OS1/2/37/68
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
PORT NAM BÀTACHAN | Port nan Bàtachan | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A port on the north shore of Loch Caol half a mile east of Ardfenaig. Meaning "Harbour of the little Boats". |
ÀRD AN DARAICH | Àrd an Daraich | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A slightly elevated rocky ridge on the south side of Loch Caol, and nearly oposite Port nam Bàtachan. Meaning "Eminence of the Oak". |
RUDH' ÀRD AN DARAICH | Rudh' Àrd an Daraich | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A point of land running into Loch Caol at Àrd an Daraich. Meaning "Point of the Eminence of the Oak". |
PORT AN TIGH-STOIR | Port an Tigh-stoir | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A small bay on the west side of Rudh' Àrd an Daraich. Meaning "Harbour of the Store House". |
Continued entries/extra info
[Page] 68Sheet 105 Plan 15 -- County of Argyll
Àrd an Daraich [note]
Written partly on 105/15
& partly on 117/3
[Page signed]
John McKeith
Sapper R.E. [Royal Engineers]
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, hillhere
Location information for this page.
Linked mapsheets.