OS1/2/49/128

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOBAR A' PHIOBAIN Tobar a' Phiobain
Tobar a' Phiobain
Tobar a' Phiobain
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
089 A small natural well issuing from a pipe like hole in the rock, situated on the hill at the south of Acharn. Sig. [Signification] The Pipe Well.
TOM SÌTHEAN Tom Sìthean
Tom Sìthean
Tom Sìthean
"Tom Sìthein"
W. Campbell Acharn
D. McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
G.O. Sing [Gaelic Orthography Singular]
089 A small round hillock situated near Acharn Sig [Signification] Fairy Knoll.
COIRE MHÀRTUIN Coire Mhàrtuin
Coire Mhàrtuin
Coire Mhàrtuin
W. Campbell Acharn
D McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
089 A well defined feature situated a short distance south of Meall a Vorlich. Sig [Signification] Martin's Coire.
ALLT COIRE MHÀRTUIN Allt Coire Mhàrtuin
Allt Coire Mhàrtuin
Allt Coire Mhàrtuin
W. Campbell Acharn
D McColl Barrs
Rev [Reverend] D. McLean Glenorchy
089 A small stream flows through its [Coire Mhàrtuin's] length.
LAIRIG INNE Lairig Ina
Lairig Ina
"Lairig Inne"
W. Campbell Acharn
W. Campbell Inverliver
Slope of (the) Entrail
089 A mountain pass leading from Glen Kinglass to Glen Liver. Sig. [Signification] Not Known

Continued entries/extra info

[Page] 128
Sheet 89 Argyllshire

Tom Sìthean, commentary: "Sithean The plural not the singular"
[R. Hawkins, Sapper Royal Engineers]: "But sing: [singular] is given in the signification! RH"
"The Fairy Knoll implies that it is frequented by fairies and thus the Gaelic ought to be plural"

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.