OS1/2/22/11

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CAMAS A' CHNAIP Camas a' Chnaip
Camas a' Chnaip
Camas a' Chnaip
Mr. John Cameron Ballachulish
Mr. Alexander Cameron Merchant Tyfuirst
Mr. M. Robertson Tyfuirst
030 Applied to a small bay on the northern shore of "Loch Leven"
Sig; [Signification] "Bay of the Lump"
PORT NA LIADHAIG Port na Laidhaig
Port na Laidhaig
Port na Laidhaig
"Port na Liadhaig"
Mr. John Cameron Ballachulish
Mr. Alexander Cameron
Mr. M. Robertson
G.O. [Gaelic Orthography]
030 Another small port on the northern shore of Loch Leven situated a good distance east of "Camas a' Chnaip"
Sig; [Signification] "Port of the Sea weed or Tangle"
SGEIR DHUBH Sgeir Dhubh
Sgeir Dhubh
Sgeir Dhubh
Mr. John Cameron
Mr. Mc. Millan Ballachulish
Mr. M. Robertson
030 Applied to a rock in Loch Leven & covered at high water situated a short distance south east of "Rudha Ard Darach"
Sig; [Signification] "Black Rock"

Continued entries/extra info

[Page] 11
Plan 30 -12

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, gengirl44

  Location information for this page.