OS1/2/10/41

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TIRETIGAN BURN Tiretigan Burn
Tiretigan Burn
Tiretigan Burn
Mr Donald Campbell Orran
Mr John McMillan Kilberry
Colin McIsaac Shoemaker Kilberry
200 A good sizeable stream rising about thirtenn chains south of Cnoc Dubh & falling into the sea at Port-na-Gaillinn
BUAILE INNSE Buaile Innis Mr Donald Campbell Orran
Mr John McMillan Kilberry
Colin McIsaac Shoemaker Kilberry
200 Applicable to a sheltered hollow where the farmers collected their cows for the purpose of allowing the Calves to suck the milk from their mother's. Buaile is a term denoting a herd or a number of Cattle and Innis a sheltered valley or resting place for Cattle.
EASAN BUAILE INNSE Eas an Buaile Innis


"Easan Buaile Innse",
Mr Donald Campbell Orran
Mr John McMillan Kilberry
Colin McIsaac Shoemaker Kilberry
200 A small strem rising S.E. [South East] of Tobar an Fhion, joining the Tiretigan Burn at Buaile Innse, taking its name from the above.
CNOC DUBHAIDH Cnoc Dubhaich Mr Donald Campbell Orran
Mr John McMillan Kilberry
Colin McIsaac Shoemaker Kilberry
200 Applicable to a round low hill NW [North West] of Cnoc na-h Airde and a short distance N.E. [North East] of Tobar an Fhion Sig. [Signification] Black Hill

Continued entries/extra info

[Page] 41
Plan 200-15 -- Kilcalmonell & Kilberry -- Argyllshire

Buaile Innse [Note] "Buaile Innse" Gael ortho: [Gaelic orthography]

Cnoc Dubhaidh [Note] "Cnoc Dubhaidh" Gaelic ortho: {orthography]

  Transcribers who have contributed to this page.

Trondragirl- Moderator, hillhere

  Location information for this page.