OS1/2/5/129

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
GARBH PHORT Garbh Port
Garbh Port
Garbh Port
Garbh Phort,
A. McNeil
James Smith
Donald Baker
G. Ortho. [Gaelic Orthography]
235 A small rough creek about midway between "Port na Faochag" & "Ardminish Point"
Sig. [Signification] "Rough port"
SLOCHD DEAS Sloch na Deas


"Slochd na Deise",
"Slochd Deas"
A. McNeil
James Smith
Donald Baker
The South Hole
The ready Creek. i.e. A hole or creek the most convenient for boats to land.
235 A rough creek into which a "trap dyke" runs, on the north side of "Port na Faochag". Sig. [Signification] Ready hole
PORT NAM FAOCHAG Port na Faochag


Port nam Faochag
A. McNeil
James Smith
Donald Baker
Port of the periwinkles
235 A good sized port & the largest on Ardminish point, South of "An Doirling.
Sig [Signification] "The port of the periwinkles"
RUDHA NAM FAOCHAG Rudha na Faochag


Rudha nam Faochag
A. McNeil
James Smith
Donald Baker
235 A bold round rocky point south of "Port na Faochag" from which it has its name.
Sig. [Signification] "The point of the periwinkles"

Continued entries/extra info

[Page] 129
Plan 235-1 -- Island of Gigha

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, hillhere

  Location information for this page.