pass of Melfort -- 122 -- 104 Polanduich -- 123 -- 132 Poll Gorm -- 129 -- 160 Port na Morachd -- 129 -- 164 Port a' Chreagain -- 129 -- 168 Port an t-Salainn -- 129 -- 169 Port na Cro -- 129 -- 170 Port nan Sèa-ramhach -- 129 -- 175
OS1/2/53/259 [Page] 259 Names -- Sheet -- Page Poll na Gile -- 129 -- 175 Port Innis Sèa-ramhach -- 132 -- 225 Portinisherrick Inn -- 132 -- 226 Rudha na Feundain -- 97 -- 1 Rudh' a' Bhearnaig -- 98 -- 4 Rudh' a' Chruidh -- 98 -- 4 Rudha Redegich -- 98 -- 5 Rudh' Ard an Duinein -- 98 -- 7 Rudha na Lice -- 98 -- 8 Rudh' a' Bhreastaig -- 98 -- 11 Rudha Garbh Airde -- 109 -- 26 Rudha Seanach -- 110 -- 29 Rarey -- 110 -- 49 River Euchar -- 110 -- 54 Rudha Sasunnaich -- 121 -- 59 Rudha Lagain Aillidh -- 121 -- 60 Rue -- 110 -- 62 Rudha na Gaoithe -- 121 -- 69 Rudha na h-Easgainne -- 110 -- 77 Reformed Presbyterian Chapel -- 110 -- 79 Rudha na Moine -- 110 -- 84 Rudha Breac -- 110 -- 85 River Gallain -- 122 -- 89 River Oudhe -- 122 -- 103 Rudha Barr na h-Earba -- 123 -- 140 River Arich -- 123 -- 148 Rudha Buidhe -- 129 -- 151 Rudh' Aird a' Choin -- 129 -- 163 Rudh' an Aoil -- 129 -- 170 Rudha Salach -- 129 -- 170 Rudha na Lic -- 129 -- 171 Rudha Cùil -- 129 -- 171 Rudh' an Trilleachain -- 129 -- 175 Rudha Buidhe -- 130 -- 181 Rudh' a' Chnaip -- 130 -- 185 Rudh' an Fhir-mhòir -- 131 -- 208 Rudha Eredine -- 131 -- 209 Rudha Càrn Mhic Chealain -- 131 -- 209 Rudha nam Faoileann -- 131 -- 215 Rudha Riabhach -- 131 -- 218 Rudha na Lic Mòire -- 131 -- 219 Sgeir Dhonn -- 98 -- 3 Sìthean Rèidh -- 98 -- 7 Slatrach Bay -- 98 -- 7 Slatrach -- 98 -- 11 School -- 98 -- 13 Sgeir Geòidh -- 98 -- 20 Sgeirean Dubha -- 98 -- 23 Sgeir Ruadh -- 98 -- 24 Sgeir Bhuidhe -- 109 -- 25 Sgeir Liath -- 109 -- 26 Standing Stone -- 110 -- 35 Sgeir Dhubh -- 110 -- 36 Site of Conflict between Robert Bruce & McDougall of Lorn. A.D. 1308 -- 98 -- 40 Site of Burial Ground (Cill an Inbhire) -- 98 -- 43 School -- 98 -- 50 Sabhal nan Cnaimh (Ruins) -- 98 -- 53 Stone Circle (Remains of) -- 98 -- 55 Shelachan -- 98 -- 56 Seil -- 121 -- 57 Sgeir Beul na h-Uamhaidh -- 121 -- 59 Sound of Insh -- 121 -- 60 Sgeir nam Muileach -- 121 -- 60 Sgeir Liath-mhòr -- 121 -- 67 Sgeir Liath-bheag -- 121 -- 67 School -- 121 -- 72
OS1/2/53/260 [Page] 260 Names -- Sheet -- Page Sgeir nam Faoileann -- 121 -- 76 Sgeir na h-Aireig -- 121 -- 77 Stac na Morain -- 121 -- 78 Seil Sound -- 121 -- 85 Sròn an Feinne -- 122 -- 109 Site of Castle -- 123 -- 120 Stanalene Burn -- 123 -- 135 Site of Stone Circle (Larach na h- Iobairte) -- 123 -- 149 Sgeir Bhuidhe -- 129 -- 151 Sgeir na h-Acairseid -- 129 -- 152 Sgeir a' Bhodaich -- 129 -- 153 Sgeir Carnaich -- 129 -- 153 Sgeir a' Chapuill -- 129 -- 157 Sgeir na Craoibhe -- 129 -- 160 Sgeir Criaraidh -- 129 -- 163 Scoul Eilean -- 129 -- 163 Sgeir a' Chléirich -- 129 -- 164 Sgeir na Cusha -- 129 -- 165 School -- 129 -- 167 Sgeir Chreagag -- 129 -- 169 Shuna Cottage -- 129 -- 175 Shuna -- 129 -- 177 Shuna Point -- 129 -- 177 Shuna Sound -- 129 -- 177 Sròn an Dùin Chorraich -- 131 -- 219 Sgaradh an Uisge -- 132 -- 223 School -- 132 -- 225 Sròn Reithe -- 132 -- 228 Stone Circle -- 132 -- 233 Sròn Seà-ramhach -- 132 -- 234 Sgornach Ruadh -- 132 -- 240 Sròn na h-Airidh Duibhe -- 132 -- 243 Torbhain Mòr -- 98 -- 6 Tinker's Cave -- 110 -- 29 Tigh-cuil -- 110 -- 33 Tom a' Chrochaidh -- 110 -- 38 Tumulus (Dùnan Buiaig) -- 110 -- 44 Tòrr Dhamh -- 121 -- 75 Tom a' Chruachain -- 122 -- 90 Tom Uaine -- 123 -- 117 Tom an Fhuarain -- 123 -- 131 Toman Fir-bhreig -- 123 -- 141 Toman Duine -- 123 -- 141 Torsay Beag -- 129 -- 155 Torsay Island -- 129 -- 155 Toberonochy -- 129 -- 172 Tom Soilleir -- 130 -- 197 Tom a' Fhithich -- 131 -- 200 Tom an t-Saoir -- 131 -- 202 Tom a' Chaoruinn -- 132 -- 231 Tom an t-Seallaidh -- 132 -- 241 Town Common -- 132 -- 244 Tom Mòr -- 132 -- 245 Uamh Fhliuch -- 98 -- 9 Uamh a' Thuill -- 110 -- 30 Uamh Pubuill -- 121 -- 74 Upper Ardlarach -- 129 -- 158 Uamh Rudha na Lice -- 98 -- 8 Uamh nan Calman -- 98 -- 8 Uamh Araich -- 98 -- 8 Yate -- 121 -- 71