OS1/2/49/137
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
COIRE RAINEACH | Coire Raineach Coire Raineach Coire Raineach |
William Campbell. Acharn J. Campbell. Acharn Dr. [Doctor] McCall. Barrs |
089 | A steep rocky Corrie South of Meall Copagach - extent about 1/2 a mile. Sig: [Signification] "Fern Corrie". |
ALLT RAINEACH | Allt Raineach Allt Raineach Allt Raineach |
William Campbell. Acharn D. McColl. Acharn J. Campbell. Acharn |
089 | A small stream flowing from the North-eastern slope of "Beinn Eùnaich" through the above Corrie into "Allt Dhoireann", |
LARIG NOE | Larig Noe Lairig Noe |
William Campbell. Acharn P. Sinclair Barrs John Campbell Inverliver Gael Orthog. [Gaelic Orthography] |
089 | A depression between Beinn a' Chochaill & Ben Cruachan is situated on the Watershed of the Sources of the River Noe and Allt Mhoille. |
Continued entries/extra info
[Page] 137Larig Noe, pencilled notes: "Laraig Lairig ?" "The rule Leathan ri Leathan 'us Coal ri Caol ought to be observed"
"though the meaning is not understood the Gaelic rules of Spelling ought to be observed"
'But we do not consider the Name in question should be written in Gaelic. The Rule - "Leathan ri leathan, a's Caol ri Caol", is observed in the Gaelic Ortho. [Orthography]. Given.'
Transcriber's notes
Prepopulated Larig Noe was on page 134, I have moved it here where it belongs.I have spelt it as Larig Noe, consistent with Sheet 89, the original page 137 and the Index.
Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.