OS1/2/5/22
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
PORT AN DÙIN | Port an Dùin Port an Dùin Port an Dùin |
James Wotherspoon Mill Malcolm Galbraith Ardaily Donald McLauchlan Cairn na Faire |
222 | A good sized bay, at the mouth is a large rock: this harbour affords excellent shelter to boats situate west of Mill & a little south of Dun an trinnse Sig: [Signification] Port of the Heap |
LEAC BHUIDHE | Leac Bhuidhe | James Wotherspoon Mill Malcolm Galbraith Ardaily Donald McLauchlan Cairn na Faire |
222 | Applied to a number of long pieces of flat rock on the shore side between Eilean an-t-Tsailler and Port an Duine Mhairbh Sig: [Signification] Yellow Flagstones |
CREAG NAN CON | Creag nan Con | James Wotherspoon Mill Malcolm Galbraith Ardaily Donald McLauchlan Cairn na Faire |
222 | A large precipice used by the people living near to it, in the way of destroying their dogs, by throwing them over. Situate a little distance north of Garbh Phort. Sig: [Signification] The Dogs' Rock |
Continued entries/extra info
[Page] 22Plan 222-16 -- Island of Gigha
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, hillhere
Location information for this page.
Linked mapsheets.