OS1/2/42/25

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
LEAC AN T-SIONNAICH Leac an-t-Sionnaich
Leac an-t-Sionnaich
Leac an-t-Sionnaich
A McLean Esqr. Ardgour
Revd. [Reverend] A. Stewart Onich
Mr. A. Cameron Clovulin
020 A rocky ridge a little west of Fasgadh an Tighe Shalainn property of A McLean Esqr. Ardgour. English Meaning - Fox's Flag stones
TORR DEARG Torr Dearg
Torr Dearg
Torr Dearg
Revd. [Reverend] A. Stewart Onich
Mr. Cameron Kiel
Mr. A. Cameron Clovulin
020 A heathy knoll about 1 1/2 miles east of Keil Farmsteading - property of A. McLean Esqr. Ardgour. English Meaning - Red top
FASGADH AN TIGHE SHALAINN Fasgadh an Tighe Shalainn Revd. [Reverend] A. Stewart Onich
Mr. Cameron Kiel
Mr. A. Cameron Clovulin
020 A small portion of heathy land, south-west of Torr Dearg property of A. McLean Esqr. Ardgour. English Meaning - The sheltered salt house

Continued entries/extra info

[Page] 25
County Argyle -- Parish of Killmalie

Leac an t-Sionnaich [note]
Referred to Local
authority

Fasgadh an Tighe Shalainn [note]
Fasgadh an Tigh-shalainn

[Signed] James Gibson
c/a [civilian assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Zabet- Moderator

  Location information for this page.