OS1/2/42/25
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
LEAC AN T-SIONNAICH | Leac an-t-Sionnaich Leac an-t-Sionnaich Leac an-t-Sionnaich |
A McLean Esqr. Ardgour Revd. [Reverend] A. Stewart Onich Mr. A. Cameron Clovulin |
020 | A rocky ridge a little west of Fasgadh an Tighe Shalainn property of A McLean Esqr. Ardgour. English Meaning - Fox's Flag stones |
TORR DEARG | Torr Dearg Torr Dearg Torr Dearg |
Revd. [Reverend] A. Stewart Onich Mr. Cameron Kiel Mr. A. Cameron Clovulin |
020 | A heathy knoll about 1 1/2 miles east of Keil Farmsteading - property of A. McLean Esqr. Ardgour. English Meaning - Red top |
FASGADH AN TIGHE SHALAINN | Fasgadh an Tighe Shalainn | Revd. [Reverend] A. Stewart Onich Mr. Cameron Kiel Mr. A. Cameron Clovulin |
020 | A small portion of heathy land, south-west of Torr Dearg property of A. McLean Esqr. Ardgour. English Meaning - The sheltered salt house |
Continued entries/extra info
[Page] 25County Argyle -- Parish of Killmalie
Leac an t-Sionnaich [note]
Referred to Local
authority
Fasgadh an Tighe Shalainn [note]
Fasgadh an Tigh-shalainn
[Signed] James Gibson
c/a [civilian assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, Zabet- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.