OS1/2/49/128
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TOBAR A' PHIOBAIN | Tobar a' Phiobain Tobar a' Phiobain Tobar a' Phiobain |
W. Campbell Acharn D. McColl Barrs Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 | A small natural well issuing from a pipe like hole in the rock, situated on the hill at the south of Acharn. Sig. [Signification] The Pipe Well. |
TOM SÌTHEAN | Tom Sìthean Tom Sìthean Tom Sìthean "Tom Sìthein" |
W. Campbell Acharn D. McColl Barrs Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy G.O. Sing [Gaelic Orthography Singular] |
089 | A small round hillock situated near Acharn Sig [Signification] Fairy Knoll. |
COIRE MHÀRTUIN | Coire Mhàrtuin Coire Mhàrtuin Coire Mhàrtuin |
W. Campbell Acharn D McColl Barrs Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 | A well defined feature situated a short distance south of Meall a Vorlich. Sig [Signification] Martin's Coire. |
ALLT COIRE MHÀRTUIN | Allt Coire Mhàrtuin Allt Coire Mhàrtuin Allt Coire Mhàrtuin |
W. Campbell Acharn D McColl Barrs Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy |
089 | A small stream flows through its [Coire Mhàrtuin's] length. |
LAIRIG INNE | Lairig Ina Lairig Ina "Lairig Inne" |
W. Campbell Acharn W. Campbell Inverliver Slope of (the) Entrail |
089 | A mountain pass leading from Glen Kinglass to Glen Liver. Sig. [Signification] Not Known |
Continued entries/extra info
[Page] 128Sheet 89 Argyllshire
Tom Sìthean, commentary: "Sithean The plural not the singular"
[R. Hawkins, Sapper Royal Engineers]: "But sing: [singular] is given in the signification! RH"
"The Fairy Knoll implies that it is frequented by fairies and thus the Gaelic ought to be plural"
Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.