OS1/2/53/237

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
EAS CLANN DONUILL Eas a' Clann Donuill
Eas a' Clann Donuill
Eas a' Clann Donuill
"Eas Clann Donuill (?)
or Eas Clann Donullaich.
Duncan McArthur, Kames
Duncan McArthur, Durran
Dugald Lamond, Kames
GO [Gaelic Orthography]
132 Applied to the upper portion of Kames River from the junction of "Allt na Sgadain" to "Allt Lon a Laoighe"
Sig. [Signification] Clan McDonald's Fall"
LON NAN LAOGH Lon na Laoighe
Lon na Laoighe
Lon na Laoighe
"Lòn nan Laogh"
Duncan McArthur, Kames
Dugald Lamond
Thomas Cameron, Eredine
The Calves Meadow.
132 Applied to a flat portion of moor near "Lochan Uaine"
Sig. [Signification] "Calf's Meadow"
ALLT LON NAN LAOGH Allt Lon na Laoighe
Allt Lon na Laoighe
Allt Lon na Laoighe
Allt Lòn nan Laogh
Duncan McArthur, Kames
Dugald Lamond
Thomas Cameron
see above
132 A small stream immediately west of Lon na Laoighe
Sig. [Signification] "Stream of the Calf's Meadow."
ALLT NA H-AIRIDH MALDAIN Allt na h-Airidh Mhaldan
Allt na h-Airidh Mhaldan
Allt na h-Airidh Mhaldan
"Allt na h-Airidh Maldain"
Duncan McArthur Kames
Duncan McArthur Durran

GO [Gaelic Orthography] Sig. [Signification] Unknown
132 A small stream having its source near Lochan Iasg Mhoir and flowing in a S [South] Westerly direction to its confluence with Kames River
Sig [Signification] uncertain

Continued entries/extra info

[Page] 237
Sheet 132 Argyllshire

  Transcribers who have contributed to this page.

ron hill

  Location information for this page.