OS1/2/32/71

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CNOC NAM FAODHLUMAN Cnoc nam Faodhluman
Cnoc nam Faodhluman
Cnoc nam Faodhluman
Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. A. McIsaac, Miller, Milltown
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 Applies to a small knoll situate N. [North] of "Carn Liath" and S. [South] of "An Slinnean". English meaning:- Unknown.
LIATH SGEIREAN Liath Sgeirean Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. A. McIsaac, Miller, Milltown
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 Applies to a group of High mark rocks in the "Sound of Jura" between "Rudha Laimhrige" and "Eilean na Gabhar". English meaning:-"Grey rocks"
RUDHA LAIMHRIGE Rudha Laimhrige Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. A. McIsaac, Miller, Milltown
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 Applies to a rocky promontory situated about 1/4 mile S.E. [South East] of "Milltown" and about the same distance S.W. [South West] of "Eiean nan Gabhar"
English meaning:- "Promontory of the landing place"

Continued entries/extra info

[Page] 71
Co. [County] Argyll -- Jura -- Parish of Jura

Alexander Fraser C.A. [Civilian Assistant]

Transcriber's notes

"Eilean nan Gabhar" listed but described on Sheet 199 of 6 inch plan.

"Sound of Jura" scored out and described on Sheet 189.

"Cnuic a' Bhuntata", "Buaile Ur" and "Torran Mor" scored out and described on Sheet 199/11.

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.