OS1/2/49/73

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
COIRE DUBH-MHEADHONACH Coire Dubh Meadhonach
Coire Dubh Meadhonach
Coire Dubh Meadhonach
"Coire Dubh-mheadhonach"
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll
G.O. [Gaelic Orthography]
059 A circular hollow, rocky, situated on the east side of Beinn Ceitlein Signification. Middle or intermediate black dell"
COIRE DUBH-BHEAG Coire Dubh Beag
Coire Dubh Beag
Coire Dubh Beag
"Coire Dubh-bheag"
Donald McIntyre
Duncan McColl
Allan McNicoll
G.O. [Gaelic Orthography]
059 A small depression or hollow, situate immediately north of the above. Signification. "Small or lesser black corrie"
LOCHAN NA FOLA Lochan na Fola
Lochan na Fola
Lochan na Fola
James Campbell
Duncan McColl
Peter Campbell Gulachullin
059 A small lake on the grazing of Druimachoish and west end of Fuar Mhonaidh Sign. [Signification] "The blood loch"

Continued entries/extra info

[Page] 73
Sheet 59 Argyllshire

Transcriber's notes

COIRE DUBH MHEADHONACH was the prepopulated entry: The Name Book entry in Red Ink, the Index and Sheet 59 all have it as Hyphenated with lower case m, for this reason I inserted a hyphen into the prepopulated field.

COIRE DUBH BEAG was the prepopulated entry: The Name Book entry in Red Ink, the Index and Sheet 59 all have it as Hyphenated with lower case spelling bheag, for this reason I inserted a hyphen and an H into the prepopulated field.

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.