OS1/2/19/88

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOM AN EIRINNICH Tom an Eireannach
Tom an Eireannach
Tom an Eirionnaich
or Tom an Eirinnich Appd. [Approved]
Colin McCallum Baligoun
J. McDougall Registrar Oban
G.O [Gaelic Orthography]
099 A small hill on the farm of Baligoun
Sig. [Signification] The Irishman's Hill
TOM NA CAORACH Tom-na-Caoirich
Tom-na-Caoirich
"Tom na Caorach"
Colin McCallum Baligoun
J. McDougall Registrar Oban
G.O [Gaelic Orthography]
099 A small hill on the farm of Baligoun.
Sig [Signification] The Sheep's Hill
BARR A' CHLAIGINN Barr-a-Claigionn
Barr-a-Claigionn
"Barr a Chlaiginn"
Colin McCallum Baligoun
J. McDougall Registrar Oban
G.O [Gaelic Orthography]
099 A small hill overlooking the farm of Baligoun - Sig. [Signification] Hill of the Skull
LOCHAN BARR A' CHLAIGINN Lochan Barr a Claigionn
Lochan Barr a Claigionn
Lochan Barr a' Chlaiginn
Colin McCallum Baligoun
D. Sinclair Stronaoilleir
G.O [Gaelic Orthography]
099 A small Lochan situated at the foot of Hill of the same name.

Continued entries/extra info

[Page] 88
Plan 99.9 -- Kilmore & Kilbride

Tom an Eirinnich [note]
Eirinn Ireland
Eirinneach Irishman gen. sing. [genitive singular] Eirinnich See Armstrong's Dicty. [Dictionary]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, Zabet- Moderator

  Location information for this page.