OS1/2/22/6
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
PORT EÒGHAINN | Port Eoghann Port Eoghann Port Eoghann "Port Eòghainn" |
Mr. John Cameron, Ballachulish Mr. Alexander Cameron Tyfuirst Mr. M. Robertson Tyfuirst G.O. [Gaelic Orthography] |
030 | Applied to a small port a short distance west of "Dunan". Sig: [Signification] "Ewen's Port" |
AN DÙNAN | Dunan Dunan Dunan "An Dùnan" |
Mr. John Cameron Mr. Alexander Cameron Mr. M. Robertson The Height |
030 | A very small Island on the north shore of Loch Leven situated between "Pool an Dùnan" and "Port Eoghann". Sig: [Signification] "Height" |
POLL AN DÙNAIN | Pool an Dùnan Pool an Dùnan Pool an Dùnan "Poll an Dùnain" |
Mr. John Cameron Mr. Alexander Cameron Mr. M. Robertson G.O. [Gaelic Orthography] |
030 | Applied to a still part of "Loch Leven" between "Dùnan" and "Eilean na h-Iuraiche". Sig: [Signification] The Pool of (the) Height |
EILEAN NA H-IURAICHE | Eilean na h-Iùraiche Eilean na h-Iùraiche Eilean na h-Iùraiche |
Mr. John Cameron Mr. Alexander Cameron Mr. M. Robertson |
030 | This Island from its peculiar shape resembling that of a boat is called "Eilean na h-Iuraiche" which sig: [signifies] "The Barge Island". |
Continued entries/extra info
[Page] 6Plan 30-11 -- Argyllshire
Poll an Dunain [note]
[The letter 'i' in Dunain] is not on Plan
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, Miss Lomond
Location information for this page.
Linked mapsheets.