OS1/2/22/11
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CAMAS A' CHNAIP | Camas a' Chnaip Camas a' Chnaip Camas a' Chnaip |
Mr. John Cameron Ballachulish Mr. Alexander Cameron Merchant Tyfuirst Mr. M. Robertson Tyfuirst |
030 | Applied to a small bay on the northern shore of "Loch Leven" Sig; [Signification] "Bay of the Lump" |
PORT NA LIADHAIG | Port na Laidhaig Port na Laidhaig Port na Laidhaig "Port na Liadhaig" |
Mr. John Cameron Ballachulish Mr. Alexander Cameron Mr. M. Robertson G.O. [Gaelic Orthography] |
030 | Another small port on the northern shore of Loch Leven situated a good distance east of "Camas a' Chnaip" Sig; [Signification] "Port of the Sea weed or Tangle" |
SGEIR DHUBH | Sgeir Dhubh Sgeir Dhubh Sgeir Dhubh |
Mr. John Cameron Mr. Mc. Millan Ballachulish Mr. M. Robertson |
030 | Applied to a rock in Loch Leven & covered at high water situated a short distance south east of "Rudha Ard Darach" Sig; [Signification] "Black Rock" |
Continued entries/extra info
[Page] 11Plan 30 -12
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, gengirl44
Location information for this page.
Linked mapsheets.