OS1/2/37/37

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CNOC CIARAIN Cnoc Ciarain
Cnoc Ciarain
Cnoc Ciarain
Mr. James McArthur, Iona
Mr. John McDonald, Postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A small rocky Knoll about a quarter of a mile southwest of Port nam Mairtir. Meaning "Ciarain's Knoll.
All the knolls around the district of Sligneach, presenting as they do a prominent appearance, are supposed to have had crosses upon them.
CNOC AN TOBAIR Cnoc an Tobair
Cnoc an Tobair
Cnoc an Tobair
Mr. James McArthur, Iona
Mr. John McDonald, Postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A rocky Knoll west of Cnoc Ciarain. A well by the side of the road at its base supplies the name. Meaning "Knoll of the Spring".
CNOC AN NÒIS Cnoc an Nòis
Cnoc an Nòis
Cnoc an Nòis
Mr. James McArthur, Iona
Mr. John McDonald, Postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A small rocky Knoll on the west side of the south end of Sligneach. Meaning "Knoll of Custom or Habit".

Continued entries/extra info

[Page] 37
Sheet 104 Plan 16, -- Island of Iona, -- Argyllshire

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, hillhere

  Location information for this page.