OS1/2/49/1 |
EILEAN A' BHAINNE |
Eileann a' Bann
Eileann a' Bann
Eileann a' Bann
"Eilean a' Bhainne" |
Mr Buchanan Caolasnacon
Mr Alexander Cameron Merchant Tayfuirst
Mr D. McMillan Weaver Tayfuirst
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
031 |
Applied to a very small Island in "Loch Leven" theres an old ruin upon the Island which appears to have been a dwelling house: situated about a mile & a half north east of "Caolasnacon" Sig: [Signification] "Island of the Bond or Agreement" |
|
|
OS1/2/49/1 |
CAMUS EILEAN A' BHAINNE |
Camus Eileann a' Bann
Camus Eileann a' Bann
Camus Eileann a' Bann
"Camus Eilean a' Bhainne" |
Mr Buchanan Caolasnacon
Mr Alexander Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
031 |
Two small Creeks immediately north of Eileann a' Bann" Sig: [Signification] "Bay (of the) Island of the Bond or Agreement" |
|
|
OS1/2/49/1 |
CAMUS NATHRACH |
Camus Nathrach
Camus Nathrach
Camus Nathrach |
Mr Buchanan Caolasnacon
Mr Alexander Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A small bay on the north shore of "Loch Leven" about half a mile east of "Eileann a' Bann" Sig: [Signification] Adder's Bay |
|
|
OS1/2/49/1 |
|
|
|
|
|
[Page] 1
Sheet 31 Argyllshire
Eilean a' Bhainne, comments: "Bann A belt, a band, a bond etc." "This is a declinable noun and would not be understood in the form, a' Bhann [underlined] The gen. sing. [genitive singular] is Boinne or Bainne See MacLeod & Dewars Dict [Dictionary] also Mac Eachainn"
Camus Nathrach, alteration from Natharach to Nathrach initialled: "R.H. [R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/1 |
|
|
|
|
|
|
Camus Nathrach and Camus Eilean a' Bhainne, on Sheet 31 it is written as "Camas" |
OS1/2/49/2 |
RUDHA CLADAICH |
Rudha Cladach
Rudha Cladach
Rudha Cladach
"Rudha Cladaich" |
Mr Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Merchant Tayfuirst
Mr D. McMillan Weaver Tayfuirst
G. Ortho: [Gaelic Orthography] |
031 |
A prominent rocky point on the north shore of "Loch Leven" situated about a mile west of "Caolasnacon" Sig: [Signification] "Shore Point" |
|
|
OS1/2/49/2 |
CAMUS ALLT A' MHAIM |
Camus Allt Mhaim
Camus Allt Mhaim
Camus Allt Mhaim
"Camus Allt a' Mhaim" |
Mr Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G. Ortho: [Gaelic Orthography] |
031 |
A Small Bay on the shore of "Loch Leven" situated immediately west of when "Allt Coire Cioch falls into the Loch. Sig: [Signification] "Bay of the Pass Burn" |
|
|
OS1/2/49/2 |
ALLT COIRE CÌCHE |
Allt Coire Cioch
Allt Coire Cioch
Allt Coire Cioch
"Allt Coire Cìche" |
Mr Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G. Ortho: [Gaelic Orthography] |
031 |
A rather large mountain stream rising a short distance east of "Sgòr na Cioch" & falling into "Loch Leven" at "Camus Allt Mhaim" Sig: [Signification] Pap Coire Burn |
|
|
OS1/2/49/2 |
|
|
|
|
|
[Page] 2
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/3 |
KINLOCH BEG |
Kinlochbeg
Kinlochbeg
Kinlochbeg |
Mr Robertson. Manager
Mr Duncan Buchanan Coalasnacon
Mr John Cameron, Ballachulish |
031 |
A good farmsteading and grazing near head of Loch Leven. The property of Miss Downie Appin House. Derivation "Lesser Loch head", "Kinlochmor" is situated in Invernesshire |
|
|
OS1/2/49/3 |
TARTAN COTTAGE |
Tartan Cottage
Tartan Cottage
Tartan Cottage |
Mr Robertson
D Buchanan
John Cameron |
031 |
A small cottage, used as a Shooting lodge, The property of Miss Downie |
|
|
OS1/2/49/3 |
CREAG AN T-SIONNAICH |
Creag an t-Sionnaich
Creag an t-Sionnaich
Creag an t-Sionnaich |
Mr Robertson
D Buchanan
John Cameron |
031 |
A precipitous rock, near head, and on south margin of Loch Leven Signification, "The fox crag". |
|
|
OS1/2/49/3 |
|
|
|
|
|
[Page] 3
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/4 |
CREAG INNIS TORRAIN |
Creag Innis Torran
Creag Innis Torran
"Creag Innis Torrain" |
Mr Duncan Buchanan
Mr John Cameron
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
031 |
A small crag on margin of Loch Leven, a little west of Creg an t-Sionnaich Signification, "Hillock field rock" |
|
|
OS1/2/49/4 |
GARBH BHElNN |
Garbh Beinn
Garbh Beinn
Garbh Beinn
Garbh Beinn
"Garbh Bheinn" |
Mr Robertson, Kinlochbeg
Mr D Buchanan
Mr John Buchanan
Mr Donald McMillan, Carnach
G. Ortho: [Gaelic Orthography] |
031 |
A large mountain overlooking the head of Loch Leven, Its northern slope is steep and rocky. Sign. [Signification] "Rough hill" |
|
|
OS1/2/49/4 |
COIRE AN T-SIONNAICH |
Coire an t-Sionnaich
Coire an t-Sionnaich
Coire an t-Sionnaich
"Coire an t-Sionnaich" |
Mr Robertson
Mr D Buchanan
Mr Myles Campbell, Glencoe
G. O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A depression Somewhat rocky on the north west side of Garbh Beinn Sign [Signification] "The fox dell" |
|
|
OS1/2/49/4 |
|
|
|
|
|
[Page] 4
Sheet 31 Argyllshire
Creag Innis Torrain, commentary: "Thorran" "The plural [underlined] not the diminutive sing. [singular]" "In which case the word "Hillock" should be "Hillocks" in Signification given - RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" "No - you will find Hillock field will bear the rendering, field abounding in hillocks." "Horse field, Cow field, Sheep fold or field - all imply plurality" |
|
OS1/2/49/5 |
CAMAS DOIRE-BHEITH |
Camas Doire Bheithe
Camas Doire Bheithe
Camas Doire Bheithe
"Camas Doire-bheith" or
"Camas Doire Bheith" |
Mr A Cameron, Carnach
Mr D McMillan, Carnach
Mr Robertson, Tighphuirt
G. Ortho: [Gaelic Orthography]
G. Ortho: [Gaelic Orthography] |
031 |
A bay on the northern side of Loch Leven, and situated between "Ard Eachainn" and a little west of "Gortan nam Bruin" Signification. (The) Birch thicket bay" |
|
|
OS1/2/49/5 |
SGEIR NAN RÒN |
Sgeir nan Ròn
Sgeir nan Ròn
Sgeir nan Ròn |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr Robertson |
031 |
Applicable to a small reef of flat rock betwen high and low water mark on the south shore of Loch Leven, about a mile east of Invercoe. It is covered at high water. Sign. [Signification] "The seals' rock" |
|
|
OS1/2/49/5 |
|
|
|
|
|
[Page] 5
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/5 |
|
|
|
|
|
|
CAMUS DOIRE-BHEITH was the prepopulated entry, the Name Book and Sheet 31 have "Camas", the Index "Camus", I have changed it to accord with the Name Book. |
OS1/2/49/6 |
CAMAS NA H-AIRIDH |
Camas na h-Airidh
Camas na h-Airidh
Camas na h-Airidh |
Donald Livingstone, Camas Caltuinn
Donald McMillan, Carnach
A Cameron, Merchant, Carnach |
031 |
A small bay, situated on the Inverness Shire side of 'Loch Leven' Signification. "Creek of the ruin" |
|
|
OS1/2/49/6 |
MEALL GHAINEAMH |
Meall Gaineamh
Meall Gaineamh
Meall Gaineamh
"Meall Ghaineamh" |
Donald McMillan
Mr A Cameron
Mr Robertson Tighfuirt
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A well known name applied to a gravel bank at western extremity of the above bay. Sign: [Signification] "Gravel mound" |
|
|
OS1/2/49/6 |
GORTAN NAM BRUIN |
Gortan nam Bruin
Gortan nam Bruin
Gortan nam Bruin |
Mr Donald McMillan
Mr A Cameron
Mr Robertson |
031 |
This name is applicable to a portion of land along the margin and jutting into Loch Leven, between "Camas na h Airidh" and "Camas Doire Bheithe", It is well known to [too] and used as a mark by the Fishermen of the locality. Sign: [Signification] Not known. |
|
|
OS1/2/49/6 |
|
|
|
|
|
[Page] 6
Sheet 31 Argyllshire
Camas na h-Airidh, commentary: "see Macleod & Dewar" "You recommended some time since the elision of this letter, and the Dictionary above referred to was accordingly corrected. R.H. [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/7 |
AN CAOLAS |
A' Chaolas
A' Chaolas
A' Chaolas
An Caolas |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
Applied to a very narrow sound of "Loch Leven", about a quarter of a mile north west of Caolasnacon Sig: [Signification] The Strait |
|
|
OS1/2/49/7 |
CAOLASNACON |
Caolasnacon
Caolasnacon
Caolasnacon |
Mr D Buchanan Tenant
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A neat slated farm house & steading, situated west of "Allt Coire Chorcaigs junction" with Allt Gleann a' Chaolas" & the property of Miss Downie Appin |
|
|
OS1/2/49/7 |
ALLT COIRE-CHORCAIG |
Allt Coire Chorcaig
Allt Coire Chorcaig
Allt Coire Chorcaig
"Allt Coire Corcaig" also
"Allt Coire-chorcaig" |
Mr D Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
Bee-hive Corrie Burn
Beeh-hive-corrie Burn |
031 |
A mountain stream rising near the head of the Corrie of the same name & falling intro "Allt Gleann a' Chaolas" Sig: [Signification] Unknown. |
|
|
OS1/2/49/7 |
|
|
|
|
|
[Page] 7
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/7 |
|
|
|
|
|
|
An Caolas is followed by a notation in brackets it looks to be "(m)" I have not transcribed it as unsure if it is m for masculine or something quite other. The gender of nouns is not often noted in the Name Books.
ALLT COIRE CHORCAIG was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 31 all have it hypenated: "Coire-chorcaig" and I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/8 |
ALLT GLEANN A' CHAOLAIS |
Allt Gleann a' Chaolas
Allt Gleann a' Chaolas
Allt Gleann a' Chaolas
"Allt Gleann a' Chaolais" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
"Glen of the Strait B. [Burn]" |
031 |
Applies to a stream flowing through the Glen of the same name & falling intto "Loch Leven" at the eastern extremity of "A' Chaolas" from which it takes its name "Burn of the Strait Glen" |
|
|
OS1/2/49/8 |
TORR A' PHLODA |
Torr a' Phloda
Torr a' Phloda
Torr a' Phloda
"Torr a' Phloda" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A prominent rocky eminence a short distance north east of "Caolasnacon" Sig: [Signification] "Mound of the Pool" |
|
|
OS1/2/49/8 |
CAMUS CALLTUINN |
Camus Caltuinn
Camus Caltuinn
Camus Caltuinn |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. Cameron Ballachulish |
031 |
A Small Bay on the north shore of "Loch Leven", situated immediately north of "Torr a Phloda" Sig: [Signification] "Hazle Bay" |
|
|
OS1/2/49/8 |
GLEANN A' CHAOLAIS |
Gleann a' Chaolas
Gleann a' Chaolas
Gleann a' Chaolas
"Gleann a' Chaolais" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A short Glen pursuing in an easterly direction from Caolasnacon, and terminating about half a mile south west of "Stob Coire Sgoilte" "The Strait Glen" |
|
|
OS1/2/49/8 |
|
|
|
|
|
[Page] 8
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/8 |
|
|
|
|
|
|
Gleann a' Chaolais, Description: A short Glen "pursuing" is the closest I can come to making sense of this word. The first letter could be an f. possibly will find similar further on . |
OS1/2/49/9 |
LOCH LEVEN |
Loch Leven
Loch Leven
Loch Leven
Loch Leven
Loch Leven
Loch Leven
Loch Leven
Loch Leven |
Mr D. Buchanan
Mr A Cameron
Mr D McMillan
New Stat [Statistical] Account
Old Stat [Statistical] Account
Fullarton's Gazetteer
Admiralty Chart
Origines Parochiales |
030; 031 |
An Arm of the Sea, on the west coast extending inland a distance of about 12 or 13 miles from Loch Linnhe and separating the county of Argyll on the South from InvernessShire on the North. On the South or Argyllshire side is situated the village of Ballachulish with its celebrated Slate Quarries & in the vicinity is the far famed Glen Coe it is Navigable for Vessels of small tonnage as far as An Caolas |
|
|
OS1/2/49/9 |
|
|
|
|
|
[Page] 9
Loch Leven, note: "in RCap [Roman Capitals]" |
|
OS1/2/49/10 |
|
|
|
|
|
[Page] 10
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/11 |
TORRAN NAN CRANN |
Torran nan Crann
Torran nan Crann
Torran nan Crann |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Merchant Tayfuirst
Mr M. McIntyre Foxhunter Carnach |
031 |
Applied to a small but prominent rocky eminence, near the foot, & on the northe side of "Gleann a' Chaolas" Sig: [Signification] "Hill of the ploughs" |
|
|
OS1/2/49/11 |
ALLT TORRAN NAN CRANN |
Allt Torran nan Crann
Allt Torran nan Crann
Allt Torran nan Crann |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr M. McIntyre Foxhunter |
031 |
A small mountain stream falling into "Loch Leven" a short distance west of "Camus na Muic" Sig [Signification] Burn of the Hill ploughs" |
|
|
OS1/2/49/11 |
STOB COIRE SGOILTE |
Stob Coire Sgoilte
Stob Coire Sgoilte
Stob Coire Sgoilte |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A very high rugged peak immediately south of the Corrie of the same name. Sig: [Signification] "Cleft Corrie Peak" |
|
|
OS1/2/49/11 |
COIRE SGOILTE |
Coire Sgoilte
Coire Sgoilte
Coire Sgoilte |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A small. but stony corrie, a very short distance north of "Stob Coire Sgoilte" Sig [Signification] "Cleft Corrie |
|
|
OS1/2/49/11 |
|
|
|
|
|
[Page] 11
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/12 |
ALLT CAMUS NA MUIC |
Allt Camus na Muic
Allt Camus na Muic
Allt Camus na Muic |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A mountain stream rising in "Coire Sgoilte" & falling into "Loch Leven" at the Bay of the same name Sig: [Signification] "The Pig's Bay Burn" |
|
|
OS1/2/49/12 |
CAMUS NA MUIC |
Camus na Muic
Camus na Muic
Camus na Muic |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A very small Bay on the south side of "Loch Leven", a short distance east of "Allt Torran nan Cranns" junction with the same Loch Sig: [Signification] "Pig's Bay" |
|
|
OS1/2/49/12 |
ALLT COIRE AN EICH |
Allt Coire an Eich
Allt Coire an Eich
Allt Coire an Eich |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
A mountain stream rising in the Coire of the same name & falling into "Loch Leven" half a mile east of "Camus na Muic" Sig: [Signification] "The Burn of the Horse Corrie |
|
|
OS1/2/49/12 |
CREAG NAN GOBHAR |
Creag na Gobhair
Creag na Gobhair
"Creag nan Gobhar" |
Hugh Stewart Clachaig
D. Buchanan Caolasnacon
Ortho: [Orthography] recommended |
031 |
Applied to a rock face a short distance north east of Clachaig Sig: [Signification] The Goat's Rock |
|
|
OS1/2/49/12 |
|
|
|
|
|
[Page] 12
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/13 |
COIRE AN EICH |
Coire an Eich
Coire an Eich |
Mr Duncan Buchanan
Mr John Cameron |
031 |
A small corrie on north western slope of "Garbh Beinn" Signification "The horse dell" |
|
|
OS1/2/49/13 |
ALLT CRÌCHE |
Allt Chriche
Allt Chriche
"Allt Crìche" |
Duncan Buchanan
Myles Campbell. Glencoe
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A short stream rising a little north of ":\Coire an Eich" and falling into Loch Leven, Sign: [Signification ] "March burn" |
|
|
OS1/2/49/13 |
CREAG CHAISE |
Creag a' Chaise
Creag a' Chaise
Creag a' Chaise
"Creag Chas" also
"Creag Chaise" |
Mr Robertson. Kinlochbeg
Duncan Buchanan
Myles Campbell
G.O. [Gaelic Orthography]
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A precipitous rock on north slope of Garb Beinn, Signification "Steep Crag" |
|
|
OS1/2/49/13 |
|
|
|
|
|
[Page] 13
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/13 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated field for CAMAS CALLTUINN was on this page, it has been moved to page 18 where it belongs.
COIRE AN ETCH was the prepopulated field: the Name Book, the Index and Sheet 31 all have "Eich" & I have changed it accordingly |
OS1/2/49/14 |
BAC AN NID |
Bac an Neid
Bac an Neid
Bac an Neid
"Bac an Nid" |
Mr Robertson
Mr D Buchanan
Myles Campbell
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A prominent crag on lower and eastern extremity of "Garbh Beinn" Signification, "The nest rock" |
|
|
OS1/2/49/14 |
FEITH NAN LAB |
Feith nan Lab
Feith nan Lab
Feith nan Lab |
Mr Robertson
Mr D Buchanan
Myles Campbell |
031 |
Applicable to the valley between "Garbh Beinn" on the north and "Sron Garbh" on the south, And extending from "Coire nan Lab to "Allt Coire Morair" Sign. [Signification] "Vein or strath of the mires" |
|
|
OS1/2/49/14 |
SRÒN GHARBH |
Sron Garbh
Sron Garbh
Sron Garbh
"Sròn Gharbh" |
Mr Robertson
Mr D Buchanan
Myles Campbell
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A prominent and rocky projection situated between 'Coire Morair' and 'Coire nan Lab' Signification "Rough nose" |
|
|
OS1/2/49/14 |
|
|
|
|
|
[Page] 14
Sheet 31 Argyllshire
Bac an Nid, note: "This a considerable difference from the Authorities [Nid/Neid]" |
|
OS1/2/49/15 |
TORR A' CHOMHAIN |
Torr a' Chomhain
Torr a' Chomhain
Torr a' Chomhain |
Mr John Cameron, Ballachulish
Mr A Cameron Carnach
Mr D McMillan Carnach |
031 |
A prominent and wooded eminence of inconsiderable height, overlooking the mansion house of Invercoe. Signification "Hill of Coe", "Gleann Comhain" being the local pronunciation of Glencoe. ("Fingalian 'Cona"), And the etymology of which is very uncertain. |
|
|
OS1/2/49/15 |
INVERCOE |
Invercoe
Invercoe
Invercoe
Invercoe |
Mr John Cameron
Mr A Cameron
Mr D McMillan
New Statistical Account |
031 |
A small mansion house at confluence of "River Coe" with "Loch Leven", hence the name. Is modern, and the property of Burns McDonald Esqr. |
|
|
OS1/2/49/15 |
Site of the HOUSE OF THE MCDONALD, MASSACRED 1692 [RUIN Invercoe] |
Ruin |
Mr John Cameron
Mr A Cameron
Mr D McMillan
New Statistical Account |
031 |
A little south of the above and on margin of river, stands the remains of the old mansion house, consisting only of the western gable wall which is entire, of two stories high, and about two feet thick. In the centre is inserted a stone bearing the initials "J.McD. and date 1706 thus [illustration]. This ruin is said to occupy the site of the original mansion, in which The Chief and family, of the Clan McDonald were massacred in the year "1692" "The old house, the scene of the infamous massacre, is at a little distance, a perfect ruin. It is an object which cannot be beheld without a horror which is heightened by the solemn majesty of the surrounding scene." Fullarton's Gazetteer |
|
|
OS1/2/49/15 |
|
|
|
|
|
[Page] 15
Sheet 31 Argyllshire
Site of the House of the McDonald, Massacred 1692, notes: "Site of the House of the Chief of the clan McDonald, Massacred 1692" "This note is rather too long" |
|
OS1/2/49/15 |
|
|
|
|
|
|
There were 3 prepopulated entries INVERCOE, RUIN [Invercoe] & Site of the HOUSE OF THE MCDONALD, MASSACRED 1692: The Index only has Invercoe, Sheet 31 has Invercoe & Site of the HOUSE OF THE MCDONALD, MASSACRED 1692 [the ruin is the same House] so I have kept those two and deleted RUIN. |
OS1/2/49/16 |
BRIDGE OF COE |
Bridge of Coe
Bridge of Coe
Bridge of Coe |
Mr A Cameron. Carnach
Mr John Cameron. Ballachulish
Mr Donald McMillan Carnach |
031 |
A bridge of one span carrying county road across the "River Coe", at Carnach. Erected by, and property of the County trust. |
|
|
OS1/2/49/16 |
TORR DHONNCHA |
Torr a' Dhonnchia
Torr a' Dhonnchia
Torr a' Dhonnchia
"Torr Dhonncha" |
Mr D McMillan
Mr John Mccoll. Carnach
Mr Donald McDonald. Carnach
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A small eminence in fir wood immediately east if the above bridge. Significaiton. "Hill of Duncan" |
|
|
OS1/2/49/16 |
STAC A' CHLAMHAIN |
Stac a' Chlamhain
Stac a' Chlamhain
Stac a' Chlamhain |
Mr A Cameron
Mr John Cameron
Mr D McMillan |
031 |
A feature of inconsiderable height, prominently situated about 3/8th of a mile north east of Invercoe. Sign {Significaiton] "The Kite's hill" or stack. |
|
|
OS1/2/49/16 |
|
|
|
|
|
[Page] 16
Sheet 31 Argyllshire
Bridge of Coe, note: "in R. [Roman] Print" |
|
OS1/2/49/17 |
ARD EACHAINN |
Ard Eachainn
Ard Eachainn |
Mr A Cameron, Carnach
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr Robertson, Tighphuirt |
031 |
A point, or small promontory jutting into Loch Leven (Inverness Shire side) opposite Invercoe. Signification, "Hector's eminence" Callart Ferry starts from this point. |
|
|
OS1/2/49/17 |
CALLART FERRY |
Callart Ferry
Callart Ferry
Callart Ferry |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr Robertson, |
031 |
An old established ferry between "Invercoe" and "Callart". Formerly used by travellers to and from Fort William and Glencoe, But of late years has ceased to be much taken advantage of, consequently no boat has plied for the last year or two, although the rights of way, to and from still exist, and may be used at any future period. It is well known as Callart Ferry, from "Creag nan Caorach' south side to 'Ard Eachainn' north side of Loch Leven. |
|
|
OS1/2/49/17 |
CREAGAN NAN CAORACH |
Creagan nan Caorach
Creagan nan Caorach |
Mr A Cameron
Mr Donald McMillan |
031 |
Several precipitous rocks on the shore of Loch Leven at Invercoe, And from which, to Ard Eachainn is 'Collart Ferry' Sign. [Signification] "Small rocks of the Sheep". |
|
|
OS1/2/49/17 |
|
|
|
|
|
[Page] 17
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/18 |
CAMAS CALLTUINN |
Camas Caltuinn
Camas Caltuinn
Camas Caltuinn
"Camas Calltuinn" |
Mr A Cameron, Carnach
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr Robertson, Typhuirt
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A small creek, situated a little east of Creagan nan Caorach, Loch Leven Signification "Hazel Bay" |
|
|
OS1/2/49/18 |
CREAG A' MHILL |
Creag a' Mheill
Creag a' Mheill
Creag a' Mheill
"Creag a' Mhill" |
Mr Donald McMillan
Mr Robertson
Mr John Cameron, Ballachulish
G.O. [Gaelic Orthography] |
031 |
A precipitous rock on margin of Loch Leven, about 1/4 of a mile east of the above. Sign [Signification] "The mound crag" |
|
|
OS1/2/49/18 |
CAMAS NAN CUARAN |
Camas nan Cuaran
Camas nan Cuaran
Camas nan Cuaran |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr Robertson |
031 |
A small bay immeidately east of Creag a' Mheill. Sign [Signification] "Creek of the Sandals" |
|
|
OS1/2/49/18 |
|
|
|
|
|
[Page] 18
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/18 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated field for CAMAS CALLTUINN was found on page 13. |
OS1/2/49/19 |
CARNACH |
Carnach
Carnach
Carnach |
Mr A Cameron Carnach
Mr Donald McMillan Carnach
Mr John Cameron, Ballachulish |
031 |
A struggling village chiefly composed of old thatched houses, on either side of county road, also on margin of "River Coe", Situated at mouth of Glencoe. It is principally inhabithed by the workmen of Ballachulish Slate Quarries. |
|
|
OS1/2/49/19 |
CLACH EANRUIG |
Clach Eanruig
Clach Eanruig
Clach Eanruig |
Mr A Cameron
Mr D Cameron Tighphuirt
Mr Donald McDonald, Carnach |
031 |
This well known name is applied to a granite boulder, about 3 1/2 feet in height, situated in a field a little south of Carnach, and Deriving this appellation from the tradition that one of the soldiers named Henderson or Henry, billeted with a family in the above village, took one of its members to this stone, the night previous to the massacre (of Glencoe (1692), and addressing it, gave warning of the approaching danger, his companion understanding, saved himself by instant flight., Sign [Signification] "Henry's stone" |
|
|
OS1/2/49/19 |
|
|
|
|
|
[Page] 19
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/19 |
|
|
|
|
|
|
EILEAN BHULICAN, prepopulated field was on this page, it belongs on Page 119.
A note in Authorities Column between the two entries: "1911 Lochage[?]" I didn't transcribe it. |
OS1/2/49/20 |
CROFTS |
Crofts
Crofts
Crofts |
Mr Duncan Buchanan, Tenant
Mr Donald McMillan Carnach
Mr A Cameron, Carnach |
031 |
A shepherd's house, on the grazing of Invercoe, and situated on side of county road a little east of Bridge of Coe. The property of Burns McDonald Esqr. |
|
|
OS1/2/49/20 |
|
|
|
|
|
[Page] 20
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/21 |
SGÒR NA CÌCHE |
Sgòr na Cioch
Sgòr na Cioch
Sgòr na Cioch
"Sgòr na Cìche" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O [Gaelic Orthography] |
031 |
A very high rocky hill of conical shape at the foot and on the north side of Glencoe. Sig: [Signification] "The Pap Peak". |
|
|
OS1/2/49/21 |
COIRE NA CÌCHE |
Coire Cioch
Coire Cioch
Coire Cioch
"Coire na Cìche" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O [Gaelic Orthography] of The |
031 |
A small Corrie immediately east of "Sgòr na Cioch" Sig: [Signification] "Pap Corrie" |
|
|
OS1/2/49/21 |
CNAP GLAS |
Cnap Glas
Cnap Glas
Cnap Glas |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst |
031 |
Applied to a round rocky hill between "Sgòr na Cioch" & "Sgòr nam Fhianaidh" Sig [Signification] "Grey Height" |
|
|
OS1/2/49/21 |
COIRE AN LOCHAIN |
Coire an Lochain
Coire an Lochain |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr A. Cameron Tayfuirst |
031 |
A large rocky Corrie a short distance east of "Cnap Glas" Sig: [Signification] "The Corrie of the little Loch" |
|
|
OS1/2/49/21 |
|
|
|
|
|
[Page] 21
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/21 |
|
|
|
|
|
|
COIRE NAN LOCHAIN was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 31 all have Coire an Lochain and I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/22 |
SGÒR NAM FIANNAIDH |
Sgòr nam Fhiannaidh
Sgòr nam Fhiannaidh
Sgòr nam Fhiannaidh
"Sgòr nam Fiannaidh" |
Mr Duncan Buchanan Caolasnacon
Mr A Cameron Tayfuirst
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O. [Gaelic Othography] |
031 |
A very high rocky hill forming part of the range on the north side of "Glencoe" situated abou[t] a mile north of "Cachaig Inn" Sig: [Signification] "Peak of the Fingalians" |
|
|
OS1/2/49/22 |
COIRE NAN SÌTHEAN |
Coire an t-Sithein
Coire an t-Sithein
Coire an t-Sithein
"Coire nan Sìthean" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Hugh Stewart Clachaig
Mr A. Cameron Tayfuirst
G.O. [Gaelic Othography] |
031 |
A large and stony corrie on the south east side of "Sgòr nam Fhiannaidh" Sig: [Signification] Corrie of the Fairies |
|
|
OS1/2/49/22 |
ALLT NAN SìTHEAN |
Allt an t-Sithein
Allt an t-Sithein
Allt an t-Sithein
"Allt nan Sìthean" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Hugh Stewart Clachaig
Archibald McIntyre
G.O. [Gaelic Othography] |
031 |
A mountain stream flowing out of "Coire an t-Sithein" & falling into the "River Coe" a very short distance north east of Linne Bhuidhe Sig [Signification] Burn of the Fairies |
|
|
OS1/2/49/22 |
EAS AN DAIMH |
Eas an Daimh
Eas an Daimh
Eas an Daimh |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Hugh Stewart Clachaig
Archibald McIntyre |
031 |
A very deep mountain stream rising on the south western side of Sgòr nam Fhiannaidh & falling into the "River Coe" immediatley south of Clac[haig] Sig: [Signification] "Cataract of the Ox" |
|
|
OS1/2/49/22 |
|
|
|
|
|
[Page] 22
Sheet 31 Argyllshire
Sgòr nam Fiannaidh, note: "See opposite page 22.A" |
|
OS1/2/49/22A |
|
|
|
|
|
[Page] 22A
Sheet 31
Sgor nam Fiannaidh (continued)
"The duns and vitrified forts of Scotland have long been the subject of
"observation and controversy: but there is another class of defensive earthworks
"observable in various Scottish districts, which so far as I am aware have not yet
"attracted the notice of the antiquary, though sufficiently familiar to rustic
"observers. These consist of artificial trenches, generally dug in the side of a hill, and
"obviously designed for the hasty concealment of cattle from predatory bands of
"marauders, though in some cases tradition associates them with more remarkable
"events. x x x x A larger trench of the same kind exists along the side of a
"steep hill forming one of the range of Scuir-na-fion in Glencoe. This has
"been constructed with considerable skill, the trench running parallel with
"the range of hills, and opening at its west end in a gully formed by a small
"mountain stream, which joins the River Coe somewhat farther down. From
"a distance, or from any lower part of the Glen, the trench is quite indis-
"tinguishable, as the embankment, which in this case has been formed on
"the side of the hill, has been sloped so as completely to coincide with the
"angle at which the latter rises from the valley." Wilson's Archaology and
Prehistoric Annals of Scotland. page [418 &] 419
over |
|
OS1/2/49/22B |
|
|
|
|
|
[Page] 22B
Sgor nam Fiannaidh Continued
The above description no doubt refers to the small glen which open[s]
on the road at the 5th milestone from Ballachulish and runs
beside the base of Sgor nam Fiannaidh - B.H.M Capt. R.E [Bruce Hull Melville, Captain, Royal Engineers] |
|
OS1/2/49/23 |
STOB COIRE LÉITH |
Stob Coire Liath
Stob Coire Liath
Stob Coire Liath
"Stob Coire Léith" |
Mr Duncan Buchanan Caolasnacon
Mr Donald McMillan, Carnach
Myles Campbell, Glencoe
G.O. [Gaelic Orhtography] |
031 |
A rocky feature on the watershed between Glencoe and head of Coire na Steill, Sign: [Signification] "Grey corry peak" |
|
|
OS1/2/49/23 |
COIRE NA STEILL |
Coire na Steill
Coire na Steill
Coire na Steill |
Mr Duncan Buchanan
Mr Donald McMillan
Myles Campbell |
031 |
A narrow and somewhat smooth corry between Stob Dubh & 'Meall Garbh', Sign. [Signification] "Dell of the spout or waterfall" |
|
|
OS1/2/49/23 |
MEALL GARBH |
Meall Garbh
Meall Garbh
Meall Garbh |
Mr Duncan Buchanan
Mr D McMillan
Myles Campbell |
031 |
A bold and rocky feature on South side of "Gleann a' Chaolais". Sign. [Signification] "Rough hill" |
|
|
OS1/2/49/23 |
COIRE CORCAIG |
Coire Chorcaig
Coire Chorcaig
Coire Chorcaig
"Coire Corcaig" |
Mr Duncan Buchanan
Mr D McMillan
Myles Campbell
Bee-hive Corrie |
031 |
A large and rocky dell, or hollow, on the west side of Meall Garbh, Sign. [Signification] Not known. |
|
|
OS1/2/49/23 |
ALLT A' CHÀTHAIDH RIABHAICH |
Allt na Cathaidh Riabhach
Allt na Cathaidh Riabhach
Allt na Cathaidh Riabhach
"Allt a' Chàthaidh Riabhaich" |
Mr Duncan Buchanan
Mr D McMillan
Myles Campbell
G.O. [Gaelic Orhtography] |
031 |
A good stream rising off 'Garbh Beinn', and falling into 'Gleann a'Chaolais' Sign. [Signification] "Burn of the speckled pass or opening". |
|
|
OS1/2/49/23 |
|
|
|
|
|
[Page] 23
Sheet 31 Argyllshire
Coire na Steill, note [linked to the e of Steill]: "accent out" |
|
OS1/2/49/24 |
MEALL DEARG |
Meall Dearg
Meall Dearg
Meall Dearg |
Mr Duncan Buchanan Caolasnacon
Mr Donald McMillan Carnach
Myles Campbell, Glencoe |
031 |
A rocky and prominent hill, situate between 'Coire nan Lab' and Coire Cam, Signification. "Red hill: |
|
|
OS1/2/49/24 |
COIRE NAN LAB |
Coire nan Lab
Coire nan Lab
Coire nan Lab |
Mr Duncan Buchanan
Mr D McMillan
Myles Campbell |
031 |
A large corry or hollow, between the above hill and Sron Garbh (trace 12) Sign. [Signification] "Dell of the mires" |
|
|
OS1/2/49/24 |
COIRE CÀM |
Coire Càm
Coire Càm
Coire Càm |
Mr Duncan Buchanan
Mr D McMillan
Myles Campbell |
031 |
A rocky hollow, or large dell, being continuation of 'Gleann a Chaolais (trace 7) and situate between Meall Dearg and Stob Dubh. Sign [Signification] "Crooked corrie" |
|
|
OS1/2/49/24 |
STOB DUBH |
Stob Dubh
Stob Dubh
Stob Dubh |
Mr Duncan Buchanan
Mr D McMillan
Myles Campbell |
031 |
A pointed hill, (rocky) & of Considerable height, on the west side of Coire Cam Sign: [Signification] "Black peak" |
|
|
OS1/2/49/24 |
|
|
|
|
|
[Page] 24
Sheet 31 Argyllshire
Coire nan Lab, note: "S [Singular]" |
|
OS1/2/49/25 |
COIRE FHIODHAN |
Coire Fhiodhan
Coire Fhiodhan
Coire Fhiodhan |
Mr John Cameron, Ballachulish
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr John McColl, Carnach |
031 |
A greenand smooth dell, or large depression, on thewest side of Meall Mor ([Sheet] 45 trace 1). Signification. "Cheesevats' Corry" |
|
|
OS1/2/49/25 |
ALLT FHIODHAN |
Allt Fhiodhan
Allt Fhiodhan
Allt Fhiodhan |
Mr John Cameron
Mr Donald McMillan
John McColl |
031 |
A good stream having its sources in Coire na Cuilc ([Sheet] 45 trace 1) and Coire Fhiodhan, flows in a northerly direction, and falls into the River Coe. Sign. [Signification] 'Cheesevats' Burn' |
|
|
OS1/2/49/25 |
INBHIR-FHIODHAN |
Inverragen
Inbhir fhiodhan
Inbhir fhiodhan
Inbhir fhiodhan
Inbhir fhiodhan |
Mr William Anderson, Manager Achnacon
Mr John Cameron
Mr Donald McColl, Glen Creran
Mr D McMillan
Gaelic Orthography |
031 |
A dwelling house, and small offices attached, formerly a farm, now blended with Achnacon, The property of W. Lennie Esqr. Derivation "Confluence of Fhiodhan" |
|
|
OS1/2/49/25 |
|
|
|
|
|
[Page] 25
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/25 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for ALLT FHIODHAN was on Page 52 in error, I have left a note there that I moved it. Allt Fhiodhan begins on Sheet 45, although the name is not written there. |
OS1/2/49/26 |
TOM MÒR |
Tom Mòr
Tom Mòr
Tom Mòr |
Mr A Cameron, Carnach
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr John Cameron, Ballachulish |
031 |
A prominent, and wooded knoll, near Inbhir fhiodhan. Sign. [Signification] "Large Eminence" |
|
|
OS1/2/49/26 |
TOM BÀN |
Tom Bàn
Tom Bàn
Tom Bàn |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr John Cameron |
031 |
A small eminence on margin of the 'River Coe', about 1/4th of a mile west of the above. Sign. [Signification] "Fair knoll". |
|
|
OS1/2/49/26 |
TORR A' CHEARCAILL |
Torr a' Chearcaill
Torr a' Chearcaill
Torr a' Chearcaill |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr John Cameron |
031 |
A conspicuous knoll, partly cultivated, and situated a little south of 'Carnach Signification, "Mound of the hoop" |
|
|
OS1/2/49/26 |
TOM BREAC |
Tom Breac
Tom Breac
Tom Breac |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr John Cameron |
031 |
A rocky feature of inconsiderable height, overlooking the county road, on the grazing of Invercoe, Sign. [Signification] "Spotted hill" |
|
|
OS1/2/49/26 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/27 |
ALLT A' MHUILINN |
Allt a' Mhuilinn
Allt a' Mhuilinn
Allt a' Mhuilinn |
Mr A Cameron. Carnach
Mr D McMillan. Carnach
Mr John Cameron. Ballachulish |
031 |
A small stream rising off Cnap Glas (trace 10) and falling into the "River Coe", near Bridge of Coe, Signification. "The Mill burn" |
|
|
OS1/2/49/27 |
ALLT DOIRE A' BHOLLA |
Allt Doire a' Bholla
Allt Doire a' Bholla
Allt Doire a' Bholla |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr John Cameron |
031 |
A good stream having its source near Summit of "Am Maol" ([Sheet] 30/16 trace 6) and falls into Loch Leven, a little west of 'Carnach' village. Sign. [Signification] "the busy thicket burn" |
|
|
OS1/2/49/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
Sheet 31 Argyllshire
Allt a' Mhuilinn, Variations: Mhuiluinn changed to Mhuilinn, initials "R.H. [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/27 |
|
|
|
|
|
|
ALLT DOIRE A' BHOLLA: prepopulated entry was moved here from incorrect Page 72 |
OS1/2/49/28 |
LEACANTUIM |
Leacantuim
Leacantuim
Leacantuim |
Mr A Cameron, Carnach
Mr D McMillan, Carnach
Mr John Cameron, Ballachulish |
031 |
A good farmhouse, and offices, with grazing attached. The property of Mrs Campbell, Monzie Derivation, "Flag-stone of the eminence" |
|
|
OS1/2/49/28 |
RIVER COE |
River Coe
River Coe
River Coe
River Coe
River Coe |
Mr A Cameron
Mr D McMillan
Mr John Cameron
Sir W. Scott's Tales of my Grandfather
New Stat [Statistical] Account |
031 |
A considerable river having its source about five chains west of Lochan na Fola, (Sheet 46) pursues a westerly and Somewhat rugged course, flows through Loch Triochatan, receives the "Muidhe", and falls into "Loch Leven" at "Invercoe" mansion house. It forms part pf the boundary of the parishes of Appin, and Ardchattan, for a considerable distance. "The Coe (Fingalian Cona) and the Creran, are the principal rivers, the former running through Glencoe, and discharging itself into Lochleven at Invercoe" New Statistical Account |
|
|
OS1/2/49/28 |
|
|
|
|
|
[Page] 28
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/28 |
|
|
|
|
|
|
The River Coe is appears on Sheets 46. 45 and 31 |
OS1/2/49/29 |
AONACH EAGACH |
Aonach Eagach
Aonach Eagach
Aonach Eagach |
Mr Donald McDonald, Carnach
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr John Cameron |
031 |
A bold and very rugged hill, on the north side of Glecoe, its summit is narrow, being a range of jagged peaks forming one of the principal objects of the glen. Signification, "Notched hill" |
|
|
OS1/2/49/29 |
CEUM EIGIN |
Ceum Eigin
Ceum Eigin
Ceum Eigin |
Mr Donald McDonald
Mr Donald McMillan
Mr John Cameron |
031 |
Applicable to a narrow ravine on summit of the above hill, and opposite to head of Coire Cam (trace 11) Sign. [Signification] "Difficult path or pass" |
|
|
OS1/2/49/29 |
COIRE LIATH |
Coire Liath
Coire Liath
Coire Liath |
Mr Donald McMillan
Mr Duncan Buchanan
Archibald McIntyre Auchatriochatan |
031 |
A rocky corry, immediately below Ceum Eigin. Sign. [Signification] "Grey Dell" |
|
|
OS1/2/49/29 |
COIRE BUIDHE |
Coire Buidhe
Coire Buidhe
Coire Buidhe |
Mr Buchanan
Mr D McMillan
A McIntyre |
031 |
A large circular depression, or hollow, at eastern extremity of "Aonach Eagach. Sign. [Signification] "Yellow corrie" |
|
|
OS1/2/49/29 |
|
|
|
|
|
[Page] 29
Sheet 31 Argyllshire |
|
OS1/2/49/30 |
ACHATRIACHATAN |
Achatriochatan
Achatriochatan
Achatriochatan
Auchiutriaten
Achatriachatan |
Mr Donald McMillan
Mr Duncan Buchanan
Mr John Cameron
Tales of my Grandfather (Scott)
Rev. Dr. [Reverend Doctor] Stewart, Nether Lochaber, By Oban 1896. |
031 |
A small farmsteading situated about the centre of Glen Coe. The property of Mrs Campbell, Monzie Derivation Not Known. |
|
|
OS1/2/49/30 |
GLEN COE |
Glen Coe
Glen Coe
Glen Coe
Glen Coe |
Mr A Cameron, Carnach
Mr D McMillan, Carnach
Mr John Cameron, Ballachulish
New Statistical Acount |
031; 045 |
A long and somewhat narrow glen extending from Buachaille Etive Mor, (at head of Glen Etive) westward to Loch Leven at Invercoe. The hills on either side are steep and rugged, espiecally [especially] about the top and Centre, where is situated "Aonach Dubh" a very bold feature, in front of which is a huge cliff containing a remarkable crevice of a door like shape, and called "Ossian's Cave", Opposite is Aonach Eagach, formed of a range of fantastic and jagged peaks, thus forming the wildest, and narrowest, part of this well known glen. It contains two small lakes, Lochan na Fola, and Loch Triochatan, Also the "River Coe". The massacre of the Clan McDonald, took place (in 1692), about the western extremity of the glen. |
|
|
OS1/2/49/30 |
|
|
|
|
|
[Page] 30
Sheet 31 Argyllshire
Glen Coe, note: "on [Sheets] 31 & 45"
"Before the end of January 1692 a party
of the Earl of Argyle's regiment, commanded
by Captn. [Captain] Campbell of Glenlyon, approached
Glencoe, where they had remained for
14 or 15 days, when he received orders from
his commanding Officer Major Duncanson
directing him that all the MacDonalds
under 70 years of age were to be cut off
& that the Government was not to be troubled
with Prisoners. About 4 o'clock in the morning of
13th February, the scene of blood began. A
party, commanded by one of the Lindsays [Continued Page 31] |
|
OS1/2/49/30 |
|
|
|
|
|
|
ACHATRIACHATAN was the spelling designated by Rev D Stewart in 1896, at which time he altered the Name Book and the Index. Sheet 31 still has the spelling Achatriochatan, which comes from Loch Triochatan [Sheet 45]. I couldn't find a 25 inch map for that area. On the 6 inch map Xxxi.se "Surveyed in 1870 Revised in 1897", it is spelt Achtriochtan and the Loch the same, and this is the current spelling for both. I have left as is. |
OS1/2/49/31 |
|
|
|
|
|
[Page] 31
[Continued from Page 30]
came to MacIan's house and knocked for admittance which was at once given. Lindsay, one of the
Expected guests at the family meal of the day, commanded this party, who instantly shot McIan
dead by his own bedside, as he was in the act of dressing himself. His aged wife died the next day
distracted with grief & Several domestics and clansmen were Killed at the same place
At the hamlet where Glenlyon had his own quarters, nine men, including his landlord, were bound
and shot like felons; and one of them McDonald of Auchintriaten, had General Hill's passport in his
pocket at the time
At a place called Auchnaion, one barber [Barber] a sergeant, with a party of soldiers fired on a group
of nine MacDonalds, as they were assembled round their morning fire, and Killed four of them
The number of persons murdered was 38; those who escaped might amount to 150 males, who with
the women & children of the tribe had to fly more than 12 miles through rocks and wildernesses ere
they could reach any place of safety or shelter"
Sir Walter Scott's Tales of a Grandfather [Condensed Version] |
|
OS1/2/49/32 |
|
|
|
|
|
[Page] 32
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/33 |
ALLT COIRE MHORAIR |
Allt Coire Morair
Allt Coire Morair
Allt Coire Morair
"Allt Coire Moraire" or
Allt Coire Mhorair |
Mr Robertson, Kinlochbeg
Mr D Buchanan
Mr Lindsay, Dalness
G.O. [Gaelic Orthography] See below |
031; 032 |
A considerable stream issuing from "Coire Morair" and falling into 'River Leven' ([Sheet] 32 trace 5) Signification, "Coire Morair burn" |
|
|
OS1/2/49/33 |
COIRE MHORAIR |
Coire Morair
Coire Morair
Coire Morair
"Coire Moraire"
"Coire Mhorair" |
Mr Duncan Buchanan
Mr John Cameron, Ballachulish
Mr Lindsay
Earl's Corrie
(The) Earls' Corrie, etc |
031 |
A large dell or hollow its sides Steep and rocky, situated about 2 miles south of Kinlochbeg (trace 4) Signification "Great men corrie" |
|
|
OS1/2/49/33 |
AM BODACH |
Am Bodach
Am Bodach
Am Bodach |
Mr D Buchanan
Mr John Cameron
Mr Lindsay |
031 |
A very bold and prominent rocky feature on north side of Glencoe. Its southern slope forming several remarkable fissures and ravines. Sign [Signification] "The Old man" |
|
|
OS1/2/49/33 |
|
|
|
|
|
[Page] 33
Sheet 31 Argyllshire
Allt Coire Mhorair, note: "on [Sheets] 31 & 32"
Coire Mhorair, notes: Moraire "(s. [singular]) "Moraire", being that of a great man - an Earl, etc" Mhorair "(pl. [plural]) |
|
OS1/2/49/34 |
COIRE AN RUIGH |
Coire an Ruigh
Coire an Ruigh
Coire an Ruigh
Coire an Ruigh |
Mr Duncan Buchanan
Mr Donald Cameron, Glencoe
Mr John Cameron, Ballachulish
Mr Donald McMillan, Carnach |
031 |
A circular, and green dell or corrie situated between "Am Bodach" and 'A' Cailleach' Signification "The herdsmen' Summer residence corrie" |
|
|
OS1/2/49/34 |
ALLT RUIGH |
Allt Ruigh
Allt Ruigh
Allt Ruigh |
Mr D McMillan
Mr J Cameron
Mr D Cameron |
031 |
A good stream rising in Coire an Ruighe, and falling into "River Coe" ([Sheet] 45 trace 4) |
|
|
OS1/2/49/34 |
A' CHAILLEACH |
A' Cailleach
A' Cailleach
A' Cailleach
"A' Chailleach" |
Mr D McMillan
Mr D Buchanan Caolasnacon
Mr John Cameron
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
031 |
A conspicuous rocky feature on north side of the famed Glencoe, and overlooking "Meannarclach' dwelling house, Sign [Signification] "The Old Wife" |
|
|
OS1/2/49/34 |
|
|
|
|
|
[Page] 34
Sheet 31 Argyllshire
Coire an Ruigh & Allt Ruigh, Variations: "Ruighe" changed to "Ruigh" with initials "R.H [R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/34 |
|
|
|
|
|
|
Allt Ruigh also appears on Sheet 45. |
OS1/2/49/35 |
COIRE MEANNARCLACH |
Coire Meannarclach
Coire Meannarclach
Coire Meannarclach |
Mr Duncan Buchanan
Mr Donald McMillan
Mr Donald Cameron |
031 |
A considerable corry or hollow on the east side of A' Cailleach. Signification Not known. |
|
|
OS1/2/49/35 |
ALLT COIRE MEANNARCLACH |
Allt Coire Meannarclach
Allt Coire Meannarclach
Allt Coire Meannarclach |
Mr D Buchanan
Mr D McMillan
Mr D Cameron |
031; 045 |
A good stream rising in Coire MeannarClach, and falling into the River Coe. ([Sheet] 45 trace 4) |
|
|
OS1/2/49/35 |
|
|
|
|
|
[Page] 35
Sheet 31 Argyllshire
Coire Meannarclach, commentary: Meannarclach "(?)" "Coire Meanbhclach ?" linked to "The Corrie of small stones pronounced very like Meannarclach ["ar" underlined]" "As we are uncertain of the Signification - it is better to allow the name to remain as written - "bh", put in apposition to "r", would make no improvement R.H. [R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/36 |
|
|
|
|
|
[Page] 36
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/37 |
MEALL MÒR |
Meall Mòr
Meall Mòr
Meall Mòr |
William Anderson, Manager Achnacon
A Cameron, Carnach
John Cameron, Ballachulish |
045 |
A large hill, forming part of South side of Glencoe, and on grazing of Achancon. Signification. "Great Hill" |
|
|
OS1/2/49/37 |
COIRE NAN CUILC |
Coire na Cuilc
Coire na Cuilc
Coire na Cuilc
"Coire nan Cuilc" |
Archibald Cameron
John Cameron
Donald McMillan, Carnach
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
Applicable to a hollow or depression on north west slope of Meall Mor Sign [Signification] Coire of the reeds" |
|
|
OS1/2/49/37 |
ACHNACON |
Achnacon
Achnacon
Auchnaion
Achnacone |
Mr. William Anderson, Manager
Mr. D McMillan
Tales of my Grandfather
New Stat [Statistical] Account |
045 |
A good farmhouse & offices with grazing attached. The property of W Lennie Esqr. |
|
|
OS1/2/49/37 |
ALLT NA MUIDHE |
Muidhe
Muidhe
Muidhe
"Allt na Muidhe"
"Allt na Muidhe"
"Allt na Muidhe"
"Allt na Muidhe" |
Mr. A Cameron
Mr. John Cameron
Mr. Donald McMillan
Appd. Ortho. [Approved Orthography]
John McNichol -"Salachail"- Glen Creran
Duncan McCall -"Old Mill"- Glen Creran
Hugh McArthur -"Coilleveanoch"- Glen Creran |
045 |
This well known name is applied to the small river, having its source in Coire Dubh, and Bealach Easan (trace 9), flowing through Gleann Lice na Muidhe, and falling into River Coe at Achnacon. Sign. [Signification] Burn of the Churn |
|
|
OS1/2/49/37 |
|
|
|
|
|
[Page] 37
Sheet 45 Argyllshire
Allt na Muidhe, note: "See Remark [Page] 57 [Coire nam Boc]"; pencilled Name Variations with notes: "Am Muidhe", "Allt a' Muidhe See p. [page] 38 [Gleann Leac na Muidhe, further comments]" "or Allt nam Muidhe". Linked to "Muidhe", comment: "?? authority for Allt na ought it not therefore be written Am Muidhe i.e. the Churn? [Signification was changed from "Churn" to "Burn of the Churn" when Name approved] |
|
OS1/2/49/38 |
GLEANN LEAC NA MUIDHE |
Gleann Lice na Muidhe
Gleann Lice na Muidhe
Gleann Lice na Muidhe
"Gleann Leac na Muidhe"
Gleann Leac a' Muidhe |
Mr. A Cameron, Carnach
Mr. John Cameron, Ballachulish
Mr. D McMillan Carnach
Declivity of the Churn Glean, Appd, [Approved]
Glen of the Churn declivity |
045 |
A valley of considerable length, extending from Glencoe (at Achnacon) in a Southerly direction to Bealach Easan (Trace 9), The hills on either side are comparatively smooth and green and forms good pasture. Signification. "Glen of the churn declivity" |
|
|
OS1/2/49/38 |
GLEANN LEAC-NA-MUIDHE |
Gleannlicenamuidhe
Gleannlicenamuidhe
Gleannlicenamuidhe
or "Gleann-leac-na-muidhe" |
Mr. A Cameron
Mr. John Cameron
Mr. D McMillan |
045 |
A small farm and grazing. The property of Burns McDonald Esqr. Invercoe |
|
|
OS1/2/49/38 |
CREAG BHÀN |
Creag Bhàn
Creag Bhàn
Creag Bhàn |
Mr. D McDonald
Mr. Archibald McPherson, Shepherd Achnacon
Mr. John Cameron |
045 |
A range of precipitous rocks, on west side and at southern extremity of "Gleann Lice na Muidhe" Sign. [Signification] "Fair crag" |
|
|
OS1/2/49/38 |
|
|
|
|
|
[Page] 38
Sheet 45 Argyllshire
Gleann Leac na Muidhe, commentary: "a' Mhuidhe or na Muidhe"; [regarding "a' Mhuidhe"]: "this is the correct form" [regarding "na Mhuidhe"]: "see page 37["Allt na Muidhe"]" If it be singular in the name of the Stream p. [page] 37 it ought also be singular in this page" |
|
OS1/2/49/39 |
TOM A' GHRIANAIN |
Tom a' Ghrianain
Tom a' Ghrianain |
Hugh Stewart Clachaig
Mr. M McIntyre Foxhunte[r] Carnach |
045 |
Applied to a very small eminence with a rock on top about half a mile west of "Clachaig" Sig: [Signification] "The Sunny Eminence" |
|
|
OS1/2/49/39 |
AN TORR |
An Tòrr
An Tòrr
An Tòrr |
Hugh Stewart Clachaig
Mr. M McIntyre Foxhunter
Lachline McKenzie Clachaig |
045 |
A small grassy eminence with a few scattered rocks, situated between "Clachaig" & "Tom a' Ghrianain" Sig: [Signification] "The Knoll" |
|
|
OS1/2/49/39 |
CLACHAIG [Inn] |
Clachaig (Inn)
Clachaig (Inn)
Clachaig (Inn)
Clachaig (Inn) |
Mr Duncan Buchanan Caolasnacon
Mr. A. Cameron Merchant Tayfurst
Mr. D. McMillan Weaver Tayfurst
New Stat [Statistical] Account |
045 |
Applied to a small slated Inn with drove stance attached, situated on the south side of the County Road and at the Sixth Milestone from Ballachulish |
|
|
OS1/2/49/39 |
LINNE BHUIDHE |
Linne Bhuidhe
Linne Bhuidhe
Linne Bhuidhe |
Hugh Stewart Clachaig
L. McKenzie Clachaig
Mr. Cameron Merchant Tayfuirst |
045 |
A small pool in the River Coe" where there is a Waterfall, situated between "Clachaig" & "Achnambeithach" Sig: [Signification] Yellow Pool |
|
|
OS1/2/49/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/40 |
ACHNAMBEITHACH |
Achnambeithach
Achnambeithach
Achnambeithach |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr D McMillan Tayfuirst
Mr A Cameron Merchant Tayfuirst |
045 |
A thatched Shepherds house about a quarter of a mile south of the seventh mile stone from Ballachulish |
|
|
OS1/2/49/40 |
ALLT COIRE NAM BEITHACH |
Allt Coire nam Beithach
Allt Coire nam Beithach
Allt Coire nam Beithach
"Allt Coire nam Beith" |
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr D McMillan Tayfuirst
Mr A Cameron Merchant Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A rough mountain stream with several large Waterfalls flowing out of the Corrie of the same name & falling into the "River Coe" a very short distance north west of "Achnaambeithach" Sig: [Signification] "Birch Tree Corrie Burn" |
|
|
OS1/2/49/40 |
CREAG BHADAN |
Creag Bhadain
Creag Bhadain
Creag Bhadain
"Creag a' Bhadain"
"Creag Bhadan"
"Creag Badain" |
Hugh Stewart Clachaig
L McKenzie Clachaig
Mr M. McIntyre Foxhunter
The tuft Rock
Rock of the tufts
Tuft Rock |
045 |
Applied to a rather large rock with a small tuft of heather on top situated about half a mile south of "Tom a' Ghrianain" Sig: [Signification] "Tuft Rock" |
|
|
OS1/2/49/40 |
ALLT COIRE RAINEACH |
Allt Coire Raineach
Allt Coire Raineach
Allt Coire Raineach |
Duncan McColl Barrs
Donald Lindsey Lagan Garbh
Donald Cameron Meannarclach |
045 |
A short mountain stream flowing out of the corrie of the same name & falling into the River Coe a short distance east of "Meannarclach" Sig: [Signification] Fern Corrie Burn |
|
|
OS1/2/49/40 |
|
|
|
|
|
[Page] 40
Sheet 45 Argyllshire
Allt Coire nam Beithach, note to variation "Allt Coire nam Beith": "See Coire nam Beith [Page 46}" |
|
OS1/2/49/41 |
LOCH TRIOCHATAN |
Loch Triochatan
Loch Triochatan
Loch Triochatan
Lake Treachtan |
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr John Cameron, Ballachulish
Mr A McIntyre, Achatriochatan
Black's Tourists' Guide |
045 |
A small sheet of water, situated about the centre of Glencoe and through which flows the river of the same name [Coe]. Sign [Signification] not known |
|
|
OS1/2/49/41 |
COIRE NAN LOCHAN |
Coire an Lochain
Coire an Lochain
Coire an Lochain
"Coire nan Lochan" |
Mr D McMillan
Mr John Cameron
Mr A McIntyre |
045 |
Applied to a large corrie, or glen, rocky, and situated between Aonach Dubh and "Gearr Aonach", Sign [Signification] "Corry of the Lochan", or Small lake, |
|
|
OS1/2/49/41 |
GÈARR AONACH |
Gèarr Aonach
Gèarr Aonach
Gèarr Aonach |
Mr D McMillan
Mr John Cameron
Mr A McIntyre |
045 |
A ridged topped feature, very bold and precipitous, on south side of Glen Coe. Between "Coire an Lochan" and "Coire Gabhal" Sign [Signification] (Uncertain) "Short Height"? |
|
|
OS1/2/49/41 |
|
|
|
|
|
[Page] 41
Sheet 45 Argyllshire
Coire nan Lochan, comments: "adopt' "Appd [Approved] there being a number of small lochs in the Corrie" "Ought this? name be Coire nan Lochan There are 7 pools or small lochs in the corrie which gave rise to the name - see plan [Sheet 45]. |
|
OS1/2/49/41 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry EAS A' BHINNEINN was on this page, correct page is 117.
Gèarr Aonach on this handwritten page of Name Book: "Gèarr", Index has the accent seeming to cover both e and a together, Sheet 45 has "Geàrr". |
OS1/2/49/42 |
AONACH DUBH |
Aonach Dubh
Aonach Dubh
Aonach Dubh |
Mr Donald McMillan Carnach
Mr Donald McDonald Carnach
Mr A McIntyre Achatriochatan |
045 |
A bold and rocky feature, on south side of Glencoe. It forms one of the principal objects of the district. Signification "Black hill" |
|
|
OS1/2/49/42 |
OSSIAN'S CAVE |
Ossian's Cave
Ossian's Cave
Ossian's Cave |
Mr Donald McMillan
Mr D McIntyre
Mr John Cameron Ballachulish |
045 |
Applies to a crevice of a door like shape pointed at the top, situated in a huge cliff on front of the above hill, It is well known. |
|
|
OS1/2/49/42 |
GUALA LÀIDIR |
Guala Làidir
Guala Làidir
Guala Làidir |
Mr D McMillan
Mr A McIntyre
Mr Donald McDonald |
045 |
A large precipice, on eastern Slope of Aonach Dubh, it forms a conspicuous feature, and Signifies "Strong Shoulder". |
|
|
OS1/2/49/42 |
|
|
|
|
|
[Page] 42
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/43 |
ALLT DOIRE-BHEITH |
Allt Doire Beithe
Allt Doire Beithe
Allt Doire Beithe
"Allt Doire-bheith" |
Mr Archibald McIntyre Achatriochatan
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Hugh Stewart Clachaig
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A very short stream falling into the "River Coe" at "Allt Coire Gabhails junction with same river. Sig: [Signification] "Birch Wood Burn" |
|
|
OS1/2/49/43 |
CREAG DOIRE-BHEITH |
Creag Doire Beithe
Creag Doire Beithe
Creag Doire Beithe
"Creag Doire-bheith" |
Mr Archibald McIntyre Achatriochatan
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Hugh Stewart Clachaig
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
Applied to a short ridge of rock immediately south of "Allt Doire Beithe" source Sig [Signification] "Birch Wood Rock" |
|
|
OS1/2/49/43 |
BEINN FHADA |
Beinn Fhada
Beinn Fhada
Beinn Fhada |
Mr Duncan McColl Barrs
Mr Donald Lindsey Lagan Garbh
Mr McCallum Dalness
Mr Donald McMillan Carnach
Mr Donald McMillan Junior Carnach
Mr John Cameron Ballachulish |
045 |
applied to a long rocky ridge lying between " Allt Lairig Eilde" & "Allt Coire Gabhail" Sig: [Signification] "Long Hill"
[from duplicate entry, Page 50]: Applicable to a ridged topped hill. Steep & rocky, and situated between Lairig Eilde & "Coire Gabhal" Signification "Long Hil or mountain" |
|
|
OS1/2/49/43 |
ALLT LAIRIG EILDE |
Allt Lairig Eilde
Allt Lairig Eilde
Allt Lairig Eilde |
Mr Duncan McColl Barrs
Mr McCallum Dalness
Mr John Cameron Ballachulish |
045 |
A rather long mountain stream flowing out of Coire Eilde & falling into the "River Coe" a short distance west of "Meannarclach"; part of this stream forms the boundary between the parishes of Appin & Ardchattan. Sig: [Signification] "The Burn of the Hinds Ridge" |
|
|
OS1/2/49/43 |
|
|
|
|
|
[Page] 43
Sheet 45 Argyllshire
Allt Doire-bheith, note: "Appd [Approved]. See Name Sheets [Page 5] of Sheet 31. for "Camas Doire-bheith"
Creag Doire-bheith, note: "Appd [Approved]" |
|
OS1/2/49/43 |
|
|
|
|
|
|
Pencilled note visible at lower edge of page is on Page 45
Beinn Fhada, there is a duplicate entry for this feature on Page 48. It has been erased in the Names column with a note "Authorized & described in page 43" I have copied the Authorities and Description across to the transcription for this page. A moderator could delete if deemed unnecessary. |
OS1/2/49/44 |
LAIRIG EILDE |
Lairig Eilde
Lairig Eilde
Lairig Eilde |
Duncan McColl Barr's
Mr McDiarmid Kingshouse
Mr Donald Lindsey Lagan Garbh |
045 |
A well Known name applied to the pass between "Dalness" & Meannarclach. A bridle path leads through the pass from "Glen Etive" to "Glencoe" - on the top of the Watershed there are five small Cairns where the people rested, when carrying the dead from "Glen Etive" to there burial ground at "Ballachulish". The streams on both sides of the Watershed are well known in the district and take there name from the "Lairig" Sig: [Signification] Hind's Ridge |
|
|
OS1/2/49/44 |
AN T-INNEAN MÒR |
An t-Innean Mòr
An t-Innean Mòr
An t-Innean Mòr
"Innean Mòr" |
Duncan McColl Barr's
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
Applied to a rock immediately west of the tenth mile stone from "Ballachulish" Sig: [Signification] "Large Anvil" |
|
|
OS1/2/49/44 |
|
|
|
|
|
[Page] 44
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/45 |
MEETING OF THREE WATERS |
Meeting of Three Waters
Meeting of Three Waters
Meeting of Three Waters
Meeting of Three Waters |
Hugh Stewart Clachaig
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Duncan McColl Barrs
J. Cameron Ballachulish |
045 |
A well Known name applied to the junctions of "Allt Coire Gabhail" & "Allt Doire Beithe" with that of the "River Coe" |
|
|
OS1/2/49/45 |
MEANNARCLACH |
Meannarclach
Meannarclach
Meannarclach |
aDuncan McColl Barrs
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr D. McMillan Tayfuirst |
045 |
Applied to a Shepherds House (thatched) on the south side of the "River Coe" & immediately west of "Allt Coire Raineachs" junction with the same River |
|
|
OS1/2/49/45 |
FIONN GHLEANN |
Fionn Ghleann
Fionn Ghleann
Fionn Ghleann |
Duncan McColl Barrs
Mr Alexander Cameron Merchant Tayfuirst
Mr John Cameron Ballachulish |
045 |
Applied to a rather short Glen Stretching from "Bealach Fhionghail" On the south to where it joins Gleann Lice na Muidhe on the north, both side of this Glen is very Rocky, particularly that of the east. Sig: [Signification] "Fingals Glen" |
|
|
OS1/2/49/45 |
|
|
|
|
|
[Page] 45
Sheet 45 Argyllshire
Fionn Ghleann, comments: "Fionn Ghleann is Correct Whether it signifies the Fair or White Glen or Fingal's Glen" "If it means Fingal's Glen the natural order of the Gaelic is reversed and therefore Gleann should not be governed by the noun Fionn" |
|
OS1/2/49/46 |
AN T-SRÒN |
An Sròn
An Sròn
An Sròn
"An t-Sròn" |
Duncan McMillan Tayfuirst
Duncan McColl Barrs
Mr A. Cameron Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A very high round rocky hill between "Coire nam Beithach", & the northern part of "Fionn Ghleann" Sig: [Significaton] "The Projection" |
|
|
OS1/2/49/46 |
COIRE NAM BEITH |
Coire nam Beithach
Coire nam Beithach
Coire nam Beithach
"Coire nam Beith" |
Duncan McColl Barr's
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr J. Cameron Ballachulish
G.O. [Gaelic Orthography] for "Corrie of the Birch trees' |
045 |
A small but very rocky corrie, a short distance north of the [Bidean nam Bian] and the same distance east of "An Sròn" Sig: [Significaton] "Birchen Trees Corrie" |
|
|
OS1/2/49/46 |
BIDEAN NAM BIAN |
Bidein nan Bian
Bidein nan Bian
Bidein nan Bian
"Bidein nam Bian"
Bidean nam Bian |
Duncan McColl Barr's
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr J. Cameron Ballachulish
G.O. [Gaelic Orthography] for Pinnacle of the Skins
G.O. [Gaelic Orthography] for Pinnacles of the Skins |
045 |
A well Known name applied to a conical shaped mountain & the highest in "Glencoe". There are several large precipices on the north side, and the south side is very rocky & stony. Situated south of Coire nam Beithach" Sig: [Significaton] "Pinnacles of the Skins" |
|
|
OS1/2/49/46 |
|
|
|
|
|
[Page] 46
Sheet 45 Argyllshire
Bidean nam Bian, notes: R.P [Roman Print]" "nom. [nominative] plural gen. sing. [genitive singular]" |
|
OS1/2/49/46 |
|
|
|
|
|
|
Coire nam Beith, a space was left in the description for the name of the feature which it was "a short distance north of" I take that to be "Bidean nam Bian"
BIDEAN NAM BAN was the prepopulated entry: The original Page 46, the Index & Sheet 45 all have it as "Bian"; I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/47 |
STOB COIRE NAN LOCHAN |
Stob Coire an Lochain
Stob Coire an Lochain
Stob Coire an Lochain
"Stob Coire nan Lochan" |
Mr Donald McMillan Carnach
Mr John Cameron, Ballachulish
Mr Donald McColl, Barrs |
045 |
A conspicuous peak overlooking Coire an Lochain, is rocky and forms one of the principal features in the district. Sign. [Signification] "Peak (of) "coire nan Lochan" |
|
|
OS1/2/49/47 |
COIRE GABHAIL |
Coire Gabhal
Coire Gabhal
Coire Gabhal
"Coire Gabhail" or
"Coire Gabhalach" |
Mr Donald McMillan
Mr John Cameron
Mr Donald McColl,
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A large and rocky corry, situated between Beinn Fhada and Gearr Aonach, Sign. [Signification] "Spoil or booty dell". Having been the corry in which the McDonald's of Glencoe hid their stolen Cattle. |
|
|
OS1/2/49/47 |
BEALACH DEARG |
Bealach Dearg
Bealach Dearg
Bealach Dearg |
Mr D McMillan
Mr John Cameron
Mr Donald McColl, |
045 |
A pass or opening leading from head of the above corry into "Gleann Fhaolan" Sign [Signification] "Red pass" |
|
|
OS1/2/49/47 |
|
|
|
|
|
[Page] 47
Sheet 45 Argyllshire
Stob Coire nan Lochan, notes: "nan Lochan See Coire an Lochain p. [page] 41" "Appd. [Approved]" Signification: "coire an Lochain" changed to "coire nan Lochan", initialled RH [R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers] |
|
OS1/2/49/48 |
COIR' EILDE |
Coire Eilde
Coire Eilde
Coire Eilde
Coir' Eilde |
Mr D McMillan
Mr A McIntyre
Mr Donald Cameron, Mingerclach
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A rugged depression, at southern extremity of Beinn Fhada. Sign. [Signification] the "Hind corry" or dell. |
|
|
OS1/2/49/48 |
ALLT COIR' EILDE |
Allt Coir' Eilde |
Mr D McMillan
Mr A McIntyre
Mr D Cameron |
045 |
This name applies to the stream rising in the corrie of the same name till it enters Lairig Eilde then it is called Allt Lairig Eilde |
|
|
OS1/2/49/48 |
ALLT COIRE GABHAIL |
Allt Coire Gabhal
Allt Coire Gabhal
Allt Coire Gabhal
"Allt Coire Gabhail" |
A McIntyre
Mr D McMillan
Mr Donald Cameron
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A considerable stream running through Coire Gabhal and falling into the "River Coe" at "Meeting of Three Waters" |
|
|
OS1/2/49/48 |
|
|
|
|
|
[Page] 48
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/48 |
|
|
|
|
|
|
The Authorities and Description for Beinn Fhada have been copied across to the transcription on Page 43. |
OS1/2/49/49 |
BEALACH FHAOLAIN |
Bealach Fhaolain
Bealach Fhaolain
Bealach Fhaolain |
Duncan McColl Barr's
Mr MacCallum Dalness
Mr D. Buchanan Caolasnacon |
045 |
Applied to a mountain pass between the north western extremity of "Gleann Fhaolain" & south eastern of "Fionn Ghleann" Sig: [Signification] "Fillan's Pass" |
|
|
OS1/2/49/49 |
STOB DUBH |
Stob Dubh
Stob Dubh
Stob Dubh |
Duncan McColl Barr's
Mr MacCallum Dalness
Donald Lindsey Lagan Garbh |
045 |
A high rugged mountain peak forming the south western extremity of "Buachaille Etive Beag" Sig [Signification] Black Peak |
|
|
OS1/2/49/49 |
COIRE DUBH |
Coire Dubh
Coire Dubh
Coire Dubh |
Duncan McColl Barr's
Mr MacCallum Dalness
Donald Lindsey Lagan Garbh |
045 |
A very small rocky Corrie a quarter of a mile north of "Stob Dubh" Sig: [Signification] "Black Corrie" |
|
|
OS1/2/49/49 |
ALLT COIRE DHUIBH |
Allt Coire Dubh
Allt Coire Dubh
Allt Coire Dubh
"Allt Coire Dhuibh" |
Duncan McColl Barr's
Mr MacCallum Dalness
Donald Lindsey Lagan Garbh
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A deep rocky stream flowing out of Coire Dubh" & falling into Allt Lairig Eilde" Sig: [Signification] Black Corrie Burn |
|
|
OS1/2/49/49 |
|
|
|
|
|
[Page] 49
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/50 |
MÀM BUIDHE |
Màm Bhuidhe
Màm Bhuidhe
Màm Bhuidhe
"Màm Buidhe" |
Duncan McColl Barr's
Donald Lindsey Lagan Garbh
Mr McCallum Dalness
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
Applied to a hollow about the middle of "Buachaille Etive Beag" Sig: [Signification] "Yellow pass" |
|
|
OS1/2/49/50 |
AONACH DUBH A' GHLINNE |
Aonach Dubh a' Glinne
Aonach Dubh a' Glinne
Aonach Dubh a' Glinne
"Aonach Dubh a' Ghlinne" |
Duncan McColl Barrs
Mr M. McIntyre Foxhunter Carnach
Mr John Cameron Ballachulish
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A long high hill & very rocky on the east side, stretching from "Stob an Fhuarain" to the north western end of "Fionn Ghleann" Sig [Signification] "Black Hill of the Glen" |
|
|
OS1/2/49/50 |
STOB AN FHUARAIN |
Stob an Fhuarain
Stob an Fhuarain |
Duncan McColl Barr's
Donald McColl Creran |
045 |
Applied to the highest part & on the southern extremity of "Aonach Dubh a' Glinne". Sig: [Signification] "Peak of the Spring or Well" |
|
|
OS1/2/49/50 |
|
|
|
|
|
[Page] 50
Sheet 45 Argyllshire
Aonach Dubh a' Ghlinne, note: '"Na Glinn" is the nom. plur. [nominative plural] but "a' Ghlinne" is the gen sing. [genitive singular]' |
|
OS1/2/49/51 |
COIRE NAN CNÀIMH |
Coire na Cnaimh
Coire na Cnaimh
Coire na Cnaimh
"Coire nan Cnàimh" |
Duncan McColl Barrs
Mr M. Mcintyre Carnach
Mr D. McMillan Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A large rocky corrie a short distance north east of "Stob an Fhuarain". Sig: [Signification] "The Bone Corrie". |
|
|
OS1/2/49/51 |
COIRE GARBH |
Coire Garbh
Coire Garbh
Coire Garbh |
Duncan McColl Barrs
Mr M. Mcintyre Carnach
Mr D. McMillan Tayfuirst |
045 |
A very small Corrie a bout half a mile north of "Bealach Fhionghail" Sig [Signification] "Rough Corrie" |
|
|
OS1/2/49/51 |
CREAG DHUBH |
Creag Dubh
Creag Dubh
"Creag Dhubh" |
Duncan McColl Barrs
Donald McColl Glen Creran
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
Applied to a very large precipice on the north west end of "Beinn Maol Chaluim" Sig: [Signification] "Black Rock" |
|
|
OS1/2/49/51 |
BEALACH FHIONNGHAILL |
Bealach Fhionghail
Bealach Fhionghail
Bealach Fhionghail
Bealach Inisgill
"Bealach Fhionnghail" |
Duncan McColl Barrs
Mr Alexander Cameron Tayfuirst
Mr John Cameron Ballachulish
Mr John Cameron Ballachulish
Fingal's pass. |
045 |
A well Known pass between "Gleann Carnan" & "Fionn Ghleann" Sig: [Signification] "Fingals pass" |
|
|
OS1/2/49/51 |
|
|
|
|
|
[Page] 51
Bealach Fhionnghail, description, comment: "The Authorities consider this name to be better known in its corrupted form, and have come to the conclusion that it be adopted - as the first name is only known to the Authorities quoted." |
|
OS1/2/49/51 |
|
|
|
|
|
|
COIRE NAN CNAIME was the prepopulated entry, the original Page 51, Sheet 45 & the Index all have "Cnàimh" and I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/52 |
BEINN MAOL CHALUIM |
Beinn Maol Chaluim
Beinn Maol Chaluim
Beinn Maol Chaluim |
Duncan McColl Barr's
Mr McCallum Dalness
Mr D. Buchanan Caolasnacon |
045 |
Applied to a long hill, high & very rocky on east side, situated between "Gleann Carnan" & "Gleann Fhaolain" Sig: [Signification] Malcolm's Bare Hill |
|
|
OS1/2/49/52 |
GLEANN FHAOLAIN |
Gleann Fhaolain
Gleann Fhaolain
Gleann Fhaolain |
Mr McCallum Dalness
Mr D. Buchanan Caolasnacon
Mr D. McMillan Tayfuirst |
045 |
A large Glen stretching from Inbhir Fhaolain to the Bealach fo the same name. Sig: [Signification] Fillan's Glen" |
|
|
OS1/2/49/52 |
ALLT FHAOLAIN |
Allt Fhaolain
Allt Fhaolain
Allt Fhaolain |
Mr D. McMillan Tayfuirst
Mr McCallum Dalness
Mr D. Buchanan Caolasnacon |
045 |
A long stream rising a short distance east of the Bealach Fhaolain & flowing through the Glen of the same name & falling into the "River Etive" about half a mile south of "Inbhir Fhaolain" Sig: [Signification] "Fillan's Burn" |
|
|
OS1/2/49/52 |
COIRE NAN EASAN |
Coire nan Easan
Coire nan Easan
Coire nan Easan |
Mr McCallum
Duncan McColl
Thomas McDiarmid |
045 |
A small Corrie situated North east of Gleann Fhaolain |
|
|
OS1/2/49/52 |
|
|
|
|
|
[Page] 52
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/52 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for ALLT FHIODHAN was on this page, I have moved it to the correct page # 25 . |
OS1/2/49/53 |
BEALACH EASAN |
Bealach Easan
Bealach Easan
Bealach Easan
"Bealach Easain"
"Bealach Easan" |
Mr Donald McMillan, Carnach
Mr Myles Campbell, Glencoe
Mr John Cameron, Ballachulish
G.O. [Gaelic Orthography] for Pass of (the) Waterfall
G.O. [Gaelic Orthography] for Pass of (the) Waterfalls or Cascades |
045 |
A pass or opening at southern extremity of Creag Bhan, Leading from head of "Gleann Lice na Muidhe" to "Caol Creran" Signification "Cataract Pass" |
|
|
OS1/2/49/53 |
COIRE DUBH |
Coire Dubh
Coire Dubh
Coire Dubh |
Mr A. McPherson
Mr Donald McMillan
Mr Myles Campbell |
045 |
A rocky hollow or dell, situate about half a mile east of Bealach Easan Sign. [Signification] "Black corry" |
|
|
OS1/2/49/53 |
LEACANN NA BÒ CAIRTIDH |
Leacann na Bò Cairtidh
Leacann na Bò Cairtidh
Leacann na Bò Cairtidh |
Mr Donald McMillan
Mr Malcolm McIntyre, Fox hunter
Mr Myles Campbell |
045 |
This name applies to portion of Gleann Lice na Muidhe, and part of western slope of Aonach Dubh a Glinne (trace 10) and extends from Coire Dubh northward to large stream (distant about 3/4 of a mile) Sign. [Signification] "Hillside of the swarthy cow" |
|
|
OS1/2/49/53 |
|
|
|
|
|
[Page] 53
Sheet 45 Argyllshire
Bealach Easan, Pass of (the) Waterfalls or Cascades, notes: "Appd. [Approved]" "See "Allt Easan" p. [page] 55" |
|
OS1/2/49/54 |
ALLT GARTAIN |
Allt Gartain |
[Blank] |
045 |
Described in connexion with Lairig Gartain see N. [Name] Book for Sheet 46 page 34 [Volume 50] |
|
|
OS1/2/49/54 |
|
|
|
|
|
[Page] 54 |
|
OS1/2/49/54 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for ALLT GARTAIN was missing. It is fully described in Volume 50, Page 34. The only reason I made it into an entry is that it is listed in the Index for this page. Moderator to decide. |
OS1/2/49/55 |
SGÒR NA H-ULAIDH |
Sgor an Ullich
Sgor an Ullich
Sgor an Ullich
"Sgòr na h-Ulaidh" |
Mr Duncan McColl, Barrs
Mr Donald McMillan Carnach
Mr Hugh Kennedy, Salachoil
Peak of the pack-saddle or treasure |
045 |
A prominent feature, of a peak like form, at he head of "Caol Creran" Signification Not known. |
|
|
OS1/2/49/55 |
CÒRR NA BEINNE |
Còrr a' Bheinne
Còrr a' Bheinne
Còrr a' Bheinne
"Còrr na Beinne" |
Mr Hugh Kennedy
Mr D McMillan
Mr D McColl
The Mountain Snout |
045 |
A rocky hill, of considerable height & prominence situated a little west of the above. Sign. [Signification] "The snout mountain" |
|
|
OS1/2/49/55 |
COIRE LIATH |
Coire Liath
Coire Liath
Coire Liath |
Hugh Kennedy
Myles Campbell, Glencoe |
045 |
A large dell, on southern slope of Sgor an Ullich Sign [Signification] "Grey Corry" |
|
|
OS1/2/49/55 |
ALLT EASAN |
Allt Easan
Allt Easan
"Allt Easain"
Allt Easan |
Hugh Kennedy
Myles Campbell
Burn of (the) little Cascade
Burn of (the) Little Cascades |
045 |
A good stream rising in Bealach Easan (trace 9) and falling into "Caol Creran" Sign. [Signification] "Little cascades burn" |
|
|
OS1/2/49/55 |
|
|
|
|
|
[Page] 55
Sheet 45 Argyllshire
Sgòr na h-Ulaidh, note: "very doubtful Has enquiry been made? [linked to "h-Ulaidh"]
Allt Easan, comments: "Easain? see Bealach Easain page 53 Easain in both cases being the same object see plan" "Allt Easain (Sing [singular]) Allt Easan (pl. [plural])" Signification, "es" of "cascades" underlined with note: "see Bealach Easan p [page] 53" |
|
OS1/2/49/55 |
|
|
|
|
|
|
ALLT EA SAN was the prepopulated entry, the original Page, Sheet 45 & the Index all have "Allt Easan"; I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/56 |
CAOL CRERAN |
Caol Creran
Caol Creran
Caol Creran |
Mr Hugh Kennedy Salachoil
Mr D McColl Barrs
Mr D McMillan Carnach |
045 |
This well known name is applied to the upper portion of Gleann Creran and extends from junction of Allt Easan, at sheep fold a little east of the shepherd's house of Salachoil (Sheet 44) eastward, to "Clach nam Meirleach" Signification. "Small End or limit (of) Creran" It forms part of the parish boundaryl. |
|
|
OS1/2/49/56 |
EAS A' CHAIT |
Eas a Chait
Eas a Chait |
Mr D McColl
Mr H Kennedy |
045; 059 |
A deep bedded stream rising in "Coire a'Chait", ([Sheet] 59 trace 1) and falling into Caol Creran |
|
|
OS1/2/49/56 |
BEALACH CAOL CRERAN |
Bealach Caol Creran
Bealach Caol Creran |
Mr D McColl
Mr Hugh Kennedy |
045 |
A pass or opening at head of Caol Creran, and leading into Glen Etive |
|
|
OS1/2/49/56 |
CLACH NAM MEIRLEACH |
Clach nam Meirleach
Clach nam Meirleach
Clach nam Meirleach |
Mr D McColl
Mr Hugh Kennedy
Mr D McMillan |
045 |
A huge boulder situated in the above pass, forms a point on the parish boundary, and Signifies "Stone of the thieves" |
|
|
OS1/2/49/56 |
|
|
|
|
|
[Page] 56
Sheet 45 Argyllshire
Caol Creran, Signification, note in red ink linked to "Creran": "(not known)"
Eas a Chait, note: "see [Sheet] 59 |
|
OS1/2/49/56 |
|
|
|
|
|
|
Caol Creran, in the description "Sheet 44" is written between lines 4 & 5, I omitted it from the transcription because the same information appears in brackets at the end of line 5. |
OS1/2/49/57 |
ALLT LAIRIG EILDE |
Allt Lairig Eilde
Allt Lairig Eilde
Allt Lairig Eilde |
Duncan McColl Barrs
Donald Lindsey Lagan Garbh
Mr McCallum Dalness |
045 |
A mountain stream flowing in a Southerly direction through "Lairig Eilde" & falling into "Allt Gartan" about half a mile north east of "Dalness" Sig: [Signification] Burn "of the Hinds Ridge" |
|
|
OS1/2/49/57 |
COIRE NAM BOC |
Coire na Bhuic
Coire na Bhuic
Coire na Bhuic
"Coire nam Boc"
"Coire a' Bhuic" |
Duncan McColl Barrs
Donald Lindsey Lagan Garbh
Mr McCallum Dalness
G.O. (pl.) [Gaelic Orthography plural]
G.O. (sing) [Gaelic Orthography singular] |
045 |
Applied to a very small Corrie a short distance north of "Creag Loisgte" Sig: [Signification] "The Bucks'Corrie" |
|
|
OS1/2/49/57 |
COIRE CEARCAILL |
Coire Cearcall
Coire Cearcall
Coire Cearcall
"Coire Cearcaill" |
Duncan McColl Barrs
Donald McColl Glen Creran
Malcolm McIntyre Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
A large Corrie a short distance north of "Bealach Clach na Meirleach" Sig: [Signification] "Hoop Corrie" |
|
|
OS1/2/49/57 |
BEALACH CLACH NAM MEIRLEACH |
Bealach Clach na Meirleach
Bealach Clach na Meirleach
Bealach Clach na Meirleach
"Bealach Clach nam Meirleach"
"Bealach Clach a' Mheirlich" |
Duncan McColl Barrs
Donald McColl Glen Creran
Malcolm McIntyre Tayfuirst
G.O. (pl.) [Gaelic Orthography plural]
G.O. (sing) [Gaelic Orthography singular] |
045 |
Applied to a pass on the hill a short distance south of "Coire Cearcall" Sig: [Signification] Pass of the Thieves Stone. |
|
|
OS1/2/49/57 |
|
|
|
|
|
[Page] 57
Coire nam Boc, comment: "see the stream in this corrie is written on Plan Allt Coire a' Bhuic, see page 60 [Sheet 45 & Page 60 subsequently updated to "Coire nam Boc'] |
|
OS1/2/49/57 |
|
|
|
|
|
|
CARN BUIDHE's prepopulated entry was listed on this page in error, it belongs in Volume 40 Page 57 and has been moved there |
OS1/2/49/58 |
MEALL A' BHUIRIDH |
Meall a' Bhuireadh
Meall a' Bhuireadh
Meall a' Bhuireadh
"Meall a' Bhuiridh" |
Duncan McColl Barrs
Donald McColl Glen Creran
Malcolm McIntyre Tayfuirst
G.O. [Gaelic Orthography] |
045 |
Applied to a large round rocky hill on the west side of "Gleann Carnan" & a short distance south east of "Bealach Clach na Meirleach" Sig: [Signification] "The Rutting Hill" |
|
|
OS1/2/49/58 |
|
|
|
|
|
[Page] 58
Sheet 45 Argyllshire |
|
OS1/2/49/58 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry was MEALL AI BHUIRIDH: the original Page58, the Index & Sheet 45 all have "Meall a' Bhuiridh" - I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/59 |
ALLT BREAC |
Allt Breac
Allt Breac
Allt Breac |
Duncan McColl
Hugh Campbell
Thomas McDermid |
045; 059 |
A small stream having its sources on the southern slope of "Beinn Mhaol Chaluim" and running in a south easterly direction to the River Etive Sig. [Signification] Speckled Burn. |
|
|
OS1/2/49/59 |
INBHIR-FHAOLAIN (Ruins) |
Inbhir Fhaolain
Inbhir Fhaolain
Inbhir Fhaolain |
Mr McCallum, Dalness
Hugh Campbell
Allen McNicoll |
045 |
A small farmsteading, now in ruins, situated a few chains west of Dalness |
|
|
OS1/2/49/59 |
ALLT NAN EASAN |
Allt nan Easan
Allt nan Easan |
Mr McCallum, Dalness
Hugh Campbell |
045 |
This name applies to a conspicuous stream having its rise in a small corrie situated on the eastern slope of "Gleann Vilinn [Fhaolain]" and flowing in a South easterly direction to the River Etive" Sign [Signification] Burn of the Cascades |
|
|
OS1/2/49/59 |
|
|
|
|
|
[Page] 59
Sheet XLV [45] Argyllshire |
|
OS1/2/49/60 |
MAOL EASAN |
Maol Easan
Maol Easan |
Mr McCallum
Duncan McColl
Thomas McDiarmid |
045 |
A small stream having its source a few chains East of "Coire nan Easan" and falling into the River Etive about 20 chains West of Dalness. |
|
|
OS1/2/49/60 |
SRÒN AN FHORSAIR |
Sròn an Fhorsair
Sròn an Fhorsair
Sròn an Fhorsair |
Mr McCallum
Duncan McColl
Thomas McDiarmid |
045 |
This name applies to a mass of rock situated on the south west end of Buachaille Etive Sign [Signification] "the Forester's Nose" |
|
|
OS1/2/49/60 |
ALLT COIRE NAM BOC |
Allt Coire na Bhuic
Allt Coire na Bhuic
Allt Coire a' Bhuic or Allt Coir' a' Bhuic
"Allt Coire nam Boc" |
Mr McCallum
Duncan McColl Barr's
The Buck's Corrie Burn |
045 |
A small stream having its rise in "Coire na Bhuic and flowing through a deep and rocky gully to its influx with the River Etive Sig. [Signification, Blank Space] |
|
|
OS1/2/49/60 |
|
|
|
|
|
[Page] 60
Sheet XLV [45] Argyllshire
Allt Coire nam Boc, notes: "See page 57 The Corrie written Coire nam Boc. both should be alike" "Appd. [Approved] See "Coire nam Boc"." |
|
OS1/2/49/60 |
|
|
|
|
|
|
MAOL EA SAN was the prepopulated entry: the original Page 60, Sheet 45 & the Index all have Maol Easan, I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/61 |
DALNESS |
Dalness
Dalness
Dalness
Dalness |
Mr McCallum Dalness
Duncan McColl
Thomas McDiarmid
New Stat [Statistical] Account |
045 |
A large and superior dwelling house having outoffices veg [vegetable] garden's and farmsteadings attached |
|
|
OS1/2/49/61 |
WATERFALLS (Dalness) |
Dalness Waterfalls
Dalness Waterfalls
Dalness Waterfalls |
Mr McCallum
Duncan McColl
Thomas McDiarmid |
045 |
This name applies to several waterfalls situated a few chains East of Dalness |
|
|
OS1/2/49/61 |
ALLT FASLAICH |
Allt Fhàslaich
Allt Fhàslaich
Allt Fhàslaich
"Allt an Fhaslaich"
"Allt Faslaich" |
Mr McCallum
Duncan McColl
Thomas McDiarmid
G.O. [Gaelic Orthography]
G.O. [Gaelic Orthography] Hollow B. [Burn] |
045 |
A small stream having its sources on the northen slope of "Beinn Ceillein [Ceitlein] and flowing in northerly direction to the river Etive. Sig [Signification] (The) Hollow Burn. |
|
|
OS1/2/49/61 |
|
|
|
|
|
[Page] 61
Sheet XLV [45] Argyllshire
Waterfalls, note: "Descriptive only, R.H [Initials, R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/61 |
|
|
|
|
|
|
There was no prepopulated entry for WATERFALLS, this feature is not listed in the Index but is clearly marked on Sheet 45. Moderator to decide whether to retain. |
OS1/2/49/62 |
CREAG LOISGTE |
Creag Loisgte
Creag Loisgte
Creag Loisgte |
Mr Duncan McColl
Mr Donald Lindsay
Mr McCallum |
045 |
A remarkable rocky feature situated near Coire na Bhuic Sign. [Signification] Burnt Craig |
|
|
OS1/2/49/62 |
|
|
|
|
|
[Page] 62 |
|
OS1/2/49/63 |
GLEN ETIVE |
Glen Etive
Glen Etive
Glen Etive |
Peter Robertson Forest Lodge
Allan McNicol Ardmaddy
Duncan Buchanan Caolesnacon |
045; 059 |
An extensive valley, extending from head of Loch Etive (Sheet 59), in north easterly direction to mouth of Glencoe, at Buchaille Etive Mòr (Sheet 46) The hills on either side are generally bold and rocky The river flowing through it bears the same name. |
|
|
OS1/2/49/63 |
RIVER ETIVE |
River Etive
River Etive
River Etive |
Peter Robertson
Allan McNicoll
Duncan McColl Barrs |
045; 059 |
A considerable river, having its source in Lochan Mathair Etive ([sheet] 57) on the confines of Rannoch Moor enters Glen Etive at junction of the "Coupall" (sheet 46) flows through the said glen; forms several fine cascades during its course, the principal of which are Eas a Bhroce and Dalness falls. And empties itself into head of Loch Etive. |
|
|
OS1/2/49/63 |
|
|
|
|
|
[Page] 63
Sheets 46 & 59 Argyllshire
Glen Etive, note: "on [Sheets] 45 & 59"
River Etive, note: "on [Sheet] 45 |
|
OS1/2/49/63 |
|
|
|
|
|
|
GLEN ETIVE appears on Sheets 59, 45 & 46. It is very prominent on Sheet 46 and that should be reflected in the Situation Field.
RIVER ETIVE appears on Sheets 59, 45, 46 & 47. It is very prominent on Sheet 46 and that should be reflected in the Situation Field. |
OS1/2/49/64 |
|
|
|
|
|
[Page] 64
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/65 |
BEINN FHIONNLAIDH |
Beinn Fhionnladh
Beinn Fhionnladh
Beinn Fhionnladh
Ben-Aulay
"Beinn Fhionnlaidh" |
Donald McIntyre Kinloch Etive
James Campbell Drumachoish
Duncan McColl Barrs
New Statistical Account
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A large and rocky hill, situated about Mid way between Glen Etive and Glen Creran. Signification. "Finlay's Mountain" "Ben-Aulay is the highest mountain in this N.E. [North Eastern] district" New Statistical Account |
|
|
OS1/2/49/65 |
COIRE A' CHAIT |
Coire a' Chait
Coire a' Chait
Coire a' Chait
"Coire Chat" |
Duncan McColl
James Campbell
A. McLaughlan. Invercharnan
Cats' Corrie or dell |
059 |
A circular hollow (steep and rugged) in the north side of Beinn Fhionnladh Sign [Signification] "Cats' Dell" |
|
|
OS1/2/49/65 |
COIRE NA H-UAMHAIDH |
Coire nah-Uamh
Coire nah-Uamh
Coire nah-Uamh
"Coire na h-Uamhaidh" |
Duncan McColl
James Campbell
A. McLaughlan
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A rocky depression situated on the north side of Beinn Fhionnladh Sign. [Signification] "Dell of the cave." |
|
|
OS1/2/49/65 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
Sheet 59 Argyllshire
Beinn Fhionnlaidh, note: "in R [Roman] Print |
|
OS1/2/49/66 |
COIRE NA TULLAICH |
Coire na Tullach
Coire na Tullach
Coire na Tullach
"Coire nan Tulach"
"Coire na Tullaich" |
Duncan McColl
James McLaughlan
Donald McIntyre Kinoldh Etive
Corrie of the Hillock
Sig: [Signification] not known |
059 |
Applicable to a rocky hollow on eastern extremity of Beinn Fhionnladh Signification "The end corrie"? |
|
|
OS1/2/49/66 |
COIRE RÉIDH |
Coire Réidh
Coire Réidh
Coire Réidh |
Duncan McColl
James Campbell
Peter Campbell Gualachuillin |
059 |
A circular depression on southern Slope of Beinn Fhionnladh. Sign. [Signification] "Smooth or Clear dell" |
|
|
OS1/2/49/66 |
MEALL NAN GOBHAR |
Meall nan Gobhar
Meall nan Gobhar
Meall nan Gobhar |
Duncan McColl
James Campbell
Donald McIntyre |
059 |
An eminence of inconsiderable height, a little South of the above corrie. Sign. [Signification] "The goats' hill" |
|
|
OS1/2/49/66 |
|
|
|
|
|
[Page] 66
Sheet 59 Argyllshire
Coire na Tullaich, comments: "Coire an Tulaich?" "Coire an Tulaich Coire of the hillock"
"Better in this case to allow the name to remain as written RH [Surveyor's initials: R. Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/67 |
ALLT CHÀRNAN |
Allt a' Charnan
Allt a' Charnan
Allt a' Charnan
"Allt Chàrnan" |
Mr. Duncan McColl Barrs
Mr. Duncan McLean Dalness
Mr. D. McLaren Allt nan Chaoran
Burn of (the) Cairns |
059 |
A mountain stream rising near the head of "Coire Cearceall", and falling into the "River Etive" a short distance east of "Invercharnan". Sig; [Signification] Burn of the Cairns |
|
|
OS1/2/49/67 |
GLEANN CHÀRNAN |
Gleann Carnan
Gleann Carnan
Gleann Carnan
"Gleann Chàrnan" |
Mr. D. McColl Barrs
Mr. D. McLean Dalness
Mr. D. McLaren Allt nan Chaoran
G.O. [Gaelic Orthography] |
045; 059 |
A Small Glen between "Coire Cearceall" and "Invercharnan" Sig; [Signification] Glen of (the) Cairns |
|
|
OS1/2/49/67 |
RUADH BHEALACH |
Ruadh Bhealach
Ruadh Bhealach |
Mr. D. McColl Barrs
Mr. D. McLaren Allt nan Chaoran |
059 |
Applied to a pass between "Dubh Chnoc" and "Maol Bhiureadh". Sig; [Signification] Red Pass. |
|
|
OS1/2/49/67 |
|
|
|
|
|
[Page] 67
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/67 |
|
|
|
|
|
|
Allt Chàrnan also appears on sheet 45 as does Gleann Chàrnan |
OS1/2/49/68 |
|
|
|
|
|
[Page] 68
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/69 |
DUBH CHAMUS |
Dubhchamus
Dubhchamus
Dubhchamus
"Dubh Chamus" or "Chamas" |
Mr McLaren
Mr McLean
Duncan McColl. Barr's
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A well Known name applied to a bend, in the River Etive Sign [Signification] Black Bend. |
|
|
OS1/2/49/69 |
CREAG NA CAILLICH |
Creag na Cailleiche
Creag na Cailleiche
Creag na Cailleiche
"Creag na Caillich" |
Duncan McColl
A. McLachlan
Thomas McDiarmid
G.O. [Gaelic Orthography] for
"The Old Woman's Craig" |
059 |
This name applies to a Rocky eminence situated a little "North" of Invercharnan. |
|
|
OS1/2/49/69 |
|
|
|
|
|
[Page] 69
Sheet LIX [59] Argyllshire |
|
OS1/2/49/69 |
|
|
|
|
|
|
Dubh Chamus has à on Sheet 59 but not in Index or Name Book |
OS1/2/49/70 |
|
|
|
|
|
[Page] 70
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/71 |
MEALL NAN TARBH |
Meall na Tarbh
Meall na Tarbh
Meall na Tarbh |
James Campbell Druimachoish
A McLaughlan Invercharnan
Duncan McColl Barrs |
059 |
A small rocky eminence on the grazing of Invercharnan, near source of "Allt nan Gaoirean" Signification. "The bulls hill" |
|
|
OS1/2/49/71 |
EAS NAN CLACH REAMHAR |
Eas nan Clach Reamhar
Eas nan Clach Reamhar
Eas nan Clach Reamhar |
Duncan McColl
James Campbell
Donald McIntyre |
059 |
Applicable to a deep bedded stream on the South Slope of Beinn Fhionnladh Sign [ Signification] Cataract of the large Stones" |
|
|
OS1/2/49/71 |
BEINN CEITLEIN |
Beinn Ceitlein
Beinn Ceitlein
Beinn Ceitlein
Ben-Ketlan |
Duncan McColl
Allan McNicoll. Ardmaddy
Donald McIntyre
New Statistical Account |
059 |
A mountain of considerable height, situate on the east side of Glen Etive. Its principal feature being Stob Dubh. Signification. not known. Ben-Ketlan is situated to the north of Ben-Charoach, exceeds it in height, and beauty of outline. The Alt-Chetlan stream forms its boundary on the one hand, and Allt-Chaoran on the other. New Statistical Account |
|
|
OS1/2/49/71 |
|
|
|
|
|
[Page] 71
Sheet 59 Argyllshire
Beinn Ceitlein, note: "in R [Roman] Print |
|
OS1/2/49/72 |
STOB DUBH |
Stob Dubh
Stob Dubh
Stob Dubh |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll |
059 |
A prominent rocky peak on south western extremity of Beinn Ceitlein Signification. "Black peak, or point". |
|
|
OS1/2/49/72 |
COIRE DÌONACHD |
Coire Dhionachd
Coire Dhionachd
Coire Dhionachd
"Coire Dìonachd" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll
Corry of Security or Shelter |
059 |
Applicable to a large and rocky dell or hollow, in the north side of Beinn-Ceitlein. Signification. uncertain [underlined] Supposed to be "Shelter", or "secure" corrie. |
|
|
OS1/2/49/72 |
COIRE DUBH-MHÒR |
Coire Dubh Mor
Coire Dubh Mor
Coire Dubh Mor
"Coire Dubh-mhòr" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll
G.O. [Gaelic Othrography] |
059 |
A rocky corrie situated on the east side of Beinn Ceitlein. Signification. Large black dell" |
|
|
OS1/2/49/72 |
|
|
|
|
|
[Page] 72
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/72 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for ALLT DOIRE A' BHOLLA, Sheet 31 was on this page, transferred to Page 27 to fit with Name Book & Index
Coire Dìonachd has no accent on Sheet 59, I have followed the Name Book and Index and retained it
COIRE DUBH MOR was the prepopulated entry: the Index, Sheet 59 and the Red Inked entry in the Name Book all have it as "Coire Dubh-mhòr, for this reason I altered the prepopulated field. |
OS1/2/49/73 |
COIRE DUBH-MHEADHONACH |
Coire Dubh Meadhonach
Coire Dubh Meadhonach
Coire Dubh Meadhonach
"Coire Dubh-mheadhonach" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A circular hollow, rocky, situated on the east side of Beinn Ceitlein Signification. Middle or intermediate black dell" |
|
|
OS1/2/49/73 |
COIRE DUBH-BHEAG |
Coire Dubh Beag
Coire Dubh Beag
Coire Dubh Beag
"Coire Dubh-bheag" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A small depression or hollow, situate immediately north of the above. Signification. "Small or lesser black corrie" |
|
|
OS1/2/49/73 |
LOCHAN NA FOLA |
Lochan na Fola
Lochan na Fola
Lochan na Fola |
James Campbell
Duncan McColl
Peter Campbell Gulachullin |
059 |
A small lake on the grazing of Druimachoish and west end of Fuar Mhonaidh Sign. [Signification] "The blood loch" |
|
|
OS1/2/49/73 |
|
|
|
|
|
[Page] 73
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/73 |
|
|
|
|
|
|
COIRE DUBH MHEADHONACH was the prepopulated entry: The Name Book entry in Red Ink, the Index and Sheet 59 all have it as Hyphenated with lower case m, for this reason I inserted a hyphen into the prepopulated field.
COIRE DUBH BEAG was the prepopulated entry: The Name Book entry in Red Ink, the Index and Sheet 59 all have it as Hyphenated with lower case spelling bheag, for this reason I inserted a hyphen and an H into the prepopulated field. |
OS1/2/49/74 |
GREAGAN SOCACH |
Greagan Socach
Greagan Socach
Greagan Socach |
Peter Campbell
James Campbell
Donald McIntyre |
059 |
A small precipitous crag about 1/2 mile south of "Lochan na Fola". Signification, "Beaked little rock" |
|
|
OS1/2/49/74 |
FUAR MHONADH |
Fuar Mhonaidh
Fuar Mhonaidh
Fuar Mhonaidh
"Fuar Mhonadh" |
Peter Campbell
James Campbell
Donald McIntyre
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A low lying flat topped feature, stretching from 'Creag Dubh' (trace 10) westward to Lochan na Fola (trace 5) Signification, "Cold heathy expanse" |
|
|
OS1/2/49/74 |
LOCHAN A' CHURRAICHD |
Lochan a' Churraichd
Lochan a' Churraichd
Lochan a' Churraichd |
Peter Campbell
James Campbell
Duncan McColl |
059 |
A small lake or pool, on the South side of Fuar Mhonaidh Signification, "The cap lochan" |
|
|
OS1/2/49/74 |
|
|
|
|
|
[Page] 74
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/75 |
MEALL A' CHREAMHA |
Meall a' Chreamh
Meall a' Chreamh
Meall a' Chreamh
"Meall a' Chreamha" |
James Campbell Druimachoish
A McLaughlan Invercharnan
Donald McIntyre Kinlochetive
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A rocky eminence on north side of Fuar Mhonaidh. Signification. "The wild garlic hill |
|
|
OS1/2/49/75 |
EAS A' CHREAMHA |
Eas a' Chreamha
Eas a' Chreamha
Eas a' Chreamha |
James Campbell
A McLaughlan
D McIntyre |
059 |
A goo stream rising a little north of the above hill, and falling into Allt [nan Gaoirean] Signification. "Cataract of the wild garlic" |
|
|
OS1/2/49/75 |
ALLT NAN GAOIREAN |
Allt nan Gaoirean
Allt nan Gaoirean
Allt nan Gaoirean |
Donald McIntyre
James Campbell
Duncan McColl Barrs |
059 |
A large stream having its source at the southern base of "Meall a' Bhuireadh" ([Sheet] 45 trace 14) flows in a south easterly direction, and falls into the River Etive a little south of 'Glen Ceitlein'. Signification. Not known. |
|
|
OS1/2/49/75 |
|
|
|
|
|
|
MEALL AI CHREAMHA was the prepopulated entry: I have changed it to Meall a' Chreama [caps] as per the Index, the handwritten entry on this page and Sheet 59.
Eas a' Chreamha, description: a space was left for the name of the Allt, which I included in brackets. |
OS1/2/49/75 |
|
|
|
|
|
[Page] 75
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/76 |
DUBH CHNOC |
Dubh Chnoc
Dubh Chnoc
Dubh Chnoc |
Duncan McColl
Donald McIntyre
Mr. Gourlay Invercharnan |
059 |
An eminence of considerable prominence overlooking the farmhouse of Invercharnan Signification. "Black Hill" |
|
|
OS1/2/49/76 |
BREAC LEATHAD |
Breac Leathad
Breac Leathad |
Duncan McColl
Mr. Gourlay |
059 |
Applicable to a stony declivity situated a little south of the above, Signification. "Speckled hillside" |
|
|
OS1/2/49/76 |
INVERCHARNAN |
Invercharnan
Invercharnan
Invercharnan |
Mr. Gourlay Manager
Duncan McColl
New Statistical Account |
059 |
A substantial farmhouse and offices with extensive grazing attached, The property of J Wilson Esq. |
|
|
OS1/2/49/76 |
|
|
|
|
|
[Page] 76
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/76 |
|
|
|
|
|
|
INVERCHARNAIN was the prepopulated entry: Index, Page 76 and Sheet 59 all have INVERCHARNAN, I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/77 |
SCHOOL [Invercharnan] |
School
School
School |
Mr. Gourlay, Invercharnan
Mr. Kennedy, Teacher
Donald McIntyre |
059 |
A small and somewhat rude building used as a school, supported by fees and small endowment. |
|
|
OS1/2/49/77 |
GLEN CEITLEIN |
Glen Ceitlein
Glen Ceitlein
Glen Ceitlein
Glen Ketlan |
New Statistical Account (Glenorchy Ph [Parish])
Duncan McColl
Donald McIntyre
New Statistical Account (Ardchattan Ph. [Parish]) |
059; 060 |
A valley branching off Glen Etive, and strecthing [stretching] eastward to base of Meall Odhar ([Sheet] 60 trace 5) "Glen Ketlan opens from the river Etive, opposite to Invercharnan, about three miles beyond the head of the loch, the mountain of the same name forming one of its sides" New Statistical Account |
|
|
OS1/2/49/77 |
GLENCEITLEIN |
Glenceitlein
Glenceitlein
Glenceitlein |
J. Buchanan, Forester
D. McIntyre, Kinlochetive
D McColl, Barrs |
059 |
A forester's house & offices at mouth of the above glen. The property of the Earl of Breadalbane. |
|
|
OS1/2/49/77 |
|
|
|
|
|
[Page] 77
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/78 |
GARBH ALLT |
Garbh Allt
Garbh Allt
Garbh Allt |
Duncan McColl
Allan McNicoll, Ardmaddy
J. Buchanan |
059 |
A stream falling into "Allt Ceitlein", the northern portion flows through a deep rocky ravine, hen the name "Rough burn" |
|
|
OS1/2/49/78 |
EAS LÀRACH AN DÙIN |
Eas Làrach an Dùin
Eas Làrach an Dùin
Eas Làrach an Dùin |
Duncan McColl
Allan McNicoll
J Buchanan |
059 |
A small stream situated a little east of the above. Signification "The hillock ruin cataract" |
|
|
OS1/2/49/78 |
ALLT CEITLEIN |
Allt Ceitlein
Allt Ceitlein
Allt Ceitlein |
Duncan McColl
Allan McNicoll
J Buchanan |
059 |
A large stream flowing through Glen Ceitlein into River Etive, and bearing this name from junction of the Eas Larach an Duin. |
|
|
OS1/2/49/78 |
|
|
|
|
|
[Page] 78
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/78 |
|
|
|
|
|
|
Eas Làrach an Dùin, both Index and Page 78 have the accents so I included them, although Sheet 59 has no accents. |
OS1/2/49/79 |
COIRE CRÌCHE |
Coire Crìche
Coire Crìche |
Peter Campbell, Gualachulain
Duncan McColl, Bars |
059 |
A small corrie on the grazing of Gualachchulain, at the back of "Beinn Trìlleachan" Sig. [Signification] "March Corrie" |
|
|
OS1/2/49/79 |
ALLT CRÌCHE |
Allt Crìche
Allt Crìche |
Peter Campbell
Duncan McColl |
059 |
A small burn running into "Allt a' Bhioran". Sig. [Signification] "March burn" |
|
|
OS1/2/49/79 |
ALLT FEÀRNA |
Allt Fearnoch
Allt Fearnoch
Allt Feàrna |
Peter Campbell
Duncan McColl
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A small stream running into "Allt a Bhioran" near where "Allt Criche" comes in. Sig. [Signification] "Alder (Tree) burn" |
|
|
OS1/2/49/79 |
|
|
|
|
|
[Page] 79
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/80 |
ALLT A' BHIORAIN |
Allt a' Bhiorain
Allt a' Bhiorain
Allt a' Bhiorain
Allt a' Bhiorain |
Peter Campbell, Gualachulain
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Rev. [Reverend] Mr. McLean |
059 |
A valley stream issuing out of "Loch na Fola" runs in a South easterly course past "Gualachulain" & enters Loch Etive at the head. Sig. [Signification] "Burn of the stick". |
|
|
OS1/2/49/80 |
|
|
|
|
|
[Page] 80 |
|
OS1/2/49/81 |
LÒN TUBHAIDH |
Lon Tubh
Lon Tubh
Lon Tubh
Lòn Tubhaidh |
Duncan McColl
Donald McIntyre
Allan McNicoll
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
Applicable to level patch of ground, smooth and green, situate at head of Glen Ceitlein. Signification "Thatch meadow, or plain". |
|
|
OS1/2/49/81 |
FÉITHE CHAORUNN MÒR |
Feith Chaorrunn Mor
Feith Chaorrunn Mor
Feith Chaorrunn Mor
Feith-chaorunn Mòr
"Féithe Chaorunn Mòr" |
Duncan McColl
Allan McNicoll
Donald McIntyre
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A small flat feature on which stands an old sheepfold & ruin, situate a little east of Coire Dubh Mor. Sign [Signification] "Greater bog (of the) mountain ash". |
|
|
OS1/2/49/81 |
CREAG DHUBH |
Creag Dubh
Creag Dubh
Creag Dubh
"Creag Dhubh" |
Duncan McColl
Donald McIntyre
James Campbell Druimachoish |
059 |
A range of precipitous rocks, on west side of Glen Etive and overlooking Druimachoish. Signification "Black rock" |
|
|
OS1/2/49/81 |
|
|
|
|
|
[Page] 81
Sheet 59 Argyllshire
Féithe Chaorunn Mòr, spelling variations: "Mor" circled with a note: "It would appear the mòr refers to Feith and not to Chaorunn" Description: "Greater bog" underlined with an arrow to the above note. |
|
OS1/2/49/82 |
DRUIMACHOISH |
Druimachoish
Druimachoish
Druimachoish |
Mr Gourlay Invercharnan
James Campbell Occupier
Donald McIntyre |
059 |
A farmhouse, and grazing, now blended with Invercharnan. The property of J Wilson Esqr. |
|
|
OS1/2/49/82 |
TOM NAN UAN |
Tom nan Uan
Tom nan Uan
Tom nan Uan |
Mr. Gourlay
James Campbell
Donald McIntyre |
059 |
A small knoll on margin of River Etive & situate a little east of Druimachoish Signification "The lambs knoll" |
|
|
OS1/2/49/82 |
COILEITIR |
Coileitir
Coileitir
Couileitter |
Donald McIntyre
Duncan McColl
New Statistical Account |
059 |
A shooting lodge to which is attached a Small Deer Forest, The property of J Wilson Esqr. Otterburn |
|
|
OS1/2/49/82 |
|
|
|
|
|
[Page] 82
Sheet 59 Argyllshire
Coileitir, Description, "Deer Forest" circled with comments: "Ought not Dear Forest be written on Plan?" "Deer Forest is rather an important Descriptive Name and ought to be written on plan. There are other appertaining to the Plans of this work" |
|
OS1/2/49/82 |
|
|
|
|
|
|
DRIMACHOISH was the prepopulated entry: the Index, Sheet 59 & Page 82 all have "Druimachoish", I have changed it accordingly. |
OS1/2/49/83 |
EAG AN UILLT |
Eag an Uillt
Eag an Uillt
Eag an Uillt |
Donald McIntyre
James Campbell
Duncan McColl |
059 |
A good stream rising near the summit of Beinn Chaorach, and falling into, River Etive near Coileitir. Signification "The notch burn" |
|
|
OS1/2/49/83 |
SÌTHEAN MÒR |
Sìthean Mòr
Sìthean Mòr |
James Campbell
Duncan McColl |
059 |
A prominent rocky Eminence on the north western Slope of Beinn Chaorach. Sign. [Signification] ("The) greater fairy knoll" |
|
|
OS1/2/49/83 |
SÌTHEAN BEAG |
Sìthean Beag
Sìthean Beag |
James Campbell
Duncan McColl |
059 |
A rocky eminence a little north of the above, Signification "(The) lesser fairy knoll" |
|
|
OS1/2/49/83 |
|
|
|
|
|
[Page] 83
Sheet 59 Argyllshire
Eag an Uillt, comment: "Eag an Uillt signifies The notch of the burn Allt na h-Eige Burn of the notch, or notch burn" |
|
OS1/2/49/84 |
COIRE AN EICH |
Coire an Eich
Coire an Eich
Coire an Eich |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll |
059 |
A steep rocky depression on the north side of Beinn Chaorach & facing Glen Ceitlein, Signification, "The horse Corrie" |
|
|
OS1/2/49/84 |
COIREAN RIABHACH |
Coirean Riabhach
Coirean Riabhach
Coirean Riabhach |
Duncan McColl
Donald McIntyre
J. Buchanan, Glenceitlein |
059 |
This name applies to three corries of circular hollows, situate in the northern slopes of, Beinn [Meall] Tarsuinn Meall [nan Eun] and Meall Odhar ([Sheet] 60 trace 5) are rocky and signifies "Speckled dells" |
|
|
OS1/2/49/84 |
COIREAN COILLE |
Coirean Coille
Coirean Coille
Coirean Coille
Coirean Coille |
Allan McNicoll
Duncan McColl
Donald McIntyre
J Buchanan |
059 |
Several depression a little below the above. Signification "Wood corries" |
|
|
OS1/2/49/84 |
|
|
|
|
|
[Page] 84
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/84 |
|
|
|
|
|
|
COIRE AN ETCH was the prepopulated entry: Sheet 59, Page 84 and the Index all have "Coire an Eich, I have changed it accordingly |
OS1/2/49/85 |
MEALL NAN GOBHAR |
Meall nan Gobhar
Meall nan Gobhar
Meall nan Gobhar |
Peter Campbell, Gualachulain
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars |
059 |
A round top on the ridge of the north end of "Beinn Trìlleachan" Sig. [Signification] "The goats lump." |
|
|
OS1/2/49/85 |
NA CRUIDHEAN |
An Cruidhean
An Cruidhean
An Cruidhean
"Na Cruidhean" |
Peter Campbell
Donald McIntyre
Duncan McColl
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A large precipice on the east side of "Beinn Trìlleachan" overlooking the head of Loch Etive, & deriving its name from some ruts near the base of the rock, which resembles the print of a horse's Shoe. Sig. [Signification] "The horse shoes". |
|
|
OS1/2/49/85 |
FEADAN NAN CRUIDHEAN |
Feadan Cruidhean
Feadan Cruidhean
Feadan Cruidhean
"Feadan nan Cruidhean" |
Peter Campbell
Donald McIntyre
Duncan McColl
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A deep & wild chasm on the south side of "An Cruidhean" Sig. [Signification] "Crevice of the horse Shoes". |
|
|
OS1/2/49/85 |
|
|
|
|
|
[Page] 85
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/86 |
COIRE LEACACH |
Coire Leacach
Coire Leacach
Coire Leacach |
Peter Campbell, Gualachulan
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars |
059 |
Applicable to the hollow on the west side of "Beinn Trìlleachan" between the "Cruidhean" and "Meall Dearg". Sig. [Signification] "Corrie (of the) flag stones" |
|
|
OS1/2/49/86 |
GUALACHULAIN |
Gualachulain
Gualachulain
Gualachulain |
Peter Campbell, Gualachulan
Rent Roll
Donald McIntyre |
059 |
A small thatched farm house on the west side at the head of Loch Etive. |
|
|
OS1/2/49/86 |
KINLOCHETIVE |
Kinlochetive
Kinlochetive
Kinlochetive |
Peter Campbell, Gual[achhulain]
Donald McIntyre
Peter Robertson, Forest Lodge |
059 |
A thatched house, occupied by one of the forester's of the "Black Mount" deer forest, situate near the head of Loch Etive. |
|
|
OS1/2/49/86 |
|
|
|
|
|
[Page] 86
Sheet 59 Argyllshire
Coire Leacach, correction to Sheet number initialled by "G.A. [?George William Archer, Captain Royal Engineers?] |
|
OS1/2/49/87 |
COIRE DÀ CHOIMHID |
Coire dà Choimhid
Coire dà Choimhid
Coire dà Choimhid |
Peter Campbell, Gualachulan
Donald McIntyre
Duncan McColl |
059 |
It applies to the Corrie on the north end of "Beinn Staribh" overlooking "Kinlochetive". Sig. [Signification] "Dell of the two sights or views" |
|
|
OS1/2/49/87 |
ALLT COIRE DÀ CHOIMHID |
Allt Coire dà Choimhid
Allt Coire dà Choimhid
Allt Coire dà Choimhid |
Peter Campbell
Donald McIntyre
Duncan McColl |
059 |
A small stream running out of "Coire dà Choimhid" & enters the head of "Loch Etive". Sig. [Signification] "Burn (of the) Corrie of the two views" |
|
|
OS1/2/49/87 |
ALLT CÀS LEAC |
Allt Càs Leac
Allt Càs Leac
Allt Càs Leac
Allt Càs Lice |
Peter Campbell
Donald McIntyre
Duncan McColl |
059 |
A small stream rising on "Beinn Chaorach & falling into "Allt a' Mheuran. Sig. [Signification] "Burn of the flag's steep" |
|
|
OS1/2/49/87 |
|
|
|
|
|
[Page] 87
Sheet 59 Argyllshire
Allt Càs Leac, variations, Allt Càs Lice: note "(Sing [Singular] form)" Linked to previous and Signification, comment: "? Singular or plural Is it not from the place abounding in flags and if it be singular ought it not be written Allt Càs Lice?" |
|
OS1/2/49/88 |
ALLT MHEURAN |
Allt a' Mheuran
Allt a' Mheuran
Allt a' Mheuran |
Peter Campbell
Donal McIntyre
Duncan McColl |
059 |
A valley stream having its source in "Learg Mheuran, running N.W. [North West] & receiving the waters of Beinn Chaorach", "Glas Bhein Mor" & the east side of "Beinn Staribh" & enters the River Etive a little to the north of Kinloch Etive. Sig. [Signification] "Burn (of the) branches" |
|
|
OS1/2/49/88 |
BEINN CHAORACH |
Beinn Chaorach
Beinn Chaorach
Beinn Chaorach
Ben-chaorach |
Peter Campbell
Donal McIntyre
Duncan McColl
New Stats [Statistical] Account |
059 |
Is applied to a flat topped mountain, north of "Beinn Starbh" & immediately to the West of "Stob Coire na h-Albanach" Sig. [Signification] "Mountain of the sheep". Ben-Chaorach, or the "mountain of the sheep", rises in close proximity to "Ben Starrive", Inferior to the latter in altitude & extent. N.S.Act [New Statistical Account] |
|
|
OS1/2/49/88 |
|
|
|
|
|
[Page] 88
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/88 |
|
|
|
|
|
|
Allt Mheuran begins on Sheet 75. |
OS1/2/49/89 |
ALLT NAM MEIRLEACH |
Allt na Meirleach
Allt na Meirleach
Allt na Meirleach
"Allt a' Mheirlich"
Allt nam Meirleach |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Campbell
G.O. [Gaelic Orthography]
Thieves Burn |
059 |
A valley stream gathering in "Coire Lochan Gainmhich" & falling into "Allt Mheuran" at the northern extremity of "Glas Bheinn Caol". Sig. [Signification] "The thief [underlined] burn". |
|
|
OS1/2/49/89 |
ALLT COIRE DHUIBH |
Allt Coire Dubh
Allt Coire Dubh
Allt Coire Dubh
"Allt Coire Dhuibh" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Campbell
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A corrie stream rising in the hollow from which it takes its name, runs into "Allt Mheuran" Sig. [Signification] Burn of the black corrie". |
|
|
OS1/2/49/89 |
GLAS-BHEINN CHAOL |
Glas Bheinn Caol
Glas Bheinn Caol
Glas Bheinn Caol
"Glas-bheinn Chaol" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Campbell
G.O. [Gaelic Orthography] |
059; 075 |
A low lying ridge between "Allt na Meirleach" & "Allt Coire Dubh". Sig. [Signification] "Small grey mountain" |
|
|
OS1/2/49/89 |
|
|
|
|
|
[Page] 89
Sheet 59 Argyllshire
Allt nam Meirleach: notes on variations, "Allt a' Mheirlich Singular form." "Allt nam Meirleach pl. [plural] form - appd. [approved]" "The form given by the authorities here quoted favours the plural form as it makes the addition of one letter only," "nam [underlined] - the m [underlined] scarcely heard in the pronunciation"
"on [Sheets] 59 & 75"
Allt Coire Dhuibh, note: "on [Sheets] 59 & 75"
Glas-bheinn Chaol, note: "on [Sheets] 59 & 75" |
|
OS1/2/49/89 |
|
|
|
|
|
|
A large part of Allt nam Meirleach also appears on Sheet 75.
A large part of Allt Coire Dhuibh also appears on Sheet 75. |
OS1/2/49/90 |
COIRE GLAS |
Coire Glas
Coire Glas
Coire Glas |
Donald McIntyre
Peter Campbell
Allan McNicol |
059 |
A wild looking dell, bounded by steep rugged crags; & situated on the east side of "Bein[n] Chaorach" Sig. [Signification] "Grey Corrie". |
|
|
OS1/2/49/90 |
COIRE LEACACH |
Coire Leacach
Coire Leacach
Coire Leacach |
Donald McIntyre
Peter Campbell
Allan McNicol |
059 |
Applicable to the hollow abounding in flat rocks below "Stob Coire na h-Albanach". Sig. [Signification] "Corrie (of the) flag stones" |
|
|
OS1/2/49/90 |
MEALL TARSUINN |
Meall Tarsuinn
Meall Tarsuinn
Meall Tarsuinn |
Donald McIntyre
Peter Campbell
Allan McNicol |
059 |
A round hill on the parish boundary. Sig. [Signification] "Cross hill" |
|
|
OS1/2/49/90 |
|
|
|
|
|
[Page] 90
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/91 |
STOB COIR' AN ALBANNAICH |
Stob Coire na h-Albanach
Stob Coire na h-Albanach
Stob Coire na h-Albanach
"Stob Coir' an Albannaich" |
Peter Robertson, Forest Lodge
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A peak of considerable prominence rising from the flat top of "Beinn Chaorach". Sig. [Signification] "Peak of the Scotchman's dell" |
|
|
OS1/2/49/91 |
COIR' AN ALBANNAICH |
Coire na h-Albanach
Coire na h-Albanach
Coire na h-Albanach
"Coir' an Albannaich" |
Peter Robertson
Donald McIntyre
Duncan McColl,
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A name applied to a mountain dell on the south side of the "Stob Coire na h-Albanach" between "Meall Dubh" & Sron nan Cabar". Sig. [Signification] "The Scotchman's dell" |
|
|
OS1/2/49/91 |
|
|
|
|
|
[Page] 91
Sheet 59 Argyllshire |
|
OS1/2/49/91 |
|
|
|
|
|
|
STOB COIRI AN ALBANNAICH was the prepopulated entry: Sheet 59, the Index have Stob Coir' an Albannaich & I have changed it accordingly.
Coir' an Albannaich, if situated as described between "Meall Dubh" & Sron nan Cabar" must be partially on Sheet 75. |
OS1/2/49/92 |
AISIR A' CHAORUINN |
Aisir na Chaoruinn
Aisir na Chaoruinn
"Aisir a' Chaoruinn" |
Peter Robertson, Forest Lodge
Allan McIntyre, Clashgour
G.O. [Gaelic Orthography] |
059 |
A name applied to an opening between two crags on the south side of "Coire Chaorach" Sig. [Signification] "Pass of the Rowan tree or mountain ash". |
|
|
OS1/2/49/92 |
|
|
|
|
|
[Page] 92 |
|
OS1/2/49/93 |
EAS DOIRE DHONNCHA |
Eas Doire Dhonncha
Eas Doire Dhonncha |
Duncan McColl, Bars
Donald McIntyre, Kinloch Etive |
075 |
A small stream having its course through a deep ravine, falling into Loch Etive near the South end of "Beinn Trìlleachan". Sig. [Signification] "Cataract of Duncan's Clump". |
|
|
OS1/2/49/93 |
COIRE SGRÌODAIN |
Coire Sgreadain
Coire Sgreadain
Coire Sgreadain
"Coire Sgrìodain" |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Allan McNicol, Ardmaddy
Appd. Ortho. [Approved Orthography] |
075 |
A steep rugged corrie on the west side of "Beinn Starive" between "Coire Leothar & "Coire da Choimhid" Sig [Signification] "Torn or rugged corrie". |
|
|
OS1/2/49/93 |
ALLT COIRE SGRÌODAIN |
Allt Coire Sgreadain
Allt Coire Sgreadain
Allt Coire Sgreadain
"Allt Coire Sgrìodain" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicol
Appd. Ortho. [Approved Orthography] |
075 |
A precipitous stream running through the above Corrie, from which it takes its name Sig. [Signification] "Burn of the torn or rugged corrie". |
|
|
OS1/2/49/93 |
|
|
|
|
|
[Page] 93
Sheet 75 Argyllshire
Coire Sgrìodain, note about spelling: "See Name Bk [Book] for Sheet 60 page 85" [Argyll Volume 50, Page 85, Allt Sgrìodain Mhòir] |
|
OS1/2/49/94 |
|
Beinn Trìlleachan
Beinn Trìlleachan
Beinn Trìlleachan
Ben-treelahan |
Duncan McColl, Bars
Allan McNicol, Ardmaddy
Peter Campbell, Gualachulain
New Statistical Account |
075 |
A mountain situated on the west side of Loch Etive & opposite to "Beinn Starive" Sig. [Signification] "Mountain of the seabirds". Ben-treelahan is situated directly opposite to Ben Starive & on the west side of "Loch Etive". [New Statistical Account] |
|
|
OS1/2/49/94 |
ARD TRÌLLEACHAN |
Ard Trìlleachan
Ard Trìlleachan
Ard Trìlleachan |
Duncan McColl, Bars
Allan McNicol, Ardmaddy
Peter Campbell, Gualachulain |
075 |
A conspicuous point jutting into the west side of Loch Etive & nearly mile & a half from the Head of the same loch. Sig. [Signification] "Height of (the) sea birds" |
|
|
OS1/2/49/94 |
EAS TRÌLLEACHAN |
Eas Trilleachan
Eas Trilleachan
Eas Trilleachan |
Duncan McColl, Bars
Allan McNicol, Ardmaddy
Peter Campbell, Gualachulain |
075 |
A small stream running down the face of "Beinn Trìlleachan" into Loch Etive, near the point of that name Sig. [Signification] "Cataract of (the) sea birds". |
|
|
OS1/2/49/94 |
|
|
|
|
|
[Page] 94
Sheet 75 Argyllshire
Beinn Trìlleachan, a note in Names Column: "(Described on Sheet 74 Trace 4)?" [Volume 52, Page 7, Sheet 74] |
|
OS1/2/49/94 |
|
|
|
|
|
|
"Beinn Trìlleachan" is not in the Index for this Volume, it is in Volume 52, Page 7, Sheet 74; however this description and signification add a little more information, so it should be moderator's decision whether to keep or discard. |
OS1/2/49/95 |
BEINN STARAV |
Beinn Staribh
Beinn Staribh
Beinn Staribh
Ben Starive
Ben Starive
Ben Starive
Ben Starive
Beinn Sturrach |
Donald McIntyre
Peter Robertson, Forest Lodge
Allan McNicol
New Statistical Account
Johnstons' Coy. [County] Map
Origines Parochiales
Coy. [County] Directory (Map to)
McAlpine & McLeod |
075 |
A mountain of considerable extent & elevation situated on the east side at the head of "Loch Etive". & remarkably rough. Sig. [Signification] Not Known. Ben-Starive forms a noble object in the landscape as the traveller advances up the loch, & attains an elevation of at least 2500 ft. [feet]. |
|
|
OS1/2/49/95 |
|
|
|
|
|
[Page] 95
Sheet 75 Argyllshire
Beinn Starav, notes: "in R. [Roman] Print" "Altered to 'Ben Starav' [from Ben Starive] at the request of Dr [Doctor] Clark 12th Decr. [December] 1874."
"I believe this name as now written on trace (Staribh) to be wrong, the Authorities
pronounce it Starra which would agree with Sturrach & then be applicable to
the feature as rough & rugged. Mr McLean made no remark on this name G. A. [George William Archer, Captain Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/95 |
|
|
|
|
|
|
The note in red "Altered to 'Ben Starav' [from Ben Starive] at the request of Dr Clark 12th Decr. [December 1874.": Sheet 75 has followed this advice, while the index still has "Beinn Starive" and the prepopulated field has Beiinn instead of Ben. |
OS1/2/49/96 |
COIRE LOTHA |
Coire Lotha
Coire Lotha
Coire Lotha |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Allan McNeil, Ardmaddy |
075 |
A small rugged corrie on the west side of "Beinn Starbh", between "Coire Sgreadain" & "Coire Lathar" Sig. [Signification] "Filly's Corrie". |
|
|
OS1/2/49/96 |
ALLT COIRE LOTHA |
Allt Coire Lotha
Allt Coire Lotha
Allt Coire Lotha |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Allan McNeil, Ardmaddy |
075 |
A rapid running stream issuing out of the above "Corrie". Loth". Sig. [Signification] "Burn (of the) filly's Corrie". |
|
|
OS1/2/49/96 |
COIRE AN FHIR LEÍTH |
Coire an Fhir Lèith
Coire an Fhir Lèith
Coire an Fhir Lèith |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Peter Robertson, Forest Lodge |
075 |
A name given to the rugged hollow, running north from between the peaks of "Beinn starbh" & "Stob a Choire Dearg". Sig. [Signification] "The grey man's corrie" |
|
|
OS1/2/49/96 |
|
|
|
|
|
[Page] 95
Sheet 75 Argyllshire
Coire an Fhir Leíth, Alternative spelling "Lèithe" changed to "Lèith" Initialled "R.H. [R. Hawkins, Sapper Royal Egineers]" |
|
OS1/2/49/96 |
|
|
|
|
|
|
Coire Lotha described as between "Coire Sgreadain" & "Coire Lathar", was the latter place [not in Index] meant as "Coire an Larach"? |
OS1/2/49/97 |
LOCHAN GAINEAMHAICH |
Lochan Ghainmhich
Lochan Ghainmhich
Lochan Ghainmhich
Lochan Gaineamhach or Lochan Gainmhich |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Peter Robertson, Forest Lodge
Sandy Loch |
075 |
An insignificant pool in the hollow, to the west of Meall nan Tri Tighearnan" Sig. [Signification] "Little sandy loch" |
|
|
OS1/2/49/97 |
COIRE LOCHAIN GHAINEAMHAICH |
Coire Lochan Ghainmhich
Coire Lochan Ghainmhich
Coire Lochan Ghainmhich
"Coire Lochan Gainmhich" or
Coire Lochan Ghaineamhaich |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Robertson |
075 |
A good feature at the head of "Allt na Meirleach" & deriving its name from the "little sandy loch", there. Sig. [Signification] The dell of the little sandy loch. |
|
|
OS1/2/49/97 |
BEALACHAN LOCHAIN GHAINEAMHAICH |
Bealach an Lochain Ghainmhich
Bealach an Lochain Ghainmhich
Bealach an Lochain Ghainmhich
"Bealachan Lochan Gainmhich" or
Bealachan Lochain Ghaineamhaich |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Robertson
G.O. [Gaelic Orthography]
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
A well Known deer pass between "Meall nan Tri Tighearnan" & "Stob a Choire Dearg" Sig. [Signification] "Pass of (the) little sandy Loch". |
|
|
OS1/2/49/97 |
|
|
|
|
|
[Page] 97
Sheet 75 Argllshire
Lochan Gaineamhach, Notes: "appd [approved]" "See Sheet 47. p [page] 51 [Lochan Gaineamhach -Volume 50] "The adjective preferable See Macleod & Dewars Dicty. [Dictionary]"
Bealachan Lochain Ghaineamhaich, note: "Appd. [Approved]
Coire Lochan Ghaineamhaich, Note: "See Sheet 47. p [page] 51 [Allt Lochain Ghaineamhaich -Volume 50, comments in Extra Info: '"Alltan Lochain Ghaineamhaich" or "Alltan Lochan Gainmhich" - Burn of Sandy Loch
The two adjectives ought to agree notwithstanding the form on the Plan of Perthshire. If the Plan of Perthshire be informed it can be corrected in a second edition]" |
|
OS1/2/49/97 |
|
|
|
|
|
|
Prepopulated entry: LOCHAN GHAINEAMHAICH, the same as the corrected Index, while the Name Book original has "Gaineamhach" & sheet 75 has "Gaineamhaich" , have , I have changed it to "Gaineamhaich" as per the Plan [a gaelic grammar thing?]
COIRE LOCHAN GHAINEAMHAICH [prepopulated version]: I changed "Lochan" to "Lochain" as per the Name Sheet and Sheet 75 [a gaelic grammar thing?]
BEALACH AN LOCHAIN GHAINEAMHAICH [prepopulated version]: The original entry in the Name column, the Index and Sheet 75 all have "Bealachan" I have joined the words accordingly. |
OS1/2/49/98 |
COIRE DEARG |
Coire Dearg
Coire Dearg
Coire Dearg |
Donald McIntyre, KinlochEtive
Duncan McColl, Bars
Allan McNicol, Ardmaddy |
075 |
A small hollow on the South side of "Coire Lochan Ghainmhich" Sig. [Signification] "Red Corrie" |
|
|
OS1/2/49/98 |
STOB COIRE DHEIRG |
Stob a' Choire Dearg
Stob a' Choire Dearg
Stob a' Choire Dearg
"Stob Coire Dheirg" |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicol
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
A very prominent rocky peak to the east of the top of "Beinn Starbh". & next in height Sig. [Signification] "Peak of (the) red Corrie" |
|
|
OS1/2/49/98 |
COIRE AN T-SNEACHD |
Coire an t-Sneachdaidh
Coire an t-Sneachdaidh
Coire an t-Sneachdaidh
"Coire an t-Sneachd" |
Donald McIntyre Duncan McColl
Peter Robertson Forest Lodge
R. [Reverend] Mr McLean, Dalmally
G.O. [Gaelic Orthography] for "The Snow Corrie". |
075 |
A round hollow on the South side of "Stob a' Choire Dearg". Sig. [Signification] "Snow Corrie". |
|
|
OS1/2/49/98 |
|
|
|
|
|
[Page] 98
Sheet 75 Argyllshire
Stob Coire Dheirg, note: 'Conformable with "Coire Dearg".'
Coire an t-Sneachd, correction in Variations column initialled by G.A [George William Archer, Captain, Royal Engineers] |
|
OS1/2/49/99 |
GLAS BHEINN MÒR |
Glas Bheinn Mòr |
Peter Robertson, Forest Lodge
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars |
075 |
is the highest peak in the range leading from "Learg Mheuran" to "Stob a Choire Dearg" and conspicuous with its conical top from when "Allt a Mheuran" joins "the Etive"
sig Large Grey mountain" |
|
|
OS1/2/49/99 |
COIRE DUBH |
Coire Dubh
Coire Dubh |
Donald McIntyre
Duncan McColl |
075-3 |
A mountain dell on the north side of, & between "Glas Bheinn Mor" & "Meall nan Tri Tighearnan"
Sig "Black hollow" |
|
|
OS1/2/49/99 |
MEALL NAN TRI TIGHEARNAN |
Meall nan Tri Tighearnan
Meall nan Tri Tighearnan
Meall nan Tri Tighearnan |
Peter Robertson
Donald McIntyre
Duncan McColl |
075-3 |
A round hill on the same range as Glas Bheinn Mor, but smaller in extent.
Sig. "Hill of the three lords" |
|
|
OS1/2/49/99 |
|
|
|
|
|
[Page] 99
Argyllshire
Sheet 75
[Note] Glas Bheinn Mòr sounds more agreeable to the ear The other form is harsh owing to the two aspirates Bh & MH following each other and the sound being so alike. |
|
OS1/2/49/99 |
|
|
|
|
|
|
Dear Ardchattan
Welcome to Transcribe ScotlandsPlaces.
Could I please ask that you read and follow the FAQs (links were in your welcome email)
Please NEVER change the situation column - we preloaded it with the necessary details. There is no need to change or add to this column.
Please copy the relevant info - do not use " or 'Do' etc
Gaelic accents can be added using the FAQ which lists the alt code shortcuts to do so. Please add them in, do not put (grave accent over o) etc. http://www.scotlandsplaces.gov.uk/transcribe/forums/transcriptions/faqs-frequently-asked-questions/1159689
Please remember to transcribe the handwritten details in the header.
Look at the approved pages in the FAQs for examples or use the PDF guide in the Transcription Guide Tab above.
Please remember to ask for your pages to be checked via the forums before you continue. This allows us to help and support you when you are starting out. It would be appreciated if you could correct your previous pages and ask for them to be checked over.
We hope you will enjoy transcribing for the project.
Kine Regards
The ScotlandsPlaces Team |
OS1/2/49/100 |
ALLT COIRE DHUIBH |
Allt Coire Dubh
Allt Coire Dubh
Allt Coire Dhuibh |
Donald McIntyre
Duncan McColl
G.O |
059; 075
Trace 3 |
A corrie stream falling into "Allt a Mheuran"
Sig "Black Hollow burn" |
|
|
OS1/2/49/100 |
COIRE ODHAR |
Coire Odhar
Coire Odhar |
Donald McIntyre
Duncan McColl |
075
trace 3 |
A small corrie on N .E Side of "Glass 'Bheinn Mor'"
Sig "Dun Corrie" |
|
|
OS1/2/49/100 |
FUARAN MOR |
Fuaran Mor (grave accent over o)
--"--
--"-- |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Robertson |
075
Trace 3 |
A well known spring on the south side and near the top of "Glas Bheinn Mor" (grave accent on the o)
sig "Large Spring |
|
|
OS1/2/49/100 |
LEARG MHEURAN |
Learg Mheuran
---"---
---"--- |
Donald McIntyre
Duncan McColl
Peter Robertson |
075
Trace 3 |
A well known mountain pass situated between the features of "Sron nan Catar" & "Glas Bheinn Mor"
sig "Plain or hollow of the marches" |
|
|
OS1/2/49/101 |
COIRE DUBH LEARG MHEURAN |
Coire Dubh Learg Mheuran
Coire Dubh Learg Mheuran
Coire Dubh Learg Mheuran |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl, Bars
Peter Campbell, Gualachulin |
075
trace 4 |
A well defined Corrie feature at the top of "Learg Mheuran" on "Coire Caime" side
Sig . "Blackhollow of "Learg Mheuran". |
|
|
OS1/2/49/101 |
SRON NAN CABAR |
Sron nan Cabar
Sron nan Cabar
Sron nan Cabar |
Donald McIntyre, Kinlochetive
Duncan McColl - Bars
Peter Campbell |
075
Trace 4 |
A rocky nose to the south of "Stob Coire na h-Albanach".
sig - "Promontory of the deer horns" |
|
|
OS1/2/49/101 |
ATH NAM FIADH |
Ath nam Fiadh
-"- |
Donald McIntyre
Duncan McColl |
075
trace 4 |
A well known path across the stream which runs out of "Coire na h-Abanach". a favourite run of the deers - hence its name
Sig "the deers ford" |
|
|
OS1/2/49/102 |
MEALL DUBH |
Meall Dubh |
Duncan McColl, Bars.
Peter Campbell. Gualachulu |
075 Trace 4 |
A round rocky hill on the ? boundary.
Sig. "Black lump" |
|
|
OS1/2/49/102 |
|
|
|
|
|
[Page] 102
Argyllshire
Sheet 75 |
|
OS1/2/49/102 |
|
|
|
|
|
|
Dear Ardchattan,
Please see the long note I have left for you on page 99.
Could I please ask you to read the FAQs and guides before continuing. I have deleted your line on this page as the placename has already been pre-populated for you. Please only add the Spellings, authorities and the description. DO NOT edit the situation box. We have pre-populated it with the correct format to link to the NLS Maps.
Please also complete pages before moving on to new ones. Leaving pages half done blocks them from other transcribers. There is also no need to note an accent over a letter, you will find alt codes to enter the correct letter with the accent on the FAQs list. please add them as you go.
The expansion for Sig is Signification and should be transcribes as Sig [Signification]
Please look at the approved completed transcription example pages on the FAQs. They are there to help you, please also use the forums where we can support and help you as you are learning to transcribe for our project.
Kind Regards
Nora Edwards
Project Officer |
OS1/2/49/103 |
CLACH NAN RÒN |
Clach nan Ròn
Clach nan Ròn
Clach nan Ròn
Clach nan Ròn |
William Campbell Acharn
John Campbell Inverlever
D McColl Barrs
Revd [Reverend] D McLean Dalmally |
075 |
Three chains north of Bagh Clach nan Ròn on the l... l..ter .. line are Situated a couple of large Boulders and to ... of which the name is applied which at one time was much frequented by Seal hence the name |
|
|
OS1/2/49/103 |
BÀGH CLACH NAN RÒN |
Bàgh Clach nan Ròn
Bàgh Clach nan Ròn
Bàgh Clach nan Ròn
Bàgh Clach nan Ròn |
William Campbell Acharn
D McColl Barrs
D McLarren Ardmaddy
Rev [Reverend] D McLean Dalmally |
075 |
This name is applied to a small inlet on the East Shore of Loch etive a little south of the above & derives its name from the Seals Stone. |
|
|
OS1/2/49/103 |
RUDHA DOlRE LÀRACH |
Rudha Doire Làrach
Rudha Doire Làrach
Rudha Doire Làrach
Rudha Doire Làrach |
William Campbell Acharn
D McColl Barrs
D McLarren Ardmaddy
Revd [Reverend] D McLean Dalmally |
075 |
A point on the East Shore of Loch Etive north of Allt Coire Larach
sig [signification] clump point of (the) mare . or pt of (the) mare's clump. |
|
|
OS1/2/49/103 |
LEAC NAM FIONN |
Lead nam Fionn |
William Campbell Acharn
D McColl Barrs
D McLaren Ardmaddy
Reverend D McLean Dalmally |
075 Trace 5 |
A Rocky Hillside sloping toward the east shore of Loch Etive is bounded on the north by Allt Lair and on the south by Allt Guirachan Sig: Slope of the Fingalianus |
|
|
OS1/2/49/103 |
|
|
|
|
|
[Page] 103
Parish of Ardchattan
Argyllshire
[Note Clach nan Ròn] Clachan ? or Cloiche
[Note Bàgh Clach nan Ròn] Clachan? |
|
OS1/2/49/103 |
|
|
|
|
|
|
Dear Ardchattan,
I have cut your access for this evening to ask that you read the notes left for you on the previous page and page 99.
PLEASE DO NOT CHANGE THE SITUATION COLUMN - We have pre- populated it with the correct format You should only edit the Spellings, Authorities and Description.
You will see that I had edited the top entry and added the Gaelic accents. and corrected the situation. I included the proper expansions for occupations and first names, you have not followed this guidance on your next entries. I had also completed the header as a guide for you.
Also if you are taking a break for transcribing please save and move away from the page. It appears that you may have left the page open and then returned to it after I made a number of corrections to help you - they have been deleted when you next saved the page.
Please note when there are ditto marks you need to transcribe in full what they refer to.
Please read the notes on the above mentioned pages. Please read the FAQs and guides. If you have any questions please use the forums where we can help and support you.
I will re-instate your access on Tuesday morning.
Kind Regards
Nora |
OS1/2/49/104 |
|
|
|
|
|
[Page] 104
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/105 |
EAS DOIRE NA H-AIRIDH |
Eas Doire na Hare
Eas Doire na Hare
"Eas Doire na h-Airidh" |
Mr McColl, Barrs
Mr Sinclair, Barrs |
075 |
A Small Stream having its source on Beinn Trelachan Sig. [Signification] Not Known |
|
|
OS1/2/49/105 |
EAS NAM MUC |
Eas na Muic
Eas na Muic
Eas na Muic
"Eas nam Muc" |
Mr McColl, Barrs
Mr Sinclair Barrs
Mr Campbell Acharn |
075 |
A small stream flowing through a ravine. Sign [Signification] (The Pig's Stream) |
|
|
OS1/2/49/105 |
EAS CAOL |
Eas Caol
Eas Caol |
Mr McColl, Barrs
Mr Sinclair Barrs |
075 |
A Small Stream flowing through a ravine about a mile north of Barrs and 3/4 of a mile north of the granite Quarry. (Sign [Signification]) Narrow Stream |
|
|
OS1/2/49/105 |
|
|
|
|
|
[Page] 105
[Sheet] LXXV [75] Argyllshire
Eas Doire na h-Airidh, note: "pronounced as the above [Eas Doire na Hare] and Signifying "Clump Cascade of the Sheiling".
Eas nam Muc, spelling variations, notes: '"Eas na Muic" (f.s.) [feminine singular]' '"Eas nam Muc" (pl. [plural] form)" |
|
OS1/2/49/106 |
EAS NAN CABAR |
Eas na Caber
Eas na Caber
Eas na Caber
"Eas nan Cabar"
"Eas a' Chabair" |
Mr McColl, Barrs
Mr Sinclair
Mr Campbell Acharn
Cascade of the poles or Cabers, or of the Antlers or Deer's horns |
074; 075 |
A small rocky stream a few chains north of Eas Caol. Sig. [Signification] Stream of the Caber |
|
|
OS1/2/49/106 |
|
|
|
|
|
[Page] 106
Eas nan Cabar, Note: "on [Sheets] 74 &75" notes on variations: Eas nan Cabar "(pl. [plural])"
Eas a' Chabair "(s.) Singular form of the above" |
|
OS1/2/49/107 |
COIRE NA LÀRACH |
Coire na Larach
Coire na Larach
Coire na Larach
"Coire Làrach"
"Coire na Làrach" |
Mr William Campbell Acharn
Duncan McColl, Forester Barrs
Rev [Reverend] D McLean Dalmally
"Mares' Hollow", or "the Hollow in which Mare's abound or frequent"
The Mare's Hollow |
075 |
A large & very rough feature bounded on the north by Ben Starive, & on the south by Stoban Duine Ruaidh Signification Mare's Coire |
|
|
OS1/2/49/107 |
STOINEAG |
Stoineag
Stoineag |
Mr William Campbell Acharn
Duncan McColl Barrs |
075 |
A rocky feature situated at the eastern extremity of Coire na Larach Signification Not Known |
|
|
OS1/2/49/107 |
STOB AN DUINE RUAIDH |
Stob an Duine Ruaidh
Stob an Duine Ruaidh
Stob an Duine Ruaidh |
Mr William Campbell Acharn
Duncan McColl Barrs
Rev [Reverend] D McLean Dalmally |
075 |
A long narrow ridge forming the southern boundary of Coire an Larach Sig. [Signification] The Red Man's peak |
|
|
OS1/2/49/107 |
|
|
|
|
|
[Page] 107
Sheet 75 Argyllshire
Coire na Làrach, notes: "no accent if it means a young mare See Armstrong"
"Làraich Would it be better [Lara]ch? as in
Allt Coire na Làrach ??
but the [a]uthorities
??? Coire Larach? Gen. Sing. [Genitive Singular]
& in like manner in page 114 [Allt Coire na Làrach]"
"Larach the site of a building old ruins, etc
??
Larach is a filly see Armstrong & Shaw (A young mare)
Laraich- It is a masculine sound" |
|
OS1/2/49/107 |
|
|
|
|
|
|
Coire na Làrach, very faint pencil comments, trying to find a way to bring up the contrast to read it better, not much luck so far with photoshop, still thinking on this. It may have to wait till someone can look at the real page. |
OS1/2/49/108 |
COIRE NAM FUARAN |
Coire nam Fuaran
Coire nam Fuaran
Coire nam Fuaran |
Mr William Campbell Acharn
Duncan McColl Barrs
Rev [Reverend] D McLean Dalmally |
075 |
A small Coire situated near the head of Coire Hallater & at the eastern extremity of Stob [an Duine Ruaidh] Sig. [Signification] Coire of the Wells |
|
|
OS1/2/49/108 |
COIRE GHIÙSACHAN |
Coire Ghuisachan
Coire Ghuisachan
Coire Ghuisachan
"Coire Ghïùbhsachan" or
Coire Ghïùthsachan |
Mr William Campbell Acharn
Duncan McColl Barrs
Rev [Reverend] D McLean Dalmally
G.O. [Gaelic Orthography]
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
A large rocky Coire situated between Stob an Duine Ruaidh on the north, & the norther[n] slope of Beinn an Lus on the south. Signification. Coire of the Pines |
|
|
OS1/2/49/108 |
COIRE CARACH |
Coire Carach
Coire Carach
Coire Carach |
Mr William Campbell Acharn
Duncan McColl Barrs
Rev [Reverend] D McLean Dalmally |
075 |
A small Coire situated at the head of Coire [Ghiùsachan]. Sig. [Signification] Winding Coire |
|
|
OS1/2/49/108 |
|
|
|
|
|
[Page] 108
Sheet 75 Argyllshire
Coire Ghiùsachan, alteration in Names field initialled: "BHM [Bruce Hull Melville, Captain Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/109 |
COIRE NA CAIME |
Coire na Caime
Coire na Caime
Coire na Caime |
Mr W Campbell, Acharn
Mr D. McColl, Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A large Corry or Hollow situated at the North of Beinn nan Aighean in which the River Kinglass has its Source. (Sign. [Signification]) Crooked Corry. |
|
|
OS1/2/49/109 |
EAS A' CHOIRE DHUIBH |
Eas a Choire Dhuibh
Eas a Choire Dhuibh
Eas a Choire Dhuibh |
Mr. Campbell, Acharn
Mr D McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A Small Stream on the North side of Coire na Caime. (Sign. [Signification]) Black Corry Burn |
|
|
OS1/2/49/109 |
EAS COIRE AN ALBANNAICH |
Eas Coire a' Albannaich
Eas Coire a' Albannaich
Eas Coire a' Albannaich
Eas Coire a' Albannaich
"Eas Coire an Albannaich" |
Mr. Campbell, Acharn
Mr. D McCol,l Barrs
Mr John Campbell, Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
A Small Stream on the North side of Corrie na Caime (Sign. [Signification]) Burn of the Scotchmans Corry. |
|
|
OS1/2/49/109 |
|
|
|
|
|
[Page] 109
Sheet LXXV [75] Argyllshire |
|
OS1/2/49/109 |
|
|
|
|
|
|
Coire na Caime, description: "A large Corry or Hollow situated at the North of in Beinn nan Aighean in which the River Kinglass has its Source." It looks as if a space was left between "in" & "in" which was later filled in with "Beinn nan Aighean". Perhaps the first "in" should be left out of the transcription? |
OS1/2/49/110 |
BEALACH LEATHAN |
Bealach Leathann
Bealach Leathann
"Bealach Leathan" |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
Applies to Hollow place or pass leading from Coire a' Bhinneinn into Coire na Caime, Sign. [Signification] (Broad pass) |
|
|
OS1/2/49/110 |
BEALACH FRAOCH |
Bealach Fraoich
Bealach Fraoich
Bealach Fraoich |
Mr. Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
Applies to a pass on the Watershed between Corry a' Bhinneinn and Corrie na Caime (Sign. [Signification]) Heather pass |
|
|
OS1/2/49/110 |
COIRE A' BHINNEINN |
Coire a' Bhinneinn
Coire a' Bhinneinn
Coire a' Bhinneinn |
Mr W Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Rev. [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
Applies to a large hollow about a mile and a half North East of the Shooting Lodge in Glen Kinglass. |
|
|
OS1/2/49/110 |
|
|
|
|
|
[Page] 110
Sheet LXXV [75] Argyllshire |
|
OS1/2/49/110 |
|
|
|
|
|
|
Bealach Leathan, Description: I have transcribed what looks to be "Hollop" as "Hollow" as I can't find any reference to the former being a word. |
OS1/2/49/111 |
INVERGHIUSACHAN (Ruins) |
Inverghuisachan (Ruin)
Inverghuisachan (Ruin) |
Stat: [Statistical] Account
D. McLarren Ardmaddy
William Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
The remains of a Grazing Farmers house etc the walls of which stand but a few feet above the ground. It is situated on the north bank of Allt Guisachan. |
|
|
OS1/2/49/111 |
INVERGHIUSACHAN POINT |
Inverghuisachan Point
Inverghuisachan Point
Inverghuisachan Point |
D. McLarren Ardmaddy
William Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
The foreshore west of Inverguisachan Ruins and where Allt Guisachan enters Loch Etive |
|
|
OS1/2/49/111 |
CHURCH [Inverghiusachan] |
Church
Chapel |
D. McLarren Ardmaddy
William Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Stat: [Statistical] Account |
075 |
A plain slated stone Building erected by the late Marquis of Breadalban. Is capable of accommodating about 150 and occasionally used by the Free & established denominations. It is situated on the South bank of Allt Guisachan |
|
|
OS1/2/49/111 |
|
|
|
|
|
[Page[ 111
Argyllshire Parish of Ardchattan
Church, Note in Names Column: "in Stump [underlined]" |
|
OS1/2/49/112 |
ALLT DUBH |
Allt Dubh
Allt Dubh
Allt Dubh
Allt Dubh |
D. McColl Barrs
William Campbell Acharn
D. McLarren Ardmaddy
Rev [Reverend] D Mclean Dalmally |
075 |
A small stream rises on the north slope of Monadh Liath and runs into Allt Guisachan about 3/4 of a mile east of the Church Sig. [Signification] Black Burn |
|
|
OS1/2/49/112 |
EAS NA H-AIRIDH DUIBHE |
Eas na h-Airidh Duibhe
Eas na h-Airidh Duibhe
Eas na h-Airidh Duibhe |
D. McColl Barrs
William Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. Mclean Dalmally |
075 |
East of the above is a small rugged stream which issues from a small Loch on Monadh Liath Sig [Signification] Burn of the Black Shealing |
|
|
OS1/2/49/112 |
RUDHA DOlRE NA H-AlRlDH |
Rudha Doire na h-Airidh
Rudha Doire na h-Airidh |
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. Mclean Dalmally |
075 |
A point on the west shore of Loch Etive & situated about a mile north of Barrs. Sig. [Signification] Point of the Shieling Clump. |
|
|
OS1/2/49/112 |
|
|
|
|
|
[Page] 112
Argyllshire Parish of Ardchattan |
|
OS1/2/49/113 |
GLAC NA FEUSAIGE |
Glac na Feusaige
Glac na Feusaige
Glac na Feusaige |
Duncan McColl Barrs
W. Campbell Acharn
Rev D. McLean Glenorchy |
075 |
A small glen or hollow leading from Coire Ghuisachan to Coire Hallater Sig. [Signification] The Beard Hollow |
|
|
OS1/2/49/113 |
BEINN NAN LUS |
Beinn nan Lus
Beinn nan Lus
Beinn nan Lus |
Duncan McColl Barrs
W. Campbell Acharn
Rev D. McLean Glenorchy |
075 |
A considerable hill situated north of & overlooking Acharn. Sig. [Signification] Mountain of the Herbs. |
|
|
OS1/2/49/113 |
|
|
|
|
|
[Page] 113
Sheet 75 Argyllshire |
|
OS1/2/49/114 |
ALLT COIRE NA LÀRACH |
Allt Coire na Làrach
Allt Coire na Làrach
Allt Coire na Làrach |
Duncan McColl Barrs
W. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
075 |
A rough stream rising on the south side of, & near the Top of Beinn Starab[h] & falling into Loch Etive at Rudha Doire Larach. Sig. [Signification] Stream of the Mare's Coire |
|
|
OS1/2/49/114 |
MEALL CRUIDH |
Meall Cruidh
Meall Cruidh
Meall Cruidh |
Duncan McColl Barrs
W. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
075 |
A considerable elevation situate at the head of Coire na Larach. Sig. [Signification] Cattle Hill |
|
|
OS1/2/49/114 |
ALLT GHIÙSACHAN |
Allt Ghiùsachan
Allt Ghiùsachan
Allt Ghiùsachan
"Allt Ghiùbhsachan" or
"Allt Ghiùthsachan" |
Duncan McColl Barrs
W. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
G.O. [Gaelic Orthography]
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
A rough stream rising in Coire Carach & falling into Loch Etive at Inverghuisachan. Sig [Signification] Burn of the Pines |
|
|
OS1/2/49/114 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
Sheet 75 Argyllshire
Allt Ghiùthsachan, comment: '"th" in the latter [Ghiùthsachan] is silent, so that the pronunciation Given is as the original [Ghiùsachan].' |
|
OS1/2/49/115 |
BEINN NAN AIGHEAN |
Beinn nan Aighean
Beinn nan Aighean
Beinn nan Aighean
Ben-nan-aighean
Beinn nan Aighean |
W. Campbell. Acharn
D. McCall. Barrs
J. Campbell. Acharn
New Stat: [Statistical] Account
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A very prominent and rocky mountain being one of the principal features in this district. The source also of numerous streams which flow in various directions down its sides. Sig: [Signification] The Hinds' Mountain, |
|
|
OS1/2/49/115 |
COIRE CÒINNICH |
Coire Còinnich
Coire Còinnich
Coire Còinnich
Coire Còinnich |
W. Campbell. Acharn
D. McCall. Barrs
J. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A small corry situated on the southern slope of "Beinn nan Aighean", Sig: [Signification] "Moss Corry". |
|
|
OS1/2/49/115 |
BEALACH CUMHANN |
Bealach Cumhan
Bealach Cumhan
Bealach Cumhan
Bealach Cumhann |
W. Campbell. Acharn
D. McCall. Barrs
J. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A small rugged pass on the western side of "Corry Hallster", Sig: [Signification] "The Narrow pass". |
|
|
OS1/2/49/115 |
|
|
|
|
|
[Page] 115
Sheet 75 Argyllshire |
|
OS1/2/49/115 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for Coire Còinnich was missing. |
OS1/2/49/116 |
EAS AN EICH BHÀIN |
"Eas an Eich Bhàin"
"Eas an Eich Bhàin"
"Eas an Eich Bhàin"
"Eas an Eich Bhàin" |
W. Campbell. Acharn
J. Campbell. Acharn
D. McCall. Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A burn having it source at the southern slope of "Beinn nan Aighean", flows in a southerly course into the "River Kinglass". Sig: [Signification] "Cataract of the White Hor[se"] |
|
|
OS1/2/49/116 |
COIRE HALLATER |
Coire Hallater
Coire Hallater
Coire Hallater |
W. Campbell Acharn
P. Campbell Acharn
D. McColl Barrs |
075 |
An extensive & very rocky valley extending from near Coire na Caime on the North, to a point about half a mile south of the Shooting Lodge in Glen Kinglass Sig. [Signification] Not Known |
|
|
OS1/2/49/116 |
ALLT HALLATER |
Allt Hallater
Allt Hallater
Allt Hallater |
W. Campbell Acharn
P. Campbell Acharn
D. McColl Barrs |
075 |
A considerable stream flowing through Coire Hallater & falling into the River Kinglas[s] Sig. [Signification] Not Known |
|
|
OS1/2/49/116 |
|
|
|
|
|
[Page] 116
Sheet 75 Argyllshire |
|
OS1/2/49/117 |
EAS A' BHINNEINN |
Eas a' Bhinneinn
Eas a' Bhinneinn |
Mr. Campbell Acharn
Mr. D. McColl Barrs |
075 |
A Small Stream having its source in Coire a Bhinneinn and flowing into the river Kinglass about 3/4 of a Mile North East of the Shooting Lodge. |
|
|
OS1/2/49/117 |
COIRE SLATACH |
Coire Slataich
Coire Slataich
Coire Slataich
"Coire Slatach" |
Mr. Campbell Acharn
Mr. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally
Hollow abounding in twigs or switches |
075 |
A Small rocky Corry situated a short distance South West of Coire a' Bhinnein Sign: [Signification] Switches Corry |
|
|
OS1/2/49/117 |
EAS COIRE SLATAICH |
Eas Coire Slataich
Eas Coire Slataich
"Eas Coire Slataich" |
Mr. Campbell Acharn
Mr. McColl Barrs
G.O. [Gaelic Orthography] |
075 |
A Small Stream having Steep Banks with rocks on each side having its source in the Corry of the same name and flowing into the River Kinglass immediately north of Shooting Lodge |
|
|
OS1/2/49/117 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Sheet LXXV [75] Argyllshire |
|
OS1/2/49/117 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for Eas a' Bhinneinn was missing. |
OS1/2/49/118 |
EAS AN FHITHICH |
Eas an Fhithich
Eas an Fhithich
Eas an Fhithich
Eas an Fhithich |
Mr. McColl Barrs
Mr W Campbell Acharn
Mr McLeish, Forrester
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
Applies to a Stream having very precipitous sides and flowing into the River Kinglas immediately north of the Lodge. Sig. [Signification] The Raven's Burn |
|
|
OS1/2/49/118 |
SHOOTING LODGE [Glen Kinglass] |
Lodge
Lodge
Lodge |
Mr. McLeish Forrester
Mr Campbell Acharn
Mr McColl, Barrs |
075 |
Applies to a House situated about the Centre of Glen Kinglass and used as a Shooting Lodge. It is mostly composed of Iron but the foundation and about a foot above the Surface of the Ground is Stone. |
|
|
OS1/2/49/118 |
|
|
|
|
|
[Page] 118
Sheet LXXV [75] Argyllshire |
|
OS1/2/49/119 |
EILEAN BHULICAN |
Eilean Bhulican
Eilean Bhulican
Eilean Bhulican |
D. McLarren Ardmaddy
D. McColl Barrs
William Campbell Acharn |
075 |
On the east Shore of Loch Etive a Small portion of Land becomes isolated from the main land by extraordinary Spring Tides Sig: [Signification] Unknown. |
|
|
OS1/2/49/119 |
CREAG DHUBH |
Creag Dhubh
Creag Dhubh
Creag Dhubh
Creag Dhubh |
D. McLarren Ardmaddy
D. McColl Barrs
William Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
075 |
A brocken Rock on which a few trees are growing is situated on the west slope of Mona Liath near the above Sig: [Signification] Balck Craig |
|
|
OS1/2/49/119 |
MONADH LIATH |
Monadh Liath
Monadh Liath
Monadh Liath
"Monadh Liath" |
D. McLarren Ardmaddy
D. McColl Barrs
William Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally
Grey Mountain |
075 |
The highest point of a large flat topped Mountain the greater portion of which is covered with Boulders, and patches of bare Granite shows up through the Moss |
|
|
OS1/2/49/119 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Argyllshire Parish of Ardchattan |
|
OS1/2/49/119 |
|
|
|
|
|
|
There was no prepopulated entry for Eilean Bhulican. Found on Page 19 and deleted with note. |
OS1/2/49/120 |
|
|
|
|
|
[Page] 120
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/121 |
DOIRE-NAN-SAOR |
Doire nan Saor
Doire nan Saor
Doire nan Saor
"Doire-nan-saor" |
Mr. W Campbell, Acharn
Mr. McColl, Barrs
Revd. [Reverend] Mr McLean, Dalmally
Compound name to house |
075 |
Applies to two wretched looking houses, situated close to the Shooting Lodge, at one time it was a farm, but is now occupied by a Shepherd Sig: [Signification] "Clump-of-the-carpenters". |
|
|
OS1/2/49/121 |
|
|
|
|
|
[Page] 121
[Sheet] LXXV [75] Argyllshire |
|
OS1/2/49/122 |
|
|
|
|
|
[Page] 122
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/123 |
GLEN KINGLASS |
Glen Kinglass
Glen Kinglass
Glenkinglas
Glen Kinglass
Glen Kingless
Glen Kinglas
Glen Kinglass |
W. Campbell. Acharn
Dr. [Doctor] McCall. Barrs
New Statistical Acct: [Account]
Rev [Reverend D. McLean Dalmally
Johnston's Coy [County] Map
Origines Parochiales
County Directory (Map to) |
075; 089 |
A spacious Glen extending from the Shores of Loch Etive, easterly, a distance of nearly 9 miles. Its north side is bleak and rocky but the south yields pasture of excellent quality, |
|
|
OS1/2/49/123 |
RIVER KINGLASS |
River Kinglass
River Kinglass
River Kinglas
River Kinglas |
W. Campbell - Acharn
Dr. [Doctor] McCall - Barrs
New Stat. [Statistical] Account
Admiralty Chart |
075; 089 |
This river has its chief source in "Coire na Caime", (Sheet 75), after various turnings flows into "Glen Kinglas", flows through this Glen in an almost westerly Course into Loch Etive |
|
|
OS1/2/49/123 |
|
|
|
|
|
[Page] 123
Sheet 89 Argyll |
|
OS1/2/49/124 |
EAS A' CHÒIS |
Eas a' Chòis
Eas a' Chòis
Eas a' Chòis
Eas a' Chòis |
W. Campbell - Acharn
Dr. [Doctor] McCall - Barrs
I. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A stream which flows down th[e] northern slope of "Glen Kinglass," Sig: [Signification] "Cataract of the Hollow." |
|
|
OS1/2/49/124 |
ALLT EASAN |
Allt Easan
Allt Easan
Allt Easan
Allt Easan |
W. Campbell. "Acharn"
Dr. [Doctor] McCall - Barrs
I. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A stream which flows out of "Coire Easan" into the "River Kinglas Sig: [Signification] "Burn of (the) Springs". |
|
|
OS1/2/49/124 |
ALLT CHALUIM |
Allt Chaluim
Allt Chaluim
Allt Chaluim
Allt Chaluim |
W. Campbell - Acharn
Dr. [Doctor] McCall - Barrs
I. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A burn flowing out of "Coire Mhaol Chaluim" into "River Kinglass Sig: [Signification] "Malcolm's Burn", |
|
|
OS1/2/49/124 |
COIRE MHAOL CHALUIM |
"Coire Mhaol Chaluim"
"Coire Mhaol Chaluim"
"Coire Mhaol Chaluim"
"Coire Mhaol Chaluim" |
W. Campbell
Dr. [Doctor] McCall
I. Campbell
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A steep rocky corry situated on the North-western slope of "Beinn Eùnaich". Sig: [Signification] "Bald Malcolm's Corry"'. |
|
|
OS1/2/49/124 |
|
|
|
|
|
|
Coire Mhaol Chaluim described as situated on the North-western slope of "Beinn Eùnaich": on Sheet 89 it is on the north-western slope of Meall Copagach and North East of Beinn Eùnaich |
OS1/2/49/124 |
|
|
|
|
|
[Page] 124
Sheet 89. Argyllshire |
|
OS1/2/49/125 |
MEALL GARBH |
Meall Garbh
Meall Garbh
Meall Garbh
Meall Garbh |
Mr McLeish
Mr. Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
Applies to a large rocky mountain on the South side of the River Kinglass and about the Centre of Glen Kinglass. |
|
|
OS1/2/49/125 |
ALLT CÒS CHARRAGH |
Allt Còs Charragh
Allt Còs Charragh
Allt Còs Charragh |
Mr Campbell Acharn
Mr Peter Campbell Acharn
Mr McColl Barrs |
089 |
Applies to a stream on the North Side of Meall Garabh - Sig: [Signification] "B. [Burn] of the Rocky hollow" |
|
|
OS1/2/49/125 |
ALLT NAN CLACH SGOILTE |
Allt nan Cloich Sgoilteach
Allt nan Cloich Sgoilteach
Allt nan Cloich Sgoilteach
Allt nan Cloich Sgoilteach
"Allt nan Clach Sgoilte" |
Mr Campbell Acharn
Mr Peter Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally
"Burn of the Split Stones" |
089 |
Applies to a Stream about 1/2 a mile north of Meal Garbh and flowing into the River Kinglass a Short distance East of the Shooting Lodge |
|
|
OS1/2/49/125 |
|
|
|
|
|
[Page] 125
Sheet LXXXIX [89] Argyllshire
Allt nan Clach Sgoilte: "Sgoilteach" changed to "Sgoilte" initialled "RH" [R. Hawkins, Sapper Royal Engineers]. Pencilled notes:
Allt nan Clach Sgoilteach Burn of the Splitting [underlined] Stones
Allt nan Clach Sgoilte Burn of the Split [underlined] Stones
Sgoilteach is and adjective that expresses the quality of a thing that acts such as an Axe, a Sword, etc |
|
OS1/2/49/125 |
|
|
|
|
|
|
Allt Còs Charragh described as being "on the North Side of Meall Garabh": on Sheet 89 it is South of Meall Garbh and north of Meall Bèidh |
OS1/2/49/126 |
ALLT DHOIREANN |
Allt Dhoireann
Allt Dhoireann
Allt Dhoireann |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
Applies to a Stream having its source in the Corry of the Same Name and flowing into the River Kinglass about a Mile NorthEast of Acharn |
|
|
OS1/2/49/126 |
COIRE DHOIREANN |
Coire Dhoireann
Coire Dhoireann
Coire Dhoireann
Coire Dhoireann |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Mr McLeish Forrester
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
Applies to a Large hollow North of Beinn Lurachan. Sig. [Signification] Stormy Coire (Coire of Storms) |
|
|
OS1/2/49/126 |
ALLT DHOIREANN |
Allt Dhoireann
Allt Dhoireann
Allt Dhoireann
Allt Dhoireann |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
Applies to a Stream having its Source in the Coire of Raineach & Loch of the same name flowing southwards into the River Strae. |
|
|
OS1/2/49/126 |
|
|
|
|
|
[Page] 126
Sheet LXXXIX [89] Argyllshire
Coire Dhoireann, a note: "I would prefer this spelling Dhoirioun ["ou" undelined] the other is so much like Doirean the plur. [plural?] of Doire, a grove
Allt Dhoireann, alternative description in pencil: "flowing f[rom the] Loch of same name" |
|
OS1/2/49/126 |
|
|
|
|
|
|
Allt Dhoireann [last entry on page]: it seems that 3 different people made this description [very messy], for the purpose of clarity [and after checking Sheet 89] I have ignored the crossings out in pencil and place the pencil version of description in Extra Info. There is an Allt Raineach, some unnamed streams and also the one running from Loch Dhoireann which merge to form the "allt" in question - maybe best to leave out mention of the source altogether?? |
OS1/2/49/127 |
ALT NARRACHAN |
Allt Narrachan
Allt Narrachan |
W. Campbell Acharn
D. McLeish Shooting Lodge |
089 |
A rough stream rising on Monad Liath & falling into the Kinglass about a mile & a half west of Acharn. |
|
|
OS1/2/49/127 |
NARRACHAN (Ruins) |
Narichan
Narrachan (Ruins)
Narrachan (Ruins) |
Johnstone's Coy [County] Map
W. Campbell Acharn
D. McLeish Shooting Lodge |
089 |
Near its [Allt Narrachan] foot are the ruins of a farmhouse & outbuildings. Sig. [Signification] Not Known. |
|
|
OS1/2/49/127 |
ACHARN |
Acharn
Acharn
Acharn |
W. Campbell Occupier
D. McColl Barrs
County Directory |
089 |
A farmhouse & outbuildings situated about four miles up Glen Kinglass - The property of the Earl of Breadalbane. |
|
|
OS1/2/49/127 |
|
|
|
|
|
[Page] 127
Sheet 89 Argyllshire |
|
OS1/2/49/127 |
|
|
|
|
|
|
Beinn nan Lus is correctly described in the Names field of the of this page 127 as Authorised and described on page 113 [volume 49, Sheet 75], as all details on this page are identical to those on Page 113 I have not transcribed this entry. |
OS1/2/49/128 |
TOBAR A' PHIOBAIN |
Tobar a' Phiobain
Tobar a' Phiobain
Tobar a' Phiobain |
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 |
A small natural well issuing from a pipe like hole in the rock, situated on the hill at the south of Acharn. Sig. [Signification] The Pipe Well. |
|
|
OS1/2/49/128 |
TOM SÌTHEAN |
Tom Sìthean
Tom Sìthean
Tom Sìthean
"Tom Sìthein" |
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
G.O. Sing [Gaelic Orthography Singular] |
089 |
A small round hillock situated near Acharn Sig [Signification] Fairy Knoll. |
|
|
OS1/2/49/128 |
COIRE MHÀRTUIN |
Coire Mhàrtuin
Coire Mhàrtuin
Coire Mhàrtuin |
W. Campbell Acharn
D McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 |
A well defined feature situated a short distance south of Meall a Vorlich. Sig [Signification] Martin's Coire. |
|
|
OS1/2/49/128 |
ALLT COIRE MHÀRTUIN |
Allt Coire Mhàrtuin
Allt Coire Mhàrtuin
Allt Coire Mhàrtuin |
W. Campbell Acharn
D McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 |
A small stream flows through its [Coire Mhàrtuin's] length. |
|
|
OS1/2/49/128 |
LAIRIG INNE |
Lairig Ina
Lairig Ina
"Lairig Inne" |
W. Campbell Acharn
W. Campbell Inverliver
Slope of (the) Entrail |
089 |
A mountain pass leading from Glen Kinglass to Glen Liver. Sig. [Signification] Not Known |
|
|
OS1/2/49/128 |
|
|
|
|
|
[Page] 128
Sheet 89 Argyllshire
Tom Sìthean, commentary: "Sithean The plural not the singular"
[R. Hawkins, Sapper Royal Engineers]: "But sing: [singular] is given in the signification! RH"
"The Fairy Knoll implies that it is frequented by fairies and thus the Gaelic ought to be plural" |
|
OS1/2/49/129 |
CREAG A' BHINNEIN |
Creag a' Bhinnein |
William Campbell Acharn
D. McLarren Armaddy
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A large Rock situated on the South side of Mona Liath Sig: [Signification] Craig of the Pinnacle |
|
|
OS1/2/49/129 |
MEALL AN FHEURAICH |
Meall an Fheuraich
Meall an Fheuraich
Meall an Fheuraich
Meall an Fheuraich |
William Campbell Acharn
D. McLarren Ardmaddy
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A moderate Sized hill having its North base on the River Kinglass and its South on the River Liver The pasturage is good & from which the name is probably taken |
|
|
OS1/2/49/129 |
SLOCHD AN FHEADAIN |
Slochdan Feadain
Slochdan Feadain
Slochdan Feadain
Slochd an Fheadain
"Slochd an Fheadain" |
William Campbell Acharn
Mr Campbell Inverliver
Mr Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally
The pipe Hollow |
089 |
A small hollow in the side of Meall an Fheuraich Sig: [Signification] "The Pipe Hollow" |
|
|
OS1/2/49/129 |
ALLT AN FHEADAIN |
Allt an Feadain
Allt an Feadain
Allt an Feadain
Allt an Fheadain |
William Campbell Acharn
Mr Campbell Inverliver
Mr Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A small stream about 3/4 of mile in length rises in Slochdan Feadain and runs into the River Liver about a mile west of Larig Ina. The name is taken from the Hollow & Pipe |
|
|
OS1/2/49/129 |
|
|
|
|
|
[Page] 129
Argyllshire Parish of Ardchattan [Sheet 89]
Slochd an Fheadain, correction initialled "A.G." [Alexander Gwin, Sergeant, Royal Engineers] |
|
OS1/2/49/129 |
|
|
|
|
|
|
Allt an Fheadain: "The name is taken from the Hollow & Pipe" might not be an "&" |
OS1/2/49/130 |
RIVER LIVER |
River Liver
River Livir
River Liever
River Lever |
Stat: [Statistical] Account
Mr Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally
Admiralty Chart
County Directory |
088; 089 |
A good stream about 6 miles in length may be considered as next in Size to the Kinglass. It enters Loch Etive near Inverliver Bay - tis probably derived from the Gaelic "Liath-mhuir" pronounced Lever [underlined] |
|
|
OS1/2/49/130 |
GLEN LIVER |
Glen Liver
Glen Livir |
Mr Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
Mr Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
088; 089 |
A steep Glen through which above stream [River Liver] runs it affords fair pasturage for Sheep |
|
|
OS1/2/49/130 |
AONACH BREAC |
Aonach Breac
Aonach Breac
Aonach Breac
Aonach Breac |
Mr Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
Mr Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A rocky portion of Beinn a' Chochuill and situated on its East Sig [Signification] Spotted Hill |
|
|
OS1/2/49/130 |
LEAC NAN GEÀRR |
Leac nan Geàrr
Leac nan Geàrr
Leac nan Geàrr
Leac nan Geàrr |
Mr Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
Mr Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
The north face of the above [Aonach Breac] is very rugged and rocky Sig: [Signification] Slope of the Hares |
|
|
OS1/2/49/130 |
|
|
|
|
|
[Page] 130
Argyllshire Parish of Ardchattan [Sheet 89] |
|
OS1/2/49/130 |
|
|
|
|
|
|
Aonach Breac described as "A rocky portion of Beinn a' Chochuill and situated on its East": on Sheet 89 it appears West of Beinn a' Chochuill
LEAC NAN GEÀRN was the prepopulated entry: the Name Book, the Index and Sheet 89 all have it as Geàrr and I have altered it accordingly. |
OS1/2/49/131 |
COIRE DUBH EALLCHA |
Coire Dubh Eallach
Coire Dubh Eallach
"Coire Dubh Eallcha" |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
G.O. [Gaelic Orthography] |
089 |
Applies to a Rocky Coire situated about 3/4 of a Mile NorthEast of Beinn Lurachan. (Corry of the Black Burden) |
|
|
OS1/2/49/131 |
MEALL BÈIDH |
Meall Biadh
Meall Biadh
Meall Biadh
"Meall Bèidh" |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Mr McLeish Forrester
Browsing Hills |
089 |
Applies to Mountain of Considerable Size situated south of Meal Garbh |
|
|
OS1/2/49/131 |
LAIRIG DHOIREANN |
Lochan Dhoireann
Lochan Dhoireann
Lochan Dhoireann |
Mr Campbell Acharn
Mr J Campbell Acharn
Mr McColl, Barrs |
089 |
Applies to a Small Loch situated on the watershed a few chains west of Beinn Lurachan Sig. [Signification] Stormy Lochan |
|
|
OS1/2/49/131 |
|
|
|
|
|
[Page] 131
Sheet LXXXIX [89] Argyllshire |
|
OS1/2/49/132 |
LAIRIG DHOIREANN |
Lairig Dhoireann
Lairig Dhoireann
Lairig Dhoireann
Lairig Dhoireann |
Mr Campbell Acharn
Mr McColl Barrs
Mr Peter Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
Applies to a Pass on the Watershed West of Beinn Lurachan lading [leading] from Coire Dhoireann into Coire Raineach Sig. [Signification] Stormy Pass (Pass of Storms) |
|
|
OS1/2/49/132 |
BEINN LURACHAN |
Beinn Lurachan
Beinn Lurachan
Beinn Lurachan |
Duncan McColl Barrs
Mr W. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 |
A large rocky hill situated on the Parish boundary between Glenorchy & Ardchattan. Sig. [Signification] Flowery mountain |
|
|
OS1/2/49/132 |
|
|
|
|
|
[Page] 132
Sheet LXXXIX [89] Argyllshire
"Allt Lochan Uaine; Authorized & described in Name Book for Sheet 90 page 135 [Volume 50]; [Authorities]: Mr McColl Barrs, Mr Campbell Acharn, Rev [Reverend] D. McLean Dalmally; LXXXIX [89 Trace 16; Applies to a Stream flowing out of the Loch of the Same Name and falling into the River Stra. Sig. [Signification] Stream of the Green Loch"
Beinn Lurachan, a note in Authorities: (G.pl.) [Gaelic plural] |
|
OS1/2/49/132 |
|
|
|
|
|
|
LAIRIG DHOIREANN was missing from the prepopulated entries for this page, the Index has it listed for this page, if I find it elsewhere I will make a note
The prepopulated entry for Lairig Ianachan was on this Page 132, I have moved it to 134 to sit with the original entry
Allt Lochan Uaine I have placed that reconsidered entry in the Extra Info because it differs a little from the account in Volume 50/135, a fair portion of it appears on Sheet 89, it is not listed in the Index for this volume. For moderator decision whether to delete.
While looking up this entry in Volume 50 I realised that the scribe creating the Index had a squiffy moment, attributing features on Sheet 90 to Sheet 76, most have been fixed in Situation but a few remain, along with a typo and some blanks:
Lochan Oran 90 should be 76 page 118
Creag an Daimh 016 should be 76 page 110
Eas Airidh Challtuinn blank situation should be 90 page 121
Allt Daimh blank sit should be 90 page 132
Lochan Uaine 76 should be 90 page 135
Lùb nan Coileach 76 should be 90 page 138
I didn't want to offend by posting as a topic. |
OS1/2/49/133 |
BAD AN EICH |
Bad an Eich
Bad an Eich
Bad an Eich |
W. Campbell Acharn
P. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 |
Applies to that portion of Meall a Vorllch between its top & Coire Mhartuin Sig. [Signification] The Horses Tuft or Clump |
|
|
OS1/2/49/133 |
COIRE A' CHAPUILL |
Coire Chapuill
Coire Chapuill
Coire Chapuill
"Coire a' Chapuill" |
W. Campbell Acharn
J. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
G.O. [Gaelic Orthography] |
089 |
A small Coire situated on the north east face of Meall a Vorlich. Sig. [Signification] The Mares Coire |
|
|
OS1/2/49/133 |
MEALL AI VOIRLICH |
Meall a' Vorlich
Meall a' Vorlich
Meall a' Vorlich
"Meall a' Voirlich" |
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
See "Ben Voirlich". Dumbartonshire |
089 |
A small but prominent hill on the grazing of Acharn. Sig. [Signification] Hill subject to waterspouts |
|
|
OS1/2/49/133 |
ALLT NA H-EIRE |
Allt na Heira
Allt na Heira
"Allt na h-Aiiridh"
"Allt na h-Eire" |
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Burn of the Sheiling
B. [Burn] of the ice or frost |
089 |
A small burn rising at the back of Coire Chapuill, & falling into the Kinglass at Acharn. Sig [Signification] Not Known |
|
|
OS1/2/49/133 |
|
|
|
|
|
[Page] 133
Sheet 89 Argyllshire
Allt na h-Eire, B. [Burn] of the ice or frost, a note: "Appd [Approved]" |
|
OS1/2/49/134 |
LAIRIG IANACHAN |
Lairig Ianachan
Lairig Ianachan |
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs |
089 |
A mountain pass situated between Beinn a' Chochuill & Beinn Eunaich Sig [Signification] Not Known |
|
|
OS1/2/49/134 |
BEINN A' CHOCHUILL |
Beinn a' Chochuill
Beinn a' Chochuill
Ben-cochaill |
W. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
New Statistical Accot. [Account] |
089 |
A large rocky hill situated a short distance north of Ben Cruachan. The boundary betwe[en] the parishes of Ardchattan & Glenorchy passes along its watershed. Sig [Signification] The Husk Mountain "Ben.cochail, which is next to Ben Cruachan towards the north would, in most situations, be regarded as a lofty mountain, but overshadowed as it is by its gigantic neighbour, it seems to dwindle into a moderately sized Hill." New Statistical Accot [Account] p. [page] 470 |
|
|
OS1/2/49/134 |
ALLT MHOILLE |
Allt Mhoille
Allt Mhoille
Allt Mhoille |
W. Campbell Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
Burn much impeded in its course. |
089; 101 |
A considerable stream rising at Lairig Noe & flowing into Glen Orchy. It forms the boundary between the parishes of Glenorchy & Ardchattan. |
|
|
OS1/2/49/134 |
|
|
|
|
|
[Page] 134
Sheet 89 Argyllshire
Allt Mhoille, pencilled note: "on [Sheet] 101" |
|
OS1/2/49/134 |
|
|
|
|
|
|
The prepopulated entry for Lairig Ianachan was on Page 132, I have moved it here.
Allt Mhoille is not named on Sheet 89.
Prepopulated Lairig Noe was on this page, belongs on page 137, have moved it there. Page 137 not displaying correctly. ok when zoomed in. |
OS1/2/49/135 |
MEALL COPAGACH |
Meall Copagach
Meall Copagach
Meall Copagach
Mealcopugach |
W. Campbell. Acharn
D. McCall. Barrs
J. Campbell. Acharn
Johnstone's Coy [County] Directory |
089 |
A rocky feature situated on the Parish boundary east of the head of "Coire Mhaol Chaluim", Sig: [Signification] "Dock-weed Hill". |
|
|
OS1/2/49/135 |
COIR' EASAN |
Coir' Easan
Coir' Easan
Coir' Easan
Coir' Easan |
W. Campbell. Acharn
Dr. [Doctor] McCall. Barrs
P. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A very steep rocky Corry on the North-eastern slope of "Beinn Eùnaich". Sig: [Signification] "Corry of (the) Waterfall". |
|
|
OS1/2/49/135 |
COIRE ODHAR |
Coire Odhar
Coire Odhar
Coire Odhar
Coire Odhar |
W. Campbell.
Dr. [Doctor] McCall.
J. Campbell
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A hollow on the northern slope of "Beinn Eùnaich". Sig: [Signification] "Dun Corry". |
|
|
OS1/2/49/135 |
|
|
|
|
|
[Page] 135
Sheet 89 Argyllshire |
|
OS1/2/49/135 |
|
|
|
|
|
|
Coir' Easan: it looks to be "Coire" with the "e" struck out |
OS1/2/49/136 |
BEINN EÙNAICH |
Beinn Eùnaich
Beinn Eùnaich
Beinn Eùnaich
Beinn Eùnaich |
W. Campbell. Acharn
Dr. [Doctor] McCall. Barrs
J. Campbell. Acharn
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A very high and rocky mounta[in] forming one of the principal features situated on the Southern boundar[y] of the Ph [Parish] Ardchatten. An extensive view may be had from its summit. Sig: [Signification] The Fowling, or Shooting Mount |
|
|
OS1/2/49/136 |
COIRE NA GARBHLAICH |
Coire na Garbhlaich
Coire na Garbhlaich
Coire na Garbhlaich
Coire na Garbhlaich |
W. Campbell
Dr. [Doctor] McCall
P. Sinclair. Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A steep and rocky Corry east of "Beinn Eùnaich", Its length is nearly a mile. Sig: [Signification] "The Rugged Corry" |
|
|
OS1/2/49/136 |
ALLT COIRE NA GARBHLAICH |
Allt Coire na Garbhlaich
Allt Coire na Garbhlaich
Allt Coire na Garbhlaich
Allt Coire na Garbhlaich |
W. Campbell
Dr. [Doctor] McCall
P. Sinclair
Rev [Reverend] D. McLean Dalmally |
089 |
A Stream having its source from various tributaries in "Coire na Garbhlaich", flows in an almost South-easterly course into "Allt Dhornann [Dhoireann]". |
|
|
OS1/2/49/136 |
|
|
|
|
|
[Page] 136
Sheet 89 Argyllshire |
|
OS1/2/49/137 |
COIRE RAINEACH |
Coire Raineach
Coire Raineach
Coire Raineach |
William Campbell. Acharn
J. Campbell. Acharn
Dr. [Doctor] McCall. Barrs |
089 |
A steep rocky Corrie South of Meall Copagach - extent about 1/2 a mile. Sig: [Signification] "Fern Corrie". |
|
|
OS1/2/49/137 |
ALLT RAINEACH |
Allt Raineach
Allt Raineach
Allt Raineach |
William Campbell. Acharn
D. McColl. Acharn
J. Campbell. Acharn |
089 |
A small stream flowing from the North-eastern slope of "Beinn Eùnaich" through the above Corrie into "Allt Dhoireann", |
|
|
OS1/2/49/137 |
LARIG NOE |
Larig Noe
Lairig Noe |
William Campbell. Acharn
P. Sinclair Barrs
John Campbell Inverliver
Gael Orthog. [Gaelic Orthography] |
089 |
A depression between Beinn a' Chochaill & Ben Cruachan is situated on the Watershed of the Sources of the River Noe and Allt Mhoille. |
|
|
OS1/2/49/137 |
|
|
|
|
|
[Page] 137
Larig Noe, pencilled notes: "Laraig Lairig ?" "The rule Leathan ri Leathan 'us Coal ri Caol ought to be observed"
"though the meaning is not understood the Gaelic rules of Spelling ought to be observed"
'But we do not consider the Name in question should be written in Gaelic. The Rule - "Leathan ri leathan, a's Caol ri Caol", is observed in the Gaelic Ortho. [Orthography]. Given.' |
|
OS1/2/49/137 |
|
|
|
|
|
|
Prepopulated Larig Noe was on page 134, I have moved it here where it belongs.
I have spelt it as Larig Noe, consistent with Sheet 89, the original page 137 and the Index. |
OS1/2/49/138 |
COIRE A' CHOCHUILL |
Coire a' Chochuill
Coire a' Chochuill
Coire a' Chochuill
Coire a' Chochuill |
John Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
John Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend D. McLean Dalmally |
089 |
On the North Side and East of Beinn a' Chochuill is a Curved hollow derives its name from the Hill |
|
|
OS1/2/49/138 |
COIRE LOCHAIN |
Coire Lochain |
John Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
John Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend D. McLean Dalmally |
089 |
A curved hollow on the North Side of Beinn Chruachan in it is situated a Shallow Loch from which it is named |
|
|
OS1/2/49/138 |
ALLT LOCHAIN |
Allt Lochain |
John Campbell Inverliver
William Campbell Acharn
John Campbell Glen K [Kinglass]
Rev [Reverend D. McLean Dalmally |
089 |
A Stream about a mile in length issues from a Loch on the North Side of Beinn Chruachan runs through a steep rocky Gully and enters the River Noe about 1/2 a mile from its Source |
|
|
OS1/2/49/138 |
|
|
|
|
|
[Page] 138
Argyllshire Parish of Ardchattan
Coire a' Chochuill, Signification, a note: 'See "Beinn a' Chochuill"' |
|
OS1/2/49/138 |
|
|
|
|
|
|
Coire a' Chochuill "On the North Side and East of Beinn a' Chochuill" on Sheet 89 it is West of Beinn a' Chochuill |
OS1/2/49/139 |
DROCHAID GHLAS |
Drochaid Ghlas
Drochaid Ghlas
Drochaid Ghlas |
Mr John Grieves - "Castles"
Duncan McKercher - "Leitir"
William Miller - "Leitir" |
101 |
A narrow ridge of very Steep rocks on the north side "Ben Cruachan". Sig: [Signification] "Grey Bridge". |
|
|
OS1/2/49/139 |
COIRE CREACHAINN |
Coire Creachainn
Coire Creachainn
Coire Creachainn |
Mr John Grieves - "Castles"
Duncan McKercher - "Leitir"
William Miller - "Leitir" |
101 |
A very Steep Corry extending from the east side of "Ben Cruachan" about 1 1/2 Miles. Sig: [Signification] "Mountain Corry". |
|
|
OS1/2/49/139 |
ALLT COIRE CREACHAINN |
Allt Coire Creachainn
Allt Coire Creachainn
Allt Coire Creachainn |
Mr John Grieves
Duncan McKercher
William Miller |
101 |
A burn which rises at the head of "Coire Creachainn", flows in a South easterly course into "Allt Coire Ghlais". |
|
|
OS1/2/49/139 |
COIRE CRUACHAN |
Coire Cruachan
Coire Cruachan
Coire Cruachan |
Mr John Grieves
Duncan McKercher
John McKercher |
101 |
A Steep and Spacious Corry extending southward from the South-eastern slope of "Ben Cruachan", a distance better than two miles. |
|
|
OS1/2/49/139 |
|
|
|
|
|
[Page] 139
Sheet 101. Argyllshire |
|
OS1/2/49/140 |
ALLT CRUACHAN (Cruachain) |
Allt Cruachan
Allt Cruachan
Allt Cruachan |
Mr John Grieve - "Leitir"
Duncan McKercher - "Leitir"
John Miller - "Leitir" |
101 |
A burn the source of which comprise several springs on the southern slope of "Ben Cruachan" - flows through "Coire Cruachan" into "Loch Awe"
note : Ought Beinn Cruachan lie on either plan 101 or 89?
that is on their margins ? |
|
|
OS1/2/49/140 |
LAIRIG TORRAN |
Lairig Torran
Lairig Torran
Lairig Torran |
Mr John Grieves "Castles"
Duncan McKercher - Leitir
John Miller - Leitir |
101 |
A hollow crossing the watershed between the side of "Coire Cruachan" and the head of "Coire Glas" - sig :- "slope or hollow of (the) knolls." |
|
|
OS1/2/49/140 |
BEINN A' BHUIRIDH |
Bheinn a Bhuiridh
Bheinn a Bhuiridh
Bheinn a Bhuiridh |
Mr John Grieve
Duncan McKercher
John Miller |
101 Trace 5 |
A prominent rocky feature at the head of "Coire Glas".
Sig:- The Rutting Hill. |
|
|
OS1/2/49/140 |
COIRE GLAS |
Coire Glas
Coire Glas
Coire Glas |
John Grieves
Duncan McKercher
John Miller |
101 Trace 5 |
A steep and rocky corry beginning at "Lairig Torrais" and extending north-eastward for a distance of nearly two miles
Sig:- "Grey Hollow". |
|
|
OS1/2/49/140 |
|
|
|
|
|
|
Hi Ardchattan,
Please NEVER change the situation column. We have pre-populated it with a link to the NLS Maps.
Kind Regards
Nora |
OS1/2/49/141 |
CASTLES [a farm] |
Castles
Castles
Castles |
Duncan Dewar Dalmally
John Grieve Occupier
Duncan Campbell Dhuletter |
101 |
A superior farm steading and grazing bearing this name situate about 3 miles North west from Dalmally Church. |
|
|
OS1/2/49/141 |
CASTLE (Site of) [CastIes] |
Castle (Site of)
Castle (Site of)
Castle (Site of) |
Duncan Dewar
John Grieve
Duncan Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
Immediately to the north of Castles farm there can be traced the foundation of a building said by the authorities quoted to have been one of the Castles of the MacGregors. The dwelling house of Castles has been built by the stones taken from it. |
|
|
OS1/2/49/141 |
CORRIES (Ruins) |
Corries (Ruins)
Corries (Ruins)
Corries (Ruins)
Corries (Ruins) |
Duncan Dewar
John Grieve
Duncan Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A number of ruins about half a mile west of Castles farm house. |
|
|
OS1/2/49/141 |
STOB MAOL |
Stob Maol
Stob Maol
Stob Maol
Stob Maol |
Duncan Dewar
John Grieve
Duncan Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A prominent rocky hill immediately to the north of Castles farm house. Sign [Signification] "Bald Point" |
|
|
OS1/2/49/141 |
|
|
|
|
|
[Page] 141
Sheet 101 Argyllshire
Castle (Site of), Names Column, a note: "in G.T [Gothic Text?]"
"On the farm of Castles stood another of these buildings to which Circumstance the name of the farm may with the most absolute certainty be attributed. Not a vestige of it now remains." New Stat Acc [Statistical Account]. |
|
OS1/2/49/142 |
ALLT STUIB MHAOIL |
Allt Stob Maol
Allt Stob Maol
Allt Stob Maol
"Allt Stuib Mhaoil" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone Castles Stance
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small stream rising at the summit of Stob Maol, and falling into Eas Aonaidh. Sign [Signification] "Burn of (the) bald point" |
|
|
OS1/2/49/142 |
EAS EÙNAICH |
Eas Aonaidh
Eas Aonaidh
Eas Aonaidh
Eas Aonaidh
"Eas Aonaich"
"Eas Eùnaich" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
John Grieve
Rev [Reverend] Mr McLean
Hill Cataract |
101 |
A considerable sized stream rising near the summit of Beinn Aonaidh
[Eùnaich] and flowing in a southerly direction till it falls into the River Strae a half a mile east of Castles farm house. Sig [Signification] Eas "Cataract" Aonaidh "unknown |
|
|
OS1/2/49/142 |
STEALLAIR EÙNAICH |
Steallaridh Aonaidh
Steallaridh Aonaidh
Steallaridh Aonaidh
Steallaridh Beinn Aonaidh
"Steallair Aonaich"
"Steallair Eùnaich" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
John Grieve
Rev [Reverend] Mr McLean
Hill Cascade
G.O [Gaelic Orthography] |
101 |
A prominent waterfall on Eas Aonaidh about a mile north from its junction with the River Strae. Sign [Signification] "Steallaridh "Cascade" Aonaidh "unknown |
|
|
OS1/2/49/142 |
CREAGAN FRAOICH |
Creagan Fraoch
Creagan Fraoch
Creagan Fraoch
"Creagan Fraoich" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O [Gaelic Orthography] |
101 |
A small rock about 1/2 a mile west of Dhuletter farm house. Sign [Signification] "Little rock of (the) heather" |
|
|
OS1/2/49/142 |
|
|
|
|
|
[Page] 142
Sheet 101 Argyllshire
Eas Eùnaich, variation, Eas Aonaidh, a note: '"Aonaidh" from "Aonadh", United, Joined'
Eùnaich, circled [with Aonaidh pencilled above], commentary: "This appears not correct If it were Eùnaich these authorities would not be ignorant of its meaning Therefore is it not far better write the name given by the authorities?" "Have these two names any affinity [wi]th Beiinn Eunaich on Sheet 89 which is situated some distance north of them? If so then Eunaich is correct"
Eas Eùnaich, a note: 'Adopted. See "Beinn Eùnaich", page 136 [Volume 49]
Steallair Eùnaich, a note: "Adopted" |
|
OS1/2/49/142 |
|
|
|
|
|
|
Eas Eùnaich, comment "Therefore is it not far better write the name given by the authorities?" I take it to be "is it not" written over something else??? |
OS1/2/49/143 |
TOM MHIC DHIARMAID |
Tom Mhichd Dhiarmid
Tom Mhichd Dhiarmid
Tom Mhichd Dhiarmid
Tom Mhichd Dhiarmid
"Tom Mhic Dhiarmaid" |
Duncan Campbell
Duncan Dewar
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A prominent green knoll about a quarter of a mile south east of Creagan Fraoch. Sign [Signification] "Son of Diarmid's Knoll" |
|
|
OS1/2/49/143 |
DHULETTER |
Dhuletter
Dhuletter
Dhuletter
Dhuletter |
Duncan Campbell (occupier)
Duncan Dewar
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A superior farm house and offices situate near the foot of Gleann Strae The property of Earl Bredalbane. |
|
|
OS1/2/49/143 |
TOM A' MHUILCINN |
Tom a' Mhuilcin
Tom a' Mhuilcin
Tom a' Mhuilcin
Tom a' Mhuilcin
"Tom a' Mhuilcinn" |
Duncan Campbell
Duncan Dewar
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean
Knoll of the Fell-wort |
101 |
A small knoll situate immediately to the north of Dhuletter farm house. Sign [Signification] " Knoll of the root vulgarly called Badmoney [Baldmoney]". |
|
|
OS1/2/49/143 |
TOM AN DARAICH |
Tom an Darrich
Tom an Darrich
Tom an Darrich
Tom an Darrich
"Tom an Daraich" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
John Campbell Sronmhialchoin
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small hillock a little to the east of Tom a' Mhuilcin. Sign [Signification] "Knoll of the oak" |
|
|
OS1/2/49/143 |
|
|
|
|
|
[Page] 143
Sheet 101 Argyllshire
Tom Mhic Dhiarmaid, alternative Signification: "McDermud's Knoll
Tom a' Mhuilcinn, a note: See page 145 [Allt a' Mhuilcin Sheet 101] & 175 [Tom a' Mhuilcinn Sheet 102] |
|
OS1/2/49/144 |
TOM NA GAOITHE |
Tom na Gaoithe
Tom na Gaoithe
Tom na Gaoithe
Tom na Gaoithe |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A small pointed knoll a little to the south of Dhuletter farm house. Sig [Signification] "Knoll of the wind" |
|
|
OS1/2/49/144 |
CREAG NAN SEAN-CHRODH |
Creag nan Seannachrodh
Creag nan Seannachrodh
Creag nan Seannachrodh
"Creag nan Sean-chrodh" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean
Rock of the Old-cattle |
101 |
A prominent rock in Gleann Strae about 1/2 a mile north west of Dhuletter farm house. Sign [Signification] "Rock of the old Cows". |
|
|
OS1/2/49/144 |
CLACH DIONTAICHD |
Clach Tiantachd
Clach Tiantachd
Clach Tiantachd
"Clach Teanntachd"
"Clach Diontaichd" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair Gleann Strae
Appd. Ortho. [Approved Orthography] |
101 |
A large stone on the East side of Gleann Strae upwards of half a mile north of Dhuletter. Sign [Signification] "Stone of refuge or protection" |
|
|
OS1/2/49/144 |
ALLT NAM FIODHULL |
Allt nam Fidhle
Allt nam Fidhle
Allt nam Fidhle
Allt nam Fidhle
"Allt nam Fiodhull" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O, [Gaelic Orthography] |
101 |
A small stream taking its rise near Creag nan Seingan and flowing into the River Strae near Tom Mhichd Dhiarmid. Sign [Signification] "Burn of the Fiddle |
|
|
OS1/2/49/144 |
|
|
|
|
|
[Page] 144
Sheet 101 Argyllshire
Clach Diontaichd, altered from "Teanntachd" to "Diontaichd", commentary: "Clach Teanntachd. Stone of Refuge" "not refuge"
"Teanntachd, oppression, Trouble, distress, Diontachd, (Provincialism), Shelter, refuge, etc," " "Nom, Sing. [Nominative Singular] Diontachd Gen Sing. [Genitive Singular] Diontaichd"
Allt nam Fiodhull, a note: "nam [as opposed to nan] before B, F, M, and P." |
|
OS1/2/49/145 |
TOM CLACH DIONTAICHD |
Tom na Cloich Tiantachd
Tom na Cloich Tiantachd
Tom na Cloich Tiantachd
Tom na Cloich Tiantachd
Tom Clach Tianntachd
Tom Clach Diontaichd |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
The Refuge stone Hillock
Appd. Ortho. [Approved Orthography] |
101 |
A prominent hillock a little to the South west of Clach Tiantachd. Sign [Signification] "Knoll of the stone of refuge or Protection". |
|
|
OS1/2/49/145 |
ALLT A' MHUILCIN |
Allt a' Mhuilcin
Allt a' Mhuilcin
Allt a' Mhuilcin
Allt a' Mhuilcin |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A mountain stream rising at Sgiath Ghorm and flowing past Tom na Clach Tiantachd into the River Strae. Sign [Signification] "Burn of the Badmoney [Baldmoney] root" |
|
|
OS1/2/49/145 |
SGIATH GHORM |
Sgiath Ghorm
Sgiath Ghorm
Sgiath Ghorm
Sgiath Ghorm |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A prominent ridge on the east side of Gleann Strae, upwards of a mile east from Dhuletter farm house. Sign [Signification] "Green wing". (So called from its green appearance when seen at a distance, it being surrounded by heather.) |
|
|
OS1/2/49/145 |
CREAG NAN SEANGAN |
Creag nan Seingan
Creag nan Seingan
Creag nan Seingan
Creag nan Seingan
"Creag nan Seangan" |
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
Several small clusters of stones, situate at the south end of Sgiath Ghorm. Sign [Signification] "The Ants' Rock" |
|
|
OS1/2/49/145 |
|
|
|
|
|
[Page] 145
Sheet 101 Argyllshire
Tom Clach Diontaichd, alternative spelling Tiantachd, commentary: "A provincial derivative" "evidently a derivative from Dion [underlined], Shelter, Protection, etc, D and T being very near alike in sound"
"Clach Teanntachd Stone of oppression or trouble etc. Clach Diontachd (Prov. [Provincial]) Stone of Shelter,"
Allt a' Mhuilcin, note: "See p. [page] 143 [Tom a' Mhuilcinn, Sheet 101] |
|
OS1/2/49/145 |
|
|
|
|
|
|
Allt a' Mhuilcin: both Sheet 101 and the Index have it as Allt a' Mhuilcinn although in the Index it looks like Mhuileinn |
OS1/2/49/146 |
TULICH (Ruins) |
Tulich (Ruins)
Tulich (Ruins)
Tulich (Ruins)
Tulich (Ruins)
Tullich |
Duncan Campbell
Duncan Dewar
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean
New Stat. [Statistical] Account |
101 |
Several ruins on north side of public road from Dalmally to Oban, about 1/2 a mile south of Dhuletter farm house. |
|
|
OS1/2/49/146 |
BARR NA H-EALA |
Barr na h-Ela
Barr na h-Ela
Barr na h-Ela
Barr na h-Ela
"Barr na h-Eala" |
Duncan Campbell
Duncan Dewar
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small knoll on south west side of public road a quarter of a mile west of Tulich. Sign [Signification] "Knoll of the Swan". |
|
|
OS1/2/49/146 |
TOM MARGAIDH |
Tom Mhargaidh
Tom Mhargaidh
Tom Mhargaidh
Tom Mhargaidh
Tom a' Mhargaidh
Tom Margaidh |
Duncan Campbell
Duncan Dewar
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean
The Market Knoll. Knoll of the Market
Market Knoll |
101 |
A small eminence a little to the south of Barr na h-Ela. A place where Markets were once held. Sign [Signification] "Market Knoll" The houses immediately to the south of the above bear the same name. |
|
|
OS1/2/49/146 |
ALLT MIAL-CHOIN |
Allt Mhialchoin
Allt Mhialchoin
Allt Mhialchoin
Allt Mhialchoin
"Allt Mial-choin" |
Duncan Campbell
Duncan Dewar
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small stream rising above Tulich (Ruins), and falling into the rive Strae near its junction with the River Orchy. Sign [Signification] "Greyhounds burn". |
|
|
OS1/2/49/146 |
|
|
|
|
|
[Page] 146
Sheet 101 Argyllshire |
|
OS1/2/49/147 |
BADAN DARACH |
Badan Darrach
Badan Darrach
Badan Darrach
Badan Darrach
"Badan Darach" |
Duncan Campbell
John Campbell
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small clump of wood on the west side of public road, about half a mile from Tulich (Ruins). Sign [Signification] "Oak Thicket". |
|
|
OS1/2/49/147 |
COS BHÀN |
Cos Bhàn
Cos Bhàn
Cos Bhàn
Cos Bhàn |
Duncan Campbell
John Campbell
Colin Livingstone
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
Applicable to a piece of meadow land extending from the junction of the River Strae with the River Orchy, eastwards for upwards of a quarter of a mile. Sign [Signification] "White Foot". |
|
|
OS1/2/49/147 |
DRISHAIG |
Drishaig
Drishaig
Drishaig
Drishaig |
John Grieve
John Campbell
Duncan Dewar
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A thatched building occupied by a shepherd, about a mile south west from Castles farm house (Trace 3). |
|
|
OS1/2/49/147 |
BARRAN AN TUIRC |
Barran an Tuirc
Barran an Tuirc
Barran an Tuirc
Barran an Tuirc |
John Grieve
Duncan Campbell
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A prominent knoll situate about a quarter of a mile south of Castles farm house. Sign [Signification] " The top of the Boar" |
|
|
OS1/2/49/147 |
|
|
|
|
|
[Page] 147
Sheet 101 Argyllshire
Badan Darach, note: "(pl.) [plural] |
|
OS1/2/49/148 |
BARR LEATHAN |
Barr Leathan
Barr Leathan
Barr Leathan
Barr Leathan |
Duncan Campbell
John Grieve
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
101 |
A small knoll a little to the east of Castles farm house. Sign [Signification] "Broad Top". |
|
|
OS1/2/49/148 |
EILEAN NA FEUSAIGE |
Eilean na Fheasaig
Eilean na Fheasaig
Eilean na Fheasaig
Eilean na Fheasaig
"Eilean na Feusaige" |
Duncan Campbell
John Grieve
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small island in the river Orchy about 1 1/2 miles west of Dalmally Bridge Sign [Signification] The Beard island |
|
|
OS1/2/49/148 |
DAIL AN OIR |
Dal an Oir
Dal an Oir
Dal an Oir
"Dail an Oir"
"Dail an Oir" |
John Campbell gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography]
Duncan Sinclair |
101 |
A small arable field a short distance north east of Barran Sign [Signification] The field of Gold.
[Page 164 duplicate entry] A small arable field on the north side of the Teatle Water a short distance north of Barran. Signification The East Field |
|
|
OS1/2/49/148 |
|
|
|
|
|
[Page] 148
Eilean na Feusaige, note appended to description: "Ought not the name River Orchy be written on this Plan 101 6 Inch Scale? See Plan. |
|
OS1/2/49/148 |
|
|
|
|
|
|
Dail an Oir, on page 164 there is a second entry for this feature which has been erased from the Names column; I have brought across those details which differ from this one, Index lists it as page 148 |
OS1/2/49/149 |
ALLT COIRE GHLAIS |
Allt Coire Ghlais
Allt Coire Ghlais
Allt Coire Ghlais |
Mr John Grieve - "Castles"
Duncan McKercher - Leitir
William Miller - Leitir |
101 |
A burn flowing through "Coire Glas" from its head and enters "Allt Moille". Sig: [Signification] "Grey Corry Burn". |
|
|
OS1/2/49/149 |
MONADH DRISEAG |
Monadh Driseag
Monadh Driseag
Monadh Driseag |
Mr John Grieve. Castles
Duncan McKercher
William Miller |
101 |
A rocky mountain south of "Coire Glas". Sig: [Signification] Mountain of (the) little brambles; the latter are numerous on its Southern Slope. |
|
|
OS1/2/49/149 |
COILLE LEITIRE |
Coille Leitire
Coille Leitire
Coille Leitire |
Mr John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
An extensive strip of woods on the hill slope facing "Loch Awe". The name is applicable from the foot of "Allt Cruachan" to Creag a' Chuil". Sig: [Signification] "Hillside Wood" |
|
|
OS1/2/49/149 |
ALLT LORGAIDH |
Allt Lorgaidh
Allt Lorgaidh
Allt Lorgaidh |
Mr John Grieve
D. McKercher
J. McKercher |
101 |
A burn running down the Southern Slope of "Beinn a' Bhùiridh", into "Loch Awe". Sig: [Signigication] "Tracing Burn", as by a path-way. |
|
|
OS1/2/49/149 |
|
|
|
|
|
[Page] 149
Sheet 101. Argyllshire |
|
OS1/2/49/150 |
CREAG A' BHODAICH |
Creag a' Bhodaich
Creag a' Bhodaich
Creag a' Bhodaich |
Mr. John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
A rocky Craig westward but close to "Allt Lorgaidh". Sig: [Signification] The Old Man's Craig. |
|
|
OS1/2/49/150 |
COILLE DRISEAG |
Coille Driseag
Coille Driseag
Coille Driseag |
Mr. John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
The name is applicable to a strip of wood on the southern slope of Monadh Driseag. between the junction of roads close to Creag a' Chùil North-east about a mile. Sig: [Signification] "Bramble Wood". |
|
|
OS1/2/49/150 |
CREAG A' GHEÒIDH |
Creag a' Gheòidh
Creag a' Gheòidh
Creag a' Gheòidh |
Mr. John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
A small Craig close to the margin of " Loch Awe". "The Goose Craig". |
|
|
OS1/2/49/150 |
CEANN-COILLE |
Ceann-coille
Ceann-coille |
Mr. John Grieve
D. McKercher |
101 |
A Shepherd's house on the farm of "Castles". Sig: [Signification] Head of (the) wood. |
|
|
OS1/2/49/150 |
|
|
|
|
|
[Page] 150
Sheet 101. Argyllshire |
|
OS1/2/49/151 |
ALLT NA GAMHNAICH |
Allt na Gamhnaich
Allt na Gamhnaich
Allt na Gamhnaich |
Mr John Grieve "Castles"
D. McKercher "Leitir"
W. Miller "Leitir" |
101 |
A small burn which flows south-eastwards through "Coille Driseag" into "Loch Awe". |
|
|
OS1/2/49/151 |
FIONN ALLT |
Fionn Allt
Fionn Allt
Fionn Allt |
Mr John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
A burn situated on the Southern slope of "Monadh Driseag", flows into "Loch Awe". Sig: [Signification] White Burn. |
|
|
OS1/2/49/151 |
RUDHA FIONN UILLT |
Rudha Fionn Uillt
Rudha Fionn Uillt
Rudha Fionn Uillt |
Mr John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
A small point of land on the margin of Loch Awe about 30 Chains south-west of "Ceann-coille". Sig: [Signification] Point of White B. [Burn]. |
|
|
OS1/2/49/151 |
CREAG A' CHÙIL |
Creag a' Chùil
Creag a' Chùil
Creag a' Chùil |
Mr John Grieve
D. McKercher
W. Miller |
101 |
A small Craig near the South-western point of "Coille Driseag". Sig: [Signification] "The back Craig". |
|
|
OS1/2/49/151 |
|
|
|
|
|
[Page] 151
Sheet 101. Argyllshire |
|
OS1/2/49/151 |
|
|
|
|
|
|
There was no prepopulated entry here for Allt na Gamhnaich, if I find it further on will leave a note. |
OS1/2/49/152 |
CREAG NA CIRCE |
Creag na Circe
Creag na Circe
Creag na Circe |
Mr John Grieve - "Castles"
D. McKercher - Leitir
W. Miller - Leitir |
101 |
A small rocky Craig close to "Coille Driseag. "The Hen's Rock" or "Craig" |
|
|
OS1/2/49/152 |
TOBAR NA CRAIGE BÀINE |
Tobar na
Craige Bàine
Tobar na
Craige Bàine |
John Grieve
D. McKercher |
101 |
A small spring on the north side of the public road leading to Oban, and close to Margin of "Loch Awe". |
|
|
OS1/2/49/152 |
INNIS CHONAIN |
Innis Chonain
Innis Chonain
Innis Chonain |
John Grieve
D. McKercher
John McKercher |
101 |
A small wooded island in "Loch Awe" so named from an inhabitant named Conan having at one time resided on it. It is supposed that the "Ruin" near its centre is that of his dwelling. "Conan. One of the Fingalians a peevish person" McAlpine's Dictionary |
|
|
OS1/2/49/152 |
LEITIR |
Leitir
Leitir
Leitir |
D. McKercher - Occr. [Occupier]
John Grieve - Castles
W. Miller - Occr. [Occupier] |
|
This name applies to the two dwelling houses situated about 15 Chains apart. The name however has been written to the principal one. Sig: [Signification] "Slope of a hill". |
|
|
OS1/2/49/152 |
|
|
|
|
|
[Page] 152
[Sheet] 101. Argyllshire |
|
OS1/2/49/152 |
|
|
|
|
|
|
There was no prepopulated entry here for Leitir, if I find it further on will make a note |
OS1/2/49/153 |
CREAGAN GEÒIDH |
Creagan Geadh
Creagan Geadh
Creagan Geadh
"Creagan Geòidh" |
Peter McNicol Sronmilchoin
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small rock on the west side of the Confluence of the River Orchy with Loch Awe Sign. [Signification] Little rock of the Goose. |
|
|
OS1/2/49/153 |
KILCHURN CASTLE (In Ruins) |
Kilchurn Castle (In Ruins)
Kilchurn Castle (In Ruins)
Kilchurn Castle (In Ruins)
Caolchurn Castle
Caolchurn Castle
Kilchurn Castle
Kilchurn Castle or
Caolchuirn Castle |
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
Old Statl. [Statistical] Account
Origines Parochiales
New Statl. [Statistical] Account
Origines Parochiales
Black's Tourists Guide
Fullarton's Gazetteer
Fullarton's Gazetteer |
101 |
The ruins of a castle situated on a small promontory at the north end of Loch Awe and on the east side of the Confluence of the River Orchy. "At the extremity of the lake stands Caolchurn Castle, now in ruins, still the property and for Centuries one of the many residences and fortresses of the noble family of Bredalbane. This magnificent pile is based upon a rock which is said to have been at the time of its erection an island". New Stat: [Statistical] Account |
|
|
OS1/2/49/153 |
|
|
|
|
|
[Page] 153
Sheet 101 Argyllshire
Kilchurn Castle, note in red ink: "in G.T. [Gothic Text?]", pencilled note: "1440s" [linking arrow] "Ought not the date of the building be given?"
[Later note in Sepia Ink in Names Column]: "A.D. 1440"
"The square tower still of a castellated form was built in 1440 by Sir"
"Colin Campbell, Knight of Rhodes. Successive additions were made to it and part of"
"it was garrisoned by the King's forces in 1743". Old Stat: [Statistical] Account.
"On a rocky peninsula at one time probably an island on the eastern shore of Loch Awe"
"stands Kilchurn or Caolchurn Castle a square tower surrounded by a high wall with battlements and"
"with round towers at the angles. The castle appears to have been built in 1440 by Sir Colin Campbell". Origines Parochiales |
|
OS1/2/49/154 |
LOWER KINACHREACHAN |
Lower Kinachreachan
Lower Kinachreachan
Lower Kinachreachan
Lower Kenchraikin |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean
New Stat [Statistical] Account |
101 |
A farm house and offices about half a mile east of Kilchurn Castle. The property of the Earl of Breadalbane. |
|
|
OS1/2/49/154 |
CREAGAN A' BHUIC |
Creagan na Bhuic
Creagan na Bhuic
Creagan na Bhuic
"Creagan a' Bhuic" |
John Campbell
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small rock crowned with wood situate on the east side of Loch Awe about a quarter of a mile south of Kilchurn Castle. Sign. [Signification] Little rock of the Buck. |
|
|
OS1/2/49/154 |
RUDHA DUBHAIRT |
Rudha Dhubhairt
Rudha Dhubhairt
Rudha Dhubhairt
"Rudha Dubh-airt" |
John Campbell
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
Black-stone promontory |
101 |
A bold steep promontory jutting into Loch Awe about a mile south of Kilchurn Castle. Sign, [Signification] [Blank Space] |
|
|
OS1/2/49/154 |
|
|
|
|
|
[Page] 154
Sheet 101 Argyllshire
Rudha Dubhairt, note: "see page 159 [Saìlean Rudha Dhubhairt. or Dubh-airt]" |
|
OS1/2/49/155 |
TERVIN |
Tervin
Tervin |
Mr Dunn Occupier
Mr D. McKercher. Leiter |
101 |
Applies to a large modern farm house and offices situate about a mile northwest of New Inverawe. The property of Mr Campbell, New Inverawe. |
|
|
OS1/2/49/155 |
BADAN TOMAIN |
Badan Toman
Badan Toman
"Badan Tomain" |
D. McKercher Leiter
Alexander McPhail
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small island in Loch Awe situated between Innis Chonain and Eilean Beith. Sign. [Signification] The hillock cluster. |
|
|
OS1/2/49/155 |
FRAOCH EILEAN |
Fraoch Eilean
Fraochullein
Fraoch-Elan
Fraoch- Elan
Innes Fraoch |
D. McKercher Leiter
New Statl. [Statistical] Account
Old Statl. [Statistical] Account
Origines Parochiales |
101 |
A small island in the middle of Loch Awe about a mile east of New Inverawe House and 1/2 a mile south of Leitir Sign. [Signification] Heather Island. |
|
|
OS1/2/49/155 |
EILEAN BEITH |
Eilean Beith
Eilean Beith |
John McGregor
Donald McVean |
101 |
A small island in Lochawe Situated between Fraoch Eilean and Badan Toman. Sig. [Signification] Birch Island. |
|
|
OS1/2/49/155 |
|
|
|
|
|
[Page] 155
[Sheet] 101.13 Argyllshire |
|
OS1/2/49/156 |
CASTLE (In Ruins) [Fraoch EiIean] |
Castle (In Ruins)
Fraochrillèin Castle
Castle
Castle |
D. McKercher Leitir
New Statl. [Statistical] Account
Old Statl. [Statistical] Account
Origines Parochiales |
101 |
On a small rocky knoll in the middle of Fraoch Eilean stand the ruins of a small castle said to have been a stronghold of the Clan McNaughton. It is a very plain erection, strengh [strength] alone having been apparently considered in it's construction. |
|
|
OS1/2/49/156 |
|
|
|
|
|
[Page] 156
Sheet 101 Argyllshire
Castle (In Ruins), a note: "in G.T. [Gothic Text]
"Fraochrillein Castle, at one time the seat and stronghold of the cheif of the Clan"
"McNaughton, and built by a Sir Gilbert of that name in the reign of King"
"Alexander III [3rd] solicits the traveller's admiration. Superior Architectural beauty,"
"and historical recollections and associations, may for other ruins provide an"
"ampler measure o interest and admiration, yet few there are which can, in point"
"of local beauty enter into successful competition with Fraochrilein Castle. Based on it's"
"own twin yet tiny rock in the middle of the lake, girdled about with the adjacent"
"islands of Inchchonnain, Inishail and several others, Commanding a view of the"
"lake eastward to its termination at Caolchurn and and beyond it of the valleys of the Urchay"
"and Strae, overhung on the northern shore by the towering summits of Beinn Cruachan having"
"in full prospect the well wooded shores of Ardteatle and Cladich nor less on the opposite banks"
"the grounds of Inishdraonich & New Inverawe." New Statl [Statistical] Account.
On a small island not far from Castle Kilchurn, called Fraoch-Elan there are [continued Page 157] |
|
OS1/2/49/157 |
|
|
|
|
|
[Page] 157
Sheet 101 Argyllshire
Castle (In Ruins) (Continued)
are the ruins of a castle. In
"the year 1267 this little demesne
"with it's fortress and some contiguous lands were
"granted by King Alexander III [3rd] to Gilbert McNaughton
"the cheif of that clan" "Old Statl [Statistical] Account'
"On a small island or peninsula at the north end of Lochawe
"stand the ruins of the Castle of Fraoch-Elan a stronghold of
"the McNaughtons" Origines Parochiales"
"Beyond Inishail and farther up the lake is Innes Fraoch or the
"Heather Isle. Here is an ancient castle once the residence of the
"cheif of the McNaughtans. It is a small but strongly built
"fortalice." Fullarton's Gazetteer of Scotland |
|
OS1/2/49/158 |
|
|
|
|
|
[Page] 158
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/159 |
SAÌLEAN RUDHA DUBHAIRT |
Sàlein Rudha Dhubhairt
Sàlein Rudha Dhubhairt
Sàlein Rudha Dhubhairt
Saìlean Rudha Dhubhairt. or Dubh-airt |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small creek a little to the north and on the west side of Rudha Dhubhairt. "Creek of (the) point of (the) Black-Stone" or "Black-Stone pt. [point] Creek" |
|
|
OS1/2/49/159 |
LAG NA LUINGE |
Lag na Luinge
Lag na Luinge
Lag na Luinge |
John Campbell
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
101 |
A large bay on the south side of Rudha Dhubhairt. The Teatle Water empties itself into the south end of it. Sign. [Signification] The Ship Hollow. |
|
|
OS1/2/49/159 |
ARDTEATLE (Ruins) |
Ard Teatle
Ard Teatle
Ard Teatle
Ard Teatle
Ardteatle |
John Campbell
Robert Scott
Malcolm McNicoll
Revd. [Reverend] Mr McLean
New Stat [Statistical] Account |
101 |
The ruins of a farm house and offices situated in a hollow to the east of the main road and about 3 miles southwest of Dalmally Inn. The farm of which it was the steading is now joined to Blarchaoran. It is the property of the Earl of Breadalbane. |
|
|
OS1/2/49/159 |
|
|
|
|
|
[Page] 159
Sheet 101 Argyllshire
Saìlean Rudha Dhubhairt, a note: "See page 154 [Rudha Dhubhairt]" The "aì" circled, with a pencilled note: "accent should be on the letter -a not on the letter -i Corrected on Plan [Sàilean]"
Lag na Luinge, a note: "in RCap [Roman Capitals]" |
|
OS1/2/49/160 |
TOM NA FAICHE |
Tom an Fhaiche
Tom an Fhaiche
Tom an Fhaiche
Tom an Fhaiche
"Tom na Faiche" |
John Campbell Gamekeeper
Duncan Sinclair Blarchaoran
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A round and Conspicuous hillock a short distance east of Ard Teatle. Sign. [Signification] Knoll of the Field |
|
|
OS1/2/49/160 |
FORT (Site of) [An Dùn] |
An Dùn (Site of Fort)
An Dùn (Site of Fort)
An Dùn (Site of Fort)
An Dùn (Site of Fort) |
John Campbell
Duncan Sinclair
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
101 |
A round hillock about 1/4 mile south-east of Ard Teatle and about 200 yards north of the Teatle Water. According to the authorities there was a Fort on it at one time, but there are no vestiges of it to be seen now. Sign. [Signification] The Fort or hillock. |
|
|
OS1/2/49/160 |
GLAC AN DÙIN (Ruins) |
Glac an Dùin
Glac an Dùin
Glac an Dùin
Glac an Dùin |
John Campbell
Duncan Sinclair
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
101 |
Several ruins situate in the hollow between An Dùn and Tom an Fhaiche. The[y] have evidently taken their name from their proximity to the above Knoll. Sign. [Signification] The hollow of the Knoll or Fort |
|
|
OS1/2/49/160 |
|
|
|
|
|
[Page] 160
Sheet 101 Argyllshire
Fort, a note: "in O.E [Old English typeface?]"
"There are other localities in the parish which are called Duns [underlined] on which it is alleged forts or Castles stood of Old" New Stat [Statistical] Account |
|
OS1/2/49/160 |
|
|
|
|
|
|
There were two prepopulated entries here for the same feature: "AN DUN" & "FORT (Site of) [An Dun]", they appear in the Index as two separate entries but on the original page 160 there is only one entry. I have preserved the latter as it follows the original wording on this page and on Sheet 101. |
OS1/2/49/161 |
TEATLE WATER |
Teatle Water
Teatle Water
Teatle Water
Teatle Water |
John Campbell, Gamekeeper
Duncan Sinclair, Blarchaorain
Robert Scott, Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean, Dalmally |
101 |
A large stream which flows past Barran and Blarchaorain and empties itself into Loch Awe at the south end of Lag na Luinge |
|
|
OS1/2/49/161 |
FORT [Tom a' Chaisteil] |
Tom a' Chaisteal (Fort)
Tom a' Chaisteal (Fort)
Tom a' Chaisteal (Fort)
Tom a' Chaisteal (Fort)
Tom a' Chaisteil |
John Campbell
Duncan Sinclair
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A small round knoll on the south side of the Teatle Water about half a mile west of Blarchaorain. On the top of it are the remains of a Fort, very plain and in some places 3 or 4 feet above the ground. Sign. [Signification] The Castle Knoll. |
|
|
OS1/2/49/161 |
|
|
|
|
|
[Page] 161
Sheet 101 Argyllshire
Tom a' Chaisteil, a note: "in O.E [Old English Typeface]"
"On a height overhanging the water of Teatle on the farm of Duchoille [Dychlie - Sheet 113]"
"may be seen the ruins of an old Fort or Castle. Tradition does not indicate"
"either the object or period of its erection. It was built of dry stone and re-"
"sembled those old ruins so frequent in the Western Isles which are called"
"Danish Forts." New Statl, [Statistical] Account. |
|
OS1/2/49/161 |
|
|
|
|
|
|
The Teatle Water also appears on Sheets CII [102] & CXIV [114].
There were two prepopulated entries on this page for the one feature: "FORT [Tom a' Chaisteil]" & "TOM A' CHAISTEIL", both versions appear in the Index. I have preserved the former as it follows the format on Sheet 101 and on the original page. |
OS1/2/49/162 |
BLARCHAORAIN |
Blarchaorain
Blarchaorain
Blarchaorain
Blarchaorain |
John Campbell, Gamekeeper
Duncan Sinclair, Blarchaorain
Robert Scott, Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean, Dalmally |
101 |
A large modern farm house and offices situated about 3 miles south and west of Dalmally Inn. The property of the Earl of Breadalbane. |
|
|
OS1/2/49/162 |
FORT (Site of) [Dùn Athaich] |
Dùn Athaich (Site of Fort)
Dùn Athaich (Site of Fort)
Dùn Athaich (Site of Fort)
Dùn Athaich (Site of Fort)
Dunathach |
John Campbell
Duncan Sinclair
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
New Statl. [Statistical] Account |
101 |
A large and Conspicuous hillock a little south of the main road about two miles south west of Dalmally Inn. There is said to have been a Fort on it but no vestiges of it are now to be seen. "One of these (Forts) Dunathach stood on a height commanding one of the vest views of Lochawe and Glenorchy 2 miles west of the Inn of Dalmally." New Statl. [Statistical] Account |
|
|
OS1/2/49/162 |
MONUMENT (Duncan McIntyre) [Dun Athaich] |
Duncan McIntyre Monument
Duncan McIntyre Monument
Duncan McIntyre Monument
Duncan McIntyre Monument |
John Campbell
Duncan Sinclair
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
101 |
A small monument erected in honour of the highland bard Duncan McIntyre who was born at Druimliart and was long resident in different parts of the parish. |
|
|
OS1/2/49/162 |
|
|
|
|
|
[Page] 162
Sheet 101 Argyllshire
Fort (Dùn Athaich), a note: "in O.E [Old English typeface]" |
|
OS1/2/49/162 |
|
|
|
|
|
|
There were two prepopulated entries: "FORT (Site of) [Dun Athaich]" & "DUN ATHAICH" for the one feature on the original page, [both are listed in the Index]. I have preserved the former as it follows the format on the page and Sheet 101. |
OS1/2/49/163 |
CREAGAN CHAORACH |
Creagan Chaorach
Creagan Chaorach
Creagan Chaorach
Creaggan Chaorach |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
New Statistical Account |
101 |
A flat and stoney hillock on the north side of the main road and opposite Dun Athaich. Sign. [Signification] Little rock of the Sheep. |
|
|
OS1/2/49/163 |
Site of CAIBEAL CHIARIAN |
Caibeal Chiarain (Site of)
Caibeal Chiarain (Site of)
Caibeal Chiarain (Site of)
Caibeal Chiarain (Site of) |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Duncan Sinclair Blarchaorain
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
101 |
About a hundred yards west of the top of Creagan Chaorach there is a small green spot which the inhabitants say is the site of a chapel. There is no other tradition connected with it Sign. [Signification] St. [Saint] Ciaran's Chapel A green spot near the top of Creaggan Chaorach is pointed out as a place where once stood a chapel or oratory. No remains of [it] are to be seen. New Stat [Statistical] Account |
|
|
OS1/2/49/163 |
CLACH NAN GOISTIDHEAN |
Clach nan Goistean
Clach nan Goistean
Clach nan Goistean
Clach nan Goistean
"Clach nan Goistidhean |
John Campbell
Robert Scott
Duncan Sinclair
Revd. [Reverend] Mr McLean
GO [Gaelic Orthography] |
101 |
A large stone on the roadside a short distance south of the above. In old times the parish minister met those people from the south end of the parish when his services were required for christening children and hence the name. Sign. [Signification] "Stone of the Godfathers." |
|
|
OS1/2/49/163 |
|
|
|
|
|
[Page] 163
Sheet 101 Argyllshire
Site of Caibeal Chiarain, a note: "in G.T. [Gothic Text]"
Clach nan Goistidhean a note: "Goistidhean> nom. plur. [nominative plural] and Gen. plur. [Genitive plural] Goistidhean"
"Goistean has a different meaning to that of Goistidhean." |
|
OS1/2/49/164 |
UACHDAR-MHALUIDH (In Ruins) |
Uachdar Mhaillidh
Uachdar Mhaillidh
Uachdar Mhaillidh |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
101 |
The ruins of a farm steading situated on the side of the Allt Mhaillidh about a mile south of Dallmally Inn. Sign. [Signification] Unknown, |
|
|
OS1/2/49/164 |
BARRAN |
Barran
Barran
Barran
Barran |
John Campbell Gamekeeper
Duncan Sinclair Blarchaorain
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
101 |
A shepherds house on the farm of Blarchaoran about a mile east of the farm house. |
|
|
OS1/2/49/164 |
A' CHARRAGH |
Carragh
Carragh
Carragh
Carragh
"A' Charragh" |
John Campbell
Duncan Sinclair
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
The Rock, etc |
101 |
A large knoll on the north side of Teatle Water and opposite Barran. Sign. [Signification] "The stone projection or pillar" |
|
|
OS1/2/49/164 |
|
|
|
|
|
[Page] 164
Sheet 101 Argyllshire
Uachdar-mhaluidh, a note: "see Allt Mhaluidh Name Book for 101/12p34 [Sheet 101.12, 25 inch to the mile: Glenorchy & Inishail, Volume 6, page 34]" |
|
OS1/2/49/164 |
|
|
|
|
|
|
All details for Dail an Oir have been copied across to the entry on page 148, this one is a duplicate. |
OS1/2/49/165 |
CREAG A' MHAOL-DÌRIDH |
Creag a' Mhaoil-Direadh
Creag a' Mhaoil-Direadh
Creag a' Mhaoil-Direadh
"Creag a' Mhaol-dìridh" |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
Creag of the Bare-Ascent |
101 |
A prominent hillock about 1/2 a mile north west of Barran. Mhaoil-Direadh is supposed to be a man's name. |
|
|
OS1/2/49/165 |
BARR BOTHAIN |
Barr Bothan
Barr Bothan
Barr Bothan
Barr Bothain |
John Campbell
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
101 |
A round stoney bump about 1/2 a mile northwest of Barran and a short distance east of the above rock. Sign. [Signification] "The hut top" |
|
|
OS1/2/49/165 |
|
|
|
|
|
[Page] 165
Sheet 101 Argyllshire |
|
OS1/2/49/166 |
|
|
|
|
|
[Page] 166
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/167 |
NA CRUACHAN |
Na Cruachan
Na Cruachan
Na Cruachan |
Hugh Leitch Catnish
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A prominent and bumpy shoulder of Beinn Donachan about a mile and a half from its top. Sign [Signification] "The heaps" |
|
|
OS1/2/49/167 |
ALLT ODHAR |
Allt Odhar
Allt Odhar
Allt Odhar |
Hugh Leitch, Catnish
Robert Scott, Dalmally
Hugh Marquis, Buachaille
Revd. [Reverend] Mr McLean. Dalmally |
102 |
A good sized mountain stream which rises near the top of Beinn Donachan, flows southwards about two miles and falls into the River Orchy at Inbhir Odahr. Sign. [Signification] "The Dun Stream" |
|
|
OS1/2/49/167 |
CREAG GHLAS |
Creag Ghlas
Creag Ghlas
Creag Ghlas
Creag Ghlas
Creag Ghlas |
Hugh Leitch Catnish
Hugh Marquis Buachaille
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A very conspicuous steel colored rock about half a mile west of the River Orchy and a mile north of Achanafaundich. Sign. [Signification] "Grey Rock" |
|
|
OS1/2/49/167 |
|
|
|
|
|
[Page] 167
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/168 |
ACHANAFAUNDICH |
Achanafaundich
Achanafaundich
Achanafaundich
Achanafaundich |
John McLachlan Achanafaundich
Hugh Leitch Catnish
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
An old farm steading now used by a shepherd. It is situated on the east side of the River Orchy about 1 1/2 miles north of Inverlochy. |
|
|
OS1/2/49/168 |
CÙIL CHLACHACH |
Cùil Chlachach
Cùil Chlachach
Cùil Chlachach
Cùil Chlachach |
John McLachlan
Hugh Leitch
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A large pasture field on the north west side of the River Orchy about 1/2 a mile north of Achanafaundich. Sign. [Signification] The Stoney Corner. |
|
|
OS1/2/49/168 |
ALLT GHIUBHAS |
Allt Giubhais
Allt Giubhais
Allt Giubhais
Allt Giubhais
Allt Ghiubhas |
John McLachlan
Hugh Leitch
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
The fir Stream |
102 |
A good sized mountain stream which rises in Lochan Coire Choridh and flowing southwards about a mile spreads near the north end of Cuil Clachach Sign. [Signification] The Fir Stream. |
|
|
OS1/2/49/168 |
|
|
|
|
|
[Page] 168
Sheet 102 Argyllshire
Achanafaundich, description: "Inbhir" changed to "Inverlochy", initialled by Surveyor: "JW."
Allt Ghiubhas, alternative spelling, notes: Giubhais "(s) [singular]"; Ghiubhas (pl.) [plural]" "on [Sheets] 90 & 102" |
|
OS1/2/49/168 |
|
|
|
|
|
|
Allt Ghiubhas is also on Sheet 90 |
OS1/2/49/169 |
BEINN NA SRÒINE |
Beinn na Srone
Beinn na Srone
Beinn na Srone
Beinn na Srone
"Beinn na Sròine" |
Hugh Leitch Catnish
John McLachlan Achnafaundich
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
A large hill on the east side of Glen Orchy about two miles north east of Inverlochy It forms a sort of a wedge between Glen Orchy and Glen Lochy hence the name. Sign. [Signification] The Promontory Mountain |
|
|
OS1/2/49/169 |
GARBH CHOlRElN |
Garbh Choirein
Garbh Choirein
Garbh Choirein |
Archibald McDonald Airidhuane
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A large mountain hollow between Beinn Dhubh and Beinn Chuirn and facing Glen Lochy. Sign. [Signification] "Rough Coire" |
|
|
OS1/2/49/169 |
ALLT GARBH CHOIREIN |
Allt Gharbh Choirein
Allt Gharbh Choirein
Allt Gharbh Choirein
"Allt Garbh Choirein" |
Archibald McDonald
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
The stream which rises on the above Coire and falls into the River Lochy about half a mile south west of Airidhuane Sign. [Signification] Stream of the rough Dell |
|
|
OS1/2/49/169 |
|
|
|
|
|
[Page] 169
Sheet 102 Argyllshire
Allt Garbh Choirein, "Choireine" changed to "Choirein" with pencilled commentary: "It would be better to omit the final -e Although Macleod & Dewar uses it no other Dictionary [previous 3 words underlined] has it and besides it does not sound well when pronounced" "Taken out accordingly R.H. [R. Hawkins, Sapper Royal Engineers]" |
|
OS1/2/49/170 |
AIRIDH GARBH-CHOIREIN (Ruin) |
Airidh Gharbh Choirein
Airidh Gharbh Choirein
Airidh Gharbh Choirein
"Airidh Garbh Choireine" |
Archibald McDonald Airidhuane
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
A small ruin on the west side of Allt Gharb Choirein. Sign. [Signification] Sheiling of the rough dell. |
|
|
OS1/2/49/170 |
CREAG DHUBH |
Creag Dhubh
Creag Dhubh
Creag Dhubh |
Archibald McDonald
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A steep and rough precipice on the north side of Beinn Dhubh about half a mile south of the above sheiling. Sign. [Signification] The Black Rock. |
|
|
OS1/2/49/170 |
INBHIR-ODHAR (Ruin) |
Inbhir Odhar
Inbhir Odhar
Inbhir Odhar
Inbhir Odhar
Inbhir-odhar (Ruin) |
Hugh Leitch Catnish
John McLachlan Achnafaundich
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A ruin in a pasture field on the west side of the River Orchy about half a mile south west of Achanafaundich. Sign. [Signification] The Dun Confluence |
|
|
OS1/2/49/170 |
COIRE BUIDHE |
Coire Buidhe
Coire Buidhe
Coire Buidhe
Coire Buidhe |
Hugh Leitch Catnish
John McLachlan
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small mountain hollow in the west side of Beinn na Srone about half a mile est of Achanafaundich. Sign. [Signification] Yellow Dell |
|
|
OS1/2/49/170 |
|
|
|
|
|
[Page] 170
Sheet 102 Argyllshire
Airidh Garbh-Choireine, a note: "see remark page 169 [regarding final e]" |
|
OS1/2/49/171 |
ALLT NA FAING |
Allt an Fhaing
Allt an Fhaing
Allt an Fhaing
Allt an Fhaing
"Allt na Faing" |
Hugh Leitch Catnish
John McLachlan Achanafaundich
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
Burn of the Sheepfold |
102 |
A good sized stream which rises near the top of Beinn na Srone flows through Coire Buidhe and falls into the Orchy about a quarter of a mile north of Achanafaundich Sign. [Signification] The Fank Burn |
|
|
OS1/2/49/171 |
CREAG BHUIDHE |
Creag Bhuidhe
Creag Bhuidhe
Creag Bhuidhe
Creag Bhuidhe |
Hugh Leitch
John McLachlan
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small precipice on the hill face about half a mile south east of Achanafaundich. Sign. [Signification] The Yellow Rock |
|
|
OS1/2/49/171 |
ALLTAN ODHAR |
Alltan Odhar
Alltan Odhar
Alltan Odhar
Alltan Odhar |
Hugh Leitch
John McLachlan
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small mountain stream which falls over the above rock and joins the Orchy near Achanafaundich. Sign. [Signfication] The Dun little Stream. |
|
|
OS1/2/49/171 |
|
|
|
|
|
[Page] 171
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/171 |
|
|
|
|
|
|
Allt na Faing was missing from the prepopulated entries for this page, the Index has it as sheet 102 page 171. |
OS1/2/49/172 |
STRONE |
Strone
Strone
Strone
Strone |
John McLachlan Achanafaundich
Hugh Leitch Catnish
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
Several thatched dwellings on the hillside about half a mile east of Inverlochy. |
|
|
OS1/2/49/172 |
CREAGAN CORRACH |
Creagan Corrach
Creagan Corrach
Creagan Corrach
Creagan Corrach |
John McLachlan
Archibald McDonald
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small precipice on the south side of Beinn na Srone about half a mile from its top and opposite Airidh nan Cioch. Sign. [Signification] The little steep rock. |
|
|
OS1/2/49/172 |
ALLT CREAGAIN CHORRAICH |
Allt Creagan Corrach
Allt Creagan Corrach
Allt Creagan Corrach
"Allt Creagain Chorraich" |
Archibald McDonald
Robert Scott
Revd. [Reverend] McLean
G. Ortho [Gaelic Orthography] |
102 |
A small stream rising near the top of Beinn na Srone flowing past the west end of the above rock and falling into the River Lochy. Sign. [Signification] Stream of the little steep rock |
|
|
OS1/2/49/172 |
|
|
|
|
|
[Page] 172
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/173 |
AIRIDH-NAN-CÌOCH (Ruin) |
Airidh nan Cìoch
Airidh nan Cìoch
Airidh nan Cìoch |
Archibald McDonald Airidhuane
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A ruin at the junction of the Eas Daimh with the River Lochy. Sign. [Signification] Sheiling of the Paps. |
|
|
OS1/2/49/173 |
BEINN DUBH |
Beinn Dhubh
Beinn Dhubh
Beinn Dhubh
"Beinn Dubh" |
Archibald McDonald
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
A large mountain on the south side of Glen Lochy and about a mile and a half north of Beinn Laoigh Sign. [Signification] The Black Mountain |
|
|
OS1/2/49/173 |
EAS DAIMH |
Eas Daimh
Eas Daimh
Eas Daimh |
Archibald McDonald
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A mountain stream which flows through the hollow or Glen between Beinn Dhubh and Beinn Laoigh and falls into the Lochy at Airidh nan Cioch. Sign. [Signification] The Stot's Cataract |
|
|
OS1/2/49/173 |
CIOCHAN BEINN LAOIGH |
Ciochan Beinn Laoigh |
|
102 |
Authorized & described in Name Book for Sheet 77 [LXXXIX, 89] Perthshire [Name Books for Perthshire destroyed] |
|
|
OS1/2/49/173 |
|
|
|
|
|
[Page] 173
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/173 |
|
|
|
|
|
|
Ciochan Beinn Laoigh also appears on Perthshire Sheet 89 [not 77 as quoted in comments] |
OS1/2/49/174 |
|
|
|
|
|
Sheet 174
[Blank Page] |
|
OS1/2/49/175 |
SOCACH |
Socach
Socach
Socach
Socach |
John McKay Occupier
Duncan Dewar Dalmally
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A superior farm steading situate about 3 miles east of Dalmally the property of Earl Breadalbane |
|
|
OS1/2/49/175 |
TOM A' MHUILCINN |
Tom a' Mhuilein
Tom a' Mhuilein
Tom a' Mhuilein
Tom a' Mhuilcinn |
John McKay Socach
Mr Kennedy Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally
Knoll of the Fell wort |
102 |
A small knoll immediately to the north of Socach farm house Sign. [Signification] Knoll of the root vulgarly called badmoney [baldmoney]. |
|
|
OS1/2/49/175 |
BARR DUBH |
Barr Dubh
Barr Dubh
Barr Dubh
Barr Dubh |
John McKay Socach
John Campbell Corryghoil
Mr Kennedy Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
A small rocky ridge a short distance east of Socach farm house Sign. [Signification] Black Top. |
|
|
OS1/2/49/175 |
DRUIM FUAR |
Druim Fhuar
Druim Fhuar
Druim Fhuar
Druim Fhuar
Druim Fuar |
John McKay
John Campbell
Mr Kennedy
Revd. [Reverend] Mr McLean
G. Orthog [Gaelic Orthography] |
102 |
A prominent height immediately to the east of Barr Dubh Sign. [Signification] Cold Ridge |
|
|
OS1/2/49/175 |
|
|
|
|
|
[Page] 175
Tom a' Mhuilcinn, ['ci' underlined] notes: "See pages 143 [Tom a' Mhuilcinn] & 145 [Allt a' Mhuilcin]" "Mhuilinn are plants" "Muilceann - Fell-wort" |
|
OS1/2/49/176 |
EAS A' GHAILL |
Eas a Ghaoill
Eas a Ghaoill
Eas a Ghaoill
Eas a Ghaoill
Eas a' Ghaill |
John McKay
John Campbell
Mr Kennedy
Rev. [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
102 |
Applicable to a wooded mountain stream extending from about 1/2 a mile southeast of Socach till it joins the River Lochy near Inverlochy. Sign. [Signification] The Lowhandman's [Lowlandman's] Cataract. |
|
|
OS1/2/49/176 |
STOB DUBH |
Stob Dubh
Stob Dubh
Stob Dubh |
John McKay
John Campbell
Rev. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A prominent Ridge extending from Beinn a' Chleibh northwards for about a quarter of a Mile Sign. [Signification] Black Point |
|
|
OS1/2/49/176 |
COIRE ODHAR |
Corie Odhar
Corie Odhar
Corie Odhar |
John McKay
Mr Kennedy
Rev. [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small hollow in Glen Lochy immediately west of Stob Dubh Sign. [Signification] Dun Corrie |
|
|
OS1/2/49/176 |
CREAG THARSUINN |
Creag Tharsin
Creag Tharsin
Creag Tharsin
Creag Tharsuinn |
John McKay
Mr Kennedy
Rev. [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography] |
102 |
Several Small Rocks on the South Side of Glen Lochy, near the foot of Coire Odhar Sign. [Signification] Cross Rock |
|
|
OS1/2/49/176 |
|
|
|
|
|
[Page] 176 |
|
OS1/2/49/176 |
|
|
|
|
|
|
Eas a' Ghaill, Signification: :The Lowhandman's Cataract, that is a deifinite "h" but surely he means "Lowlandman"? |
OS1/2/49/177 |
FIREACH NA MOINE |
Fireach na Moine
Fireach na Moine
Fireach na Moine
Fireach na Moine |
John McKay
Mr Kennedy
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A rocky face extending from Creag Tharsuil in a south west direction for near a mile. Sign [Signification] "Fireach (a declivity) Moine (Moss)" |
|
|
OS1/2/49/177 |
CREAG NA CLOICHE GILE |
Creag na Claoiche Gile
Creag na Claoiche Gile
Creag na Claoiche Gile
"Creag na Cloiche Gile" |
John McKay
Mr Kennedy
Rev [Reverend] Mr McLean
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
A small rock situate at the south west end of the above Sign [Signification] "Rock of the white Stone". |
|
|
OS1/2/49/177 |
CREAG A' CHRÒ |
Creag a' Chrô
Creag a' Chrô
Creag a' Chrô |
John McKay
Mr Kennedy
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A ridge of rocks extending west wards from Creag a Cloiche Gile for a quarter of a mile. Sign [Signification] "The rock of the sheep pen or Fold." |
|
|
OS1/2/49/177 |
BEINN LAOIGH |
Beinn Laoigh
Beinn Laoigh
Beinn Laoigh |
John McKay
John Campbell
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
Described in Perthshire plan. [Perthshire Sheet LXXXIX, 89; Name Book destroyed] |
|
|
OS1/2/49/177 |
|
|
|
|
|
[Page] 177
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/177 |
|
|
|
|
|
|
Beinn Laoigh also appears on Perthshire Sheet 89. |
OS1/2/49/178 |
FIONN CHOIREIN |
Fionn Choirein
Fionn Choirein
Fionn Choirein
Fionn Choirein |
John McKay
John Campbell
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A large glen or hollow between Beinn Laoigh and Stob Dubh. Sign [Signification] "White Corrie." |
|
|
OS1/2/49/178 |
STOB GARBH |
Stob Garbh
Stob Garbh
Stob Garbh
Stob Garbh |
John McKay
John Campbell Crofta Thueran
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A rough rocky point on the west side of Fionn Choirein. Sign [Signification] "Rough Point." |
|
|
OS1/2/49/178 |
|
|
|
|
|
[Page] 178
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/178 |
|
|
|
|
|
|
The deleted item Allt Mhaluidh is on Page 34 of Glenorchy Volume 6 Sheet 101.12, 25 inch to the mile, it is also on the 6 inch plans 101 & 102 |
OS1/2/49/179 |
SRÒN MHALADH |
Sron Mhallidh
Sron Mhallidh
Sron Mhallidh
Sron Mhallidh
Sròn Mhaladh |
Robert Scott Dalmally
Mr Crearar Brackley
John Campbell Gamekeeper
Rev [Reverend] Mr McLean
Promontory of (the) Brows of hills |
102 |
A small ridge on the west side of Allt Mhallidh about a mile south of Brackley farm house. Sign [Signification] "Sron (Point) Mhallidh (unknown) |
|
|
OS1/2/49/179 |
MEALL BREAC |
Meall Breac
Meall Breac
Meall Breac |
Mr Crearan
John Campbell Gamekeeper
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A stoney top about half a mile to the east of Sron Mhallidh. Sign [Signification] "Spotted hill". |
|
|
OS1/2/49/179 |
MEALL ODHAR |
Meall Odhar
Meall Odhar
Meall Odhar
Meall Odhar |
Mr Crearan
John Campbell Gamekeeper
Malcolm McNicol Dalmally
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A prominent height immediatly to the south east of Meall Breac. Sign [Signification] "Dun Hill." |
|
|
OS1/2/49/179 |
ALLT FEÀRNA |
Allt Feàrna
Allt Feàrna
Allt Feàrna
Allt Feàrna |
Mr Crearan
John Campbell Gamekeeper
Malcolm McNicol
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A mountain stream rising near Meall Odhar and flowing in a north and west direction for about a mile & a half until it joins Allt Mhallidh. Sign [Signiification] "Alder Tree Burn". |
|
|
OS1/2/49/179 |
|
|
|
|
|
[Page] 179
Sheet 102 Argyllshire
Allt Feàrna, note: "I think that the accent, if used at all on any letter in this word ought to be on the letter -e See MacEachain's Dicty. [Dictionary] and besides it is the long sound of -e that is used not of -a" |
|
OS1/2/49/180 |
EASAN DUBH |
Easan Dubh
Easan Dubh
Easan Dubh
Easan Dubh |
Mr Crearar Brackley
John Campbell Gamekeeper
Malcolm McNicol
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small stream rising between Meall Odhar and Meall Breac falling into Allt Fearna. Sign [Signification] "Little Black Cataract". |
|
|
OS1/2/49/180 |
BARR AN TAGHAIN |
Barr an Taghain
Barr an Taghain
Barr an Taghain
Barr an Taghain |
Mr Crearar Brackley
John Campbell Gamekeeper
Malcolm McNicol
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small top or ridge about a quarter of a mile south from Brackley farm house. Sign [Signification] "Top of the Marten". |
|
|
OS1/2/49/180 |
ALLT FHUARAN |
Allt Fhueran
Allt Fhueran
Allt Fhueran
Allt Fhueran
"Allt Fhuaran" |
Mr Crearar
John Campbell Gamekeeper
Malcolm McNicol
Rev [Reverend] Mr McLean
G. Ortho: [Gaelic Orthography] |
102 |
A mountain stream rising about a quarter of a mile east of Meall Odhar and flowing in a northerly direction for about two miles. Sign [Signification] "Burn of Springs" It bears this name only to the edge of the 1/2500 work [up to the lower edge of 25 inch-to-the-mile Sheet 102.9] whence it becomes Allt a' Chruarain. |
|
|
OS1/2/49/180 |
|
|
|
|
|
[Page] 180
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/181 |
RÀ CHREAG |
Rà Chreag
Rà Chreag
Rà Chreag
Rà Chreag |
John Campbell Corryghoil
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A conspicuous ridge of rocks near the head of Coire Ghaoile. Sign [Signification] "Unknown" |
|
|
OS1/2/49/181 |
MEALL BUIDHE |
Meall Buidhe
Meall Buidhe
Meall Buidhe
Meall Buidhe |
John Campbell Corryghoil
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small hill situate at the south east end of the above Sign [Signification] "Green hill". |
|
|
OS1/2/49/181 |
ALLT AINDREA |
Allt Andra
Allt Andra
Allt Andra
Allt Andra
"Allt Aindrea" |
John Campbell Corryghoil
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
A small stream rising near Meall Buidhe and falling into Eas a' Ghaoile. Sign [Signification] "Andrews Burn |
|
|
OS1/2/49/181 |
COIRE LÀIR |
Coir Làir
Coir Làir
Coir Làir
Coir Làir |
John Campbell Corryghoil
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small glen extending from the junction of Allt a Chaorin south wards for near a mile. Sign [Signification] "Mares' Corrie." |
|
|
OS1/2/49/181 |
|
|
|
|
|
[Page] 181
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/182 |
ALLT COIRE LÀIR |
Allt Coire Làir
Allt Coire Làir
Allt Coire Làir
Allt Coire Làir |
John Campbell Corryghoil
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
Applicable to the stream flowing thro Coire Lair Sign [Signification] "Burn of the Mares Corry" |
|
|
OS1/2/49/182 |
AIRIDH COIRE-LÀIR (Ruins) |
Airidh Coirelair
Airidh Coirelair
Airidh Coirelair
Airidh Coirelair
"Airidh Coire-làir" |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean
G.Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
Several ruins situate at the south east end of Coire Lair. Sign [Signification] "Ruin of the Mares Corrie" |
|
|
OS1/2/49/182 |
EAS NA H-IOLAIRE |
Eas na h-Iolaire
Eas na h-Iolaire
Eas na h-Iolaire
Eas na h-Iolaire |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small stream flowing into Coire Lair near its junction Eas a' Ghaoill. Sign [Signification] "Eagle Cataract." |
|
|
OS1/2/49/182 |
MEALL NAN GABHAR |
Meall nan Gabhar
Meall nan Gabhar
Meall nan Gabhar
Meall nan Gabhar |
John Campbell Gamekeeper
Robert Scott
John McKay
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A prominent rocky face a short distance north of Meall nan Tearnan [Tighearn] (Described in Perthshire Plans) Sign [Signification] "Knoll of the Goats" |
|
|
OS1/2/49/182 |
|
|
|
|
|
[Page] 182
Sheet 102 Argyllshire |
|
OS1/2/49/183 |
AN CAORAN |
An Caoran
An Caoran
An Caoran
An Caoran
"An Caoran" |
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean
The Clods, or "fragments" |
102 |
A large glen situate about a mile south of Socach farm house and extending in an easterly direction for about 1 1/2 miles. Sign [Signification] "Unknown" |
|
|
OS1/2/49/183 |
ALLT A' CHAORAIN |
Allt a' Chaorin
Allt a' Chaorin
Allt a' Chaorin
Allt a' Chaorin
"Allt a' Chaorain" |
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean
The Clod Burn |
102 |
Applicable to the valley stream flowing thro the above glen till it joins Eas a' Ghaoill about half a mile from Socach farm house. Sign [Signification] "Unknown" |
|
|
OS1/2/49/183 |
COIRE NA DÌGE |
Coire na Dìge
Coire na Dìge
Coire na Dìge
Coire na Dìge |
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
A small hollow at the north east end of An Caoran. Sign [Signification] "Hollow of the Ditch". |
|
|
OS1/2/49/183 |
AIRIDH-A'-CHAORAIN (Ruins) |
Airidh-a'-charoain
Airidh-a'-charoain
Airidh-a'-charoain
Airidh-a'-charoain |
John Campbell Gamekeeper
John McKay
Robert Scott
Rev [Reverend] Mr McLean |
102 |
Ruins of an old Shealing situated at the East End of "An Caoran" Sign. [Signification] The Clod Shealing. |
|
|
OS1/2/49/183 |
|
|
|
|
|
[Page] 183
Sheet 102 Argyllshire
Airidh-a'-charoain, the comment "Described on Perthshire Plans" crossed out, Surveyor's initials "J.W." |
|
OS1/2/49/183 |
|
|
|
|
|
|
COIRE NA DICE is the prepopulated entry, Sheet 102, Page 183 and the Index all have it as Dìge and I have altered it accordingly. |
OS1/2/49/184 |
BEINN A' CHLEIBH |
Beinn a' Chleibh |
|
102 |
Described on Perthshire Plans [Perthshire Name Books Missing] |
|
|
OS1/2/49/184 |
GLEN LOCHY |
Glen Lochy
Glen Lochy
Glen Lochy
Glen Lochy |
John Campbell Gamekeeper
Malcolm McNicol Dalmally
Robert Scott Dalmally
Revd. [Reverend] Mr McLean Dalmally |
102 |
This large glen lies between the County Boundary near Tyndrum and Inverlochy and is situated chiefly on Sheet 102. |
|
|
OS1/2/49/184 |
RIVER LOCHY |
River Lochy
River Lochy
River Lochy
River Lochy |
John Campbell
Malcolm McNicol
Robert Scott
Revd. [Reverend] Mr McLean |
091; 101; 102 |
The river which rises near the east end of, and flows westward through the above Glen, and joins the River Orchy near Inverlochy. |
|
|
OS1/2/49/184 |
COIRE A' GHAILL |
Coire Ghoill
Coire Ghoill
Coir' a' Ghaill |
John Campbell
Malcolm McNicol
G. Ortho. [Gaelic Orthography] |
102 |
A beautiful Corrie extending Southwards from Eas a' Ghaoill Sign. [Signification] Lowlandmans' Corrie |
|
|
OS1/2/49/184 |
|
|
|
|
|
[Page] 184
Sheet 102 Argyllshire
Surveyor's Signature: "Bruce H. Melville Capt. R.E. Aug. 31st. 1870" [Bruce Hull Melville, Captain, Royal Engineers August 31 1870] |
|
OS1/2/49/184 |
|
|
|
|
|
|
Beinn a' Chleibh also appears on Perthshire Sheet 89
The River Lochy appears on Sheets 102, 90 & 91 as does Glen Lochy. The River Lochy joins the River Orchy on Sheet 102 and does not appear on Sheet 101 as stated in the Situation Field. |
OS1/2/49/185 |
|
|
|
|
|
[Page 185]
Memo,
There are no Boundary Sketch Maps in Connection with these plans. The Boundary Remark Books are Nos [Numbers] 2218. 3491. & 3492. Argyllshire |
|
OS1/2/49/186 |
|
|
|
|
|
[Page 186]
49
NAME BOOK
FOR SHEETS
XXXI, XLV, LIX, LXXV, [31, 45, 59, 75,]
LXXXIX, CI, & CII. [89, 101, & 102.]
ARGYLLSHIRE
6 Inch Scale
[Stamped]: "ORDN[ANCE S]TORE SOUTHAMPTON 21 APR [APRIL] 1897" |
|
OS1/2/49/187 |
|
|
|
|
|
[Page] 187 Index
Names--Sheet--Page
Allt Coire Cìche--31--2
An Caolas--31-7
Allt Coire-chorcaig--31--7
Allt Gleann a' Chaolais--31--8
Allt Torran nan Crann--31--11
Allt Camus na Muic--31--12
Allt Coire an Eich--31--12
Allt Crìche--31--13
Ard Eachainn--31--17
Allt nan Sìthean--31--22
Allt a' Chathaidh Riabhaich--31--23
Allt Fhiodhan--31--25
Allt a' Mhuilinn--31--27
Allt Doire a' Bholla--31--27
Aonach Eagach--31--29
Achatriachatan--31--30
Allt Coire Mhorair--31--33
Am Bodach--31--33
Allt Ruigh--31--34
A' Chailleach--31--34
Allt Coire Meannarclach--31--35
Achnacon--45--37
Allt na Muidhe--45--37
An Torr--45--39
Achnambeithach--45--40
Allt Coire nam Beithach--45--40
Allt Coire Raineach--45--40
Aonach Dubh--45--42
Allt Doire-bheith--45--43
Allt Lairig Eilde--45--43
An t-Sròn--45--46
Allt Coire Gabhail--45--48
Allt Coir' Eilde--45--48
Allt Coire Dhuibh--45--49
Aonach Dubh a' Ghlinne--45--50
Allt Fhaolain--45--52
Allt Gartain--45--54
Allt Easan--45--55
Allt Lairig Eilde--45--57
Allt Breac--45--59
Allt nan Easan--45--59
Allt Coire nam Boc--45--60
Allt Faslaich--45--61
Allt Chàrnan--59--67
Allt nan Gaoirean--59--75
Allt Ceitlein--59--78
Allt Crìche--59--79
Allt Feàrna--59--79
Allt a' Bhiorain--59--80
Allt Coire dà Choimhid--59--87
Allt Càs Leac--59--87
Allt a' Mheuran--59--88
Allt nam Meirleach--59--89
Allt Coire Dhuibh--59--89
Aisir a' Chaoruinn--59--92
Allt Coire Sgrìodain--75--93
Ard Trìlleachan--75--94
Allt Coire Lotha--75--96
Allt Coire Dhuibh--75--100
Ath nam Fiadh--75--101
Allt Dubh--75--112
Allt Coire na Làrach--75--114
Allt Ghiùthsachan--75--114
Allt Hallater--75--116
Allt Easan--89--124
Allt Chaluim--89--124
Allt Còs Charragh--89--125
Allt nan Clach Sgoilte--89--125
Allt Dhoireann--89--126
Allt Dhoireann--89--126
Allt Narrachan--89--127 |
|
OS1/2/49/188 |
|
|
|
|
|
[Page] 188 [Index Continued]
Names--Sheet--Page
Acharn--89--127
Allt Coire Mhartuin--89--128
Allt an Fheadain--89--129
Aonach Breac--89--130
Allt na h-Eire--89--133
Mhoille--89--134
Allt Coire na Garbhlaich--89--136
Allt Raineach--89--137
Allt Lochain--89--138
Allt Coire Creachainn--101--139
Allt Cruachan--101--140
Allt Stuib Mhaoil--101--142
Allt nan Fiodhull--101--144
Allt a' Mhuilcinn--101--145
Allt Mial-choin--101--146
Allt Coire Ghlais--101--149
Allt Lorgaidh--101--149
Allt na Gamhnaich--101--151
Ardteatle--101--159
An Dùn--101--160
A' Charragh--101--164
Allt Odhar--102--167
Achanafaundich--102--168
Allt Ghiubhas--102--168
Allt Garadh [Garbh] Choireine--102--169
Airidh Garbh-choireine (Ruin)--102--170
Allt na Faing--102--171
Alltan Odhar--102--171
Allt Creagain Chorraich--102--172
Airidh-nan-Cìoch (Ruin)--102--173
Allt Fearna--102--179
Allt Fhuaran--102--180
Allt Aindrea--102--181
Allt Coire Làir--102--182
Airidh Coire-làir (Ruins)--102--182
An Caoran--102--183
Allt a' Chaorain--102--183
Airidh-a'-charoain--102--183
Bac an Nid--31--14
Bridge of Coe--31--16
Beinn Fhada--45--43
Bidean nam Bian--45--46
Bealach Dearg--45--47
Bealach Fhionnghaill--45--51
Beinn Maol Chaluim--45--52
Bealach Easan--45--53
Bealach Fhaolain--45--49
Bealach Caol Creran--45--56
Bealach Clach nam Meirleach--45--57
Beinn Fhionnlaidh--59--65
Beinn Ceitlein--59--71
Breac Leathad--59--76
Beinn Chaorach--59--88
Beinn Starive [Starav]--75--95
Bealachan Lochan Gainmhich--75--97
Bàgh Clach nan Ròn--75--103
Bealach Leathan--75--110
Bealach Fraoich--75--110
Beinn nan Lus--75--113
Beinn nan Aighean--75--115
Bealach Cumhann--75--115
Beinn Lurachan--89--132
Bad an Eich--89--133
Beinn a' Chochuill--89--134
Beinn Eùnaich--89--136
Beinn a' Bhùiridh--101--140
Barr na h-Eala--101--146
Badan Darach--101--147
Barran an Tuirc--101--147
Barr Leathan--101--148
Badan Tomain--101--155
Blarchaorain--102--162 |
|
OS1/2/49/189 |
|
|
|
|
|
[Page] 189 [Index Continued]
Names--Sheet--Page
Barran--101--164
Barr Bothain--101--165
Beinn na Sroine--102--169
Beinn Dubh--102--173
Barr Dubh--102--175
Beinn Laoigh--102--177
Barr an Taghain--102--180
Beinn a' Chleibh--102--184
Camus Eilean a' Bhainne--31--1
Camus Nathrach--31--1
Camus Allt a' Mhaim--31--2
Creag an t-Sionnaich--31--3
Creag Innis Torrain--31--4
Coire an t-Sionnaich--31--4
Camus [Camas] Doire Bheith--31--5
Camas na h-Airidh--31--6
Caolasnacon--31--7
Camus Caltuinn--31--8
Coire Sgoilte--31--11
Camus na Muic--31--12
Creag nan Gobhar--31--12
Coire an Eich--31--13
Creag Chaise--31--13
Callart Ferry--31--17
Creagan nan Caorach--31--17
Camas Calltuinn--31--18
Creag a' Mhill--31--18
Camas nan Cuaran--31--18
Carnach--31--19
Clach Eanruig--31--19
Crofts--31--20
Coire na Cìche--31--21
Cnap Glas--31--21
Coire nan Lochan [an Lochain]--31--21
Coire nan Sìthean--31--22
Coire na Stèill--31--23
Coire Corcaig--31--23
Coire nan Lab--31--24
Coire Cam--31--24
Coire Fhiodhan--31--25
Ceum Eigin--31--29
Coire Liath--31--29
Coire Buidhe--31--29
Coire Mhorair--31--33
Coire an Ruigh--31--34
Coire Meannarclach--31--35
Coire nan Cuilc--45--37
Creag Bhàn--45--38
Clachaig Inn--45--39
Creag Badan--45--40
Coire an Lochain [nan Lochan]-45--41
Creag Doire-bheith--45--43
Coire nam Beith--45--46
Coire Gabhail--45--47
Coir' Eilde--45--48
Coire Dubh--45--49
Coire nan Cnàimh--45--51
Coire Garbh--45--51
Creag Dhubh--45--51
Coire nan Easan--45--52
Coire Dubh--45--53
Còrr na Beinne--45--55
Coire Liath--45--55
Caol Creran--45--56
Clach nam Meirleach--45--56
Coire nam Boc--45--57
Coire Cearcaill--45--57
Creag Loisgte--45--62
Coire a' Chait--59--65
Coire na h-Uamhaidh--59--65
Coire na Tullaich--59--66 |
|
OS1/2/49/190 |
|
|
|
|
|
[Page] 190 [Index Continued]
Names--Sheet--{Page
Coire Rèidh--59--66
Creag na Caillich--59--69
Coire Dìonachd--59--72
Coire Dubh-mhòr--59--72
Coire Dubh-mheadhonach--59--73
Coire Dubh-bheag--59--73
Coire Crìche--59--79
Creag Dhubh--59--81
Coileitir--59--82
Coire an Eich--59--84
Coirean Riabhach--59--84
Coirean Coille--59--84
Coire Leacach--59--86
Coire dà Choimhid--59--87
Coire Glas--59--90
Coire Leacach--59--90
Coir' an Albannaich--59--91
Coire Sgrìodain--75--93
Coire Lotha--75--96
Coire an Fhir Lèith--75--96
Coire Lochan Ghaineamhaich--75--97
Coire Dearg--75--98
Coire an t-Sneachd--75--98
Coire Dubh--75--99
Coire Odhar--75--100
Coire Dubh Learg Mheuran--75--101
Clach nan Ròn--75--103
Coire na Làrach--75--107
Coire nam Fuaran--75--108
Coire Ghïùsachan--75--108
Coire Carach--75--108
Coire na Caime--75--109
Coire a' Bhinneinn--75--110
Church [Inverghiusachan]--75--111
Coire Còinnich--75--115
Coire Hallater--75--116
Coire Slatach--75--117
Creag Dhubh--75--119
Coire Mhaol Chaluim--89--124
Coire Dhoireann--89--126
Coire Mhartuin--89--128
Creag a' Bhinnein--89--129
Coire Dubh Eallcha--89--131
Coire a' Chapuill--89--133
Coir' Easan--89--135
Coire Odhar--89--135
Coire na Garbhlaich--89--136
Coire Raineach--89--137
Coire a' Chochuill--89--138
Coire Lochain--89--138
Coire Creachainn--101--139
Coire Cruachan--101--139
Coire Glas--101--140
Castles [farm]--101--141
Castle (Site of)--101--141
Corries (Ruins)--101--141
Creagan Fraoich--101--142
Creag nan Sean-chrodh--101--144
Clach Diontaich--101--144
Creag nan Seangan--101--145
Cos Bhan--101--147
Coille Leitire--101--149
Creag a' Bhodaich--101--150
Coille Driseag--101--150
Creag a' Gheòidh--101--150
Ceann-coille--101--150
Creag a' Chùil--101--151
Creag na Circe--101--152
Creagan Geòidh--101--153 |
|
OS1/2/49/191 |
|
|
|
|
|
[Page] 191 [Index Continued]
Names--Sheet--Page
Creagan a' Bhuic--101--154
Castle (In Ruins) [Fraoch EiIean]--101--156
Creagan Chaorach --101--163
Caibeal Chiarain (Site of)--101--163
Clach nan Goistean [Goistidhean]--101--163
Creag a' Mhaol-dìridh--101--165
Creag Ghlas--102--167
Cùil Chlachach--102--168
Creag Dhubh--102--170
Coire Buidhe--102--170
Creag Bhuidhe--102--171
Creagan Corrach--102--172
Ciochan Beinn Laoigh--102--173
Corie Odhar--102--176
Creag Tharsuinn--102--176
Creag na Cloiche Gile--102--177
Creag a' Chrô--102--177
Coir Làir--102--181
Coire na Dìge--102--183
Coire a' Ghaill--102--184
Dail an Oir--101--148
Dalness--45--61
Dubh Chamus--59--69
Dubh Chnoc--59--76
Druimachoish--59--82
Doire-nan-saor--75--121
Drochaid Ghlas--101--139
Dhuletter--101--143
Drishaig--101--147
Dun Athaich--101--162
Druim Fuar--101--175
Eilean a' Bhainne--31--1
Eas an Daimh--31--22
Eas a Chait--45--56
Eas nan Clach Reamhar--59--71
Eas a' Chreamha--59--75
Eas Làrach an Dùin--59--78
Eag an Uillt--59--83
Eas Doire Dhonncha--75--93
Eas Trìlleachan--75--94
Eas Doire na h-Airidh--75--105
Eas nam Muc--75--105
Eas Caol--75--105
Eas nan Cabar--75--106
Eas a Choire Dhuibh--75--109
Eas Coire an Albannaich--75--109
Eas na h-Airidh Duibhe--75--112
Eas an Eich Bhain75--116
Eilean Beith--101--155
Eas a' Bhinneinn--75--117
Eas Coire Slataich--75--117
Eas an Fhithich--75--118
Eilean Bhulican--75--119
Eilean na Feusaige--101--148
Eas a' Chòis --89--124
Eas Eùnaich--101--142
Eas Daimh--102--173
Eas a' Ghaill--102--176
Easan Dubh--102--180
Eas na h-Iolaire--102--182
Feith nan Lab--31--14
Fionn Ghleann--45--45
Fuar Mhonadh--59--74
Fèithe Chaorunn Mòr--59--81
Feadan nan Cruidhean--59--85
Fuaran Mòr--75--100
Fionn Allt--101--151
Fraoch Eilean--101--155
Fort (Site of) An Dùn--101--160
Fort (Tom a' Chaisteil)--101--161
Fort (Site of) Dùn Athaich--101--162
Fireach na Moine--102--177
Fionn Choirein--102--178
Garbh Bheinn--31--4 |
|
OS1/2/49/192 |
|
|
|
|
|
[Page] 192 [Index Continued]
Names--Sheet--Page
Gortan nam Bruin--31--6
Gleann a' Chaolais--31--8
Glen Coe--31--30
Gleann Leac na Muidhe--45--38
Gleann-leac-na-muidhe--45--38
Gèarr Aonach--45--41
Guala Làidir--45--42
Gleann Fhaolain--45--52
Glen Etive--59--63
Gleann Chàrnan--59--67
Greagan Socach--59--74
Glen Ceitlein--59--77
Glenceitlein--59--77
Garbh Allt--59--78
Gualachulain--59--86
Glas-bheinn Chaol--59--89
Glas Bheinn Mòr--75--99
Glac na Feusaige--75--113
Glen Kinglass--75--123
Glen Livir [Liver]--89--130
Glac an Dùin--101--160
Garbh Choirein--102--169
Glen Lochy--102--184
Invercoe--31--15
Inbhir- fhiodhan--31--25
Innean Mòr [An t-Innean Mòr]--45--44
Inbhir-fhaolain (Ruins)--45--59
Invercharnan--59--76
Inverghiusachan (Ruins)--75--111
Inverghiusachan Point--75--111
Innis Chonain--101--152
Inbhir-odhar (Ruin)--102--170
Kinloch Beg--31--3
Kinlochetive--59--86
Kilchurn Castle (In Ruins)--101--153
Loch Leven--31--9
Leacantuim--31--28
Linne Bhuidhe--45--39
Loch Triochatan--45--41
Lairig Eilde--45--44
Leacann na Bò Cairtidh--45--53
Lochan na Fola--59--73
Lochan a' Churraichd--59--74
Lon Tubhaidh--59--81
Lochan Ghaineamhaich--75--97
Learg Mheuran--75--100
Leac nam Fionn--75--103
Lairig Inne--89--128
Leac nan Geàrr--89--130
Lochan Dhoireann--89--131
Lairig Dhoireann--89--132
Lairig Ianachan--89--134
Lairig Noe--89--137
Lairig Torran--101--140
Leitir--101--152
Lower Kinachreachan--101--154
Lag na Luinge--101--159
Meall Ghaineamh--31--6
Meall Garbh--31--23
Meall Dearg--31--24
Meall Mòr--45--37
Meannarclach--45--45
Màm Buidhe--45--50
Meall a' Bhuiridh--45--58
Maol Easan--45--60
Meall nan Gobhar--59--66
Meall na Tarbh--59--71
Meall a' Chreamha--59--75
Meall nan Gobhar--59--85
Meall Tarsuinn--59--90
Meall nan Trì Tighearnan--75--99
Meeting of Three Waters--45--45 |
|
OS1/2/49/193 |
|
|
|
|
|
[Page] 193 [Index Continued]
Names--Sheet--Page
Meall Dubh--75--102
Meall Cruidh--75--114
Monadh Liath--75--119
Meall Garbh--89--125
Meall an Fheuraich--89--129
Meall Bèidh--89--131
Meall a' Voirlich--89--133
Meall Copagach--89--135
Monadh Driseag--101--149
Monument (Duncan McIntyre)--101--162
Meall Breac--102--179
Meall Odhar--102--179
Meall Buidhe--102--181
Meall nan Gabhar--102--182
Na Cruidhean--59--85
Narrachan (Ruins)--89--127
Na Cruachan--102--167
Ossian's Cave--45--42
Rudha Cladaich--31--2
River Coe--31--28
River Etive--59--63
Ruadh Bhealach--59--67
Rudha Doire Làrach--75--103
Rudha Doire na h-Airidh--75--112
River Kinglass--89--123
River Livir [Liver]--89--130
Rudha Fionn Uillt--101--151
Rudha Dhubhairt--101--154
Rà Chreag--102--181
River Lochy--102--184
Sgeir nan Ròn--31--5
Stob Coire Sgoilte--31--11
Sron Gharbh--31--14
Stac a' Chlamhain--31--16
Sgòr na Cìche--31--21
Sgòr nam Fiannaidh--101--22
Stob Coire Liath [Léith]--31--23
Stob Dubh--31--24
Stob Coire nan Lochan--45--47
Stob Dubh--45--49
Stob an Fhuarain--45--50
Sgòr na h-Ulaidh--45--55
Sròn an Fhorsair--45--60
Stob Dubh--59--72
School [Invercharnan]--59--77
Sìthean Mòr--59--83
Sìthean Beag--59--83
Stob Coir' an Albannaich--59--91
Stob Coire Dheirg--75--98
Sròn nan Cabar--75--101
Stoineag--75--107
Stob an Duine Ruaidh--75--107
Shooting Lodge [Glen Kinglass]--75--118
Slochd an Fheadain--89--129
Stob Maol--101--141
Steallair Eùnaich--101--142
Sgiath Ghorm--101--145
Saìlean Rudha Dhubhairt--101--159
Strone--102--172
Socach--102--175
Stob Dubh--102--176
Stob Garbh--102--178
Sròn Mhaladh--102--179 |
|
OS1/2/49/194 |
|
|
|
|
|
[Page] 194 [Index Continued]
Names--Sheet--Page
Tartan Cottage--31--3
Torr a' Phloda--31--8
Torran nan Crann--31--11
Torr a' Chomhain--31--15
Torr Dhonncha--31--16
Tom Mòr--31--26
Tom Bàn--31--26
Torr a' Chearcaill--31--26
Tom Breac--31--26
Tom a' Ghrianain--45--39
Tom nan Uan--59--82
Tobar a' Phiobain--89--128
Tom Sìthean--89--128
Tom Mhic Dhiarmaid--101--143
Tom a' Mhuilcinn--101--143
Tom an Daraich--101--143
Tom na Gaoithe--101--144
Tom Clach Diontaich--101--145
Tulich (Ruins)--101--146
Tom Margaidh--101--146
Tobar na Craige Bàine--101--152
Tervin--101--155
Tom na Faiche--101--160
Teatle Water--101--161
Tom a' Chaisteil--101--161
Tom a' Mhuileinn [Mhuilcinn]--102--175
Uachdar-mhaluidh (In Ruins)--101--164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|