OS1/2/42/1

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOM AN EAIS Tom an Eais Revd. [Reverend] A. Stewart Onich
Mr. A. Cameron Clovulin
Mr A Cameron Creagveachan
020 A Knoll Situated about 1/2 mile west of the Confluence of Amhain Scaddail and Amhain Cona Gleann (English meaning) Knoll of the waterfall
EAS DUBH Eas Dubh Revd. [Reverend] A. Stewart Onich
Mr. A. Cameron Clovulin
Mr A Cameron Creagveachan
020 A Small waterfall Situated about 1/2 mile west of the Confluence of Amhain Scaddail and Amhain Cona Gleann English Meaning) Black waterfall.
LINNE-'A-T-SASSUINAICH Linne 'a t-Shassuinaich Revd. [Reverend] A. Stewart Onich
Mr. A. Cameron Clovulin
Mr A Cameron Creagveachan
020 A Small pool in Amhain Scaddail Situated about 1/8 mile west of the Confluence of Amhain Scaddail and Amhain Cona Gleann. (English meaning) Englishman's pool

Continued entries/extra info

[Page] 1
Argyll Shire -- Parish of Kilmallie

Linne-'a-t-Sassuinaich [Note]
Linne-'a-t-Sassunnaich
adopted at OMO [Ordnance Mapping Office]
3 Feb 73 [February 1873]

[Signed] George Dallas c/a [civilian assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Zabet- Moderator

  Location information for this page.