OS1/2/37/25

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CNOC LEATHAN Cnoc Leathan
Cnoc Leathan
Cnoc Leathan
Mr. James McArthur, Iona.
Mr John McDonald, Postmaster,
Mr Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A flat topped knoll situated a full quarter of a mile southwest of the village of Baile Mor. Meaning "Broad Knoll".
CNOC NAM BÒ Cnoc nam Bò
Cnoc nam Bò
Cnoc nam Bò
Mr. James McArthur, Iona.
Mr John McDonald, Postmaster,
Mr Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A small rocky knoll near to, and southeast of Clachancorrach. Meaning "Knoll of the Cows".
CNOC NAN CLIABH Cnoc nam Cliabh
Cnoc nam Cliabh
Cnoc nam Cliabh
Mr. James McArthur, Iona.
Mr John McDonald, Postmaster,
Mr Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A small rocky knoll on the west side of Cnoc nam Bò. Meaning "Knoll of the Creels".
CLACHANCORRACH Clachancorrach
Clachancorrach
Clachancorrach
Mr. James McArthur, Iona.
Mr. John McDonald, Postmaster
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A small farmsteading on the roadside between Shian and the village of Baile Mòr. Property of His Grace the Duke of Argyll.

Continued entries/extra info

[Page] 25
Sheet 104 Plan 16, -- Island of Iona, -- Argyllshire

[Page signed]
J. McKeith
Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, hillhere

  Location information for this page.